summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/pos_hr/i18n
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/pos_hr/i18n')
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/ar.po197
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/bg.po197
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/bn.po191
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/ca.po197
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/ckb.po190
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/cs.po198
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/da.po203
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/de.po195
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/el.po193
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/eo.po186
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/es.po200
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/es_MX.po197
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/et.po201
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/eu.po194
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/fa.po195
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/fi.po193
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/fr.po203
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/he.po195
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/hi.po186
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/hr.po197
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/hu.po195
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/id.po197
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/it.po199
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/ja.po195
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/ka.po193
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/km.po192
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/ko.po193
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/lb.po170
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/lt.po196
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/lv.po186
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/mn.po195
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/nb.po197
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/nl.po198
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/pl.po200
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/pos_hr.pot186
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/pt.po194
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/pt_BR.po209
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/ro.po198
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/ru.po197
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/si.po186
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/sk.po198
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/sl.po194
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/sv.po192
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/th.po192
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/tr.po200
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/uk.po200
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/ur.po186
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/vi.po201
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/zh_CN.po195
-rw-r--r--addons/pos_hr/i18n/zh_TW.po190
50 files changed, 9732 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/ar.po b/addons/pos_hr/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..613df22b
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
+# Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
+# Husam Migdadi <samwatson18@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Husam Migdadi <samwatson18@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "الكاشير"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "تغيير الكاشير"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "الاسم المعروض"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "الموظف"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "المُعرف"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "كلمة المرور غير صحيحة"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "آخر تعديل في"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"لا يسمح بتعديل أسعار المنتج على الأوامر سوى للمستخدمين مالكي صلاحيات وصول "
+"المديرين."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "كلمة المرور؟"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"الشخص الذي يستخدم صندوق الكاشير. قد يكون بائع تجزئة أو طالب أو موظف متدرب."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "إعدادات نقطة البيع"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "أوامر نقطة البيع"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "تقرير أوامر نقطة البيع"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "التحكم في السعر"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "قصر صلاحيات تعديل السعر على المديرين"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "مسح شارتك"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "أو"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/bg.po b/addons/pos_hr/i18n/bg.po
new file mode 100644
index 00000000..c676b04c
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/bg.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# aleksandar ivanov, 2020
+# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2020
+# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Касиер"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Сменете касиер"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Име за показване"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Служител"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Неправилна парола"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Последно променено на"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Само мениджъри могат да достъпват приложението за продажби по пунктовете и "
+"да модифицират цените на продуктите в поръчката."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Парола ?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Лице, което използва касовия апарат. Може да бъде сътрудник, курсист или "
+"междинен служител."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Конфигурация на център за продажби"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Поръчки на центъра за продажби"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Ценови контрол"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Ограничете промените в цените до мениджъри"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Сканиране на значка"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "или"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/bn.po b/addons/pos_hr/i18n/bn.po
new file mode 100644
index 00000000..97f07684
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/bn.po
@@ -0,0 +1,191 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Khanstore <dmashraf@gmail.com>, 2021
+# Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "প্রদর্শন নাম"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "আইডি "
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "POS অর্ডার"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/ca.po b/addons/pos_hr/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..330947ac
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2020
+# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2020
+# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2020
+# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2020
+# Josep Anton Belchi, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Josep Anton Belchi, 2021\n"
+"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Caixer"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Canviar el Caixer"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom mostrat"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Empleat"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Contrasenya incorrecta"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificació el "
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Contrasenya ?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Persones que utilitzen la caixa registradora. Pot ser un substitut, un "
+"estudiant o un empleat interí."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Configuració del Punt de Venda"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Comandes del Punt de Venda"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Control de preus"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Restringir la modificació de preus als encarregats"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Escanegi la seva identificació"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "o"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/ckb.po b/addons/pos_hr/i18n/ckb.po
new file mode 100644
index 00000000..17306591
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/ckb.po
@@ -0,0 +1,190 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "پیشاندانی ناو"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "فەرمانبەر"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ناسنامە"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "دواین دەستکاری لە"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/cs.po b/addons/pos_hr/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 00000000..825f5963
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020
+# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020
+# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2020
+# trendspotter, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: trendspotter, 2021\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Pokladní"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Změnit pokladníka"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazované jméno"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Zaměstnanec"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Nesprávné heslo"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Naposled změněno"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Pouze uživatelé s přístupovými právy Správce pro aplikaci PoS mohou měnit "
+"ceny produktů na objednávkách."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Heslo ?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Osoba, která používá pokladnu. Může to být brigádník, student nebo dočasný "
+"zaměstnanec."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Nastavení prodejního místa"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Objednávky Prodejního místa"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Zpráva o objednávkách z místa prodeje"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Řízení cen"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Omezení úpravy cen na manažery"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Naskenujte svůj odznak"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "nebo"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/da.po b/addons/pos_hr/i18n/da.po
