diff options
Diffstat (limited to 'addons/web/i18n/el.po')
| -rw-r--r-- | addons/web/i18n/el.po | 5076 |
1 files changed, 5076 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/web/i18n/el.po b/addons/web/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000..8baef8b5 --- /dev/null +++ b/addons/web/i18n/el.po @@ -0,0 +1,5076 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web +# +# Translators: +# Chris Sal <christian.salias@gmail.com>, 2020 +# Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2020 +# Sophia Anastasopoulos <sophiaanast1@gmail.com>, 2020 +# Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020 +# Alexandros Kapetanios <alexandros@gnugr.org>, 2021 +# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_model.js:0 +#, python-format +msgid " [Me]" +msgstr "[Εγώ]" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:0 +#, python-format +msgid " records" +msgstr "εγγραφές" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "# Code editor" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:0 +#, python-format +msgid "%d days ago" +msgstr "%d ημέρες πριν" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:0 +#, python-format +msgid "%d hours ago" +msgstr "%d ώρες πριν" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:0 +#, python-format +msgid "%d minutes ago" +msgstr "%d λεπτά πριν" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:0 +#, python-format +msgid "%d months ago" +msgstr "%d μήνες πριν" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:0 +#, python-format +msgid "%d years ago" +msgstr "%d χρόνια πριν" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/file_upload_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "%s Files" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "%s days ago" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct date" +msgstr "'%s' δεν είναι σωστή ημερομηνία" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/time.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time" +msgstr "'%s' δεν είναι έγκυρη ημερομηνία. ημερομηνία ή/και ώρα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct datetime" +msgstr "'%s' δεν είναι μια σωστή ημερομηνία/ώρα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct float" +msgstr "'%s' δεν είναι σωστός πραγματικός αριθμός" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct integer" +msgstr "'%s' δεν είναι σωστός ακέραιος αριθμός" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' is not a correct monetary field" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/time.js:0 +#, python-format +msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time" +msgstr "'%s' δεν μπορεί να μετατραπεί σε ημερομηνία η ώρα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/file_upload_progress_card.js:0 +#, python-format +msgid "(%s/%sMb)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "(change)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "(count)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_bar.js:0 +#, python-format +msgid "(no result)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "(no string)" +msgstr "(no string)" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "(nolabel)" +msgstr "(χωρίς ετικέτα)" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "07/08/2020" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "08/07/2020" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:0 +#, python-format +msgid "1 record" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_background +msgid "<i class=\"fa fa-at\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" title=\"Email\"/>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_background +msgid "<i class=\"fa fa-building-o\" role=\"img\" aria-label=\"Fiscal number\"/>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_background +msgid "<i class=\"fa fa-globe\" role=\"img\" aria-label=\"Website\" title=\"Website\"/>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_background +msgid "<i class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" title=\"Phone\"/>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.frontend_layout +msgid "" +"<span class=\"o_footer_copyright_name mr-2\">Copyright &copy; Company " +"name</span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<span class=\"text-nowrap\">$ 18,750.00</span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "" +"<span class=\"text-nowrap\">$ <span class=\"oe_currency_value\">\n" +" 143,750.00</span></span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "" +"<span class=\"text-nowrap\">$ <span " +"class=\"oe_currency_value\">117,500.00</span></span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "" +"<span class=\"text-nowrap\">$ <span " +"class=\"oe_currency_value\">7,500.00</span></span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<span class=\"text-nowrap\">1,500.00</span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<span class=\"text-nowrap\">23,500.00</span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<span class=\"text-nowrap\">Tax 15%</span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "" +"<span class=\"w-100 o_force_ltr\" itemprop=\"streetAddress\">77 Santa Barbara\n" +" Rd<br/>Pleasant Hill CA 94523<br/>United States</span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<span id=\"line_tax_ids\">15.00%</span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<span>$ <span class=\"oe_currency_value\">125,000.00</span></span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<span>5.000</span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<span>Amount</span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<span>Description</span>" +msgstr "<span>Περιγραφή</span>" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "" +"<span>Invoice</span>\n" +" <span>INV/2020/07/0003</span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<span>Payment terms: 30 Days</span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<span>Quantity</span>" +msgstr "<span>Ποσότητα</span>" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<span>Taxes</span>" +msgstr "<span>Φόροι</span>" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<span>Unit Price</span>" +msgstr "<span>Τιμή Μονάδας</span>" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "" +"<span>[FURN_8220] Four Person Desk<br/>\n" +" Four person modern office workstation</span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "" +"<span>[FURN_8999] Three-Seat Sofa<br/>\n" +" Three Seater Sofa with Lounger in Steel Grey Colour</span>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<strong>Due Date:</strong>" +msgstr "<strong>Ημερ. Λήξης:</strong>" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<strong>Invoice Date:</strong>" +msgstr "<strong>Ημερομηνία Τιμολογίου:</strong>" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<strong>Subtotal</strong>" +msgstr " <strong>Μερικό σύνολο</strong>" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "<strong>Total</strong>" +msgstr "<strong>Σύνολο</strong>" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/custom_favorite_item.js:0 +#, python-format +msgid "A name for your favorite filter is required." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A popup window has been blocked. You may need to change your browser " +"settings to allow popup windows for this page." +msgstr "" +"Ένα αναδυόμενο παράθυρο έχει αποκλειστεί. Ίσως χρειαστεί να αλλάξετε τις " +"ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας για να επιτρέψετε αναδυόμενα " +"παράθυρα για αυτήν τη σελίδα." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A popup window with your report was blocked. You may need to change your " +"browser settings to allow popup windows for this page." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "ALL" +msgstr "ΟΛΑ" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "ANY" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "Access Denied" +msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "Access Error" +msgstr "Σφάλμα Πρόσβασης" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Access to all Enterprise Apps" +msgstr "Πρόσβασης σε όλες τις Enterprise Εφαρμογές" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Action ID:" +msgstr "ID Ενέργειας:" + +#. module: web +#: model:ir.model,name:web.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Activate Assets Debugging" +msgstr "Ενεργοποίηση Εντοπισμού Σφαλμάτων Σταθερών Αρχείων" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Activate Tests Assets Debugging" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Add Custom Filter" +msgstr "Προσθήκη Προσαρμοσμένου Φίλτρου" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Add Custom Group" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Add a Column" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Add a condition" +msgstr "Προσθέστε μια συνθήκη" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_editable_renderer.