summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/partner_autocomplete/i18n/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/partner_autocomplete/i18n/nl.po')
-rw-r--r--addons/partner_autocomplete/i18n/nl.po171
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/partner_autocomplete/i18n/nl.po b/addons/partner_autocomplete/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..be5dfeec
--- /dev/null
+++ b/addons/partner_autocomplete/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * partner_autocomplete
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2020
+# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020
+# Thomas Pot <thomas@open2bizz.nl>, 2020
+# Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2020\n"
+"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__additional_info
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__additional_info
+msgid "Additional info"
+msgstr "Aanvullende informatie"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#. openerp-web
+#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
+#, python-format
+msgid "Buy more credits"
+msgstr "Koop krediet"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Bedrijven"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__partner_gid
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__partner_gid
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__partner_gid
+msgid "Company database ID"
+msgstr "Database ID van bedrijf"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Configuratie instellingen"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Aangemaakt door"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Aangemaakt op"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Schermnaam"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#. openerp-web
+#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0
+#, python-format
+msgid "IAP Account Token missing"
+msgstr "IAP account token ontbreekt"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__partner_autocomplete_insufficient_credit
+msgid "Insufficient credit"
+msgstr "Onvoldoende krediet"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__synched
+msgid "Is synched"
+msgstr "Is gesynchroniseerd"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laatst gewijzigd op"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Laatst bijgewerkt door"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Laatst bijgewerkt op"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#. openerp-web
+#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0
+#, python-format
+msgid "Not enough credits for Partner Autocomplete"
+msgstr "Niet genoeg kredits voor relatie automatisch aanvullen"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Relatie"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.actions.server,name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete
+#: model:ir.cron,name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete
+msgid "Partner Autocomplete : Sync with remote DB"
+msgstr "Auto aanvullen relaties: Synchroniseer met externe DB"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner_autocomplete_sync
+msgid "Partner Autocomplete Sync"
+msgstr "Automatische relatie synchronisatie"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#: code:addons/partner_autocomplete/models/res_partner.py:0
+#, python-format
+msgid "Partner created by Odoo Partner Autocomplete Service"
+msgstr "Relatie aangemaakt door automatische relatie synchronisatie"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#. openerp-web
+#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
+#, python-format
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Label"
+
+#. module: partner_autocomplete
+#. openerp-web
+#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_many2one.js:0
+#, python-format
+msgid "Searching Autocomplete..."
+msgstr "Automatisch aanvullen wordt uitgevoerd .."
+
+#. module: partner_autocomplete
+#. openerp-web
+#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
+#, python-format
+msgid "Set Your Account Token"
+msgstr "Stel uw account token in"