diff options
Diffstat (limited to 'addons/web/i18n/mk.po')
| -rw-r--r-- | addons/web/i18n/mk.po | 2809 |
1 files changed, 2809 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/web/i18n/mk.po b/addons/web/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000..6f55d6b2 --- /dev/null +++ b/addons/web/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,2809 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web +# +# Translators: +# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" +"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:866 +#, python-format +msgid " & Close" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:467 +#, python-format +msgid " selected records" +msgstr "избрани записи" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_manager.js:168 +#, python-format +msgid " view couldn't be loaded" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:115 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:290 +#, python-format +msgid "%(field)s %(operator)s" +msgstr "%(field)s %(operator)s" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:116 +#, python-format +msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\"" +msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\"" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1587 +#, python-format +msgid "%(page)d/%(page_count)d" +msgstr "%(page)d/%(page_count)d" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_manager.js:66 +#, python-format +msgid "%(view_type)s view" +msgstr "%(view_type)s приказ" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:450 +#, python-format +msgid "%d / %d" +msgstr "%d / %d" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:134 +#, python-format +msgid "%d days ago" +msgstr "пред %d денови" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:132 +#, python-format +msgid "%d hours ago" +msgstr "пред %d часови" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:130 +#, python-format +msgid "%d minutes ago" +msgstr "пред %d минути" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:136 +#, python-format +msgid "%d months ago" +msgstr "пред %d месеци" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:138 +#, python-format +msgid "%d years ago" +msgstr "пред %d години" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:440 +#, python-format +msgid "%d-%d of %d" +msgstr "%d-%d од %d" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1496 +#, python-format +msgid "%s (%d)" +msgstr "%s (%d)" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.webclient_bootstrap +msgid "<!--[if lte IE 9]>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.webclient_bootstrap +msgid "<![endif]-->" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:177 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct date" +msgstr "'%s' не е точен датум" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/time.js:193 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time" +msgstr "'%s' не е правилен датум, datetime ниту време" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:169 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct datetime" +msgstr "'%s' не е точно датавреме" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:146 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct float" +msgstr "'%s' не е правилен децимален број" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:134 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct integer" +msgstr "'%s' не е правилен број" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:182 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct time" +msgstr "'%s' не е точното време" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/time.js:205 +#, python-format +msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time" +msgstr "'%s' не може да се претвори во датум, датум-време ниту пак време" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/formats.js:77 +#, python-format +msgid "(%d records)" +msgstr "(%d записи)" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:106 +#, python-format +msgid "(Community Edition)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:100 +#, python-format +msgid "(no string)" +msgstr "(нема стринг)" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:34 +#, python-format +msgid "(nolabel)" +msgstr "(без наслов)" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1059 +#, python-format +msgid "...Upload in progress..." +msgstr "...Качувањето е во тек..." + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.menu_secondary +msgid "<span class=\"oe_logo_edit\">Edit Company data</span>" +msgstr "" +"<span class=\"oe_logo_edit\">Уреди база на информации на компанија</span>" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.menu_secondary +msgid "<span>Odoo</span>" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/user_menu.js:79 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:84 +#, python-format +msgid "About" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:25 +#, python-format +msgid "Access Denied" +msgstr "Пристапот е одбиен" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:21 +#, python-format +msgid "Access Error" +msgstr "Проблем при пристап" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1515 +#, python-format +msgid "Access to all Enterprise Apps" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:24 +#, python-format +msgid "Action" +msgstr "Акција" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1125 +#, python-format +msgid "Action Button" +msgstr "Копче Акција" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:120 +#, python-format +msgid "Action ID:" +msgstr "ID на акција" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:685 +#, python-format +msgid "Activate" +msgstr "Активирај" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:96 +#, python-format +msgid "Activate the developer mode" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:682 +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1384 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1106 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1339 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Додади" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1212 +#, python-format +msgid "Add Custom Filter" +msgstr "Додади рачен филтер" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1213 +#, python-format +msgid "Add a condition" +msgstr "Додади услов" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1024 +#, python-format +msgid "Add an item" +msgstr "Додади ставка" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1223 +#, python-format +msgid "Add custom group" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325 +#, python-format +msgid "Add..." +msgstr "Додади" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1325 +#, python-format +msgid "Add: " +msgstr "Додади: " + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1119 +#, python-format +msgid "Advanced Search..." +msgstr "Напредно пребарување..