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_editable_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Add a line" +msgstr "Προσθήκη γραμμής" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Add branch" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Add column" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Add filter" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Add new value" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Add node" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Add tag" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Προσθήκη στα Αγαπημένα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Add: " +msgstr "Προσθήκη: " + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/signature_dialog.js:0 +#, python-format +msgid "Adopt Your Signature" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/signature_dialog.js:0 +#, python-format +msgid "Adopt and Sign" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:0 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "Προσοχή" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/search_panel_model_extension.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Όλα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_model.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "All day" +msgstr "Ολοήμερη" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "All users" +msgstr "Όλοι οι χρήστες" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#, python-format +msgid "Alt" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Among the" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/crash_manager.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An unknown CORS error occured. The error probably originates from a " +"JavaScript file served from a different origin. (Opening your browser " +"console might give you a hint on the error.)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "And more" +msgstr "και περισσότερα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Any" +msgstr "Οποιοδήποτε" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__report_header +msgid "" +"Appears by default on the top right corner of your printed documents (report" +" header)." +msgstr "" +"Εμφανίζεται σαν προεπιλογή στην πάνω δεξιά γωνία των εκτυπωμένων εγγράφων " +"σας (κεφαλίδα έκθεσης)" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Εφαρμογή" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Archive" +msgstr "Αρχειοθετήθηκαν" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Archive All" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure that you want to archive all the records from this column?" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure that you want to archive all the selected records?" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure that you want to archive this record?" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure that you want to remove this column ?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέστε αυτή την στήλη;" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure that you want to remove this filter?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέστε αυτό το φίλτρο;" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete these records ?" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete these records?" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record ?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την εγγραφή;" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to perform the following update on those" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Attach" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Attachment" +msgstr "Συνημμένο" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/name_and_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Auto" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Available fields" +msgstr "Διαθέσιμα πεδία" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "Avatar" +msgstr "Άβαταρ" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields_owl.js:0 +#, python-format +msgid "Badge" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Badges" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Bar Chart" +msgstr "Ραβδόγραμμα" + +#. module: web +#: model:ir.model,name:web.model_base +msgid "Base" +msgstr "Βάση" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Become Superuser" +msgstr "" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Binary fields can not be exported to Excel unless their content is " +"base64-encoded. That does not seem to be the case for %s." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Binary file" +msgstr "Δυαδικό αρχείο" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Bugfixes guarantee" +msgstr "Εγγύηση διορθώσεις σφαλμάτων" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Button" +msgstr "Πλήκτρο" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Button Type:" +msgstr "Τύπος Κουμπιού:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/name_and_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"By clicking Adopt and Sign, I agree that the chosen signature/initials will " +"be a valid electronic representation of my hand-written signature/initials " +"for all purposes when it is used on documents, including legally binding " +"contracts." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/utils.js:0 +#, python-format +msgid "Bytes|Kb|Mb|Gb|Tb|Pb|Eb|Zb|Yb" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_view.js:0 +#, python-format +msgid "Calendar" +msgstr "Ημερολόγιο" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "Calendar toolbar" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_view.js:0 +#, python-format +msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute." +msgstr "" +"Στην προβολή ημερολογίου δεν έχει ορισθεί το χαρακτηριστικό 'date_start'" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/fields/upgrade_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_quick_create.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_confirm_dialog.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/signature_dialog.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/file_upload_progress_bar.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/file_upload_progress_bar.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancel Upload" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot render chart with mode : " +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:0 +#, python-format +msgid "Card color: %s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 code:addons/web/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/change_password.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Change Password" +msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Change default:" +msgstr "Αλλαγή προεπιλογής:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Change graph" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/_deprecated/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields_owl.js:0 +#, python-format +msgid "Checkbox" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Checkboxes" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/colorpicker.js:0 +#, python-format +msgid "Choose" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose File" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/name_and_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear" +msgstr "Καθαρισμός" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear Events" +msgstr "Εκκαθάριση γεγονότων" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Clear Signature" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager_backend.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/dialog.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/notification.xml:0 +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Column %s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Column title" +msgstr "Τίτλος στήλης" + +#. module: web +#: model:ir.model,name:web.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Εταιρίες" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__company_id +msgid "Company" +msgstr "Εταιρία" + +#. module: web +#: model:ir.model,name:web.model_base_document_layout +msgid "Company Document Layout" +msgstr "" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo +msgid "Company Logo" +msgstr "" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__name +msgid "Company Name" +msgstr "Επωνυμία Εταιρίας" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_header +msgid "Company Tagline" +msgstr "Εταιρικό Σλόγκαν" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/comparison_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Comparison" +msgstr "Σύγκριση" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Condition:" +msgstr "Κατάσταση:" + +#. module: web +#: model:ir.actions.act_window,name:web.action_base_document_layout_configurator +msgid "Configure your document layout" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Επιβεβαίωση νέου Κωδικού Πρόσβασης" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_confirm_dialog.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:0 +#, python-format +msgid "Connection lost. Trying to reconnect..." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:0 +#, python-format +msgid "Connection restored. You are back online." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Context:" +msgstr "Περιεχόμενο:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#, python-format +msgid "Control" +msgstr "Έλεγχος" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Control panel buttons" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "Copied !" +msgstr "Αντιγράφηκε !" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Copy Text" +msgstr "Αντιγραφή Κειμένου" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/crash_manager.xml:0 +#, python-format +msgid "Copy the full error to clipboard" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/ajax.js:0 +#, python-format +msgid "Could not connect to the server" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/fields/signature.js:0 +#, python-format +msgid "Could not display the selected image" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Could not display the specified image url." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/utils.js:0 +#, python-format +msgid "Could not serialize XML" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σειριοποίηση XML" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not set the cover image: incorrect field (\"%s\") is provided in the " +"view." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_view.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_view.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_view.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_view.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Count" +msgstr "Πλήθος" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__country_id +msgid "Country" +msgstr "Χώρα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_quick_create.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_controller.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 +#, python-format +msgid "Create " +msgstr "Δημιουργία" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Create \"<strong>%s</strong>\"" +msgstr "Δημιουργία \"<strong>%s</strong>\"" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#, python-format +msgid "Create a new record" +msgstr "Δημιουργία Νέας Εγγραφής" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Create and Edit..." +msgstr "Δημιουργία και Επεξεργασία..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Create and edit" +msgstr "Δημιουργία και επεξεργασία" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Create: " +msgstr "Δημιουργία: " + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Create: %s" +msgstr "" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Creation Date:" +msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Creation User:" +msgstr "Χρήστης δημιουργίας" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Current state" +msgstr "" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__custom_colors +msgid "Custom Colors" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Dark blue" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Dark purple" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login +msgid "Database" +msgstr "Βάση Δεδομένων" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/pivot.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "Day" +msgstr "Ημέρα" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.debug_icon +msgid "" +"Debug mode is activated#{debug_mode_help}. Click here to exit debug mode." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Default:" +msgstr "Προεπιλογή:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete item" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Delete node" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_editable_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Delete row " +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Descending" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#, python-format +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/colorpicker.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/translation_dialog.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Απόρριψη" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard a record modification" +msgstr "" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_actions_act_window_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_qweb_field_image__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_qweb_field_image_url__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_res_company__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/file_upload_progress_bar.js:0 +#, python-format +msgid "Do you really want to cancel the upload of %s?" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:0 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete this export template?" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete this filter from favorites ?" +msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτό το φίλτρο από τα αγαπημένα;" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Do you want to create" +msgstr "" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__external_report_layout_id +msgid "Document Template" +msgstr "Πρότυπο Εγγράφου" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Documentation" +msgstr "Τεκμηρίωση" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Domain" +msgstr "Τομέας" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Domain node" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:0 +#, python-format +msgid "Domain not properly formed" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:0 +#, python-format +msgid "Domain not supported" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Domain:" +msgstr "Τομέας:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:0 +#, python-format +msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..." +msgstr "Μην φύγετε ακόμη,<br />φορτώνει..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Download" +msgstr "Λήψη" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Download xlsx" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/name_and_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Draw" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Dropdown menu" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Duplicate" +msgstr "Δημιουργία Αντίγραφου" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_quick_create.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit Action" +msgstr "Επεξεργασία ενέργειας" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:0 +#, python-format +msgid "Edit Column" +msgstr "Επεξεργασία Στήλης" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit ControlPanelView" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit Domain" +msgstr "Επεξεργασία Τομέα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit Stage" +msgstr "Επεξεργασία Σταδίου" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit View:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit a record" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Error, password not changed !" +msgstr "Σφάλμα, ο κωδικός δεν άλλαξε!" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Esc to discard" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_model.js:0 +#, python-format +msgid "Everybody's calendars" +msgstr "Το ημερολόγιο όλων" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_model.js:0 +#, python-format +msgid "Everything" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Expand all" +msgstr "Ανάπτυξη όλων" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:0 +#, python-format +msgid "Export" +msgstr "Εξαγωγή" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Export All" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:0 +#, python-format +msgid "Export Data" +msgstr "Εξαγωγή δεδομένων" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Export Format:" +msgstr "" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Exporting grouped data to csv is not supported." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 code:addons/web/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:0 +#, python-format +msgid "External ID" +msgstr "Εξωτερικό Αναγνωριστικό" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "External link" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/control_panel_model_extension.js:0 +#, python-format +msgid "Failed to evaluate search context" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:0 +#, python-format +msgid "False" +msgstr "Λάθος" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/favorite_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Favorites" +msgstr "Αγαπημένα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Field:" +msgstr "Πεδίο:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager_backend.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Fields View Get" +msgstr "Ανάκτηση Πεδίων Προβολής" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Fields to export" +msgstr "Πεδία για εξαγωγή" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "Αρχείο" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "File upload" +msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/custom_favorite_item.js:0 +#, python-format +msgid "Filter with same name already exists." +msgstr "Υπάρχει ήδη φίλτρο με το όνομα αυτό." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/filter_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Filters" +msgstr "Φίλτρα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Flip axis" +msgstr "Αναστροφή άξονα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Fold" +msgstr "Δίπλωμα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Followed by" +msgstr "" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__font +msgid "Font" +msgstr "Γραμματοσειρά" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout +msgid "Footer" +msgstr "Υποσέλιδο" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__report_footer +msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports." +msgstr "" +"Κείμενο υποσέλιδου που εμφανίζεται στο τέλος της σελίδας όλων των εκτυπώσεων" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_controller.js:0 +#, python-format +msgid "" +"For Excel compatibility, data cannot be exported if there are more than 16384 columns.\n" +"\n" +"Tip: try to flip axis, filter further or reduce the number of measures." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_view.js:0 +#, python-format +msgid "Form" +msgstr "Φόρμα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/qweb/qweb_view.js:0 +#, python-format +msgid "Freedom View" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/name_and_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Full Name" +msgstr "Πλήρες Όνομα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Fushia" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Get this feature and much more with Odoo Enterprise!" +msgstr "" +"Αποκτήστε αυτό το χαρακτηριστικό και πολύ περισσότερα με Odoo Enterprise!" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_view.js:0 +#, python-format +msgid "Graph" +msgstr "Γράφημα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Green" +msgstr "Πράσινο" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/groupby_menu.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Group By" +msgstr "Ομαδοποίηση κατά" + +#. module: web +#: model:ir.model,name:web.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Handle" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Hide in Kanban" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Hit DOWN to navigate to the list below" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Hit ENTER to" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Hit ENTER to CREATE" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Hit ENTER to SAVE" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Hit ESCAPE to DISCARD" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:0 +#, python-format +msgid "I am sure about this." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "I want to update data (import-compatible export)" +msgstr "" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_actions_act_window_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_qweb_field_image__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_qweb_field_image_url__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_res_company__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "ID:" +msgstr "Αναγνωριστικό:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Εικόνα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "In %s days" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Integer" +msgstr "Ακέραιος" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid data" +msgstr "Μη έγκυρα δεδομένα" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 code:addons/web/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid database name. Only alphanumerical characters, underscore, hyphen " +"and dot are allowed." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Invalid domain" +msgstr "Μη έγκυρος τομέας" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Invalid field chain" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/model_field_selector.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid field chain. You may have used a non-existing field name or followed" +" a non-relational field." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_controller.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_quick_create.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/attach_document.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid fields:" +msgstr "" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid inherit mode. Module %s and template name %s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid mode for chart" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager_backend.js:0 +#, python-format +msgid "JS Mobile Tests" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager_backend.js:0 +#, python-format +msgid "JS Tests" +msgstr "JS Τεστ" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Kanban" +msgstr "Kanban" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:0 +#, python-format +msgid "Kanban: no action for type: " +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome/user_menu.js:0 +#, python-format +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Languages" +msgstr "Γλώσσες" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_actions_act_window_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_qweb_field_image____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_qweb_field_image_url____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_res_company____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Latest Modification Date:" +msgstr "Τελευταία Ημερ. Τροποποίησης:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Latest Modification by:" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση από:" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Leave the Developer Tools" +msgstr "Έξοδος από τα Εργαλεία Προγραμματιστή" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Light blue" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Line Chart" +msgstr "Γραμμικό γράφημα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_view.js:0 +#, python-format +msgid "List" +msgstr "Λίστα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/name_and_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Load" +msgstr "Φόρτωση" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Load more... (" +msgstr "Φόρτωση περισσοτέρων ... (" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome/loading.js:0 +#, python-format +msgid "Loading" +msgstr "Γίνεται φόρτωση" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome/loading.js:0 +#, python-format +msgid "Loading (%d)" +msgstr "Φόρτωση (%d)" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Loading..." +msgstr "Φόρτωση..." + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login +msgid "Log in" +msgstr "Σύνδεση" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login +msgid "Log in as superuser" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Log out" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_background +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_clean +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.frontend_layout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout +msgid "Logo" +msgstr "Λογότυπο" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo_primary_color +msgid "Logo Primary Color" +msgstr "" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo_secondary_color +msgid "Logo Secondary Color" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#, python-format +msgid "Mac" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "MailDeliveryException" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Main actions" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager_backend.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Manage Attachments" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout +msgid "Manage Databases" +msgstr "Διαχείριση Βάσεων Δεδομένων" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager_backend.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Manage Filters" +msgstr "Διαχείριση Φίλτρων" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Many2many" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Many2one" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Match" +msgstr "Αντιστοίχιση " + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Match records with" +msgstr "Αντιστοίχιση εγγραφών με" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Match records with the following rule:" +msgstr "Τα αρχεία αντιστοιχίζονται με τον ακόλουθο κανόνα:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:0 +#, python-format +msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..." +msgstr "" +"Ίσως θα πρέπει να εξετάσετε την επαναφόρτωση της εφαρμογής πατώντας F5 ..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_controller.