summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/web/i18n/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/web/i18n/bs.po')
-rw-r--r--addons/web/i18n/bs.po4077
1 files changed, 4077 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/web/i18n/bs.po b/addons/web/i18n/bs.po
new file mode 100644
index 00000000..9ae4b626
--- /dev/null
+++ b/addons/web/i18n/bs.po
@@ -0,0 +1,4077 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * web
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
+# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_model.js:520
+#, python-format
+msgid " [Me]"
+msgstr " [Ja]"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:231
+#, python-format
+msgid " and "
+msgstr "i"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:580
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_view.js:226
+#, python-format
+msgid " or "
+msgstr "ili"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:285
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:156
+#, python-format
+msgid " records"
+msgstr "zapisa"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:655
+#, python-format
+msgid "# Code editor"
+msgstr "# Editor koda"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:112
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:354
+#, python-format
+msgid "%(field)s %(operator)s"
+msgstr "%(field)s %(operator)s"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:113
+#, python-format
+msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
+msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:114
+#, python-format
+msgid "%d days ago"
+msgstr "%d dan(a) prije"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:112
+#, python-format
+msgid "%d hours ago"
+msgstr "%d sati prije"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:110
+#, python-format
+msgid "%d minutes ago"
+msgstr "prije %d minuta"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:116
+#, python-format
+msgid "%d months ago"
+msgstr "%d mjeseci prije"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:141
+#, python-format
+msgid "%d requests (%d ms) %d queries (%d ms)"
+msgstr "%d zahtjeva (%d ms) %d upita (%d ms)"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:118
+#, python-format
+msgid "%d years ago"
+msgstr "%d godina prije"
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.webclient_bootstrap
+msgid ""
+"&lt;!--[if lt IE 10]&gt;\n"
+" &lt;body class=\"ie9\"&gt;\n"
+" &lt;![endif]--&gt;"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:431
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a correct date"
+msgstr "'%s' nije pravilan datum"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/time.js:193
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
+msgstr "'%s' nije pravilan datum, datum-vrijeme ili vrijeme"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:478
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a correct datetime"
+msgstr "'%s' nije pravilno datum-vrijeme"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:512
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a correct float"
+msgstr "'%s' nije pravilan decimalni broj"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:602
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a correct integer"
+msgstr "'%s' nije pravilan cijeli broj"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:548
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a correct monetary field"
+msgstr "'%s' nije pravilno novčano polje"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/time.js:205
+#, python-format
+msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
+msgstr "'%s' nije konvertibilno u datum, datum-vrijeme ili vrijeme"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:101
+#, python-format
+msgid "(Enterprise Edition)"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:298
+#, python-format
+msgid "(change)"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:508
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
+#, python-format
+msgid "(count)"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
+#, python-format
+msgid "(no string)"
+msgstr "(nema stringa)"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:10
+#, python-format
+msgid "(nolabel)"
+msgstr "(nema naziva)"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:283
+#, python-format
+msgid "1 record"
+msgstr "1 zapis"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager.js:577
+#, python-format
+msgid ""
+"A popup window has been blocked. You may need to change your browser "
+"settings to allow popup windows for this page."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:66
+#, python-format
+msgid ""
+"A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
+"browser settings to allow popup windows for this page."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
+#, python-format
+msgid "ALL"
+msgstr "SVE"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:633
+#, python-format
+msgid "ANY"
+msgstr "BILO KOJI"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:19
+#, python-format
+msgid "Access Denied"
+msgstr "Pristup Odbijen"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:15
+#, python-format
+msgid "Access Error"
+msgstr "Greška pristupa"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1568
+#, python-format
+msgid "Access to all Enterprise Apps"
+msgstr "Pristup svim enterprise applikacijama"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/sidebar.js:34
+#, python-format
+msgid "Action"
+msgstr "Akcija"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
+#, python-format
+msgid "Action ID:"
+msgstr "ID Akcije:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2044
+#, python-format
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktiviraj"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
+#, python-format
+msgid "Activate Assets Debugging"
+msgstr "Omogući razvojni mod imovine"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2043
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2047
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2051
+#, python-format
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivan"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:802
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1411
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:56
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:73
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_renderer.js:82
+#, python-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1126
+#, python-format
+msgid "Add Custom Filter"
+msgstr "Dodaj prilagođeni filter"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1111
+#, python-format
+msgid "Add Custom Group"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:49
+#, python-format
+msgid "Add a Column"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1130
+#, python-format
+msgid "Add a condition"
+msgstr "Dodaj uslov"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_editable_renderer.js:78
+#, python-format
+msgid "Add a line"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:616
+#, python-format
+msgid "Add branch"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:48
+#, python-format
+msgid "Add column"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:640
+#, python-format
+msgid "Add filter"
+msgstr "Dodaj filter"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:700
+#, python-format
+msgid "Add new value"
+msgstr "Dodaj novu vrijednost"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
+#, python-format
+msgid "Add node"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:701
+#, python-format
+msgid "Add tag"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1966
+#, python-format
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "Dodaj u favorite"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:375
+#, python-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Dodaj..."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:1574
+#, python-format
+msgid "Add: "
+msgstr "Dodaj: "
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1210
+#, python-format
+msgid "Advanced Search..."
+msgstr "Napredna pretraga..."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:315
+#, python-format
+msgid "Alert"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:622
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:627
+#, python-format
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_model.js:402
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_renderer.js:397
+#, python-format
+msgid "All day"
+msgstr "Cijeli dan"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:494
+#, python-format
+msgid "All users"
+msgstr "Svi korisnici"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:134
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:137
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:143
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:146
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:152
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:155
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:161
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:164
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:170
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:173
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:179
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:182
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:188
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:191
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:197
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:200
+#, python-format
+msgid "Alt"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
+#, python-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Neka greška se dogodila"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:203
+#, python-format
+msgid ""
+"An unknown CORS error occured. The error probably originates from a "
+"JavaScript file served from a different origin. (Opening your browser "
+"console might give you a hint on the error.)"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1573
+#, python-format
+msgid "And more"
+msgstr "I više"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:623
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:628
+#, python-format
+msgid "Any"
+msgstr "Bilo koji"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1120
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1128
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1203
+#, python-format
+msgid "Apply"
+msgstr "Primjeni"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2048
+#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:154
+#, python-format
+msgid "Archive"
+msgstr "Arhiviraj"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:27
+#, python-format
+msgid "Archive All"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2047
+#, python-format
+msgid "Archived"
+msgstr "Arhivirano"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:372
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to archive all the records from this column?"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:156
+#, python-format
+msgid "Are you sure that you want to archive all the selected records?"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:310
+#, python-format
+msgid "Are you sure that you want to remove this column ?"
