summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/pad/i18n/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/pad/i18n/pl.po')
-rw-r--r--addons/pad/i18n/pl.po141
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/pad/i18n/pl.po b/addons/pad/i18n/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..dfdb757c
--- /dev/null
+++ b/addons/pad/i18n/pl.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * pad
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2020
+# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2020
+# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2020
+# Wiktor Kaźmierczak <wik92tor@wp.pl>, 2020
+# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-13 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Maksym <ms@myodoo.pl>, 2020\n"
+"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: pad
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form
+msgid "API Key"
+msgstr "Klucz API"
+
+#. module: pad
+#: model:ir.model,name:pad.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Firmy"
+
+#. module: pad
+#: model:ir.model,name:pad.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Ustawienia konfiguracji"
+
+#. module: pad
+#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nazwa wyświetlana"
+
+#. module: pad
+#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_company__pad_key
+#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_config_settings__pad_key
+msgid "Etherpad lite api key."
+msgstr "Klucz Etherpad lite API."
+
+#. module: pad
+#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_company__pad_server
+#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_config_settings__pad_server
+msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com"
+msgstr ""
+
+#. module: pad
+#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: pad
+#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
+
+#. module: pad
+#. openerp-web
+#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:0
+#, python-format
+msgid "Loading"
+msgstr "Pobieranie"
+
+#. module: pad
+#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_config_settings__pad_key
+msgid "Pad API Key"
+msgstr ""
+
+#. module: pad
+#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company__pad_key
+msgid "Pad Api Key"
+msgstr "Klucz Pad Api "
+
+#. module: pad
+#: model:ir.model,name:pad.model_pad_common
+msgid "Pad Common"
+msgstr ""
+
+#. module: pad
+#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company__pad_server
+#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_config_settings__pad_server
+msgid "Pad Server"
+msgstr "Serwer Pad"
+
+#. module: pad
+#: code:addons/pad/models/pad.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Pad creation failed, either there is a problem with your pad server URL or "
+"with your connection."
+msgstr ""
+
+#. module: pad
+#. openerp-web
+#: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please, enter your Etherpad credentials through the Settings."
+msgstr ""
+
+#. module: pad
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
+
+#. module: pad
+#. openerp-web
+#: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:0
+#, python-format
+msgid "Switch pad"
+msgstr ""
+
+#. module: pad
+#. openerp-web
+#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:0
+#, python-format
+msgid "This pad will be initialized on first edit"
+msgstr ""
+
+#. module: pad
+#. openerp-web
+#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:0
+#, python-format
+msgid "Unable to load pad"
+msgstr ""
+
+#. module: pad
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form
+msgid "e.g. beta.primarypad.com"
+msgstr "np. beta.primarypad.com"