summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/payment_authorize/i18n/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/payment_authorize/i18n/ar.po')
-rw-r--r--addons/payment_authorize/i18n/ar.po223
1 files changed, 223 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/payment_authorize/i18n/ar.po b/addons/payment_authorize/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..c10d76a0
--- /dev/null
+++ b/addons/payment_authorize/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,223 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment_authorize
+#
+# Translators:
+# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
+# Akram Alfusayal <akram_ma@hotmail.com>, 2020
+# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#. module: payment_authorize
+#: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+" If you don't have any account, ask your salesperson to grant you a portal "
+"access. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment_authorize
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_client_key
+msgid "API Client Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment_authorize
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_login
+msgid "API Login Id"
+msgstr "معرف تسجيل الدخول لواجهة برمجة التطبيقات API"
+
+#. module: payment_authorize
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_signature_key
+msgid "API Signature Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment_authorize
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_transaction_key
+msgid "API Transaction Key"
+msgstr "مفتاح معاملة واجهة برمجة التطبيقات API"
+
+#. module: payment_authorize
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_authorize.selection__payment_acquirer__provider__authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr "Authorize.Net"
+
+#. module: payment_authorize
+#: code:addons/payment_authorize/models/authorize_request.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Authorize.net Error:\n"
+"Code: %s\n"
+"Message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment_authorize
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile
+msgid "Authorize.net Profile ID"
+msgstr "معرف ملف Authorize.net الشخصي"
+
+#. module: payment_authorize
+#: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Authorize: received data with missing reference (%s) or trans_id (%s) or "
+"fingerprint (%s)"
+msgstr ""
+"Authorize: البيانات المستلمة ينقصها رقم إشارة (%s) أو trans_id (%s) أو بصمة "
+"(%s)"
+
+#. module: payment_authorize
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "الاسم المعروض"
+
+#. module: payment_authorize
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.acquirer_form_authorize
+msgid "Generate Client Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment_authorize
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.acquirer_form_authorize
+msgid "How to get paid with Authorize.Net"
+msgstr "كيفية تلقي أموال من خلال Authorize.Net"
+
+#. module: payment_authorize
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "المُعرف"
+
+#. module: payment_authorize
+#: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Invalid token found: the Authorize profile is missing.Please make sure the "
+"token has a valid acquirer reference."
+msgstr ""
+"تم العثور على رمز سري غير صالح: حساب Authorize مفقود. برجاء التأكد من صحة "
+"رقم إشارة معالج كلمة السر."
+
+#. module: payment_authorize
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_transaction____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "آخر تعديل في"
+
+#. module: payment_authorize
+#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_acquirer
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "معالج السداد"
+
+#. module: payment_authorize
+#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_token
+msgid "Payment Token"
+msgstr "كلمة سر السداد"
+
+#. module: payment_authorize
+#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "معاملة السداد"
+
+#. module: payment_authorize
+#: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Please complete your profile. "
+msgstr "برجاء إكمال ملفك الشخصي. "
+
+#. module: payment_authorize
+#: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Please sign in to complete the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment_authorize
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__provider
+msgid "Provider"
+msgstr "المزود"
+
+#. module: payment_authorize
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr "حفظ البطاقات"
+
+#. module: payment_authorize
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "خطأ في السيرفر"
+
+#. module: payment_authorize
+#: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0
+#, python-format
+msgid "The Customer Profile creation in Authorize.NET failed."
+msgstr "فشلت عملية إنشاء حساب العميل الشخصي في Authorize.NET."
+
+#. module: payment_authorize
+#: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction cannot be processed because some contact details are missing"
+" or invalid: "
+msgstr ""
+"لم نتمكن من معالجة المعاملة لأن بعض تفاصيل الاتصال مفقودة أو غير صالحة: "
+
+#. module: payment_authorize
+#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile
+msgid ""
+"This contains the unique reference for this partner/payment token "
+"combination in the Authorize.net backend"
+msgstr ""
+"يحتوي هذا على رقم الإشارة الفريد الخاص بخليط الشريك ورمز السداد السري في "
+"الواجهة الخلفية لـAuthorize.net"
+
+#. module: payment_authorize
+#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+"يسمح هذا الخيار للعملاء بحفظ بطاقاتك الائتمانية كرمز سري للسداد وإعادة "
+"استخدامها في عمليات شراء لاحقة. إذا كنت تقدم خدمة الاشتراكات (فواتير "
+"متكررة)، ستحتاج لتحصيل رسوم تلقائيًا عند إصدار فاتورة."
+
+#. module: payment_authorize
+#: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to fetch Client Key, make sure the API Login and Transaction Key are "
+"correct."
+msgstr ""
+
+#. module: payment_authorize
+#: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "تحذير"
+
+#. module: payment_authorize
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr "لا يمكننا إضافة طريقة السداد التي اخترتها حاليًا."