+msgstr "Dali ste sigurni da želite ukloniti ovu kolonu?"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/favorites_menu.js:273
+#, python-format
+msgid "Are you sure that you want to remove this filter?"
+msgstr "Dali ste sigurni da želite ukloniti ovaj filter?"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_controller.js:308
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:345
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
+msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati zapis?"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1028
+#, python-format
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
+#, python-format
+msgid "Attachment :"
+msgstr "Zakačka:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
+#, python-format
+msgid "Available fields"
+msgstr "Dostupna polja"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1536
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:161
+#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:53
+#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:56
+#, python-format
+msgid "Avatar"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:515
+#, python-format
+msgid "Bar Chart"
+msgstr "Bar grafikon"
+
+#. module: web
+#: model:ir.model,name:web.model_base
+msgid "Base"
+msgstr "Osnova"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1143
+#, python-format
+msgid "Based On"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
+#, python-format
+msgid "Become Superuser"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: code:addons/web/controllers/main.py:1538
+#, python-format
+msgid ""
+"Binary fields can not be exported to Excel unless their content is "
+"base64-encoded. That does not seem to be the case for %s."
+msgstr ""
+"Binarna polja se ne mogu izvesti u Excel ako njihov sadržaj nije "
+"base64-enkodiran. Izgleda da to nije slučaj sa %s."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:952
+#, python-format
+msgid "Binary file"
+msgstr "Binarna datoteka"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/colorpicker.xml:35
+#, python-format
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1572
+#, python-format
+msgid "Bugfixes guarantee"
+msgstr "Garantirano ukljanjanje bagova"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:74
+#, python-format
+msgid "Button"
+msgstr "Dugme"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:103
+#, python-format
+msgid "Button Type:"
+msgstr "Tip dugmeta:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/utils.js:131
+#, python-format
+msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
+msgstr "Bajtovi,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1222
+#, python-format
+msgid "CLEAR"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_view.js:22
+#, python-format
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_view.js:44
+#, python-format
+msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
+msgstr "Pogled kalendara nema definisan atribut 'date_start'."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:329
+#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:382
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:65
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/upgrade_fields.js:75
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:200
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_quick_create.js:56
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:304
+#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:397
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Otkaži"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:106
+#, python-format
+msgid "Cannot render chart with mode : "
+msgstr "Nije moguće iscrtati chart sa modom:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:414
+#, python-format
+msgid "Card color: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/controllers/main.py:819
+#: code:addons/web/controllers/main.py:821
+#: code:addons/web/controllers/main.py:833
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/change_password.js:27
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:178
+#, python-format
+msgid "Change Password"
+msgstr "Promjeni šifru"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:49
+#, python-format
+msgid "Change default:"
+msgstr "Promjeni zadano:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/colorpicker.js:35
+#, python-format
+msgid "Choose"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1007
+#, python-format
+msgid "Clear"
+msgstr "Očisti"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:245
+#, python-format
+msgid "Clear Events"
+msgstr "Očisti događaje"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2052
+#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:490
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:356
+#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:123
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:212
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector_dialog.js:24
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:743
+#, python-format
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2051
+#, python-format
+msgid "Closed"
+msgstr "Zatvoreno"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:54
+#, python-format
+msgid "Column title"
+msgstr "Naziv kolone"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1185
+#, python-format
+msgid "Compare To"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
+#, python-format
+msgid "Condition:"
+msgstr "Uslov:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:173
+#, python-format
+msgid "Confirm New Password"
+msgstr "Potvrdi novu šifru"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:341
+#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:391
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Potvrda"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:337
+#, python-format
+msgid "Connection lost"
+msgstr "Konekcija izgubljena"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:351
+#, python-format
+msgid "Connection restored"
+msgstr "Konekcija uspostavljena"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:37
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:90
+#, python-format
+msgid "Context:"
+msgstr "Kontekst:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:137
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:146
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:155
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:164
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:173
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:182
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:191
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:200
+#, python-format
+msgid "Control"
+msgstr "Kontrola"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1305
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:129
+#, python-format
+msgid "Copied !"
+msgstr "Kopirano !"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:956
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:961
+#, python-format
+msgid "Copy Text"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
+#, python-format
+msgid "Copy the full error to clipboard"
+msgstr "Kopiraj cijelu grešku u međuspremnik (clipboard)"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/ajax.js:372
+#, python-format
+msgid "Could not connect to the server"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1515
+#, python-format
+msgid "Could not display the selected image."
+msgstr "Nije se mogla prikazati izabrana slika."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/utils.js:457
+#, python-format
+msgid "Could not serialize XML"
+msgstr "Nije se mogao serijalizovati XML"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_view.js:49
+#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_view.js:52
+#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_view.js:48
+#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_view.js:60
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:511
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
+#, python-format
+msgid "Count"
+msgstr "Broj"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:44
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:262
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_quick_create.js:45
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_controller.js:403
+#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:403
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:386
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
+#, python-format
+msgid "Create"
+msgstr "Kreiraj"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:616
+#, python-format
+msgid "Create "
+msgstr "Kreiraj"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:520
+#, python-format
+msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
+msgstr "Kreiraj \"<strong>%s</strong>\""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:41
+#, python-format
+msgid "Create a %s"
+msgstr "Kreiraj %s"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:159
+#, python-format
+msgid "Create a new record"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:534
+#, python-format
+msgid "Create and Edit..."