new file mode 100644
index 00000000..fbb0c6b2
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/da.po
@@ -0,0 +1,203 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020
+# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020
+# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2020
+# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020
+# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020
+# Mads Søndergaard, 2020
+# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020\n"
+"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Tilladte medarbejdere </span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Ekspedient"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Skift ekspedient"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "Luk session"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vis navn"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Medarbejder"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr "Medarbejder: %s - PoS Konfiguration(er): %s\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "Medarbejdere med adgang"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr "Hvis tom, kan alle medarbejdere logge ind i PoS sessionen"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Forkert adgangskode"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sidst ændret den"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "Log ind på"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Kun brugere med Leder adgangsrettigheder til appen Kasse kan ændre "
+"produktpriser på ordrer."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Adgangskode?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Person som anvender kasseapparatet. Det kan være en praktikant, midlertidig "
+"ansat, eller flex ansat."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "POS konfiguration"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "POS ordrer"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Point of Sale ordre rapport"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Priskontrol"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Begræns prisændringer til ledere"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Skan dit badge"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "Vælg ekspedient"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+"Du kan ikke slette en medarbejder som kan bruges i en aktiv PoS session, luk"
+" session(erne) først:\n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "eller"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr "selectCashier"
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/de.po b/addons/pos_hr/i18n/de.po
new file mode 100644
index 00000000..2ea82053
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Leon Grill <leg@odoo.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Leon Grill <leg@odoo.com>, 2020\n"
+"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Kassier"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Kassier wechseln"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Anzeigename"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Mitarbeiter"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Ungültiges Passwort"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zuletzt geändert am"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Nur Benutzer mit Manager-Zugangsrechten für die PoS-App können die "
+"Produktpreise von Aufträgen ändern."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Passwort ?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Person, die die Barkasse verwendet. Es kann eine Aushilfe, ein Student oder "
+"ein"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Point Of Sale Konfiguration"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Point Of Sale Verkäufe"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Bericht über Point of Sale Aufträge"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Preiskontrolle"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Preisänderungen für Manager einschränken"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Ausweis scannen"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "oder"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/el.po b/addons/pos_hr/i18n/el.po
new file mode 100644
index 00000000..58db8abc
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/el.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2020
+# Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2020
+# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Ταμίας"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Αλλαγή Ταμία"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Υπάλληλος"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "Κωδικός"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Λανθασμένος Κωδικός Πρόσβασης"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Κωδικός Πρόσβασης ;"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Διαμόρφωση του Σταθμού Εργασίας"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Παραγγελίες Εντατικής Λιανικής"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Έλεγχος Τιμών"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Απαγορέψτε την τροποποίηση των τιμών στους διαχειριστές"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "ή"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/eo.po b/addons/pos_hr/i18n/eo.po
new file mode 100644
index 00000000..f4ea692a
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/eo.po
@@ -0,0 +1,186 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/es.po b/addons/pos_hr/i18n/es.po
new file mode 100644
index 00000000..5b4fed0b
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2021
+# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Empleados permitidos </span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Cajero"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Cambiar Cajero"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "Cerrar sesion"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Empleado"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr "Empleado: %s - Configuración(es) de PoS: %s \n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "Empleados con acceso"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+"Si se deja vacío, todos los empleados pueden iniciar sesión de usuario en la"
+" sesión de PoS"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "Iniciar sesión a"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Solo los usuarios con derechos de acceso de administrador pueden modificar "
+"los precios de los productos en los pedidos."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Contraseña?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Persona que utiliza la caja registradora. Puede ser un sustituto, un "
+"estudiante o un empleado interino."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Configuración del TPV"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Pedidos del TPV"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Reporte de Órdenes del Punto de Venta"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Control de precios"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Restringir la modificación de los precios a los responsables"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Escaneé su identificación"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "Seleccionar Cajero"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+"No puede eliminar un empleado que puede estar en uso en una sesión activa de"
+" TPV, primero cierre las sesiones: \n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "o"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr "selectCashier"
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/es_MX.po b/addons/pos_hr/i18n/es_MX.po
new file mode 100644
index 00000000..6a29e966
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/es_MX.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
+# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_MX\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Empleados permitidos </span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Cajero"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Cambiar Cajero"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "Cerrar sesion"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre en pantalla"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Empleado"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr "Empleado: %s - Configuración(es) del PdV: %s \n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "Empleados con acceso"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr "Si se deja vacío todos lo empleados pueden acceder a la sesión de PdV"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Contraseña incorrecta"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "Iniciar sesión en"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Solo los usuarios con derechos de acceso de administrador pueden modificar "
+"los precios de los productos en los pedidos."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "¿Contraseña?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Persona que utiliza la caja registradora. Puede ser un sustituto, un "
+"estudiante o un empleado interino."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Configuración del PdV"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Pedidos del PdV"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Reporte de órdenes del punto de venta"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Control de precios"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Restringir la modificación de los precios a los responsables"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Escaneé su identificación"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "Seleccionar cajero"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+"No puede eliminar un empleado que puede estar en uso en una sesión activa de"
+" PdV, primero cierre la(s) sesión(es): \n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "o"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr "selectCashier"
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/et.po b/addons/pos_hr/i18n/et.po
new file mode 100644
index 00000000..04ccdd7d
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/et.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2020