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:169 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562 +#, python-format +msgid "All users" +msgstr "Сите корисници" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1520 +#, python-format +msgid "And more" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1213 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1233 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Примени" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:689 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:307 +#, python-format +msgid "Archive" +msgstr "Архива" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:690 +#, python-format +msgid "Archived" +msgstr "Архивирано" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:243 +#, python-format +msgid "Are you sure that you want to remove this filter?" +msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните овој филтер?" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:297 +#, python-format +msgid "Attachment :" +msgstr "Приверзок:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1323 +#, python-format +msgid "Available fields" +msgstr "Достапни полиња" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:614 +#, python-format +msgid "Bar Chart" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1955 +#, python-format +msgid "Binary file" +msgstr "Бинарен документ" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1519 +#, python-format +msgid "Bugfixes guarantee" +msgstr "Гаранција за поправки на багови" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:97 +#, python-format +msgid "Button" +msgstr "Копче" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:112 +#, python-format +msgid "Button Type:" +msgstr "Тип на копче:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/utils.js:285 +#, python-format +msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb" +msgstr "Бајти ,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_common.js:134 +#, python-format +msgid "Can't convert value %s to context" +msgstr "Не може да се конвертира вредност %s во контекст" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:359 +#, python-format +msgid "Can't send email to invalid e-mail address" +msgstr "Не може да се испрати на невалидна емаил адреса" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:182 +#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:183 +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1031 +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:44 +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1706 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:60 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/controllers/main.py:748 +#: code:addons/web/controllers/main.py:750 +#: code:addons/web/controllers/main.py:756 +#: code:addons/web/controllers/main.py:757 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/change_password.js:15 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:59 +#, python-format +msgid "Change Password" +msgstr "Промени лозинка" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:71 +#, python-format +msgid "Change default:" +msgstr "Промени стандардно:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:472 +#, python-format +msgid "Change selection " +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:963 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1017 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1019 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Исчисти" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:135 +#: code:addons/web/static/src/js/web_client.js:132 +#, python-format +msgid "Client Error" +msgstr "Клиентска грешка" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:860 +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1194 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:41 +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536 +#, python-format +msgid "Condition:" +msgstr "Услов:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:53 +#, python-format +msgid "Confirm New Password:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:194 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Потврда" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:59 +#, python-format +msgid "Context:" +msgstr "Контекст:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:116 +#, python-format +msgid "Copyright © 2004-2015 Odoo S.A." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1379 +#, python-format +msgid "Could not display the selected image." +msgstr "Не може да ја прикажеизбраната слика." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1109 +#, python-format +msgid "Could not find id in dataset" +msgstr "Не успеав да најдам id во dataset" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/utils.js:180 +#, python-format +msgid "Could not serialize XML" +msgstr "Не може да го серијализира XML" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_view.js:90 +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:21 +#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:186 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:627 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:659 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1034 +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:30 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:48 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:2033 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:501 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Креирај" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:225 +#, python-format +msgid "Create \"<strong>%s</strong>\"" +msgstr "Креирај \"<strong>%s</strong>\"" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:27 +#, python-format +msgid "Create a %s" +msgstr "Креирај %s" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:236 +#, python-format +msgid "Create and Edit..." +msgstr "Креирај и уреди..