diff options
Diffstat (limited to 'addons/partner_autocomplete/i18n/uk.po')
| -rw-r--r-- | addons/partner_autocomplete/i18n/uk.po | 168 |
1 files changed, 168 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/partner_autocomplete/i18n/uk.po b/addons/partner_autocomplete/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..2f8a827c --- /dev/null +++ b/addons/partner_autocomplete/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_autocomplete +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__additional_info +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__additional_info +msgid "Additional info" +msgstr "Додаткова інформація" + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0 +#, python-format +msgid "Buy more credits" +msgstr "Купіть більше кредитів" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компанії" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__partner_gid +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__partner_gid +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__partner_gid +msgid "Company database ID" +msgstr "ID бази даних компанії" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Налаштування" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Відобразити назву" + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0 +#, python-format +msgid "IAP Account Token missing" +msgstr "Відсутній токен облікового запису IAP" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__partner_autocomplete_insufficient_credit +msgid "Insufficient credit" +msgstr "Недостатньо кредитів" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__synched +msgid "Is synched" +msgstr "Синхронізовано" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Останні зміни" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough credits for Partner Autocomplete" +msgstr "Недостатньо кредитів для автозавершення партнера" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Партнер" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.actions.server,name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete +#: model:ir.cron,name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete +msgid "Partner Autocomplete : Sync with remote DB" +msgstr "Автозаповнення партнера : Синхронізувати з віддаленим DB" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner_autocomplete_sync +msgid "Partner Autocomplete Sync" +msgstr "Синхронізація автозаповнення партнера" + +#. module: partner_autocomplete +#: code:addons/partner_autocomplete/models/res_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Partner created by Odoo Partner Autocomplete Service" +msgstr "Партнер, створений послугою автозаповнення партнера Odoo" + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0 +#, python-format +msgid "Placeholder" +msgstr "Заповнювач" + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_many2one.js:0 +#, python-format +msgid "Searching Autocomplete..." +msgstr "Автозаповнення пошуку..." + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0 +#, python-format +msgid "Set Your Account Token" +msgstr "Встановіть ваш токен облікового запису" |