+# Maidu Targama <m.targama@gmail.com>, 2020
+# atriine <triine@avalah.ee>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: atriine <triine@avalah.ee>, 2020\n"
+"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Lubatud töötajad </span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Kassiir"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Muuda Kassiiri"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "Sulge sessioon"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Kuva nimi"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Töötaja"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "Ligipääsuga töötajad"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+"Kui tühjaks jäetud, siis kõik töötajad saavad sisse logida kassa seanssi"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Vale parool"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Viimati muudetud (millal)"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "Logi sisse, et"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Ainult kassamooduli Juhataja ligipääsuõigustega kasutajad saavad tellimustel"
+" tootehindu muuta."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Parool?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Isik, kes kasutab kassaaparaati. Võib olla asendaja, õpetaja või ajutine "
+"töötaja."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Kassa seadistused"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Kassa tellimused"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Kassa tellimuste raport"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Hinnakontroll"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Hindade muutmise õigust piiratakse juhatajateni"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Skaneeri oma märk"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "Vali kassiir"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+"Te ei saa kustutada töötajat, keda võib olla kasutatakse aktiivses "
+"kassaseansis, sulge esmalt seanss:\n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "või"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/eu.po b/addons/pos_hr/i18n/eu.po
new file mode 100644
index 00000000..be0b170e
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/eu.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2021
+# Esther Martín Menéndez <esthermartin001@gmail.com>, 2021
+# ibinka lete <ilete@fpbidasoa.net>, 2021
+# Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Izena erakutsi"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Langilea"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Azken aldaketa"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Saltokien konfigurazioa"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Aginduen salmenta puntua"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "edo"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/fa.po b/addons/pos_hr/i18n/fa.po
new file mode 100644
index 00000000..91bd7183
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/fa.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Hamid Darabi, 2020
+# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2020
+# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">کارمندان اجاره‌دار </span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "صندوقدار"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "تغییر صندوق‌دار"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "بستن شیفت"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "نام نمایشی"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "کارمند"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr "کارمند: %s - پیکربندی‌(های) نقطه فروش: %s \n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "کارمند با درسترسی"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "شناسه"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr "اگر انتخاب نشود همه کارمندان می‌توانند در نشست نقطه فروش وارد شوند"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "گذرواژه نادرست"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "آخرین تغییر در"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "ورود به"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr "فقط مدیران نقطه فروش حق تغییر قیمت محصولات را دارند"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "گذرواژه؟"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "پیکربندی پایانه فروش"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "سفارش های پایانه فروش"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "گزارش سفارشات نقطه فروش"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "کنترل قیمت"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "تغییر قیمت را به مدیر محدود کن"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "نشان خود را اسکن کنید"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "انتخاب صندوق‌دار"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+"نمی‌توانید کارمندی که ممکن است شیفت فعال داشته باشد حذف کنید ابتدا شیفت(ها) "
+"را ببندید: \n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "یا"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr "انتخاب صندوق‌دار"
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/fi.po b/addons/pos_hr/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 00000000..6e0d6f5c
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2020
+# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2020
+# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2020
+# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Myyjä"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Vaihda myyjää"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Näyttönimi"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Työntekijä"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "Tunniste (ID)"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Viimeksi muokattu"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Kassapäätteen asetukset"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Kassapäätteen tilaukset"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Skannaa tunnuskortti"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "tai"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/fr.po b/addons/pos_hr/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..3b113423
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,203 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Moka Tourisme <hello@mokatourisme.fr>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020
+# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
+# thomas quertinmont <tqu@odoo.com>, 2020
+# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Employés autorisés </span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Caissier"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Changer de caissier"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "Fermer la session"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Employé"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr "Employee: %s - PoS Configuration(s): %s \n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "Employés ayant accès"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+"S'il est laissé vide, tous les employés peuvent se connecter à la session du"
+" POS"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Mot de passe incorrect"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "Connectez-vous à"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Seuls les utilisateurs disposant des droits d'accès de responsable dans "
+"l'application PdV peuvent modifier le prix d'un produit sur une commande."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Mot de passe ? "
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Personnes qui utilisent la caisse. Il peut être un releveur, un étudiant ou "
+"un employé interimaire."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Paramétrage du point de vente"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Commandes du point de vente"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Rapport sur les commandes au point de vente"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Contrôle des prix"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Limiter les modifications de prix aux responsables"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Scannez votre badge"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "Sélectionner Caissier"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas supprimer un employé qui peut être utilisé dans une "
+"session de POS active, fermez d'abord la ou les session: \n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "ou"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/he.po b/addons/pos_hr/i18n/he.po
new file mode 100644
index 00000000..3a8e3916
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/he.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020
+# שהאב חוסיין <shhab89@gmail.com>, 2020
+# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
+# Roey Weiser <roey@laylinetech.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Roey Weiser <roey@laylinetech.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">עובדים מורשים </span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "קופאי"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "שנה קופאי"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "סגור משמרת"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "שם תצוגה"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "עובד"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr "עובדים: %s - תצורות קופה: %s \n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "עובדים עם גישה"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "מזהה"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr "אם נותר ריק, כל העובדים יכולים להיכנס למשמרת קופה"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "סיסמה לא נכונה"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "שונה לאחרונה ב - "
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "התחבר ל"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"רק משתמשים עם הרשאות מנהל עבור יישום קופה יכולים לשנות את מחירי המוצר "
+"בהזמנות."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "סיסמה ?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr "האדם המשתמש בקופה.יכול להיות מחליף, עובד זמני או מתלמד."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "תצורת קופה"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "הזמנות קופה"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "דוח הזמנות קופה"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "בקרת מחיר"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "הגבל שינויים במחירים למנהלים"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "סרוק את התג שלך"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "בחר קופאי"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr "אינך יכול למחוק עובד שדרוש למשמרת קופה פעילה, סגור תחילה את המשמרות: \n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "או"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr "בחר קופאי/ת"