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Measures" +msgstr "Μετρήσεις" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Medium blue" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager_backend.js:0 +#, python-format +msgid "Metadata (%s)" +msgstr "Μεταδομένα (%s)" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Method:" +msgstr "Μέθοδος:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "Missing Record" +msgstr "Λείπει εγγραφή" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Mobile support" +msgstr "Υποστήριξη κινητού" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager_backend.js:0 +#, python-format +msgid "Model Access" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager_backend.js:0 +#, python-format +msgid "Model Record Rules" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Modifiers:" +msgstr "Τροποποιητές:" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Module %s not loaded or inexistent, or templates of addon being loaded (%s) " +"are misordered" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Monetary" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/pivot.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "Month" +msgstr "Μήνας" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_renderer.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "More" +msgstr "Περισσότερα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Multiline Text" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "My Odoo.com account" +msgstr "Ο Odoo.com λογαριασμός μου" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "NONE" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_model.js:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Νέα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "New %s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "New Password" +msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "New design" +msgstr "Νέα σχεδίαση" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "New template" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Επόμενο" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_bar.js:0 +#, python-format +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "No Update:" +msgstr "Μη Ανανέωση:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager_backend.js:0 +#, python-format +msgid "No attachment available" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "No color" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "No data" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "No data to display" +msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα προς εμφάνιση" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:0 +#, python-format +msgid "No match found." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager_backend.js:0 +#, python-format +msgid "No metadata available" +msgstr "Μη διαθέσιμα μεταδομένα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:0 +#, python-format +msgid "No records" +msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 +#, python-format +msgid "No records found!" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "No results to show..." +msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για προβολή..." + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "No template found to inherit from. Module %s and template name %s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:0 +#, python-format +msgid "No valid record to save" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/utils.js:0 +#, python-format +msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node" +msgstr "Ο κόμβος [%s] δεν είναι συμβατός JSON κόμβος XML" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Κανένα" + +#. module: web +#: code:addons/web/models/models.py:0 code:addons/web/models/models.py:0 +#: code:addons/web/models/models.py:0 +#, python-format +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Not active state" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Not active state, click to change it" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Object:" +msgstr "Αντικείμενο:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.brand_promotion_message +#, python-format +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/apps.js:0 +#, python-format +msgid "Odoo Apps will be available soon" +msgstr "Οι Εφαρμογές Odoo θα είναι σύντομα διαθέσιμες" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "Odoo Client Error" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/upgrade_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Odoo Enterprise" +msgstr "Odoo Enterprise" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "Odoo Error" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "Odoo Session Expired" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "Odoo Warning" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Of the %d records selected, only the first %d have been archived/unarchived." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_confirm_dialog.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "ΟΚ" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Old Password" +msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "On change:" +msgstr "Σε αλλαγή:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "One2many" +msgstr "" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only employees can access this database. Please contact the administrator." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Only the first %d records have been deleted (out of %d selected)" +msgstr "" + +#. module: web +#: code:addons/web/models/models.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only types %(supported_types)s are supported for category (found type " +"%(field_type)s)" +msgstr "" + +#. module: web +#: code:addons/web/models/models.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only types %(supported_types)s are supported for filter (found type " +"%(field_type)s)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Only you" +msgstr "Μόνο εσείς" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Ενεργοποίηση των Εργαλείων Προγραμματιστή" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Open Developer Tools#{widget.debug_mode_help}" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Open View" +msgstr "Άνοιγμα Προβολής" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#, python-format +msgid "Open the next record" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#, python-format +msgid "Open the previous record" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#, python-format +msgid "Open to kanban view" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#, python-format +msgid "Open to list view" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 +#, python-format +msgid "Open: " +msgstr "Άνοιγμα: " + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Optional columns" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Orange" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column_progressbar.js:0 +#, python-format +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "PDF Viewer" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "PDF controls" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_background +msgid "" +"Page:\n" +" <span class=\"page\"/>\n" +" of\n" +" <span class=\"topage\"/>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard +msgid "Page: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Pager" +msgstr "" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__paperformat_id +msgid "Paper format" +msgstr "Μορφή χαρτιού" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Συναλλασόμενος" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Percentage" +msgstr "Ποσοστό" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Percentage Pie" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__phone +#, python-format +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/colorpicker.js:0 +#, python-format +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Pie Chart" +msgstr "Κυκλικό Διάγραμμα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Pie chart cannot mix positive and negative numbers. " +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_view.js:0 +#, python-format +msgid "Pivot" +msgstr "Συγκεντρωτικό" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Pivot settings" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Please click on the \"save\" button first" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter a numerical value" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:0 +#, python-format +msgid "Please enter save field list name" +msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε τον όνομα της λίστας των πεδίων για αποθήκευση" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/attach_document.js:0 +#, python-format +msgid "Please save before attaching a file" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:0 +#, python-format +msgid "Please select fields to export..." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε πεδία για εξαγωγή..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:0 +#, python-format +msgid "Please select fields to save export list..." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε πεδία για να αποθηκεύσετε τη λίστα εξαγωγής..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Please update translations of :" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/crash_manager.