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:40 +#, python-format +msgid "Create and edit" +msgstr "Креирај и уреди" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:281 +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1083 +#, python-format +msgid "Create: " +msgstr "Креирај: " + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:302 +#, python-format +msgid "Created by :" +msgstr "Креирано од:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248 +#, python-format +msgid "Creation Date:" +msgstr "Датум на Креирање:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:244 +#, python-format +msgid "Creation User:" +msgstr "Креиран од Корисник:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1067 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:175 +#, python-format +msgid "Custom Filter" +msgstr "Прилагоден филтер" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login +msgid "Database" +msgstr "База на податоци" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:110 +#, python-format +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:673 +#, python-format +msgid "Day" +msgstr "Ден" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:683 +#, python-format +msgid "Deactivate" +msgstr "Деактивирај" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:519 +#, python-format +msgid "Default:" +msgstr "Стандардно:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:214 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:309 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1408 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Избриши" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:313 +#, python-format +msgid "Delete this attachment" +msgstr "Избриши го оваа прикачување" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1066 +#, python-format +msgid "Delete this file" +msgstr "Избриши ја оваа датотека" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:860 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:507 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Отфрли" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:205 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete this attachment ?" +msgstr "Дали сакате да го избришете ова прикачување" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:803 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete this record?" +msgstr "Дали навистина сакате да го отстраните овој запис?" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:629 +#, python-format +msgid "Do you really want to remove these records?" +msgstr "Дали навистина сакате да ги отстраните овие записи?" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82 +#, python-format +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:63 +#, python-format +msgid "Domain:" +msgstr "Домен:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:16 +#, python-format +msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..." +msgstr "Не заминувај,<br />се вчитува сеуште..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1305 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1955 +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Преземи" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1971 +#, python-format +msgid "Download \"%s\"" +msgstr "Превземи \"%s\"" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:122 +#, python-format +msgid "Download xls" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:215 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Дуплирај" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:359 +#, python-format +msgid "E-mail Error" +msgstr "E-mail грешка" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:219 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:496 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:221 +#, python-format +msgid "Edit Action" +msgstr "Уреди акција" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:220 +#, python-format +msgid "Edit SearchView" +msgstr "Уреди ПребарајПриказ" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:179 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:222 +#, python-format +msgid "Edit Workflow" +msgstr "Уреди работен тек" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login +msgid "Email" +msgstr "Емаил" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:25 +#, python-format +msgid "End This Tutorial" +msgstr "Заврши го овој туториал" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_manager.js:168 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:83 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:90 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:757 +#, python-format +msgid "Error, password not changed !" +msgstr "Грешка, лозинката не е сменета !" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:462 +#, python-format +msgid "Error: Bad domain" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/pyeval.js:993 +#, python-format +msgid "Evaluation Error" +msgstr "Грешка евалуација" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:648 +#, python-format +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:306 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1299 +#, python-format +msgid "Export" +msgstr "Извоз" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:51 +#, python-format +msgid "Export Data" +msgstr "Експортирај ги податоците" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1317 +#, python-format +msgid "Export Formats" +msgstr "Формати за извоз" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:42 +#, python-format +msgid "Export To File" +msgstr "Извези во Датотека" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1311 +#, python-format +msgid "Export Type:" +msgstr "Тип на експорт:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1314 +#, python-format +msgid "Export all Data" +msgstr "Експортирај ги сите податоци" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/view_manager.js:381 +#, python-format +msgid "Failed to evaluate search criterions" +msgstr "Неуспешен обид за евалуација на пребарувачки критериуми" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1237 +#, python-format +msgid "Favorites" +msgstr "Омилени" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1358 +#, python-format +msgid "Field '%s' specified in view could not be found." +msgstr "Полето '%s' специфицирано во приказот не може да биде пронајдено." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:39 +#, python-format +msgid "Field:" +msgstr "Поле:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:140 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:215 +#, python-format +msgid "Fields View Get" +msgstr "Полиња Види Земи" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1325 +#, python-format +msgid "Fields to export" +msgstr "Полиња за извезување" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1220 +#, python-format +msgid "File Upload" +msgstr "Качување на датотека" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1200 +#, python-format +msgid "File upload" +msgstr "Качи датотека" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:550 +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Филтер" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:83 +#, python-format +msgid "Filter name is required." +msgstr "Потребно е име на филтер." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:494 +#, python-format +msgid "Filter on: %s" +msgstr "Филтер на: %s" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:90 +#, python-format +msgid "Filter with same name already exists." +msgstr "Филтерот со истото име веќе постои." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1209 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Филтри" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:647 +#, python-format +msgid "Flip axis" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:808 +#, python-format +msgid "" +"For Excel compatibility, data cannot be exported if there is more than 256 " +"columns.\n" +"\n" +"Tip: try to flip axis, filter further or reduce the number of measures." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:119 +#, python-format +msgid "For more information visit" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:34 +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:361 +#, python-format +msgid "Form" +msgstr "Формулар" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:118 +#, python-format +msgid "GNU Lesser General Public License" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1512 +#, python-format +msgid "Get this feature and much more with Odoo Enterprise!" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:24 +#, python-format +msgid "Global Business Error" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_view.js:18 +#, python-format +msgid "Graph" +msgstr "Графикон" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:464 +#, python-format +msgid "Group" +msgstr "Група" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:695 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1219 +#, python-format +msgid "Group By" +msgstr "Групирај по" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:670 +#, python-format +msgid "Group by: %s" +msgstr "Групирај по: %s" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/priority.js:50 +#, python-format +msgid "High" +msgstr "Високо" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:232 +#, python-format +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1379 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Слика" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1313 +#, python-format +msgid "Import-Compatible Export" +msgstr "Извоз компитабилен за увезување" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:684 +#, python-format +msgid "Inactive" +msgstr "Неактивен" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:198 +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:205 +#, python-format +msgid "Invalid data" +msgstr "Погрешни информации" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:111 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:213 +#, python-format +msgid "JS Tests" +msgstr "JS тестови" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:764 +#, python-format +msgid "Languages" +msgstr "Јазици" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256 +#, python-format +msgid "Latest Modification Date:" +msgstr "Датум на последна модификација:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:252 +#, python-format +msgid "Latest Modification by:" +msgstr "Последна промена од:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225 +#, python-format +msgid "Leave Debug Mode" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:118 +#, python-format +msgid "Licenced under the terms of" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615 +#, python-format +msgid "Line Chart" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:39 +#, python-format +msgid "List" +msgstr "Листа" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/loading.js:12 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/loading.js:46 +#, python-format +msgid "Loading" +msgstr "Се вчитува" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/loading.js:44 +#, python-format +msgid "Loading (%d)" +msgstr "Се вчитува (%d)" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:13 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:5 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Се вчитува..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/pyeval.js:997 +#, python-format +msgid "" +"Local evaluation failure\n" +"%s\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Локалната евалуација е неуспешна\n" +"%s\n" +"\n" +"%s" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login +msgid "Log in" +msgstr "Најави се" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:88 +#, python-format +msgid "Log out" +msgstr "Одјава" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/priority.js:49 +#, python-format +msgid "Low" +msgstr "Ниско" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:450 +#, python-format +msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values" +msgstr "" +"M2O полињата за пребарување моментално не може да се справат со повеќе " +"стандардни вредности" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout +msgid "Manage Databases" +msgstr "Менаџирај Бази" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:146 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216 +#, python-format +msgid "Manage Filters" +msgstr "Управувај ги филтрите" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:19 +#, python-format +msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..." +msgstr "Пробајте да ја превчитате апликацијата со претискање на копчето F5..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:619 +#, python-format +msgid "Measure" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:651 +#, python-format +msgid "Measures" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:94 +#, python-format +msgid "Metadata (%s)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:116 +#, python-format +msgid "Method:" +msgstr "Метод:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:22 +#, python-format +msgid "Missing Record" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1517 +#, python-format +msgid "Mobile support" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:134 +#, python-format +msgid "Model %s fields" +msgstr "Полиња на модел %s" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307 +#, python-format +msgid "Modified by :" +msgstr "Изменето од:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:67 +#, python-format +msgid "Modifiers:" +msgstr "Изменувачи:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:675 +#, python-format +msgid "Month" +msgstr "Месец" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:947 +#, python-format +msgid "More" +msgstr "Повеќе" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.menu +msgid "More <b class=\"caret\"/>" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1343 +#, python-format +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1342 +#, python-format +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:87 +#, python-format +msgid "My Odoo.com account" +msgstr "Мојот Odoo.com профил" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1362 +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422 +#, python-format +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:366 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Ново" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:48 +#, python-format +msgid "New Password:" +msgstr "Нова лозинка:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1516 +#, python-format +msgid "New design" +msgstr "Нов дизајн" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:330 +#, python-format +msgid "No" +msgstr "Не" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:240 +#, python-format +msgid "No Update:" +msgstr "Нема ажурирање:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:95 +#, python-format +msgid "" +"No data available for this chart. Try to add some records, or make sure that " +"there is no active filter in the search bar." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:691 +#, python-format +msgid "" +"No data available for this pivot table. Try to add some records, or make " +"sure\n" +" that there is at least one measure and no active filter in " +"the search bar." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:124 +#, python-format +msgid "No data provided." +msgstr "Нема обезбедено податоци." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:94 +#, python-format +msgid "No data to display" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:690 +#, python-format +msgid "No data to display." +msgstr "Нема податоци за приказ." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/debug_manager.js:89 +#, python-format +msgid "No metadata available" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:245 +#, python-format +msgid "No results to show..." +msgstr "Нема резултат за приказ..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:481 +#, python-format +msgid "No selected record" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/utils.js:144 +#, python-format +msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node" +msgstr "Јазолот [%s] не е JSONified XML јазол" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/priority.js:48 +#, python-format +msgid "Normal" +msgstr "Нормално" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:688 +#, python-format +msgid "Not Archived" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:238 +#, python-format +msgid "Not enough data points" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:885 +#, python-format +msgid "Not shown in kanban" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:43 +#, python-format +msgid "Object:" +msgstr "Објект:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:37 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.layout +#, python-format +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:101 +#, python-format +msgid "Odoo (Formerly OpenERP)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/apps.js:189 +#, python-format +msgid "Odoo Apps will be available soon" +msgstr "Odoo апликации ќе бидат на располагање наскоро" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1717 +#, python-format +msgid "Odoo Enterprise" +msgstr "Odoo претпријатие" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117 +#, python-format +msgid "Odoo S.A." +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_suite +msgid "Odoo Web Tests" +msgstr "Odoo веб тестови" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117 +#, python-format +msgid "Odoo is a trademark of" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:119 +#, python-format +msgid "Odoo.com" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:702 +#, python-format +msgid "Off" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:41 +#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:159 +#: code:addons/web/static/src/js/framework/dialog.js:177 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1396 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Во ред" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:43 +#, python-format +msgid "Old Password:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:700 +#, python-format +msgid "On" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:75 +#, python-format +msgid "On change:" +msgstr "На промена:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/progress_bar.js:79 +#, python-format +msgid "Only Integer Value should be valid." +msgstr "Само вредност на интегер треба да е валидна" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555 +#, python-format +msgid "Only you" +msgstr "Само ти" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:198 +#, python-format +msgid "Open Debug Menu" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:153 +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:936 +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1107 +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1341 +#, python-format +msgid "Open: " +msgstr "Отвори: " + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:616 +#, python-format +msgid "Pie Chart" +msgstr "Графикон пита" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:206 +#, python-format +msgid "" +"Pie chart cannot display all zero numbers.. Try to change your domain to " +"display positive results" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:199 +#, python-format +msgid "" +"Pie chart cannot mix positive and negative numbers. Try to change your " +"domain to only display positive results" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:24 +#, python-format +msgid "Pivot" +msgstr "Сврти" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:166 +#, python-format +msgid "Please enter save field list name" +msgstr "Por favor, entre o nome da lista de campos salva" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1356 +#, python-format +msgid "Please note that only the selected ids will be exported." +msgstr "Забележете дека само избраните ids ќе бидат експортирани." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353 +#, python-format +msgid "" +"Please pay attention that all records matching your search filter will be " +"exported. Not only the selected ids." +msgstr "" +"Забележете дека сите записи што одговараат на пребарувачкиот филтер ќе бидат " +"експортирани. А не само избраните ids." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:416 +#, python-format +msgid "Please select fields to export..." +msgstr "Одберете полиња за експорт..