+msgstr "Kreiraj i Uredi..."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:55
+#, python-format
+msgid "Create and edit"
+msgstr "Kreiraj i uredi"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:563
+#, python-format
+msgid "Create: "
+msgstr "Kreiraj: "
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:245
+#, python-format
+msgid "Create: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Kreirao"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:353
+#, python-format
+msgid "Created by :"
+msgstr "Kreirao:"
+
+#. module: web
+#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Kreirano"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
+#, python-format
+msgid "Creation Date:"
+msgstr "Datum kreiranja:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:303
+#, python-format
+msgid "Creation User:"
+msgstr "Korisnik kreiranja:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:919
+#, python-format
+msgid "Current state"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/favorites_menu.js:185
+#, python-format
+msgid "Custom Filter"
+msgstr "Prilagođeni filter"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:29
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:867
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:88
+#, python-format
+msgid "Dark blue"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:26
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:864
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:85
+#, python-format
+msgid "Dark purple"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
+msgid "Database"
+msgstr "Baza podataka"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:107
+#, python-format
+msgid "Database expiration:"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
+#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:80
+#, python-format
+msgid "Day"
+msgstr "Dan"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2044
+#, python-format
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Deaktiviraj"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:451
+#, python-format
+msgid "Default:"
+msgstr "Zadano:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:343
+#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:178
+#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:168
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:853
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1330
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1453
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:24
+#, python-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:614
+#, python-format
+msgid "Delete node"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_editable_renderer.js:557
+#, python-format
+msgid "Delete row "
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:364
+#, python-format
+msgid "Delete this attachment"
+msgstr "Obriši ovu zakačku"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1049
+#, python-format
+msgid "Delete this file"
+msgstr "Obriši ovaj fajl"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:125
+#, python-format
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:123
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/colorpicker.js:36
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector_dialog.js:31
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:393
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:75
+#: code:addons/web/static/src/xml/report.xml:18
+#, python-format
+msgid "Discard"
+msgstr "Odbaci"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:150
+#, python-format
+msgid "Discard a record modification"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Prikazani naziv"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:362
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete this export template?"
+msgstr "Dali stvarno želite da obrišete ovaj predložak izvoza?"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_renderer.js:148
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete this filter from favorites ?"
+msgstr "Dali stvarno želite da obrišete ovaj filter iz favorita?"
+
+#. module: web
+#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__view_id
+msgid "Document Template"
+msgstr "Predložak dokumenta"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1546
+#, python-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentacija"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector_dialog.js:36
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:601
+#, python-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Domen"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:536
+#, python-format
+msgid "Domain error"
+msgstr "Greška domene"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:41
+#, python-format
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domen:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:16
+#, python-format
+msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
+msgstr "Ne odlazite još,<br />učitava se..."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
+#, python-format
+msgid "Download xls"
+msgstr "Preuzmi xls"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:587
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1556
+#, python-format
+msgid "Dropdown menu"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:184
+#, python-format
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Dupliciraj"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:337
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_quick_create.js:50
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:402
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:935
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:74
+#: code:addons/web/static/src/xml/report.xml:14
+#, python-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
+#, python-format
+msgid "Edit Action"
+msgstr "Uredi akciju"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:323
+#, python-format
+msgid "Edit Column"
+msgstr "Uredi kolonu"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:608
+#, python-format
+msgid "Edit Domain"
+msgstr "Uredi domen"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:279
+#, python-format
+msgid "Edit SearchView"
+msgstr "Uredi pogled pretrage"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:23
+#, python-format
+msgid "Edit Stage"
+msgstr "Uredi fazu"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
+#, python-format
+msgid "Edit View:"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:141
+#, python-format
+msgid "Edit a record"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:132
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/favorites_menu.js:87
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/favorites_menu.js:94
+#, python-format
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#. module: web
+#: code:addons/web/controllers/main.py:823
+#, python-format
+msgid "Error, password not changed !"
+msgstr "Greška, šifra nije promjenjena !"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:62
+#, python-format
+msgid "Esc to discard"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_model.js:529
+#, python-format
+msgid "Everybody's calendars"
+msgstr "Zajednički kalendar"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_model.js:529
+#, python-format
+msgid "Everything"
+msgstr "Sve"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:60
+#, python-format
+msgid "Examples"
+msgstr "Primjeri"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
+#, python-format
+msgid "Expand all"
+msgstr "Proširi sve"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1433
+#, python-format
+msgid "Expand parents"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:149
+#, python-format
+msgid "Export"
+msgstr "Izvoz"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:209
+#, python-format
+msgid "Export Data"
+msgstr "Izvezi podatke"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400
+#, python-format
+msgid "Export Format:"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:211
+#, python-format
+msgid "Export To File"
+msgstr "Eksportuj do fajla"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/controllers/main.py:1302
+#: code:addons/web/controllers/main.py:1305
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:482
+#, python-format
+msgid "External ID"
+msgstr "Externi ID"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:826
+#, python-format
+msgid "External link"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1220
+#, python-format
+msgid "FILTER"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_act_window.js:540
+#, python-format
+msgid "Failed to evaluate search criterions"
+msgstr "Kriteriji pretraživanja nisu prepoznati"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:62
+#, python-format
+msgid "False"
+msgstr "Netačno"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353
+#, python-format
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoriti"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:17
+#, python-format
+msgid "Field:"
+msgstr "Polje:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:527
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
+#, python-format
+msgid "Fields View Get"
+msgstr "Dohvati polja pogleda"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
+#, python-format
+msgid "Fields to export"
+msgstr "Polja za izvoz"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1416
+#, python-format
+msgid "File Upload"
+msgstr "Učitavanje fajla"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1396
+#, python-format
+msgid "File upload"
+msgstr "Učitavanje fajla"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:578
+#, python-format
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/favorites_menu.js:87
+#, python-format
+msgid "Filter name is required."
+msgstr "Unos naziva filtera je obavezan."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:516
+#, python-format
+msgid "Filter on: %s"
+msgstr "Filtriraj po: %s"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/favorites_menu.js:94
+#, python-format
+msgid "Filter with same name already exists."
+msgstr "Filter sa istim imenom već postoji"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/filters_menu.js:67
+#, python-format
+msgid "Filters"
+msgstr "Filteri"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
+#, python-format
+msgid "Flip axis"
+msgstr "Obrni ose"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:21
+#, python-format
+msgid "Fold"
+msgstr "Skupi"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:756
+#, python-format
+msgid "Followed by"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_controller.js:128
+#, python-format
+msgid ""
+"For Excel compatibility, data cannot be exported if there are more than 256 columns.\n"
+"\n"
+"Tip: try to flip axis, filter further or reduce the number of measures."