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Please use the copy button to report the error to your support service." +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview +msgid "" +"Please use the following communication for your payment : <b><span>\n" +" INV/2020/07/0003</span></b>" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.brand_promotion_message +msgid "Powered by %s%s" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout +msgid "Powered by <span>Odoo</span>" +msgstr "Δημιουργήθηκε με <span>Odoo</span>" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__preview +msgid "Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση" + +#. module: web +#: model:ir.actions.report,name:web.action_report_externalpreview +msgid "Preview External Report" +msgstr "" + +#. module: web +#: model:ir.actions.report,name:web.action_report_internalpreview +msgid "Preview Internal Report" +msgstr "" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__preview_logo +msgid "Preview logo" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "Προηγούμενο" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "Previous Period" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "Previous Year" +msgstr "Προηγούμενο Έτος" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__primary_color +msgid "Primary Color" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/report.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/report.xml:0 +#, python-format +msgid "Print" +msgstr "Εκτύπωση" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Priority" +msgstr "Προτεραιότητα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/file_upload_progress_card.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/file_upload_progress_card.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/file_upload_progress_card.xml:0 +#, python-format +msgid "Processing..." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Progress Bar" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Purple" +msgstr "Μωβ" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "Q1" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "Q2" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "Q3" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "Q4" +msgstr "" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields.selection,name:web.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__qweb +msgid "QWeb" +msgstr "QWeb" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/pivot.xml:0 +#, python-format +msgid "Quarter" +msgstr "Τρίμηνο" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Quick add" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Quick search: %s" +msgstr "" + +#. module: web +#: model:ir.model,name:web.model_ir_qweb_field_image +#: model:ir.model,name:web.model_ir_qweb_field_image_url +msgid "Qweb Field Image" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/colorpicker.xml:0 +#, python-format +msgid "RGB" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/colorpicker.xml:0 +#, python-format +msgid "RGBA" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Radio" +msgstr "Κουμπί Επιλογής" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Red" +msgstr "Κόκκινο" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Regenerate Assets Bundles" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/model_field_selector.js:0 +#, python-format +msgid "Relation not allowed" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Relation to follow" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Relation:" +msgstr "Σχέση:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:0 +#, python-format +msgid "Remove Cover Image" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:0 +#, python-format +msgid "Remove field" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Κατάργηση από τα Αγαπημένα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove tag" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove this favorite from the list" +msgstr "Απομάκρυνση του αγαπημένου από τη λίστα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:0 +#, python-format +msgid "Report" +msgstr "Αναφορά" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_footer +msgid "Report Footer" +msgstr "Υποσέλιδο Έκθεσης" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_layout_id +msgid "Report Layout" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "Request timeout" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout +msgid "Reset to logo colors" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Run Click Everywhere Test" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Run JS Mobile Tests" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Run JS Tests" +msgstr "Εκτέλεση JS Tests" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/signature.js:0 +#, python-format +msgid "SIGNATURE" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Salmon pink" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/translation_dialog.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 +#, python-format +msgid "Save & Close" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 +#, python-format +msgid "Save & New" +msgstr "Αποθήκευση & Δημιουργία Νέου" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#, python-format +msgid "Save a record" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Save as :" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Save current search" +msgstr "Αποθήκευση τρέχουσας αναζήτησης" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager_backend.js:0 +#, python-format +msgid "Save default" +msgstr "Αποθήκευση προεπιλογής" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Search More..." +msgstr "Αναζήτηση Περισσότερων..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Search..." +msgstr "Αναζήτηση..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Search: " +msgstr "Αναζήτηση: " + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__secondary_color +msgid "Secondary Color" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/crash_manager.xml:0 +#, python-format +msgid "See details" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "See examples" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Select" +msgstr "Επιλογή" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login +msgid "" +"Select <i class=\"fa fa-database\" role=\"img\" aria-label=\"Database\" " +"title=\"Database\"/>" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Select Signature Style" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a model to add a filter." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager_backend.js:0 +#, python-format +msgid "Select a view" +msgstr "Επιλογή προβολής" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Select all" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Select field" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Selected records" +msgstr "Επιλεγμένες εγγραφές" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Selection" +msgstr "Επιλογή" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Selection:" +msgstr "Επιλογή:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager_backend.js:0 +#, python-format +msgid "Set Default" +msgstr "Ορισμός ως προεπιλογή" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Set Defaults" +msgstr "Ορισμός προεπιλογών" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:0 +#, python-format +msgid "Set a Cover Image" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/special_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Set a timezone on your user" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Share with all users" +msgstr "Κοινό με όλους τους χρήστες" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#, python-format +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Show sub-fields" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/apps.js:0 +#, python-format +msgid "Showing locally available modules" +msgstr "Προβολή τοπικά διαθέσιμων εφαρμογών" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/signature.js:0 +#, python-format +msgid "Signature" +msgstr "Υπογραφή" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Size:" +msgstr "Μέγεθος:" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Something horrible happened" +msgstr "Κάτι τρομερό συνέβη" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "Something went wrong !" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Sort graph" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Special:" +msgstr "Ειδικά:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Stacked" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Start typing..." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:0 +#, python-format +msgid "Still loading..." +msgstr "Ακόμα φορτώνει..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:0 +#, python-format +msgid "Still loading...<br />Please be patient." +msgstr "Ακόμη Φορτώνει...