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/hi.po b/addons/pos_hr/i18n/hi.po
new file mode 100644
index 00000000..ca81b74e
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/hi.po
@@ -0,0 +1,186 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/hr.po b/addons/pos_hr/i18n/hr.po
new file mode 100644
index 00000000..95ac711e
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/hr.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2020
+# Tina Milas, 2020
+# Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2020
+# Bole <bole@dajmi5.com>, 2021
+# Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Hrvoje Sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Dozvoljeni djelatnici </span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Blagajnik"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Promijeni blagajnika"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "Zatvori sesiju"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Zaposlenik"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Netočna lozinka"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnja promjena"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "Prijava u"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Samo korisnici s upraviteljskim pravima pristupa za PoS aplikaciju mogu "
+"mijenjati cijene proizvoda po narudžbama."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Lozinka ?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr "Osoba koja koristi blagajnu. To može biti student ili djelatnik."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Postavke prodajnog mjesta"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Nalozi POS-a"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Izvješće o narudžbama na prodajnim mjestima"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Kontrola cijene"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Skenirajte svoju značku"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "ili"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/hu.po b/addons/pos_hr/i18n/hu.po
new file mode 100644
index 00000000..c9e6aa72
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/hu.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# krnkris, 2021
+# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021
+# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Pénztáros"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Kassza aprópénz"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Név megjelenítése"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Alkalmazott"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "Azonosító"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Hibás jelszó"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Legutóbb módosítva"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Jelszó ?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"A személy, aki használja a pénztárgépet. Ez lehet egy rohamoldó, egy diák, "
+"vagy egy ideiglenes alkalmazottja."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Értékesítési pont beállítása"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Értékesítési pont rendelések"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Jelvénye beszkennelése"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "vagy"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/id.po b/addons/pos_hr/i18n/id.po
new file mode 100644
index 00000000..fda81779
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/id.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# dimas indra <dprahastra@gmail.com>, 2020
+# Muhammad Herdiansyah <herdiansyah@openmailbox.org>, 2020
+# Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Kasir"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Ganti Kasir"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nama Tampilan"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Karyawan"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Password Salah"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Terakhir diubah pada"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Hanya pengguna dengan hak akses Manajer untuk aplikasi POS yang dapat "
+"mengubah harga produk pada order."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Password ?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Orang yang menggunakan mesin kasir. Bisa merupakan bantuan, siswa atau "
+"karyawan sementara."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Point of Sale"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Order Point of Sale"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Kontrol Harga"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Batasi perubahan harga hanya untuk manajer"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Pindai lencana Anda"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "atau"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/it.po b/addons/pos_hr/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000..11ee1bdd
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Paolo Valier, 2020
+# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021
+# BigBlu <paolo.moroni@air-srl.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: BigBlu <paolo.moroni@air-srl.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Dipendenti autorizzati </span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Cassiere"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Cambio cassiere"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "Chiudi sessione"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome visualizzato"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Dipendente"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr "Dipendente: %s - Configurazioni POS: %s \n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "Dipendenti con accesso"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+"Se lasciato vuoto, tutti i dipendenti possono accedere alla sessione POS"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Password errata"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modifica il"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"I prezzi prodotto negli ordini possono essere modificati solo da utenti con "
+"privilegi da supervisore POS."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Password ?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Chi usa il registratore di cassa. Può essere un sostituto, uno studente o un"
+" lavoratore interinale."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Configurazione punto vendita"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Ordini punto vendita"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Resoconto ordini punto vendita"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Controllo prezzi"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Limita le modifiche dei prezzi ai supervisori"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Scansiona tesserino"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "Seleziona cassiere"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+"Impossibile eliminare un dipendente che può essere usato in una sessione POS"
+" attiva, chiudere prima le sessioni: \n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "oppure"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr "Seleziona il cassiere"
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/ja.po b/addons/pos_hr/i18n/ja.po
new file mode 100644
index 00000000..82bf9043
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/ja.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Shunho Kin <s-kin@shonan-innovation.co.jp>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2020
+# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020
+# Tim Siu Lai <tl@roomsfor.hk>, 2020
+# Noma Yuki, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Noma Yuki, 2020\n"
+"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "キャッシャー"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "表示名"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "従業員"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最終更新日"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "POS設定"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "POSオーダ"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "価格管理"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "マネージャーのみ価格変更できる"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "バッジをスキャン"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "または"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/ka.po b/addons/pos_hr/i18n/ka.po
new file mode 100644
index 00000000..51b537b0
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/ka.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Mari Khomeriki <mari.khomeriki@maxinai.com>, 2021
+# Martin Trigaux, 2021
+# Temur, 2021
+# Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ka\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "მოლარე"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "სახელი"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "თანამშრომელი"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "იდენტიფიკატორი/ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "ბოლოს განახლებულია"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "POS-ის კონფიგურაცია"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "POS-ის შეკვეთები"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "ან"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/km.po b/addons/pos_hr/i18n/km.po
new file mode 100644
index 00000000..239afaeb
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/km.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2020
+# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2020
+# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: km\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "អ្នកគិតលុយ"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "បុគ្គលិក"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "ចំណុចនៃការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធលក់"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "ចំណុចនៃការបញ្ជាទិញការលក់"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "ស្កេនផ្លាកសញ្ញារបស់អ្នក"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "ឬ​"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/ko.po b/addons/pos_hr/i18n/ko.po