+msgstr ""
+"Radi kompatibilnosti sa Excel-om, podaci se ne mogu izvesti ukoliko postoji više od 256 kolona.\n"
+"\n"
+"Prijedlog: probajte da obrnete ose, stavite dodatni filter ili smanjite broj mjera."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_view.js:18
+#, python-format
+msgid "Form"
+msgstr "Obrazac"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/filters_menu.js:179
+#, python-format
+msgid "From %s To %s"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:30
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:868
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:89
+#, python-format
+msgid "Fushia"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1565
+#, python-format
+msgid "Get this feature and much more with Odoo Enterprise!"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:18
+#, python-format
+msgid "Global Business Error"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:189
+#, python-format
+msgid "Got it"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_view.js:23
+#, python-format
+msgid "Graph"
+msgstr "Dijagram"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:31
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:869
+#: code:addons/web/static/src/xml/colorpicker.xml:31
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:90
+#, python-format
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/groupby_menu.js:88
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:780
+#, python-format
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiši po"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:754
+#, python-format
+msgid "Group by: %s"
+msgstr "Grupiši po: %s"
+
+#. module: web
+#: model:ir.model,name:web.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:877
+#, python-format
+msgid "Hide in Kanban"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:432
+#, python-format
+msgid "Hit DOWN to navigate to the list below"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:439
+#, python-format
+msgid "Hit ENTER to"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:431
+#, python-format
+msgid "Hit ENTER to CREATE"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
+#, python-format
+msgid "Hit ENTER to SAVE"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
+#, python-format
+msgid "Hit ESCAPE to DISCARD"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/colorpicker.xml:41
+#, python-format
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:357
+#, python-format
+msgid "I am sure about this."
+msgstr "Nisam siguran u vezi ovoga."
+
+#. module: web
+#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
+#, python-format
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1515
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1835
+#, python-format
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2043
+#, python-format
+msgid "Inactive"
+msgstr "Neaktivan"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:258
+#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:273
+#, python-format
+msgid "Invalid data"
+msgstr "Nepravilni podatci"
+
+#. module: web
+#: code:addons/web/controllers/main.py:717
+#: code:addons/web/controllers/main.py:731
+#, python-format
+msgid ""
+"Invalid database name. Only alphanumerical characters, underscore, hyphen "
+"and dot are allowed."
+msgstr ""
+"Nepravilan naziv baze podataka. Možete koristiti samo alfanumeričke znakove,"
+" donju crtu, srednju crtu i tačku."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:606
+#, python-format
+msgid "Invalid domain"
+msgstr "Nepravilan domen"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/model_field_selector.js:405
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:737
+#, python-format
+msgid "Invalid field chain"
+msgstr "Nepravilan lanac polja"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:105
+#, python-format
+msgid "Invalid mode for chart"
+msgstr "Nepravilan mod za grafiku"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:209
+#, python-format
+msgid "JS Mobile Tests"
+msgstr "JS Mobilni Testovi"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:198
+#, python-format
+msgid "JS Tests"
+msgstr "JS Testovi"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_view.js:17
+#, python-format
+msgid "Kanban"
+msgstr "Kanban"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/user_menu.js:125
+#, python-format
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: code:addons/web/controllers/main.py:840
+#, python-format
+msgid "Languages"
+msgstr "Jezici"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:9
+#, python-format
+msgid "Last 30 Days"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:10
+#, python-format
+msgid "Last 365 Days"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:8
+#, python-format
+msgid "Last 7 Days"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnje mijenjano"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:18
+#, python-format
+msgid "Last Month"
+msgstr "Zadnji mjesec"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:19
+#, python-format
+msgid "Last Quarter"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Zadnji ažurirao"
+
+#. module: web
+#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Zadnje ažurirano"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:17
+#, python-format
+msgid "Last Week"
+msgstr "Zadnja sedmica"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:20
+#, python-format
+msgid "Last Year"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:315
+#, python-format
+msgid "Latest Modification Date:"
+msgstr "Zadnji datum modifikacije:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
+#, python-format
+msgid "Latest Modification by:"
+msgstr "Zadnji modificirao:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:251
+#, python-format
+msgid "Leave the Developer Tools"
+msgstr "Napusti razvojni mod"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:25
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:863
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:84
+#, python-format
+msgid "Light blue"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/colorpicker.xml:49
+#, python-format
+msgid "Lightness %"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:516
+#, python-format
+msgid "Line Chart"
+msgstr "Linijska grafika"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_view.js:21
+#, python-format
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:42
+#, python-format
+msgid "Load more... ("
+msgstr "Učitaj više... ("
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/loading.js:58
+#, python-format
+msgid "Loading"
+msgstr "Učitavanje"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/loading.js:56
+#, python-format
+msgid "Loading (%d)"
+msgstr "Punim (%d)"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1062
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1466
+#, python-format
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:13
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:144
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:230
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1459
+#, python-format
+msgid "Loading..."
+msgstr "Učitavam..."
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
+msgid "Log in"
+msgstr "Prijavi se"
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
+msgid "Log in as superuser"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1551
+#, python-format
+msgid "Log out"
+msgstr "Odjavi se"
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_background
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_clean
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:461
+#, python-format
+msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
+msgstr ""
+"M2O polja pretraživanja trenutno ne mogu upravljati sa više zadanih "
+"vrijednosti"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:127
+#, python-format
+msgid "Mac"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed
+msgid "Mail:"
+msgstr "Mail:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:364
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:271
+#, python-format
+msgid "Manage Attachments"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout
+msgid "Manage Databases"
+msgstr "Upravljaj bazama"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:300
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:259
+#, python-format
+msgid "Manage Filters"
+msgstr "Uredi filtere"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:639
+#, python-format
+msgid "Match"
+msgstr "Uporedi i uskladi"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:646
+#, python-format
+msgid "Match records with"
+msgstr "Uskladi zapise sa"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:644
+#, python-format
+msgid "Match records with the following rule:"
+msgstr "Uskladi i uporedi zapise sa sljedećim pravilima:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:19
+#, python-format
+msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
+msgstr ""
+"Možda bi ste trebali razmotriti da ponovno učitate aplikaciju pritiskom na "
+"F5..."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:503
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:532
+#, python-format
+msgid "Measures"
+msgstr "Mjerenja"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:28
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:866
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:87
+#, python-format
+msgid "Medium blue"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:390
+#, python-format
+msgid "Metadata (%s)"
+msgstr "Metapodaci (%s)"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:107
+#, python-format
+msgid "Method:"
+msgstr "Metoda:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:16
+#, python-format
+msgid "Missing Record"
+msgstr "Nedostaje zapis"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1570
+#, python-format
+msgid "Mobile support"
+msgstr "Mobilna podrška"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:358
+#, python-format
+msgid "Modified by :"
+msgstr "Modificirao:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:45
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:94
+#, python-format
+msgid "Modifiers:"
+msgstr "Modifikatori:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:560
+#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:82
+#, python-format
+msgid "Month"
+msgstr "Mjesec"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_renderer.js:401
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:903
+#, python-format
+msgid "More"
+msgstr "Više"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1415
+#, python-format
+msgid "Move Down"
+msgstr "Pomjeri dolje"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
+#, python-format
+msgid "Move Up"
+msgstr "Pomjeri gore"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1550
+#, python-format
+msgid "My Odoo.com account"
+msgstr "Moj Odoo.com nalog"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:634
+#, python-format
+msgid "NONE"
+msgstr "NONE"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1470
+#, python-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Naziv:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_model.js:686
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Novi"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:169
+#, python-format
+msgid "New Password"
+msgstr "Nova šifra"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1569
+#, python-format
+msgid "New design"
+msgstr "Novi dizajn"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1505
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1506
+#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:77
+#, python-format
+msgid "Next"
+msgstr "Slijedeće"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:338
+#, python-format
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
+#, python-format
+msgid "No Update:"
+msgstr "Nema ažuriranja:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:359
+#, python-format
+msgid "No attachment available"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:21
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:80
+#, python-format
+msgid "No color"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:111
+#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:307
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:575
+#, python-format
+msgid "No data to display"
+msgstr "Nema podataka za prikaz"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:374
+#, python-format
+msgid "No metadata available"
+msgstr "Nema dostupnih metapodataka"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:281
+#, python-format
+msgid "No records"
+msgstr "Nema zapisa"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:540
+#, python-format
+msgid "No results to show..."
