diff options
Diffstat (limited to 'addons/payment/i18n/tr.po')
| -rw-r--r-- | addons/payment/i18n/tr.po | 2220 |
1 files changed, 2220 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/payment/i18n/tr.po b/addons/payment/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..b793a71d --- /dev/null +++ b/addons/payment/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,2220 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Doğan Altunbay <doganaltunbay@gmail.com>, 2020 +# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020 +# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2020 +# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2020 +# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2020 +# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2020 +# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2020 +# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2020 +# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2020 +# Ugur Yilmaz <ugurlu2001@hotmail.com>, 2020 +# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2020 +# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2020 +# Hüseyin Cem Aras <hcemaras@gmail.com>, 2020 +# ismail eski <ismaileski@gmail.com>, 2021 +# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" +"Last-Translator: Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Alınan Veriler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr +msgid "# of Invoices" +msgstr "Fatura Sayısı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "3D Güvenli HTML" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "<b>Amount:</b>" +msgstr "<b>Tutar:</b>" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "<b>Communication: </b>" +msgstr "<b>İletişim: </b>" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "<b>Reference:</b>" +msgstr "<b>Referans:</b>" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"<h3>Please make a payment to: </h3><ul><li>Bank: %s</li><li>Account Number: " +"%s</li><li>Account Holder: %s</li></ul>" +msgstr "" +"<h3>Lütfen bir ödeme yapma için: </h3><ul><li>Banka: %s</li><li>Hesap " +"Numarası: %s</li><li>Hesap Sahibi: %s</li></ul>" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Back to My Account" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Hesabıma Dön" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "" +"<i class=\"fa fa-check text-muted\" title=\"This payment method has not been" +" verified by our system.\" role=\"img\" aria-label=\"Not verified\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-check text-muted\" title=\"This payment method has not been" +" verified by our system.\" role=\"img\" aria-label=\"Not verified\"/>" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "" +"<i class=\"fa fa-check text-success\" title=\"This payment method is " +"verified by our system.\" role=\"img\" aria-label=\"Ok\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-check text-success\" title=\"This payment method is " +"verified by our system.\" role=\"img\" aria-label=\"Ok\"/>" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "<i class=\"fa fa-home\" role=\"img\" aria-label=\"Home\" title=\"Home\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-home\" role=\"img\" aria-label=\"Home\" title=\"Home\"/>" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "<i class=\"fa fa-lock\"/> Pay" +msgstr "<i class=\"fa fa-lock\"/> Ödeme" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "<i class=\"fa fa-plus-circle\"/> Add new card" +msgstr "<i class=\"fa fa-plus-circle\"/> Yeni kart ekle" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "<i class=\"fa fa-trash\"/> Delete" +msgstr "<i class=\"fa fa-trash\"/>Sil" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "<small class=\"text-muted\">(Some fees may apply)</small>" +msgstr "<small class=\"text-muted\">(Bazı ücretler geçerli olabilir)</small>" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "" +"<span class=\"badge badge-primary oe_inline " +"o_enterprise_label\">Enterprise</span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-primary oe_inline " +"o_enterprise_label\">Kurumsal</span>" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "<span class=\"fa fa-arrow-right\"> Get my Stripe keys</span>" +msgstr "<span class=\"fa fa-arrow-right\"> Stripe anahtarlarımı al</span>" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "" +"<span class=\"fa fa-arrow-right\"> How to configure your PayPal " +"account</span>" +msgstr "<span class=\"fa fa-arrow-right\"> PayPal hesabınızı yapılandırma</span>" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "<span class=\"o_stat_text\">Credit Cards</span>" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Kredi Kartları</span>" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "" +"<span>Start selling directly without an account; an email will be sent by " +"Paypal to create your new account and collect your payments.</span>" +msgstr "" +"<span>Bir hesap olmadan doğrudan satış yapmaya başlayın; yeni hesabınızı " +"oluşturmak ve ödemelerinizi almak için Paypal tarafından bir e-posta " +"gönderilir</span>" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "A journal must be specified for the acquirer %s." +msgstr "Alıcı için bir yevmiye belirtilmelidir%s" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "A payment acquirer is required to create a transaction." +msgstr "Bir işlem oluşturmak için bir ödeme alıcısı oluşturmak gerekir." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "A payment transaction already exists." +msgstr "Bir ödeme işlemi zaten var." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "A token is required to create a new payment transaction." +msgstr "Yeni bir ödeme işlemi oluşturmak için bir token gereklidir." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card." +msgstr "Bir işlem %s ile %s kullanılarak başlatıldı %s kredi kartı." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction %s with %s initiated." +msgstr "Bir işlem %s ile %s başlatılan." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies." +msgstr "" +"Bir işlem, farklı para birimlerine sahip faturalarla ilişkilendirilemez." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners." +msgstr "" +"Bir işlem, farklı iş ortaklarına sahip faturalarla ilişkilendirilemez." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token +msgid "Access Token" +msgstr "Erişim Simgesi" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template +msgid "Account Chart Template" +msgstr "Hesap Planı Şablonu" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Account Holder:" +msgstr "Hesap Sahibi:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Hesap Numarası" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Account Number:" +msgstr "Hesap Numarası:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Acquirer" +msgstr "Ödeme Alıcı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "Alıcının Hesabı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "Alıcının Ref." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "Alıcının Referansı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "Alıcılar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "Alıcılar Listesi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Etkinleştir" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Ekstra Ücretleri Ekle" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay +msgid "Alipay" +msgstr "Alipay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always +msgid "Always" +msgstr "Daima" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Tutar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Maksimum Tutar" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "An error occured during the processing of this payment" +msgstr "Bu ödemenin işlenmesi sırasında bir hata oluştu" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occured during the processing of this payment." +msgstr "Bu ödemenin işleme koyulması sırasında bir hata oluştu." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arşivlendi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Onaylanmış işlemi geçersiz kılmak istediğinize emin misinizBu işlem geri " +"alınamaz." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "Yetkili Mekanizma Desteklendi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Authorize Mesajı" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "Authorize.Net" +msgstr "Authorize.Net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Yetkili" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids +msgid "Authorized Transactions" +msgstr "Onaylanmış İşlemler" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Availability" +msgstr "Kullanılabilirlik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Banka Adı" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank:" +msgstr "Banka:" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "Geri Arama Kimlik Dokumanı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Geri Arama Dokuman Modeli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Geri Çağırma " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Geri Çağırma Yöntemi" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "İptal et" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "İptal Mesajı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "İptal Edildi" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancelled payments" +msgstr "İptal edilen ödemeler" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot setup the payment" +msgstr "Ödeme ayarlanamıyor" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot setup the payment." +msgstr "Ödeme ayarlanamadı." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Tutarı Manuel Yakala" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "İşlem Yakala" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "Teslimat tamamlandığında, Odoo'dan tutarı yakalayın." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "Check here" +msgstr "Burayı kontrol et" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Ödeme Metodu Seçin" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step +msgid "Choose your default customer payment method." +msgstr "Varsayılan müşteri ödeme yönteminizi seçin." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "Semt/İlçe" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Onay sayfasına yönlendirilmek için burayı tıklayın." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color +msgid "Color" +msgstr "Renk" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Şirketler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "Yapılandır" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Silme İşlemini Doğrula" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Temas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "İlgili Modül" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "Ödeme Token'ı Say" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Ülke" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Ülke" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Create a new payment acquirer" +msgstr "Yeni bir ödeme alıcısı oluşturun" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "Create a new payment transaction" +msgstr "Yeni bir ödeme işlemi oluştur" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Ödeme simgesi oluşturun" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action +msgid "Create a saved payment data" +msgstr "Kayıtlı bir ödeme verisi oluşturma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "Kimlik bilgileri" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Kredi Kartı (Adyen tarafından desteklenmektedir)" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay +msgid "Credit Card (powered by Alipay)" +msgstr "Kredi Kartı (Alipay tarafından desteklenmektedir)" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Kredi Kartı (Authorize tarafından desteklenmektedir)" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Kredi Kartı (Buckaroo tarafından desteklenmektedir)" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico +msgid "Credit Card (powered by Ingenico)" +msgstr "Kredi Kartı (Ingenico tarafından desteklenmektedir)" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen +msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)" +msgstr "Kredi Kartı (Odoo Payments tarafından desteklenmektedir)" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam +msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)" +msgstr "Kredi Kartı (PayU Latam tarafından desteklenmektedir)" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu +msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)" +msgstr "Kredi Kartı (PayUmoney tarafından desteklenmektedir)" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Kredi Kartı (Sips tarafından desteklenmektedir)" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "Credit Card (powered by Stripe)" +msgstr "Kredi Kartı (Stripe tarafından desteklenmektedir)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit card (via Stripe)" +msgstr "Kredi kartı(via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Para Birimi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual +msgid "Custom Payment Form" +msgstr "Özel Ödeme Formu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Özel ödeme talimatları" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Müşteri" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "Görünüm sırasını belirle" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Disabled" +msgstr "Devre Dışı" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Reddet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Olarak Görüntüle" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Biten" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Yapıldı Mesajı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Taslak" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "Elektronik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-Posta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code +msgid "Enable QR Codes" +msgstr "QR Kodlarını Etkinleştir" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code +msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider." +msgstr "" +"Bu sağlayıcıda yapılan ödemeler için QR kodlarının kullanımını " +"etkinleştirin." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "Hata:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Fee" +msgstr "Ücret" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Fees" +msgstr "Ücret" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "Ücret Hesaplama Desteği" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "Ücret tutarı; sistem tarafından hesaplanır çünkü alıcıya bağlıdır" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" +"Bu alan, bilgi için hata ve/veya doğrulama mesajlarını tutmak için " +"kullanılır" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Yerel sabit ücretler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Uluslararası sabit ücretler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form +msgid "Form" +msgstr "Form" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "Düğme Form Şablonu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save +msgid "Form with tokenization" +msgstr "Fiş ile form" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Başlama" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Ödeme Linki Oluştur" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Satış Ödeme Linki Oluştur" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link +msgid "Generate a Payment Link" +msgstr "Ödeme Linki Oluştur" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Yönlendirme" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed +msgid "Has the payment been post processed" +msgstr "Ödeme postayla işleme koyuldu mu?" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Yardım Mesajı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as +msgid "How the acquirer is displayed to the customers." +msgstr "Ödeme alıcısının müşterilere nasıl gösterildiği." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Paypal hesabım yok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Paypal hesabım var" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "If not defined, the acquirer name will be used." +msgstr "Tanımlanmazsa, ödeme alıcısı adı kullanılır." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Ödeme onaylanmadıysa bizimle iletişime geçebilirsiniz." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +msgid "Image" +msgstr "Görsel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Ödeme formu üzerinde görülen resim " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test\n" +" payment interface. This mode is advised when setting up the\n" +" acquirer. Watch out, test and production modes require\n" +" different credentials." +msgstr "" +"Test modunda, ödeme arayüzünde bir test yoluyla gerçek olmayan ödeme yapılır\n" +" Bu mod, ödeme alıcısı kurarken tavsiye edilir\n" +" Dikkat et, test ve üretim modları farklı kimlik bilgileri gerektirir. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids +msgid "Inbound Payment Methods" +msgstr "Gelen Ödeme Yöntemleri" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico +msgid "Ingenico" +msgstr "Ingenico" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "Yükle" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Yükleme Durumu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Installed" +msgstr "Yüklü" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "TX'in iç referansı" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "İç Sunucu Hatası" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s" +msgstr "Geçersiz simge bulundu! Jeton alıcısı %s != %s" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s" +msgstr "Geçersiz simge bulundu! Jeton ortağı %s != %s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Invoice(s)" +msgstr "Fatura(lar)" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids +#, python-format +msgid "Invoices" +msgstr "Faturalar" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_move +msgid "Journal Entry" +msgstr "Yevmiye Kaydı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id +msgid "Journal where the successful transactions will be posted" +msgstr "Başarılı işlemlerin yapılacağı yevmiye" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Yeni bitti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Düzenleme" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask +msgid "Let the customer decide" +msgstr "Müşteri kararına izin ver." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "Bu ödeme ikonunu destekleyen alıcıların listesi." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage Payment Methods" +msgstr "Ödeme Yöntemlerini Yönet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Ödeme yöntemlerini yönetme" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Ödeme yöntemlerinizi yönetin" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids +msgid "" +"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n" +"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n" +"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings." +msgstr "" +"Manuel: Odoo dışında nakit, çek ya da bir başka bir yöntemle ödemelerinizi alın.\n" +"Elektronik: Müşteri online olarak alış-veriş yaptığında ya da abone olduğunda, müşteri tarafından kaydedilen bir kart üzerinde işlem talep ederek ödemelerinizi otomatik olarak alın (ödeme token'ı).\n" +"Toplu Kayıt: Bankanıza göndermek için bir toplu ödeme oluşturarak bir kerede birkaç müşteri çeki imzalayın. Odoo'da banka hesabınızı kodladığınızda, toplu çek çıkış işlemi için uzlaştırma önerilir. Bu seçeneğe ayarlar menüsünden ulaşılabilir." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "Ticari Hesap Kimliği" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg +msgid "Message displayed if payment is authorized." +msgstr "Ödeme onaylanırsa mesaj görüntülenir." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "Ödeme işlemini anlatacak ve yardımcı olmak üzere görüntülenen mesaj." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "Ödeme işlemi sırasında sipariş iptal edilirse görünecek mesaj." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" +"Ödeme işlemi tamamlandıktan sonra sipariş başarılı olarak yapılırsa " +"görünecek mesaj." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" +"Ödeme işlemi tamamlandıktan sonra sipariş bekleme durumundaysa görünecek " +"mesaj." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Yöntem" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "Yeni ödeme fişi oluşturmaya çalışırken, kaçan partner referansı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "Ödeme fişinin adı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none +msgid "Never" +msgstr "Asla" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Acquirer menu." +msgstr "" +"Bu şirket için manuel ödeme yöntemi bulunamadı. Lütfen Ödeme Alıcı " +"menüsünden bir tane oluşturun." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "No payment acquirer found." +msgstr "Ödeme alıcısı bulunamadı" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Herhangi ödeme işlemi gerçekleştirilemedi." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "Ödeme yöntemi seçilmedi." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Yapılmadı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" +"Not: Alıcılardan gelen fişlerin sadece yetkili işlemler(tutarı yakalama " +"yerine) olarak ayarlanması mümkün değil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" +"Not: Abonelikler hesapta bu alanı dikkate almaz, o varsayılan sunucuyu " +"kullanır." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Modül" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen +msgid "Odoo Payments by Adyen" +msgstr "Adyen'den Odoo Ödemeleri" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Tamam" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Bu verilere yalnızca yöneticiler erişebilir." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Only transactions having the authorized status can be captured." +msgstr "Yalnızca yetkili statüye sahip işlemler yakalanabilir." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Only transactions having the capture status can be voided." +msgstr "Yalnızca yakalama durumuna sahip işlemler iptal edilebilir." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "Or scan me with your banking app." +msgstr "Ya da bankacılık uygulamanızla beni tarayın." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other +msgid "Other payment acquirer" +msgstr "Diğer ödeme alıcısı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT Kimlik Simgesi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "İş Ortağı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "İş Ortağı Adı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam +msgid "PayU Latam" +msgstr "PayU Latam" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +msgid "PayUmoney" +msgstr "PayUmoney" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "Ödeme" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "Ödeme Alıcısı" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "Ödeme Alıcıları" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow +msgid "Payment Flow" +msgstr "Ödeme Akışı" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Ödeme Takibi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Ödeme Formu" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "Ödeme İkonu" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "Ödeme İkonları" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Ödeme Talimatları" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "Ödeme Yevmiyesi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Ödeme Linki" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step +msgid "Payment Method" +msgstr "Ödeme Yöntemi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "Ödeme Yöntemleri" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Ödeme Ref" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Ödeme Belirteci" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Ödeme Token'ları" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Ödeme İşlemi" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Ödeme İşlemleri" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard +msgid "Payment acquire onboarding wizard" +msgstr "Ödeme alıcısı sihirbazı paneli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s +msgid "Payment from Odoo" +msgstr "Odoo'dan Ödeme" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step +msgid "Payment method set!" +msgstr "Ödeme yöntemi ayarlandı!" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "Ödemeler" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Payments failed" +msgstr "Ödemeler başarısız oldu" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Payments received" +msgstr "Ödemeler alındı" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "Paypal" +msgstr "Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Paypal Kullanıcı Türü" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Beklemede" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Bekleme Mesajı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Please configure a payment acquirer." +msgstr "Lütfen bir ödeme alıcısı yapılandırın" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please make a payment to:" +msgstr "Lütfen şu şekilde ödeme yapın:" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment method." +msgstr "Lütfen bir ödeme yöntemi seçin." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Please select the option to add a new payment method." +msgstr "Yeni ödeme yöntemi ekleme için lütfen seçenekleri seçin." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Lütfen daha düşük bir tutar belirleyin %s." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Lütfen bekleyin ..." + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "Post process payment transactions" +msgstr "İşlem sonrası ödeme işlemleri" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Tarafından işlenen " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "Sağlayıcı" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Sebep:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form +msgid "Redirection to the acquirer website" +msgstr "Alıcı websitesine yönlendir" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referans" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Referans benzersiz olmalı!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "Alıcı veritabanında tutulan TX referansı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "İlgili Döküman ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "İlgili Döküman Modeli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids +msgid "Related Partner" +msgstr "İlişkili İş Ortağı" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Required fields not filled: %s" +msgstr "Doldurulması zorunlu alanlar: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url +msgid "Return URL after payment" +msgstr "Ödeme yapıldıktan sonra iade URL'i" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "S2S Form Şablonu" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA Doğrudan Ödeme" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "Kartları Kaydet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "Ödeme bilgilerimi kaydet" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "Kaydedilen Ödeme Verisi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "Ödeme fişlerimi kaydet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "Kaydedilen Kart Bilgisi desteklendi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere." +msgstr "Ülkeleri seçin. Her yerde kullanmak için boş bırakın." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Dinamik yapılandırmada seçilen ödeme yöntemi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sıra" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Sunucu Hatası" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server +msgid "Server To Server" +msgstr "Sunucudan Sunucuya" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "Sunucu hatası" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Sunucu hatası:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step +msgid "Set payments" +msgstr "Ödemeleri ayarlama" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name +msgid "Short name" +msgstr "Kısa ad" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "State" +msgstr "Durumu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment acquirer step" +msgstr "Ödeme alıcısı dinamik yapılandırma adımının durumu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +msgid "Status" +msgstr "Durumu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key +msgid "Stripe Publishable Key" +msgstr "Stripe yayınlanabilir şifre" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key +msgid "Stripe Secret Key" +msgstr "Stripe Gizli Şifre" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Desteklenen Ödeme İkonları" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "Ödeme metodu için şablon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Test Mode" +msgstr "Test Modu" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "Ödeme %s alıcılarının manuel çekim moduna geçmesine izin verilmiyor!" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "The customer has selected %s to pay this document." +msgstr "Müşteri bu dokümanı ödemek için %s seçti." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for " +"capture..." +msgstr "Bu işlem %s ile %s için %s yetkilendirildi. Yakalama bekleniyor ..." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following " +"message: %s" +msgstr "Bu işlem %s ile %s için %s işlemi şu mesajla iptal edildi: %s" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled." +msgstr "Bu işlem %s ile %s için %s iptal edildi." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is" +" posted: %s" +msgstr "Bu işlem %s ile %s için %s onaylandı. İlgili ödeme kaydedildi: %s" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error" +" message: %s" +msgstr "" +"Bu işlem %s ile %s için %s iadesi aşağıdaki hata iletisiyle başarısız oldu: " +"%s" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction %s with %s for %s is pending." +msgstr "Bu işlem %s ile %s için %s beklemede." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "Ödeme tutarının değeri pozitif olmalıdır." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate" +" a new credit card." +msgstr "" +"Bu İşlem yeni bir kredi kartını doğrulamak için otomatik olarak işlendi ve " +"geri ödendi." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "This card is currently linked to the following records:" +msgstr "Bu kart şu anda aşağıdaki kayıtlarla bağlantılı:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" +"Bu alan 1024x1024 px ile sınırlı ödeme ikonu için kullanılan resmi tutar. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring" +" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue" +" an invoice." +msgstr "" +"Bu seçenek müşterilere bir ödeme fişi olarak kredi kartlarını kaydetmelerine" +" ve onları daha sonraki satın almalarda kullanmalarına izin verir. Eğer " +"aboneliklerinizi yönetiyorsanız (yinelenen faturalar), bir fatura " +"düzenlediğiniz zaman, müşteriyi otomatik olarak ücretlendirmeniz gerekir. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment " +"acquirers. Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Bu iş ortağının e-postası yok ve bu, bazı ödeme alıcılarında sorunlara neden" +" olabilir. Bu ortak için bir e-posta ayarlanması tavsiye edilir." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" +"Bu ödeme yöntemi seçilen ülkeler için geçerlidir. Eğer hiçbir ülkeyi " +"seçmezseniz tüm ülkeler için geçerli olur." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n" +"tx_url: transaction URL to post the form\n" +"acquirer: payment.acquirer browse record\n" +"user: current user browse record\n" +"reference: the transaction reference number\n" +"currency: the transaction currency browse record\n" +"amount: the transaction amount, a float\n" +"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n" +"tx_values: transaction values\n" +"context: the current context dictionary" +msgstr "" +"Bu şablon, ödeme alıcısı düğmesini gerekli tüm değerlerle işler.\n" +"Aşağıdaki değerlendirme bağlamında qWeb ile oluşturulur:\n" +"tx_url: formu göndermek için işlem URL'si\n" +"acquirer: payment.acquirer göz atma kaydı\n" +"kullanıcı: geçerli kullanıcı göz atma kaydı\n" +"referans: işlem referans numarası\n" +"para birimi: işlem para birimi göz atma kaydı\n" +"tutar: işlem tutarı, (ondalıklı sayı)\n" +"iş ortağı: alıcı iş ortağı, mutlaka ayarlanmış olmayan kayıtlara göz at\n" +"partner_values: alıcıyla ilgili, örneğin bir gönderim formundan gelen belirli değerler\n" +"tx_values: işlem değerleri\n" +"bağlam: geçerli bağlam sözlüğü" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been cancelled." +msgstr "Bu işlem iptal edildi." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids +msgid "Transactions" +msgstr "İşlemler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity +msgid "" +"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n" +" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction." +msgstr "" +"Müşteri portalına girilen yeni kredi kartlarının geçerliliğini kontrol etmek için 1 para birimindeki bir işlemi ve geri ödemesini tetikleyin.\n" +"Bu kontrol olmadan, geçerlilik ilk işlemde doğrulanacaktır." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Odoo sunucusuyla iletişim kurulamıyor." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Yükselt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date +msgid "Validation Date" +msgstr "Geçerlilik Tarihi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "Banka kartının geçerliliği" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Değişken yerel ücretler (yüzde olarak)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Değişken uluslararası ücretler (yüzde olarak)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Doğrulanmış" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity +msgid "Verify Card Validity" +msgstr "Kart Geçerliliğini Doğrula" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Geçersiz İşlem" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for payment" +msgstr "Ödeme bekliyor" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Waiting for payment confirmation..." +msgstr "Ödeme onayı bekleniyor ..." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Uyarı!" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to add your payment method at the moment." +msgstr "Şuanda ödeme metodunuzu ekleyemiyoruz." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method at the moment." +msgstr "Şuanda ödeme metodunuzu silemiyoruz." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Ödemenizi bulamıyoruz, ancak endişelenmeyin." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to redirect you to the payment form." +msgstr "Ödeme formuna yönlendiremiyoruz." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Ödemenizi işleme koyuyoruz, lütfen bekleyin ..." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment." +msgstr "Ödeme alıcısının ödemeyi onaylamasını bekliyoruz." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "We're unable to process your payment." +msgstr "Ödemenizi işleyemiyoruz." + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Manuel Transfer" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Onay sayfasına yönlendirilmek için burayı tıklayabilirsiniz." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s." +msgstr "Ödeme alıcınız için bir yevmiye ayarlamanız gerekir %s." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Birkaç dakika içinde ödemenizi onaylayan bir e-posta alacaksınız." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Ödeme onaylandığında size bildirilecektir." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Ödeme tamamen onaylandığında size bildirilecektir." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order has been processed." +msgstr "Siparişiniz işleme koyuldu." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order is being processed, please wait ..." +msgstr "Siparişiniz işleme koyuluyor, lütfen bekleyin ..." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Ödemeniz onaylandı." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Ödemeniz iptal edildi." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Ödemeniz alındı, ancak manuel olarak onaylanması gerekiyor." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Ödemeniz başarıyla işleme koyuldu, ancak onay bekliyor." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Ödemeniz başarıyla işleme alındı. Teşekkür ederiz!" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Ödemeniz beklemede." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "PK" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "PK" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "ve daha fazlası" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify." +msgstr "örn: Kredi kartı detaylarınız yanlış. Lütfen doğrulayın." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "to choose another payment method." +msgstr "başka bir ödeme yöntemi seçmek için." |
