diff options
Diffstat (limited to 'addons/pad/i18n/lt.po')
| -rw-r--r-- | addons/pad/i18n/lt.po | 141 |
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/pad/i18n/lt.po b/addons/pad/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..b63e8724 --- /dev/null +++ b/addons/pad/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pad +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2021 +# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2021 +# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-13 07:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" +"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: pad +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form +msgid "API Key" +msgstr "API raktas" + +#. module: pad +#: model:ir.model,name:pad.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Įmonės" + +#. module: pad +#: model:ir.model,name:pad.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigūracijos nustatymai" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_company__pad_key +#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_config_settings__pad_key +msgid "Etherpad lite api key." +msgstr "Etherpad lite API raktas." + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_company__pad_server +#: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_config_settings__pad_server +msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com" +msgstr "Etherpad lite serveris. Pavyzdžiui: beta.primarypad.com" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: pad +#. openerp-web +#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:0 +#, python-format +msgid "Loading" +msgstr "Kraunama" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_config_settings__pad_key +msgid "Pad API Key" +msgstr "" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company__pad_key +msgid "Pad Api Key" +msgstr "Užrašinės API raktas" + +#. module: pad +#: model:ir.model,name:pad.model_pad_common +msgid "Pad Common" +msgstr "Įprasta užrašinė" + +#. module: pad +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company__pad_server +#: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_config_settings__pad_server +msgid "Pad Server" +msgstr "Užrašinės serveris" + +#. module: pad +#: code:addons/pad/models/pad.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Pad creation failed, either there is a problem with your pad server URL or " +"with your connection." +msgstr "" +"Nepavyko sukurti užrašinės, kilo problemų arba su jūsų užrašinės serveriu, " +"arba su interneto ryšiu." + +#. module: pad +#. openerp-web +#: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:0 +#, python-format +msgid "Please, enter your Etherpad credentials through the Settings." +msgstr "" + +#. module: pad +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form +msgid "Server" +msgstr "Serveris" + +#. module: pad +#. openerp-web +#: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:0 +#, python-format +msgid "Switch pad" +msgstr "Perjungti užrašinę" + +#. module: pad +#. openerp-web +#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:0 +#, python-format +msgid "This pad will be initialized on first edit" +msgstr "Ši užrašinė bus paleista su pirmuoju redagavimu" + +#. module: pad +#. openerp-web +#: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to load pad" +msgstr "Nepavyko užkrauti užrašinės" + +#. module: pad +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form +msgid "e.g. beta.primarypad.com" +msgstr "pvz., beta.primarypad.com" |