+msgstr "Nema rezultata za prikaz..."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:624
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:923
+#, python-format
+msgid "Not active state"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:927
+#, python-format
+msgid "Not active state, click to change it"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:21
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:86
+#, python-format
+msgid "Object:"
+msgstr "Objekat:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:59
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:100
+#, python-format
+msgid "Odoo"
+msgstr "Odoo"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/apps.js:148
+#, python-format
+msgid "Odoo Apps will be available soon"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:201
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:209
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:153
+#, python-format
+msgid "Odoo Client Error"
+msgstr "Odoo klijentska greška"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/upgrade_fields.js:86
+#, python-format
+msgid "Odoo Enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:115
+#, python-format
+msgid "Odoo Error"
+msgstr "Odoo greška"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:212
+#, python-format
+msgid "Odoo Session Expired"
+msgstr "Odoo sesija je istekla"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:105
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:194
+#, python-format
+msgid "Odoo Warning"
+msgstr "Odoo upozorenje"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2060
+#, python-format
+msgid "Off"
+msgstr "Isključeno"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:64
+#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:304
+#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:323
+#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:375
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:299
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1443
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "U redu"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:165
+#, python-format
+msgid "Old Password"
+msgstr "Stara lozinka"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2059
+#, python-format
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:53
+#, python-format
+msgid "On change:"
+msgstr "Prilikom promjene:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2283
+#, python-format
+msgid "Only Integer Value should be valid."
+msgstr "Samo cijeli broj bi trebao biti valjan."
+
+#. module: web
+#: code:addons/web/controllers/main.py:502
+#, python-format
+msgid ""
+"Only employee can access this database. Please contact the administrator."
+msgstr ""
+"Samo zaposleni mogu pristupiti ovoj bazi. Molimo Vas da kontaktirate "
+"administratora."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:487
+#, python-format
+msgid "Only you"
+msgstr "Samo vi"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/colorpicker.xml:55
+#, python-format
+msgid "Opacity %"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2052
+#, python-format
+msgid "Open"
+msgstr "Otvori"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:231
+#, python-format
+msgid "Open Developer Tools"
+msgstr "Otvori razvojne alatke"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:241
+#, python-format
+msgid "Open View"
+msgstr "Otvori pogled"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:195
+#, python-format
+msgid "Open the next record"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:186
+#, python-format
+msgid "Open the previous record"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:177
+#, python-format
+msgid "Open to kanban view"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:168
+#, python-format
+msgid "Open to list view"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:639
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:323
+#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:616
+#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:638
+#, python-format
+msgid "Open: "
+msgstr "Otvori: "
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:23
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:861
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:82
+#, python-format
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_background
+msgid ""
+"Page:\n"
+" <span class=\"page\"/>\n"
+" of\n"
+" <span class=\"topage\"/>"
+msgstr ""
+"Strana:\n"
+" <span class=\"page\"/>\n"
+" od\n"
+" <span class=\"topage\"/>"
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard
+msgid "Page: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>"
+msgstr "Strana: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>"
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
+msgid "Password"
+msgstr "Šifra"
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/colorpicker.js:33
+#, python-format
+msgid "Pick a color"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:517
+#, python-format
+msgid "Pie Chart"
+msgstr "Grafika pita"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:274
+#, python-format
+msgid ""
+"Pie chart cannot display all zero numbers.. Try to change your domain to "
+"display positive results"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:259
+#, python-format
+msgid ""
+"Pie chart cannot mix positive and negative numbers. Try to change your "
+"domain to only display positive results"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_view.js:23
+#, python-format
+msgid "Pivot"
+msgstr "Pivot"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_renderer.js:352
+#, python-format
+msgid "Please click on the \"save\" button first."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:177
+#, python-format
+msgid "Please enter save field list name"
+msgstr "Molimo unesite ime čuvanja liste polja"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:478
+#, python-format
+msgid "Please select fields to export..."
+msgstr "Molimo odaberite mjesto za eksportovanje.."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:464
+#, python-format
+msgid "Please select fields to save export list..."
+msgstr "Molimo da odaberete polja za čuvanje liste izvoza..."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1525
+#, python-format
+msgid "Please update translations of :"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:150
+#, python-format
+msgid ""
+"Please use the copy button to report the error to your support service."
+msgstr "Molimo koristite dugme kopiraj da prijavite grešku vašoj podršci."
