summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/partner_autocomplete/i18n/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/partner_autocomplete/i18n/tr.po')
-rw-r--r--addons/partner_autocomplete/i18n/tr.po171
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/partner_autocomplete/i18n/tr.po b/addons/partner_autocomplete/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..ebba3f11
--- /dev/null
+++ b/addons/partner_autocomplete/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * partner_autocomplete
+#
+# Translators:
+# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2020
+# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2020
+# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2020
+# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__additional_info
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__additional_info
+msgid "Additional info"
+msgstr "Fazladan Bilgi"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#. openerp-web
+#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
+#, python-format
+msgid "Buy more credits"
+msgstr "Daha fazla kredi al"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Şirketler"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__partner_gid
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__partner_gid
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__partner_gid
+msgid "Company database ID"
+msgstr "Şirket veritabanı kimliği"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Yapılandırma Ayarları"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Temas"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Oluşturan"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Oluşturulma"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Görünüm Adı"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#. openerp-web
+#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0
+#, python-format
+msgid "IAP Account Token missing"
+msgstr "IAP Hesap Simgesi geçersiz"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__partner_autocomplete_insufficient_credit
+msgid "Insufficient credit"
+msgstr "Yetersiz kredi"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__synched
+msgid "Is synched"
+msgstr "Eşleştirildi"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Son Düzenleme"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Son Güncelleyen"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Son Güncelleme"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#. openerp-web
+#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0
+#, python-format
+msgid "Not enough credits for Partner Autocomplete"
+msgstr "İş Ortağını Otomatik Tamamlama için krediler yetersiz"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "İş Ortağı"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.actions.server,name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete
+#: model:ir.cron,name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete
+msgid "Partner Autocomplete : Sync with remote DB"
+msgstr "İş Ortağı Otomatik Tamamlama: Uzak VT ile uyumlulaştırma"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner_autocomplete_sync
+msgid "Partner Autocomplete Sync"
+msgstr "İş Ortağı Otomatik Tamamlama uyumlulaştırma"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: code:addons/partner_autocomplete/models/res_partner.py:0
+#, python-format
+msgid "Partner created by Odoo Partner Autocomplete Service"
+msgstr ""
+"İş ortağı Odoo İş ortağı Otomatik Tamamlama Hizmeti tarafından oluşturuldu"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#. openerp-web
+#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
+#, python-format
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Yer tutucu"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#. openerp-web
+#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_many2one.js:0
+#, python-format
+msgid "Searching Autocomplete..."
+msgstr "Arama Otomatik tamamlandı"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#. openerp-web
+#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
+#, python-format
+msgid "Set Your Account Token"
+msgstr "Hesap Simgesini Ayarlayın"