<br />Παρακαλώ Περιμένετε" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/name_and_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Style" +msgstr "Στύλ" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/name_and_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Styles" +msgstr "Στυλ" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_quick_create.js:0 +#, python-format +msgid "Summary" +msgstr "Περίληψη" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "Summary:" +msgstr "Σύνοψη:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Support" +msgstr "Υποστήριξη" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Switch to this company" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:0 +#, python-format +msgid "Syntax error" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Tags" +msgstr "Ετικέτες" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:0 +#, python-format +msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..." +msgstr "Κάνε ένα λεπτό διάλειμα,<br />γιατί ακόμη φορτώνει..." + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__vat +msgid "Tax ID" +msgstr "Α.Φ.Μ." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Technical Translation" +msgstr "Τεχνική Μετάφραση" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_clean +msgid "Tel:" +msgstr "Τηλ:" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Template %s already exists in module %s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Template:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Κείμενο" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__vat +msgid "" +"The Tax Identification Number. Complete it if the contact is subjected to " +"government taxes. Used in some legal statements." +msgstr "" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The content of this cell is too long for an XLSX file (more than %s " +"characters). Please use the CSV format for this export." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "The field is empty, there's nothing to save." +msgstr "" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "The new password and its confirmation must be identical." +msgstr "Ο νέος κωδικός και η επιβεβαίωση του πρέπει να είναι ακριβώς ίδιοι." + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The old password you provided is incorrect, your password was not changed." +msgstr "Ο παλιός κωδικός που δώσατε είναι λάθος, ο κωδικός σας δεν άλλαξε" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The operation was interrupted. This usually means that the current operation" +" is taking too much time." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_controller.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The record has been modified, your changes will be discarded. Do you want to" +" proceed?" +msgstr "" +"Η εγγραφή έχει τροποποιηθεί, οι αλλαγές σας θα απορριφθούν. Θέλετε να " +"συνεχίσετε?" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s." +msgstr "Το συγκεκριμένο αρχείο ξεπερνάει το μέγιστο μέγεθως των %s." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to " +"'ir.attachment' model." +msgstr "" +"Ο τύπος του πεδίου '%s' πρέπει να έχει μία σχέση ΠολλάΠροςΠολλά με το " +"μοντέλο 'ir.attachment'." + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There are too many rows (%s rows, limit: %s) to export as Excel 2007-2013 " +"(.xlsx) format. Consider splitting the export." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "There is no available image to be set as cover." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "There was a problem while uploading your file" +msgstr "Υπήρξε κάποιο πρόβλημα κατά το ανέβασμα του αρχείου σας" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/date_picker.js:0 +#, python-format +msgid "This date is in the future. Make sure this is what you expect." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "This date is on the future. Make sure it is what you expected." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:0 +#, python-format +msgid "This domain is not supported." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/name_and_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "This file is invalid. Please select an image." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"This filter is global and will be removed for everybody if you continue." +msgstr "Το φίλτρο είναι καθολικό και θα αφαιρεθεί για όλους εάν συνεχίσετε." + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.preview_externalreport +msgid "This is a sample of an external report." +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.preview_internalreport +msgid "This is a sample of an internal report." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "This update will only consider the records of the current page." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Time" +msgstr "Χρόνος" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/special_fields.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Timezone Mismatch : This timezone is different from that of your browser.\n" +"Please, set the same timezone as your browser's to avoid time discrepancies in your system." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "Today" +msgstr "Σήμερα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "Toggle Timelines" +msgstr "Εναλλαγή Χρονολογικών Σειρών" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Tomorrow" +msgstr "Αύριο" + +#. module: web +#: code:addons/web/models/models.py:0 +#, python-format +msgid "Too many items to display." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_model.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Σύνολο" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "Traceback:" +msgstr "Ανίχνευση προς τα πίσω:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/translation_dialog.js:0 +#, python-format +msgid "Translate: " +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:0 +#, python-format +msgid "True" +msgstr "Αληθές" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Try to add some records, or make sure that there is no\n" +" active filter in the search bar." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Try to change your domain to only display positive results" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Type:" +msgstr "Τύπος:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Unable to find Wkhtmltopdf on this system. The report will be shown in html." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Unarchive" +msgstr "Μη αρχειοθετημένο" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Unarchive All" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_model.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_model.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_renderer.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_renderer.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Undefined" +msgstr "Μη ορισμένο" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Unfold" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown CORS error" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/py_utils.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown nonliteral type " +msgstr "Άγνωστος μη γραμματικός τύπου" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_editable_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Unlink row " +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/_deprecated/data.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Unnamed" +msgstr "Χωρίς όνομα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_view.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_view.js:0 +#, python-format +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Update to:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/upgrade_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Upgrade now" +msgstr "Αναβάθμιση τώρα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Upgrade to enterprise" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Upgrade to future versions" +msgstr "Αναβάθμιση σε μελλοντικές εκδόσεις" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:0 +#, python-format +msgid "Upload and Set" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/file_upload_progress_bar.js:0 +#, python-format +msgid "Upload cancelled" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Upload your file" +msgstr "Μεταφόρτωση του αρχείου σας" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Uploaded" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Uploading" +msgstr "Αποστέλεται" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Uploading Error" +msgstr "Σφάλμα αποστολής" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Uploading..." +msgstr "Αποστολή..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/file_upload_progress_card.js:0 +#, python-format +msgid "Uploading... (%s%%)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:0 +#, python-format +msgid "Use This For My Kanban" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Use by default" +msgstr "Χρησιμοποίησε ως προεπιλογή" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "User Error" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Users" +msgstr "Χρήστες" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "Validation Error" +msgstr "Σφάλμα Επικύρωσης" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_renderer.js:0 +#, python-format +msgid "Values set here are company-specific." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_model.js:0 +#, python-format +msgid "Variation" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "Προβολή %s" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "View Access Rights" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager_backend.