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout
+msgid "Powered by <span>Odoo</span>"
+msgstr "Powered by <span>Odoo</span>"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1549
+#, python-format
+msgid "Preferences"
+msgstr "Postavke"
+
+#. module: web
+#: model:ir.actions.report,name:web.action_report_externalpreview
+msgid "Preview External Report"
+msgstr "Pogledaj eksterni izvještaj"
+
+#. module: web
+#: model:ir.actions.report,name:web.action_report_internalpreview
+msgid "Preview Internal Report"
+msgstr "Pogledaj interni izvještaj"
+
+#. module: web
+#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__image
+msgid "Preview image src"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__pdf
+msgid "Preview pdf src"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:741
+#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:75
+#, python-format
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:24
+#, python-format
+msgid "Previous Period"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:25
+#, python-format
+msgid "Previous Year"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/sidebar.js:33
+#: code:addons/web/static/src/xml/report.xml:11
+#, python-format
+msgid "Print"
+msgstr "Ispis"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:32
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:870
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:91
+#, python-format
+msgid "Purple"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
+#, python-format
+msgid "Quarter"
+msgstr "Kvartal"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:32
+#, python-format
+msgid "Quick add"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: model:ir.model,name:web.model_ir_qweb_field_image
+msgid "Qweb Field Image"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1160
+#, python-format
+msgid "Range"
+msgstr "Raspon"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:22
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:860
+#: code:addons/web/static/src/xml/colorpicker.xml:27
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:81
+#, python-format
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:249
+#, python-format
+msgid "Regenerate Assets Bundles"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/model_field_selector.js:467
+#, python-format
+msgid "Relation not allowed"
+msgstr "Relacija nije dozvoljena"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:771
+#, python-format
+msgid "Relation to follow"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:57
+#, python-format
+msgid "Relation:"
+msgstr "Relacija:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:157
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1238
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
+#, python-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Ukloni"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
+#, python-format
+msgid "Remove All"
+msgstr "Ukloni sve"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1966
+#, python-format
+msgid "Remove from Favorites"
+msgstr "Ukloni iz favorita"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:696
+#, python-format
+msgid "Remove tag"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:65
+#, python-format
+msgid "Remove this favorite from the list"
+msgstr "Ukloni favorit iz liste"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:112
+#, python-format
+msgid "Report"
+msgstr "Izvještaj"
+
+#. module: web
+#: model:ir.model,name:web.model_report_layout
+msgid "Report Layout"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:223
+#, python-format
+msgid "Request timeout"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2048
+#, python-format
+msgid "Restore"
+msgstr "Oporavi"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:240
+#, python-format
+msgid "Run Click Everywhere Test"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:239
+#, python-format
+msgid "Run JS Mobile Tests"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
+#, python-format
+msgid "Run JS Tests"
+msgstr "Pokreni JS testove"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1226
+#, python-format
+msgid "SEE RESULT"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:27
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:865
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:86
+#, python-format
+msgid "Salmon pink"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/colorpicker.xml:45
+#, python-format
+msgid "Saturation %"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:137
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector_dialog.js:28
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:390
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:412
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1375
+#: code:addons/web/static/src/xml/report.xml:17
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "Sačuvaj"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:137
+#, python-format
+msgid "Save & Close"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:146
+#, python-format
+msgid "Save & New"
+msgstr "Sačuvaj i Novi"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1577
+#, python-format
+msgid "Save As..."
+msgstr "Sačuvaj kao..."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:132
+#, python-format
+msgid "Save a record"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1443
+#, python-format
+msgid "Save as:"
+msgstr "Sačuvaj kao:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1358
+#, python-format
+msgid "Save current search"
+msgstr "Sačuvaj trenutnu pretragu"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:491
+#, python-format
+msgid "Save default"
+msgstr "Snimi zadano"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
+#, python-format
+msgid "Save fields list"
+msgstr "Sačuvaj listu polja"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1446
+#, python-format
+msgid "Saved exports:"
+msgstr "Sačuvani izvozi:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1592
+#, python-format
+msgid "Search"
+msgstr "Pretraži"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:366
+#, python-format
+msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
+msgstr "Pretraži %(field)s sa: %(value)s"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:199
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:218
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:407
+#, python-format
+msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
+msgstr "Pretraži %(field)s za: %(value)s"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:496
+#, python-format
+msgid "Search More..."
+msgstr "Pretraži više..."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1231
+#, python-format
+msgid "Search..."
+msgstr "Pretraži..."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:563
+#, python-format
+msgid "Search: "
+msgstr "Pretraži: "
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:154
+#, python-format
+msgid "See details"
+msgstr "Pogledaj detalje"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:410
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:975
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1005
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1006
+#, python-format
+msgid "Select"
+msgstr "Odaberi"
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
+msgid ""
+"Select <i class=\"fa fa-database\" role=\"img\" aria-label=\"Database\" "
+"title=\"Database\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
+#, python-format
+msgid "Select a model to add a filter."
+msgstr "Odaberite model da dodate filter."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:169
+#, python-format
+msgid "Select a view"
+msgstr "Odaberi pogled"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2746
+#, python-format
+msgid "Selected records"
+msgstr "Odabrani zapisi"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:61
+#, python-format
+msgid "Selection:"
+msgstr "Izbor:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:488
+#, python-format
+msgid "Set Default"
+msgstr "Postavi zadano"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
+#, python-format
+msgid "Set Defaults"
+msgstr "Postavi zadane vrijednosti"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:19
+#, python-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Postavke"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1371
+#, python-format
+msgid "Share with all users"
+msgstr "Djeli sa svim korisnicima"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:114
+#, python-format
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/apps.js:148
+#, python-format
+msgid "Showing locally available modules"
+msgstr "Prikazuje lokalno dostupne module"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:33
+#, python-format
+msgid "Size:"
+msgstr "Veličina:"
+
+#. module: web
+#: code:addons/web/controllers/main.py:1169
+#, python-format
+msgid "Something horrible happened"
+msgstr "Nešto se loše dogodilo"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:98
+#, python-format
+msgid "Special:"
+msgstr "Specijalno:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:14
+#, python-format
+msgid "Still loading..."
+msgstr "Još se učitava..."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:15
+#, python-format
+msgid "Still loading...<br />Please be patient."