new file mode 100644
index 00000000..d7a8a8c6
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/ko.po
@@ -0,0 +1,193 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
+# SeongHyeon Cho <jaymz9634@gmail.com>, 2020
+# Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">허용된 사원 </span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "계산원"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "계산원 변경"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "세션 닫기"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "이름 표시"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "임직원"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr "직원 : %s - PoS 설정 : %s \n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "접근 권한이 있는 직원"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr "비워두면, 모든 직원들이 PoS 세션에 로그인 할 수 있습니다"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "잘못된 비밀번호"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "최근 수정"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "로그인"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr "PoS 앱에 대한 관리자 액세스 권한이 있는 사용자만 주문시 제품 가격을 수정할 수 있습니다."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "비밀번호 ?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr "금전 등록기를 사용하는 사람. 구제자, 학생 또는 임시 직원 일 수 있습니다."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "점포판매시스템 환경 설정"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "점포판매시스템 주문"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "점포판매시스템 주문 보고서"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "가격 관리"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "관리자에 대한 가격 수정 제한"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "배치 검색"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "계산원 선택"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr "활성화 중인 PoS 세션을 사용하는 사원은 삭제할 수가 없으니, 먼저 세션(들)을 닫아주세요: \n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "또는"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/lb.po b/addons/pos_hr/i18n/lb.po
new file mode 100644
index 00000000..ffe8019a
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/lb.po
@@ -0,0 +1,170 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:13+0000\n"
+"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/chrome.js:0
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/screens.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/pos.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/gui.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/chrome.js:0
+#, python-format
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/pos.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/gui.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/pos.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/pos.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/gui.js:0
+#, python-format
+msgid "Select User"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/pos.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/lt.po b/addons/pos_hr/i18n/lt.po
new file mode 100644
index 00000000..be00f626
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/lt.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Aleksandr Jadov <a.jadov@tata.lt>, 2021
+# Martin Trigaux, 2021
+# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2021
+# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2021
+# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Kasininkas"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Keisti kasininką"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Rodomas pavadinimas"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Darbuotojas"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Neteisingas slaptažodis"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Paskutinį kartą keista"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Tik vartotojai su vadovo prieigos teisėmis PT programoje gali užsakymuose "
+"keisti produktų kainas."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Slaptažodis ?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr "Asmuo, kuris naudoja kasos aparatą. "
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Pardavimo taško konfigūracija"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "PT užsakymai"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Pardavimo taško užsakymų ataskaita"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Kainų kontrolė"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Leisti kainų keitimus tik vadovams"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Skenuokite savo pažymėjimą"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "arba"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/lv.po b/addons/pos_hr/i18n/lv.po
new file mode 100644
index 00000000..aeea885e
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/lv.po
@@ -0,0 +1,186 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/mn.po b/addons/pos_hr/i18n/mn.po
new file mode 100644
index 00000000..a865bd8c
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/mn.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
+"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: mn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Кассчин"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Кассчинг солих"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Ажилтан"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Нууц үг буруу байна"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Сүүлд зассан огноо"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"ПОС-ын захиалгын баримт дээрх барааны үнийг зөвхөн Менежер төвшний хандах "
+"эрхтэй хэрэглэгч засаж өөрчлөх боломжтой."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Нууц үг ?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Кассын бүртгэлийг ашигладаг хүн. Цагийн ажилтан, оюутан эсвэл түр ажилтан "
+"байж ч болно."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Борлуулалтын цэгийн тохиргоо"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "ПОС захиалга"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "ПОС захиалгын тайлан"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Үнийн зохион байгуулалт"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Захиалга дээрх үнийг өөрчлөхийг хязгаарлах"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Үнэмлэхээ уншуулна уу"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "эсвэл"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/nb.po b/addons/pos_hr/i18n/nb.po
new file mode 100644
index 00000000..fdff229d
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/nb.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Tillatte Ansatte</span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Ekspeditør"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Bytt selger"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "Lukk økt"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Visningsnavn"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Ansatt"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr "Ansatt: %s - Kassapunkt(er): %s\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "Ansatte med tilgang"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr "Hvis denne er tom, kan alle ansatte logge inn i kassaøkten"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Feil passord"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sist endret"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "Logg inn i"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Kun brukere med lederrettigheter for kassasystemet kan endre priser på "
+"produkter."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Passord?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Person som bruker kassen. Det kan være en deltidsansatt, student eller "
+"medhjelper."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Kassekonfigurasjon"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Kasseordrer"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Ordrerapport for kasse"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Priskontroll"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Gjør prisendringer mulig kun for ledere"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Skann kortet ditt"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "Velg ekspeditør"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+"Du kan ikke slette en ansatt som kan brukes i en aktiv kassaøkt. Lukk "
+"økten(e) først:\n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "eller"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/nl.po b/addons/pos_hr/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..0783bccd
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020
+# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2020\n"
+"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Toegestane werknemers</span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Kassière"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Wijzig kassière"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "Sessie sluiten"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Schermnaam"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Werknemer"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr "Werknemer: %s - kassa configuratie(s): %s \n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "Werknemers met toegang"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr "Indien leeggelaten kunen alle werknemers aanmelden in de kassa sessie"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Foutief wachtwoord"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laatst gewijzigd op"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "Log in op"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Alleen gebruikers met manager rechten van de kassa kunnen de productprijzen "
+"op orders aanpassen."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Wachtwoord?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Persoon die het kassaregister gebruikt. Het kan een helper, een student of "
+"een interim werknemer zijn."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Kassa-instellingen"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Kassaorders"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Kassaorders-rapport"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Prijzenbeheer"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Beperk het aanpassen van prijzen tot managers"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Scan uw badge"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "Selecteer kassière"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+"U kan geen werknemer verwijderen die gebruikt wordt in een actieve "