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "View Fields" +msgstr "Προβολή Πεδίων" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "View Metadata" +msgstr "Προβολή Μεταδομένων" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "View Record Rules" +msgstr "" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +msgid "View Type" +msgstr "Τύπος Προβολής" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_controller.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_controller.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Προσοχή" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.benchmark_suite +msgid "Web Benchmarks" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_mobile_suite +msgid "Web Mobile Tests" +msgstr "" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_suite +msgid "Web Tests" +msgstr "" + +#. module: web +#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__website +msgid "Website Link" +msgstr "Σύνδεσμος Ιστότοπου" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_model.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/pivot.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "Week" +msgstr "Εβδομάδα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/rainbow_man.js:0 +#, python-format +msgid "Well Done!" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Widget:" +msgstr "Γραφικό Στοιχείο:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:0 +#, python-format +msgid "Windows/Linux" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/special_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Wrap raw html within an iframe" +msgstr "" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Wrong login/password" +msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/debug.xml:0 +#, python-format +msgid "XML ID:" +msgstr "XML ID:" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/pivot.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "Year" +msgstr "Έτος" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Yellow" +msgstr "Κίτρινο" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_bar.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:0 +#, python-format +msgid "Yesterday" +msgstr "Χθες" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/model_field_selector.js:0 +#, python-format +msgid "You cannot follow relations for this field chain construction" +msgstr "" +"Δεν μπορείτε να ακολουθήσετε τις σχέσεις για αυτή την κατασκευή αλυσίδας " +"πεδίων" + +#. module: web +#: code:addons/web/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot leave any password empty." +msgstr "Δεν μπορείτε να αφήσετε κανένα συνθηματικό κενό" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..." +msgstr "Μπορεί να μην το πιστεύετε,<br/>αλλά η εφαρμογή φορτώνει..." + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_controller.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You need to save this new record before editing the translation. Do you want" +" to proceed?" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You need to start Odoo with at least two workers to print a pdf version of " +"the reports." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You should upgrade your version of Wkhtmltopdf to at least 0.12.0 in order " +"to get a correct display of headers and footers as well as support for " +"table-breaking between pages." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:0 +#, python-format +msgid "Your Odoo session expired. The current page is about to be refreshed." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Your installation of Wkhtmltopdf seems to be broken. The report will be " +"shown in html." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/name_and_signature.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/name_and_signature.xml:0 +#, python-format +msgid "Your name" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:0 +#, python-format +msgid "[No widget %s]" +msgstr "[Μη γραφικά στοιχεία %s]" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "_onItemRemoved" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:0 +#, python-format +msgid "a day ago" +msgstr "Μια ημέρα πριν" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:0 +#, python-format +msgid "about a minute ago" +msgstr "πριν ένα λεπτό περίπου" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:0 +#, python-format +msgid "about a month ago" +msgstr "περίπου πριν από ένα μήνα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:0 +#, python-format +msgid "about a year ago" +msgstr "περίπου ένα έτος πριν" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:0 +#, python-format +msgid "about an hour ago" +msgstr "περίπου πριν από μια ώρα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "all records" +msgstr "όλες οι εγγραφές" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "are valid for this update." +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "as a new" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "at:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:0 +#, python-format +msgid "child of" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:0 +#, python-format +msgid "contains" +msgstr "περιέχει" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:0 +#, python-format +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "doesn't contain" +msgstr "δεν περιέχει" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout +msgid "e.g. Global Business Solutions" +msgstr "π.χ. Global Business Solutions" + +#. module: web +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout +msgid "e.g. Opening hours, bank accounts (one per line)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "for:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "greater than" +msgstr "μεγαλύτερη από" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "greater than or equal to" +msgstr "Μεγαλύτερο ή ίσο του" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/colorpicker.xml:0 +#, python-format +msgid "hex" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "is" +msgstr "είναι" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "is after" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "is after or equal to" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "is before" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "is before or equal to" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "is between" +msgstr "είναι ανάμεσα" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "is equal to" +msgstr "είναι ίσο με" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "is false" +msgstr "είναι ψευδής" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:0 +#, python-format +msgid "is not" +msgstr "δεν είναι" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:0 +#, python-format +msgid "is not =" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "is not equal to" +msgstr "δεν είναι ίσο με" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:0 +#, python-format +msgid "is not set" +msgstr "δεν έχει οριστεί" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:0 +#, python-format +msgid "is set" +msgstr "έχει οριστεί" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "is true" +msgstr "είναι αληθές" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/utils.js:0 +#, python-format +msgid "kMGTPE" +msgstr "kMGTPE" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "less than" +msgstr "μικρότερο από" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:0 +#, python-format +msgid "less than a minute ago" +msgstr "λιγότερο από ένα λεπτό πριν" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/control_panel/search_utils.js:0 +#, python-format +msgid "less than or equal to" +msgstr "μικρότερο ή ίσο από" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/file_upload_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "message: %s" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "not" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:0 +#, python-format +msgid "not in" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:0 +#, python-format +msgid "not set (false)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "of the following rules:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "of:" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/views/action_model.js:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "or" +msgstr "ή" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:0 +#, python-format +msgid "parent of" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "record(s)" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "records ?" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "remaining)" +msgstr "απομένουν)" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "search" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "selected" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "selected records," +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "set" +msgstr "" + +#. module: web +#. openerp-web +#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:0 +#, python-format +msgid "set (true)" +msgstr "" |
