diff options
Diffstat (limited to 'addons/partner_autocomplete/i18n/it.po')
| -rw-r--r-- | addons/partner_autocomplete/i18n/it.po | 169 |
1 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/partner_autocomplete/i18n/it.po b/addons/partner_autocomplete/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..69673f7c --- /dev/null +++ b/addons/partner_autocomplete/i18n/it.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_autocomplete +# +# Translators: +# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2020 +# Paolo Valier, 2020 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__additional_info +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__additional_info +msgid "Additional info" +msgstr "Informazioni aggiuntive" + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0 +#, python-format +msgid "Buy more credits" +msgstr "Acquista altri crediti" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__partner_gid +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__partner_gid +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_users__partner_gid +msgid "Company database ID" +msgstr "ID database azienda" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Impostazioni di configurazione" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0 +#, python-format +msgid "IAP Account Token missing" +msgstr "Token del conto IAP mancante" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__partner_autocomplete_insufficient_credit +msgid "Insufficient credit" +msgstr "Credito non sufficiente" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__synched +msgid "Is synched" +msgstr "È sincronizzato" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough credits for Partner Autocomplete" +msgstr "Crediti non sufficienti per l'autocompletamento del partner" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner_autocomplete_sync__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.actions.server,name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete +#: model:ir.cron,name:partner_autocomplete.ir_cron_partner_autocomplete +msgid "Partner Autocomplete : Sync with remote DB" +msgstr "Autocompletamento partner: sincronizza con DB remoto" + +#. module: partner_autocomplete +#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner_autocomplete_sync +msgid "Partner Autocomplete Sync" +msgstr "Sincronizzazione autocompletamento partner" + +#. module: partner_autocomplete +#: code:addons/partner_autocomplete/models/res_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Partner created by Odoo Partner Autocomplete Service" +msgstr "Partner creato dal servizio di autocompletamento di Odoo" + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0 +#, python-format +msgid "Placeholder" +msgstr "Segnaposto" + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_many2one.js:0 +#, python-format +msgid "Searching Autocomplete..." +msgstr "Ricerca autocompletamento..." + +#. module: partner_autocomplete +#. openerp-web +#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0 +#, python-format +msgid "Set Your Account Token" +msgstr "" |