+msgstr "Još se učitava...<br />Molimo budite strpljivi."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:96
+#, python-format
+msgid "Summary:"
+msgstr "Sažetak:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1547
+#, python-format
+msgid "Support"
+msgstr "Podrška"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2061
+#, python-format
+msgid "Switch Off"
+msgstr "Ugasi "
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2062
+#, python-format
+msgid "Switch On"
+msgstr "Upali"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:583
+#, python-format
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Greška u sintaksi"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:18
+#, python-format
+msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
+msgstr "Uzmite minutu da odete po kafu,<br />jer se učitava..."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/switch_company_menu.js:44
+#, python-format
+msgid "Tap on the list to change company"
+msgstr "Kliknite na listu da promjenite kompaniju"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
+#, python-format
+msgid "Technical Translation"
+msgstr "Tehnički prevod"
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_clean
+msgid "Tel:"
+msgstr "Tel:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:537
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:583
+#, python-format
+msgid "The domain you entered is not properly formed"
+msgstr "Domen koji ste unijeli nije pravilno formatiran"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/model_field_selector.js:406
+#, python-format
+msgid ""
+"The field chain is not valid. Did you maybe use a non-existing field name or"
+" followed a non-relational field?"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1577
+#, python-format
+msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
+msgstr "Polje je prazno, nema se šta sačuvati !"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_controller.js:398
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/attach_document.js:65
+#, python-format
+msgid "The following fields are invalid:"
+msgstr "Sljedeća polja nisu pravilna:"
+
+#. module: web
+#: code:addons/web/controllers/main.py:821
+#, python-format
+msgid "The new password and its confirmation must be identical."
+msgstr "Nova šifra i njena potvrda moraju biti identične."
+
+#. module: web
+#: code:addons/web/controllers/main.py:832
+#, python-format
+msgid ""
+"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
+msgstr ""
+"Stara šifra koju ste dali nije tačna, Vaša šifra neće biti promjenjena."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:224
+#, python-format
+msgid ""
+"The operation was interrupted. This usually means that the current operation"
+" is taking too much time."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_controller.js:75
+#, python-format
+msgid ""
+"The record has been modified, your changes will be discarded. Do you want to"
+" proceed?"
+msgstr ""
+"Zapis je izmjenjen, vaše izmjene će biti odbačene. Dali želite da nastavite?"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1395
+#, python-format
+msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
+msgstr "Odabrani fajl je prešao maksimalnu veličinu od %s."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:1643
+#, python-format
+msgid ""
+"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
+"'ir.attachment' model."
+msgstr ""
+"Tip polja '%s' mora biti many2many polje sa relacijom na 'ir.attachment' "
+"model."
+
+#. module: web
+#: code:addons/web/controllers/main.py:1513
+#, python-format
+msgid ""
+"There are too many rows (%s rows, limit: 65535) to export as Excel 97-2003 "
+"(.xls) format. Consider splitting the export."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1416
+#, python-format
+msgid "There was a problem while uploading your file"
+msgstr "Pojavio se problem prilikom učitavanja vašeg fajla"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:13
+#, python-format
+msgid "This Month"
+msgstr "Ovaj mjesec"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:14
+#, python-format
+msgid "This Quarter"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:12
+#, python-format
+msgid "This Week"
+msgstr "Ove sedmice"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:15
+#, python-format
+msgid "This Year"
+msgstr "Ove godine"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/date_picker.js:181
+#, python-format
+msgid "This date is on the future. Make sure it is what you expected."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:472
+#, python-format
+msgid "This domain is not supported."
+msgstr "Ovaj domen nije podržan."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/favorites_menu.js:272
+#, python-format
+msgid ""
+"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
+msgstr "Ovaj filter je globalan i biti će uklonjen za sve ukoliko nastavite."
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.preview_externalreport
+msgid "This is a sample of an external report."
+msgstr "Ovo je primjerak eksternog izvještaja."
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.preview_internalreport
+msgid "This is a sample of an internal report."
+msgstr "Ovo je primjerak internog izvještaja"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_view.js:1039
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu.js:128
+#, python-format
+msgid "Time Range"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1139
+#, python-format
+msgid "Time Ranges"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/special_fields.js:94
+#, python-format
+msgid ""
+"Timezone Mismatch : The timezone of your browser doesn't match the selected "
+"one. The time in Odoo is displayed according to the timezone set on your "
+"user's preferences."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:11
+#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:76
+#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:89
+#, python-format
+msgid "Today"
+msgstr "Danas"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:244
+#, python-format
+msgid "Toggle Timelines"
+msgstr "Uklj./Isklj. vremenske linije"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_model.js:622
+#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_model.js:770
+#, python-format
+msgid "Total"
+msgstr "Ukupno"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:211
+#, python-format
+msgid "Traceback:"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:62
+#, python-format
+msgid "True"
+msgstr "Tačno"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
+#, python-format
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure\n"
+" that there is at least one measure and no active filter in the search bar."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:112
+#, python-format
+msgid ""
+"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
+"search bar."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:338
+#, python-format
+msgid "Trying to reconnect..."
+msgstr "Pokušaj ponovnog spajanja..."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:25
+#, python-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Tip:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:24
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to find Wkhtmltopdf on this system. The report will be shown in html."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:162
+#, python-format
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Dearhiviraj"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:28
+#, python-format
+msgid "Unarchive All"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_model.js:578
+#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:547
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:76
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:79
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_renderer_mobile.js:182
+#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_renderer.js:435
+#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_renderer.js:438
+#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_model.js:1078
+#, python-format
+msgid "Undefined"
+msgstr "Nedefinisano"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:17
+#, python-format
+msgid "Unfold"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:202
+#, python-format
+msgid "Unknown CORS error"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/py_utils.js:299
+#, python-format
+msgid "Unknown nonliteral type "
+msgstr "Ne poznat ne literalni tip "
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_editable_renderer.js:556
+#, python-format
+msgid "Unlink row "
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/_deprecated/data.js:739
+#, python-format
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Bez imena"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_view.js:106
+#, python-format
+msgid "Untitled"
+msgstr "Nenaslovljeno"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1393
+#, python-format
+msgid "Update data (import-compatible export)"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/upgrade_fields.js:69
+#, python-format
+msgid "Upgrade now"
+msgstr "Nadogradi odmah"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1577
+#, python-format
+msgid "Upgrade to enterprise"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1571
+#, python-format
+msgid "Upgrade to future versions"
+msgstr "Nadogradnja na buduće verzije"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1005
+#, python-format
+msgid "Upload your file"
+msgstr "Učitajte vašu datoteku"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:1807
+#, python-format
+msgid "Uploading Error"
+msgstr "Greška učitavanja"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:938
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:978
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1060
+#, python-format
+msgid "Uploading..."
