diff options
Diffstat (limited to 'addons/payment_transfer/i18n/es_EC.po')
| -rw-r--r-- | addons/payment_transfer/i18n/es_EC.po | 125 |
1 files changed, 125 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/payment_transfer/i18n/es_EC.po b/addons/payment_transfer/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..89caa22e --- /dev/null +++ b/addons/payment_transfer/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment_transfer +# +# Translators: +# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-20 13:13+0000\n" +"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment_transfer +#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:68 +#, python-format +msgid "; multiple order found" +msgstr "; múltiple oferta encontrada " + +#. module: payment_transfer +#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:66 +#, python-format +msgid "; no order found" +msgstr "; no se encontró orden" + +#. module: payment_transfer +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer +msgid "<span><i>Cancel,</i> Your payment has been cancelled.</span>" +msgstr "<span><i>Cancelad,</i> Su pago ha sido cancelado.</span>" + +#. module: payment_transfer +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"<span><i>Done,</i> Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order.</span>" +msgstr "" +"<span><i>Aprobado,</i> su pago en línea ha sido porcesado " +"satisfactoriamente. Gracias por su orden.</span>" + +#. module: payment_transfer +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"<span><i>Error,</i> Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but won't be paid. Don't hesitate " +"to contact us if you have any questions on the status of your order.</span>" +msgstr "" +"<span><i>Error,</i> considere por favor que ha ocurrido un error durante la " +"transacción. La orden ha sido confirmada, pero no será pagada. No dude en " +"contactarnos si usted tiene alguna pregunta sobre el estado de su orden.</" +"span>" + +#. module: payment_transfer +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"<span><i>Pending,</i> Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet.</span>" +msgstr "" +"<span><i>Pendiente,</i> su orden ha sido procesada satisfactoriamente, pero " +"no ha sido validada satisfactoriamente.</span>" + +#. module: payment_transfer +#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:30 +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer +#, python-format +msgid "Bank Account" +msgstr "Cuenta bancaria" + +#. module: payment_transfer +#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:30 +#, python-format +msgid "Bank Accounts" +msgstr "Cuentas bancarias" + +#. module: payment_transfer +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment_transfer +#: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_acquirer +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "Método de pago" + +#. module: payment_transfer +#: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transacción de pago" + +#. module: payment_transfer +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment_transfer +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment_transfer +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer +msgid "Transfer information will be provided after choosing the payment mode." +msgstr "" +"La información transferida se proporcionará después de elegir el modo de " +"pago." + +#. module: payment_transfer +#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:19 +#: model:payment.acquirer,name:payment_transfer.payment_acquirer_transfer +#, python-format +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Transferencia bancaria" + +#. module: payment_transfer +#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:64 +#, python-format +msgid "received data for reference %s" +msgstr "data recibida para la referencia %s" |