+"kassasessie, sluit de sessie(s) eerst af:\n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "of"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr "Selecteer kassière"
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/pl.po b/addons/pos_hr/i18n/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..2d29629d
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/pl.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2020
+# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2020
+# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2020
+# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2020
+# Radosław Biegalski <radoslaw.biegalski@openglobe.pl>, 2020
+# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2020\n"
+"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Kasjer"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Zmiana kasjera"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nazwa wyświetlana"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Pracownik"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Niepoprawne hasło"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Tylko użytkownicy z uprawnieniami Menedżera dostępu do aplikacji PoS mogą "
+"modyfikować ceny produktów przy zamówieniach."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Hasło?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Osoba korzystająca z kasy fiskalnej. Może to być osoba pomagająca, student "
+"lub pracownik tymczasowy."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Konfiguracja punktu sprzedaży"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Zamówienia Punktu Sprzedaży"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Kontrola cen"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Ogranicz modyfikację cen do menedżerów"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Zeskanuj swój identyfikator"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "lub"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/pos_hr.pot b/addons/pos_hr/i18n/pos_hr.pot
new file mode 100644
index 00000000..1cf31dd5
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/pos_hr.pot
@@ -0,0 +1,186 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/pt.po b/addons/pos_hr/i18n/pt.po
new file mode 100644
index 00000000..1ada8abe
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/pt.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2020
+# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020
+# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020
+# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Caixa"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Alterar Caixa"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Funcionário"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Palavra-passe Incorreta"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última Modificação em"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Palavra-passe?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Pessoa que usa o caixa. Pode ser um estudante ou um empregado interino, etc."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Configuração do Ponto de Venda"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Ordens do Ponto de Venda"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "ou"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/pt_BR.po b/addons/pos_hr/i18n/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000..fce65e1c
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,209 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020
+# Rafael H L Moretti <rafael.moretti@gmail.com>, 2020
+# Gabriel Bortolotto Contesotto <gabrielbortolotto@gmail.com>, 2020
+# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020
+# Caio Leonardo Mendes de Sousa <caleozao@gmail.com>, 2020
+# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020
+# André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020
+# Marcos Abreu <marcoos.abreu@gmail.com>, 2020
+# Silmar <pinheirosilmar@gmail.com>, 2020
+# Ramiro Pereira de Magalhães <ramiro.p.magalhaes@gmail.com>, 2020
+# André Carvalho <and2carvalho@gmail.com>, 2020
+# Vanderlei P. Romera <vanderleiromera@gmail.com>, 2020
+# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Funcionários Permitidos </span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Caixa"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Alterar vendedor"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "Fechar sessão"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome exibido"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Funcionário"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr "Funcionário: %s - Config(s) PdV: %s \n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "Funcionários com acesso"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+"Se deixado vazio, todos os funcionários poderão logar em sessão de PdV"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Senha Incorreta"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificação em"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "Logar em"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Somente usuários com direitos de acesso de gerente para o aplicativo PdV "
+"podem modificar os preços dos produtos nos pedidos."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Senha?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"A pessoa que usa a caixa registadora. Ele pode ser um apaziguador, um "
+"estudante ou um empregado interino."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Configuração do ponto de venda"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Pedidos do ponto de venda"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Relatório de pedidos de Ponto de Venda"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Controle de Preço"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Alteração de preços só pode ser feitas por gerentes."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Escaneie seu crachá"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "Selecionar Caixa"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+"Você não pode excluir um funcionário que pode ser usado em uma sessão de PdV"
+" ativa, feche as sessões primeiro: \n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "ou"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr "selectCashier"
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/ro.po b/addons/pos_hr/i18n/ro.po
new file mode 100644
index 00000000..0cdf2ebc
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/ro.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2020
+# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021\n"
+"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Angajați autorizați</span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Casier"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Schimbare casier"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "Închidere Sesiune"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nume afișat"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Angajat"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "Angajați cu acces"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr "Dacă este lăsat gol, toți angajații se pot conecta la sesiunea PoS"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Parolă incorectă"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modificare la"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "Auntentificare "
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Doar utilizatorii cu drepturi de acces Manager pentru aplicația PoS pot "
+"modifica prețurile produselor din comenzi."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Parolă?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Persoană care folosește casa de marcat. Poate fi un înlocuitor, un student "
+"sau un angajat temporar."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Configurarea Punctului de Vânzare"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Comenzile Punctului de vânzare"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Raport Comenzi Punct de Vânzare"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Control preț"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Limitați modificarea prețului la manageri"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Scanați ecusonul dvs."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "Selectați Casier"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+"Nu puteți șterge un angajat care poate fi utilizat într-o sesiune PoS "
+"activă, închideți mai întâi sesiunea (le):\n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "sau"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr "Selectați Casier"
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/ru.po b/addons/pos_hr/i18n/ru.po
new file mode 100644
index 00000000..94bc28b9
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/ru.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Ivan Yelizariev <yelizariev@it-projects.info>, 2020
+# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2020
+# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Кассир"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Изменить кассира"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Отображаемое имя"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Сотрудник"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "Идентификатор"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Неверный пароль"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Последнее изменение"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Только пользователи с правами доступа Менеджера для приложения PoS могут "
+"изменять цены на товары по заказам."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Пароль ?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Лицо, использующее кассовый аппарат. Это может быть питчер, ученик или "
+"временный работник."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Конфигурация точки продаж"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Заказы точки продажи"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Отчет заказов точки продаж"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "контроль цены"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Ограничьте изменении цены менеджерам"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Сканировать свой бейдж"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "или"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/si.po b/addons/pos_hr/i18n/si.po
new file mode 100644