+msgstr "Učitavanje..."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1365
+#, python-format
+msgid "Use by default"
+msgstr "Koristi kao zadano"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1387
+#, python-format
+msgid "Use data in a spreadsheet (export all data)"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1371
+#, python-format
+msgid "Users"
+msgstr "Korisnici"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:17
+#, python-format
+msgid "Validation Error"
+msgstr "Greška validacije"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:287
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:258
+#, python-format
+msgid "View Fields"
+msgstr "Pogledaj polja"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:270
+#, python-format
+msgid "View Metadata"
+msgstr "Pogledaj Metapodatke"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager.js:580
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:69
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:13
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:14
+#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_controller.js:78
+#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_renderer.js:352
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:606
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/attach_document.js:87
+#, python-format
+msgid "Warning : You have to save first before attaching a file."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.benchmark_suite
+msgid "Web Benchmarks"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_mobile_suite
+msgid "Web Mobile Tests"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_suite
+msgid "Web Tests"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard
+msgid "Web:"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
+#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:81
+#, python-format
+msgid "Week"
+msgstr "Sedmica"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/rainbow_man.js:37
+#, python-format
+msgid "Well Done!"
+msgstr "Dobro urađeno!"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
+#, python-format
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:29
+#, python-format
+msgid "Widget:"
+msgstr "Widget:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:126
+#, python-format
+msgid "Windows/Linux"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: code:addons/web/controllers/main.py:497
+#, python-format
+msgid "Wrong login/password"
+msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2283
+#, python-format
+msgid "Wrong value entered!"
+msgstr "Unesena je pogrešna vrijednost!"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
+#, python-format
+msgid "XML ID:"
+msgstr "XML ID:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
+#, python-format
+msgid "Year"
+msgstr "Godina"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:24
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:862
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:83
+#, python-format
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:337
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:49
+#, python-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:16
+#, python-format
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Jučer"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:352
+#, python-format
+msgid "You are back online"
+msgstr "Ponovo ste online"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:71
+#, python-format
+msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?"
+msgstr "Kreirate novu instancu %s, da li ste sigurni da ona već ne postoji?"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/model_field_selector.js:467
+#, python-format
+msgid "You cannot follow relations for this field chain construction"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#: code:addons/web/controllers/main.py:819
+#, python-format
+msgid "You cannot leave any password empty."
+msgstr "Ne možete ostaviti šifru praznu."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:17
+#, python-format
+msgid ""
+"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
+msgstr "Možda nećete vjerovati,<br />ali aplikacija se zapravo učitava..."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:29
+#, python-format
+msgid ""
+"You need to start Odoo with at least two workers to print a pdf version of "
+"the reports."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:26
+#, python-format
+msgid ""
+"You should upgrade your version of Wkhtmltopdf to at least 0.12.0 in order "
+"to get a correct display of headers and footers as well as support for "
+"table-breaking between pages."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:212
+#, python-format
+msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page."
+msgstr ""
+"Vaša Odoo sesija je istekla. Molimo vas da osvježite trenutnu web stranicu "
+"(F5 ili Ctrl+R)."
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:22
+#, python-format
+msgid ""
+"Your installation of Wkhtmltopdf seems to be broken. The report will be "
+"shown in html."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:246
+#, python-format
+msgid "[No widget %s]"
+msgstr "[Nema vidžeta %s]"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:113
+#, python-format
+msgid "a day ago"
+msgstr "dan prije"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:109
+#, python-format
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "prije oko minut"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:115
+#, python-format
+msgid "about a month ago"
+msgstr "prije mjesec dana"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:117
+#, python-format
+msgid "about a year ago"
+msgstr "prije oko godinu dana"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:111
+#, python-format
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "oko sat prije"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:639
+#, python-format
+msgid "all records"
+msgstr "svi zapisi"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:28
+#, python-format
+msgid "child of"
+msgstr "dijete od"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:168
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:23
+#, python-format
+msgid "contains"
+msgstr "sadrži"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:24
+#, python-format
+msgid "does not contain"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:169
+#, python-format
+msgid "doesn't contain"
+msgstr "Ne sarži"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:275
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:304
+#, python-format
+msgid "greater than"
+msgstr "veće od"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:277
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:306
+#, python-format
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "veće ili jednako"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:25
+#, python-format
+msgid "in"
+msgstr "u"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:296
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:331
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:863
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:727
+#, python-format
+msgid "is"
+msgstr "je"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:188
+#, python-format
+msgid "is after"
+msgstr "je nakon"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:189
+#, python-format
+msgid "is before"
+msgstr "je prije"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:190
+#, python-format
+msgid "is between"
+msgstr "je između"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:170
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:186
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:273
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:302
+#, python-format
+msgid "is equal to"
+msgstr "je jednako"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:350
+#, python-format
+msgid "is false"
+msgstr "je pogrešno"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:332
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:864
+#, python-format
+msgid "is not"
+msgstr "nije"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:18
+#, python-format
+msgid "is not ="
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:171
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:187
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:274
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:303
+#, python-format
+msgid "is not equal to"
+msgstr "nije jednako"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:173
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:192
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:280
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:309
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:334
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:37
+#, python-format
+msgid "is not set"
+msgstr "nije postavljeno"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:172
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:191
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:279
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:308
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:333
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:36
+#, python-format
+msgid "is set"
+msgstr "je postavljeno"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:349
+#, python-format
+msgid "is true"
+msgstr "je istinito"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/utils.js:113
+#, python-format
+msgid "kMGTPE"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:276
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:305
+#, python-format
+msgid "less than"
+msgstr "manje od"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:108
+#, python-format
+msgid "less than a minute ago"
+msgstr "manje od minutu prije"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:278
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:307
+#, python-format
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "manje ili jednako"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:729
+#, python-format
+msgid "not"
+msgstr "nije"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:237
+#, python-format
+msgid "not a valid integer"
+msgstr "ne važeći integer"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:252
+#, python-format
+msgid "not a valid number"
+msgstr "Ne važeći broj"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:26
+#, python-format
+msgid "not in"
+msgstr "nije u"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:674
+#, python-format
+msgid "not set (false)"
+msgstr "nije postavljeno (netačno)"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:648
+#, python-format
+msgid "of the following rules:"
+msgstr "sljedećih pravila:"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:663
+#, python-format
+msgid "of:"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:720
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1320
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "ili"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:29
+#, python-format
+msgid "parent of"
+msgstr "nadređeni od"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:604
+#, python-format
+msgid "record(s)"
+msgstr "zapis(i)"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:42
+#, python-format
+msgid "remaining)"
+msgstr "preostalo)"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:729
+#, python-format
+msgid "set"
+msgstr "postavljeno"
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:674
+#, python-format
+msgid "set (true)"
+msgstr "postavljeno (tačno)"