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:403 +#, python-format +msgid "Please select fields to save export list..." +msgstr "Por favor, selecione os campos para salvar na lista de exportação" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.menu_secondary +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout +msgid "Powered by <span>Odoo</span>" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:86 +#, python-format +msgid "Preferences" +msgstr "Својства" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:23 +#, python-format +msgid "Print" +msgstr "Печати" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:223 +#, python-format +msgid "Print Workflow" +msgstr "Печати работен тек" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:694 +#, python-format +msgid "Production Environment" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:676 +#, python-format +msgid "Quarter" +msgstr "Четвртина" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:79 +#, python-format +msgid "Relation:" +msgstr "Врска:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340 +#, python-format +msgid "Remove" +msgstr "Одстрани" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1341 +#, python-format +msgid "Remove All" +msgstr "Отстрани сѐ" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:328 +#, python-format +msgid "Render" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:389 +#, python-format +msgid "Resource Error" +msgstr "Едитор на ресурси" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:866 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:506 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1249 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Зачувај" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:881 +#, python-format +msgid "Save & New" +msgstr "Сочувај и Нов" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1010 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1012 +#, python-format +msgid "Save As" +msgstr "Зачувај како" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1235 +#, python-format +msgid "Save As..." +msgstr "Зачувај како..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394 +#, python-format +msgid "Save as:" +msgstr "Сочувај како:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1241 +#, python-format +msgid "Save current search" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1195 +#, python-format +msgid "Save default" +msgstr "Зачувај стандардно" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1327 +#, python-format +msgid "Save fields list" +msgstr "Сочувај ја листата на полиња" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400 +#, python-format +msgid "Saved exports:" +msgstr "Предходно сочувани експорти" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:359 +#, python-format +msgid "Search %(field)s at: %(value)s" +msgstr "Барај %(field)s на: %(value)s" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:191 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:210 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:401 +#, python-format +msgid "Search %(field)s for: %(value)s" +msgstr "Барај%(field)s за: %(value)s" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1117 +#, python-format +msgid "Search Again" +msgstr "Барај повторно" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:211 +#, python-format +msgid "Search More..." +msgstr "Пребарувај повеќе..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:281 +#, python-format +msgid "Search: " +msgstr "Барај: " + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:469 +#, python-format +msgid "See selection " +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1039 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004 +#, python-format +msgid "Select" +msgstr "Избери" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login +msgid "Select <i class=\"fa fa-database\"/>" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:493 +#, python-format +msgid "Select records..." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_common.js:1074 +#, python-format +msgid "Selected domain" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:493 +#, python-format +msgid "Selected records" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:83 +#, python-format +msgid "Selection:" +msgstr "Избор:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1192 +#, python-format +msgid "Set Default" +msgstr "Постави како основни" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211 +#, python-format +msgid "Set Defaults" +msgstr "Подеси стандардно" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1017 +#, python-format +msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s" +msgstr "Поставување на 'id' атрибут на постоен запис %s" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1247 +#, python-format +msgid "Share with all users" +msgstr "Сподели со сите корисници" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/apps.js:189 +#, python-format +msgid "Showing locally available modules" +msgstr "Приказ на локално достапни модули" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:55 +#, python-format +msgid "Size:" +msgstr "Големина:" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:1062 +#, python-format +msgid "Something horrible happened" +msgstr "Нешто ужасно се случило" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:107 +#, python-format +msgid "Special:" +msgstr "Специјално:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:14 +#, python-format +msgid "Still loading..." +msgstr "Сеуште се вчитува ..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:15 +#, python-format +msgid "Still loading...<br />Please be patient." +msgstr "Сеуште се вчитува...<br />Трпение." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:83 +#, python-format +msgid "Support" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:701 +#, python-format +msgid "Switch Off" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:703 +#, python-format +msgid "Switch On" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:697 +#, python-format +msgid "Switch to production environment" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:695 +#, python-format +msgid "Switch to test environment" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:18 +#, python-format +msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..." +msgstr "Трпение, спасение,<br />се вчитува..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218 +#, python-format +msgid "Technical Translation" +msgstr "Технички превод" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:696 +#, python-format +msgid "Test Environment" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:462 +#, python-format +msgid "The domain is wrong." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1235 +#, python-format +msgid "The field is empty, there's nothing to save !" +msgstr "Полето е празно. Нема што да се зачува !" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:954 +#, python-format +msgid "The following fields are invalid:" +msgstr "Следниве полиња се невалидни:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view_editable.js:124 +#, python-format +msgid "" +"The line has been modified, your changes will be discarded. Are you sure you " +"want to discard the changes ?" +msgstr "" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:750 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Новата лозинка и потврдната лозинка мора да се совпаѓаат." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1126 +#, python-format +msgid "The o2m record must be saved before an action can be used" +msgstr "" +"o2m записот мора да биде зачуван пред да акцијата да може да се употреби" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:756 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "" +"Старата лозинка која ја обезбедивте е неплавилна, вашата лозинка не беше " +"променета." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:361 +#, python-format +msgid "The record could not be found in the database." +msgstr "Записот не може да се пронајде во датабазата." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:825 +#, python-format +msgid "" +"The record has been modified, your changes will be discarded. Are you sure " +"you want to leave this page ?" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1199 +#, python-format +msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s." +msgstr "" +"Селектираната датотека ја надминува максималната големина на датотеката од " +"%s." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1550 +#, python-format +msgid "" +"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to 'ir." +"attachment' model." +msgstr "" +"Типот на полето '%s' мора да биде many2many поле со врска на 'ir.attachment' " +"модел." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1220 +#, python-format +msgid "There was a problem while uploading your file" +msgstr "Проблем со вчутување на датотеката" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_menus.js:242 +#, python-format +msgid "" +"This filter is global and will be removed for everybody if you continue." +msgstr "Овој филтер е глобален и ќе биде отстранет за сите доколку продолжите." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:389 +#, python-format +msgid "This resource is empty" +msgstr "Овој ресурс е празен" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1304 +#, python-format +msgid "" +"This wizard will export all data that matches the current search criteria to " +"a CSV file.\n" +" You can export all data or only the fields that can be " +"reimported after modification." +msgstr "" +"This wizard will export all data that matches the current search criteria to " +"a CSV file.\n" +" You can export all data or only the fields that can be " +"reimported after modification." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:971 +#, python-format +msgid "" +"Timezone Mismatch : The timezone of your browser doesn't match the selected " +"one. The time in Odoo is displayed according to your field timezone." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:210 +#, python-format +msgid "Toggle Form Layout Outline" +msgstr "Смени форма Изглед Outline" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:516 +#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:545 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Вкупно" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/web_client.js:134 +#, python-format +msgid "Traceback:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/tree_view.js:18 +#, python-format +msgid "Tree" +msgstr "Дрво" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:48 +#, python-format +msgid "Trying to reconnect... " +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:47 +#, python-format +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:691 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:308 +#, python-format +msgid "Unarchive" +msgstr "Одархивирај" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph_widget.js:79 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1471 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1477 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1489 +#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot_view.js:498 +#, python-format +msgid "Undefined" +msgstr "Недефиниран" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:877 +#, python-format +msgid "Underscore prefixed methods cannot be remotely called" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:699 +#, python-format +msgid "Unhandled widget" +msgstr "Необработен додаток" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:911 +#, python-format +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/data.js:1082 +#, python-format +msgid "Unknown field %s in domain %s" +msgstr "Непознато поле %s во доменот %s" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:1171 +#, python-format +msgid "Unknown m2m command %s" +msgstr "Непозната m2m команда %s" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/pyeval.js:961 +#, python-format +msgid "Unknown nonliteral type " +msgstr "Непознат не-литерарен тип " + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/data.js:1074 +#, python-format +msgid "Unknown operator %s in domain %s" +msgstr "Непознат оператор %s во домен %s" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:367 +#, python-format +msgid "Unlimited" +msgstr "Неограничено" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/data.js:1120 +#, python-format +msgid "Unsupported operator %s in domain %s" +msgstr "Непподржан оператот %s во домен %s" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1505 +#, fuzzy, python-format +msgid "Update translations" +msgstr "Технички превод" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_widgets.js:1700 +#, python-format +msgid "Upgrade now" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1518 +#, python-format +msgid "Upgrade to future versions" +msgstr "Надгради на идни верзии" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:966 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1027 +#, python-format +msgid "Uploading ..." +msgstr "Прикачување ..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:1650 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:168 +#, python-format +msgid "Uploading Error" +msgstr "Грешка при пренос" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:196 +#, python-format +msgid "Uploading..." +msgstr "Качување..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1244 +#, python-format +msgid "Use by default" +msgstr "Користи стандардно" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:23 +#, python-format +msgid "Validation Error" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:105 +#, python-format +msgid "Version" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/priority.js:51 +#, python-format +msgid "Very High" +msgstr "Многу високо" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:2033 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:219 +#, python-format +msgid "View" +msgstr "Преглед" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:214 +#, python-format +msgid "View Fields" +msgstr "Погледни полиња" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:208 +#, python-format +msgid "View Metadata" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:757 +#, python-format +msgid "View type '%s' is not supported in X2Many." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:19 +#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:20 +#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:119 +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:830 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:760 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:126 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:674 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Седмица" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_view.js:1362 +#, python-format +msgid "Widget type '%s' is not implemented" +msgstr "Додаток од тип '%s' не е имплементиран" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:51 +#, python-format +msgid "Widget:" +msgstr "Додаток:" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:491 +#, python-format +msgid "Wrong login/password" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/progress_bar.js:79 +#, python-format +msgid "Wrong value entered!" +msgstr "Внесовте погрешна вредност." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236 +#, python-format +msgid "XML ID:" +msgstr "XML ID:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:677 +#, python-format +msgid "Year" +msgstr "Година" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:329 +#: code:addons/web/static/src/xml/base_common.xml:71 +#, python-format +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:53 +#, python-format +msgid "You are back online" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form_relational_widgets.js:49 +#, python-format +msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?" +msgstr "Креирате нов %s, дали сте сигурни дека веќе не постои?" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:748 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Не можете да оставите празна лозинка." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1503 +#, python-format +msgid "You have updated" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/misc.js:17 +#, python-format +msgid "You may not believe it,<br />but the application is actually loading..." +msgstr "Можеби не ти се верува,<br />но апликацијата навистина се вчитува..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/sidebar.js:126 +#, python-format +msgid "You must choose at least one record." +msgstr "Мора да одберете барем еден запис." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list_view.js:760 +#, python-format +msgid "You must select at least one record." +msgstr "Мора да изберете барем еден запис." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/crash_manager.js:69 +#, python-format +msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page." +msgstr "" +"Вашата сесија на Odoo е истечена. Ве молиме обновете ја тековната веб страна" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:133 +#, python-format +msgid "a day ago" +msgstr "пред еден ден" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:129 +#, python-format +msgid "about a minute ago" +msgstr "пред околу минута" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:135 +#, python-format +msgid "about a month ago" +msgstr "пред околу еден месец" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:137 +#, python-format +msgid "about a year ago" +msgstr "пред околу една година" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:131 +#, python-format +msgid "about an hour ago" +msgstr "пред околу еден час" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:160 +#, python-format +msgid "contains" +msgstr "содржи" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:161 +#, python-format +msgid "doesn't contain" +msgstr "не содржи" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:177 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:211 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:240 +#, python-format +msgid "greater than" +msgstr "поголемо од" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:179 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:213 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:242 +#, python-format +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:232 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:267 +#, python-format +msgid "is" +msgstr "е" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:162 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:175 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:209 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:238 +#, python-format +msgid "is equal to" +msgstr "е еднакво на" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:286 +#, python-format +msgid "is false" +msgstr "е грешно" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:268 +#, python-format +msgid "is not" +msgstr "не е" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:163 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:176 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:210 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:239 +#, python-format +msgid "is not equal to" +msgstr "не е еднакво на" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:165 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:182 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:216 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:245 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:270 +#, python-format +msgid "is not set" +msgstr "não está definido" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:164 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:181 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:215 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:244 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:269 +#, python-format +msgid "is set" +msgstr "е поставено" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:285 +#, python-format +msgid "is true" +msgstr "е точно" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/utils.js:303 +#, python-format +msgid "kMGTPE" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:178 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:212 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:241 +#, python-format +msgid "less than" +msgstr "помало од" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/framework/core.js:128 +#, python-format +msgid "less than a minute ago" +msgstr "пред помалку од една минута" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:180 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:214 +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_filters.js:243 +#, python-format +msgid "less than or equal to" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:229 +#, python-format +msgid "not a valid integer" +msgstr "не е валиден број" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_inputs.js:244 +#, python-format +msgid "not a valid number" +msgstr "не е валиден број" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1254 +#: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:14 +#, python-format +msgid "or" +msgstr "или" + +#~ msgid "Quantity" +#~ msgstr "Количина" |