index 00000000..21c7a2b9
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/si.po
@@ -0,0 +1,186 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/sk.po b/addons/pos_hr/i18n/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..69914ec2
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/sk.po
@@ -0,0 +1,198 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2020
+# gebri <gebri@inmail.sk>, 2020
+# Jan Prokop, 2020
+# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020\n"
+"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Pokladník"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Zmeniť pokladníka"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazovaný názov"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Zamestnanec"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Nesprávne heslo"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Posledná úprava"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Iba užívatelia s právami manažéra POS môžu meniť ceny produktov na "
+"objednávkach."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Heslo ?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Osoba ktorá používa pokladnicu. Môže to by výpomoc, študent alebo dočasný "
+"zamestnanec."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Konfigurácia miesta predaja"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Objednávky miesta predaja"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Report objednávok miesta predaja"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Kontrola ceny"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Obmedziť zmenu ceny pre manažérov"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Zosnímaj kartu"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "Výber pokladníka"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "alebo"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/sl.po b/addons/pos_hr/i18n/sl.po
new file mode 100644
index 00000000..09f6d41a
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/sl.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2021
+# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2021
+# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021
+# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n"
+"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Prodajalec"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Spremeni prodajalca"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Prikazani naziv"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Kader"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnjič spremenjeno"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Geslo ?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Nastavitve POS-blagajne"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Naročila POS"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Nadzor cen"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Omejite spreminjanje cen le na upravitelje"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Skenirajte svojo značko"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "ali"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/sv.po b/addons/pos_hr/i18n/sv.po
new file mode 100644
index 00000000..d5e5c3c9
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/sv.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021
+# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Kassör"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Byt Kassör"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Visningsnamn"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Anställd"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Senast redigerad"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "POS-konfigurering"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Kassa Ordrar"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Kassa Order Raport"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "eller"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/th.po b/addons/pos_hr/i18n/th.po
new file mode 100644
index 00000000..06d85074
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/th.po
@@ -0,0 +1,192 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2020
+# monchai7 <montchye@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: monchai7 <montchye@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "พนักงานขาย"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "เปลี่ยนพนักงานขาย"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "บุคลากร"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "รหัส"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "รหัสผ่าน?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "การตั้งค่าจุดขาย"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "หรือ"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/tr.po b/addons/pos_hr/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..ee34171c
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2020
+# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2020
+# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2020
+# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2020
+# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2020
+# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Kasiyer"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Kasiyer Değiştir"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "Close session"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Görünüm Adı"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Personel"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "Employees with access"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Yanlış Parola"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Son Düzenleme"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "Log in to"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Sadece Yetkili erişim hakkı ile kullanıcılar ürün fiyatlarını ya da "
+"siparişlerini POS uygulaması için değiştirebilir."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Parola ?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr "Nakit kasa kullanan kişi. Bu bir öğrenci yada bir personel olabilir."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Satış Noktası Yapılandırması"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Satış Noktası Siparişi"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Point of Sale Orders Report"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Fiyat Kontrolü"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Fiyatları sadece yönetici yetkisi olan kullanıcılar değiştirebilsin"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Rozetinizi Tarayın"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "Select Cashier"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "veya"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr "selectCashier"
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/uk.po b/addons/pos_hr/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 00000000..d0c36942
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Підтверджені співробітники</span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Касир"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Змінити касира"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "Закрити сесію"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Відобразити назву"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Співробітник"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr "Співробітник: %s - Налашт. точки продажу: %s \n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "Співробітники з правом доступу"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+"Якщо залишити порожнім, всі співробітники можуть увійти до сесії точки "
+"продажу"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Невірний пароль"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Останні зміни на"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "Увійдіть в"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Тільки користувачі, які мають права доступу до програми для точки продажу, "
+"можуть змінювати ціни на товари за замовленнями."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Пароль?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Особа, яка використовує касовий апарат. Це може бути стажер, студент або "
+"тимчасовий працівник."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Налаштування точки продажу"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Замовлення точки продажу"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Звіт замовлень точки продажу"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Контроль ціни"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Обмежте зміну ціни менеджерам"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Відскануйте ваш значок"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "Оберіть касира"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+"Ви не можете видалити співробітника, який може бути задіяним в активній "
+"сесії точки продажу, спершу закрийте сесію: \n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "або"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/ur.po b/addons/pos_hr/i18n/ur.po
new file mode 100644
index 00000000..dfca6494
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/ur.po
@@ -0,0 +1,186 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ur/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ur\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/vi.po b/addons/pos_hr/i18n/vi.po
new file mode 100644
index 00000000..4afc14cc
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/vi.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020
+# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020
+# Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2020
+# Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2020
+# Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "Thu ngân"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "Đổi thu ngân"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "Close session"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Tên hiển thị"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "Nhân viên"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "Employees with access"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Mật khẩu Không hợp lệ"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sửa lần cuối vào"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "Log in to"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr ""
+"Chỉ những người dùng có quyền truy cập trình quản lý cho ứng dụng PoS mới có"
+" thể sửa đổi giá sản phẩm trên đơn đặt hàng."
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "Mật khẩu?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr ""
+"Người sử dụng máy tính tiền. Nó có thể là người hỗ trợ, sinh viên hoặc nhân "
+"viên tạm thời."
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "Cấu hình điểm bán lẻ"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "Đơn bán lẻ"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "Báo cáo đơn hàng bán lẻ"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "Kiểm soát giá"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "Hạn chế việc sửa giá đến cấp quản lý"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "Quét thẻ"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "Select Cashier"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "hoặc"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr "selectCashier"
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/zh_CN.po b/addons/pos_hr/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..26b0184c
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2020
+# Felix Yuen <fyu@odoo.com>, 2020
+# xu xiaohu <xu.xiaohu@gmail.com>, 2020
+# Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020
+# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">允许的员工</span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "收银员"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "更换收银员"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "关闭会话"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "显示名称"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "员工"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr "员工:%s- PoS配置(多个):%s\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "有权访问的员工"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr "如果保留为空,则所有员工都可以登录PoS会话"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "密码错误"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最后修改日"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "登录到"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr "仅具有 PoS 应用的管理器访问权限的用户能够修改订单上的产品价格。"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "密码?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr "使用收银机的人可以是救援者,学生或者临时工"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "POS配置"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "POS订单"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "销售网点订单报告"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "价格管理"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "限制管理器进行价格修改"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "扫描你的工牌"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "选择收银员"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr "你无法删除可能在启用PoS会话中使用的员工,请先关闭会话:\n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "或"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr "选择出纳"
diff --git a/addons/pos_hr/i18n/zh_TW.po b/addons/pos_hr/i18n/zh_TW.po
new file mode 100644
index 00000000..b79718c5
--- /dev/null
+++ b/addons/pos_hr/i18n/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,190 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pos_hr
+#
+# Translators:
+# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n"
+"Last-Translator: 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
+msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">被允許的員工</span>"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
+msgid "Cashier"
+msgstr "收銀櫃檯"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Change Cashier"
+msgstr "更換收銀櫃檯"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close session"
+msgstr "關閉會話(POS前台)"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "顯示名稱"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
+msgid "Employee"
+msgstr "員工"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
+msgstr "員工: %s - PoS 配置: %s\n"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "Employees with access"
+msgstr "具有訪問許可權的員工"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
+msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
+msgstr "如果留空,所有員工都可以登錄到 PoS 會話"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "密碼錯誤"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最後修改於"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Log in to"
+msgstr "登入到"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid ""
+"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
+"prices on orders."
+msgstr "僅具有 PoS 應用的管理器訪問權限的使用者能夠修改訂單上的產品價格。"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/js/useSelectEmployee.js:0
+#, python-format
+msgid "Password ?"
+msgstr "密碼?"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
+msgid ""
+"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
+"interim employee."
+msgstr "使用收銀機的人可以是支援人員、工讀生或者兼職工作者。"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
+msgid "Point of Sale Configuration"
+msgstr "POS配置"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders"
+msgstr "POS訂單"
+
+#. module: pos_hr
+#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
+msgid "Point of Sale Orders Report"
+msgstr "銷售訂單點報告"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Price Control"
+msgstr "價格控制"
+
+#. module: pos_hr
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
+msgid "Restrict price modification to managers"
+msgstr "限制管理器進行價格修改"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scan your badge"
+msgstr "掃瞄您的工作識別證"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select Cashier"
+msgstr "選擇收銀員"
+
+#. module: pos_hr
+#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
+"close the session(s) first: \n"
+msgstr "您不能刪除可能在開啟 PoS 會話中使用的員工,請先關閉POS會話前台:\n"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "或"
+
+#. module: pos_hr
+#. openerp-web
+#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/CashierName.xml:0
+#, python-format
+msgid "selectCashier"
+msgstr ""