diff options
Diffstat (limited to 'addons/note/i18n/fr_BE.po')
| -rw-r--r-- | addons/note/i18n/fr_BE.po | 305 |
1 files changed, 305 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/note/i18n/fr_BE.po b/addons/note/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 00000000..31174234 --- /dev/null +++ b/addons/note/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,305 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * note +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/fr_BE/)\n" +"Language: fr_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter +msgid "Archive" +msgstr "Archive" + +#. module: note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter +msgid "By sticky note Category" +msgstr "Par catégorie de note collantes" + +#. module: note +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note +msgid "Click to add a personal note." +msgstr "" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_color +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag_color +msgid "Color Index" +msgstr "Index de la couleur" + +#. module: note +#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_note_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_date_done +msgid "Date done" +msgstr "Date de fin" + +#. module: note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_fold +msgid "Folded by Default" +msgstr "Replié par défaut" + +#. module: note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_id +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Derniere fois mis à jour par" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mis à jour le" + +#. module: note +#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_03 +#: model:note.stage,name:note.note_stage_03 +msgid "Later" +msgstr "Plus tard" + +#. module: note +#: model:note.stage,name:note.note_stage_00 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: note +#: code:addons/note/note.py:165 +#, python-format +msgid "New Note" +msgstr "" + +#. module: note +#: model:ir.model,name:note.model_note_note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_form +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_memo +msgid "Note Content" +msgstr "Contenu de la note" + +#. module: note +#: model:ir.model,name:note.model_note_stage +msgid "Note Stage" +msgstr "Etape de la note" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_name +msgid "Note Summary" +msgstr "Résumé de la note" + +#. module: note +#: model:ir.model,name:note.model_note_tag +msgid "Note Tag" +msgstr "Tag de la note" + +#. module: note +#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_note +#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_note_notes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter +#: model:note.stage,name:note.note_stage_04 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_stage_user_id +msgid "Owner of the note stage." +msgstr "Propriétaire de l'étape de la note" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter +msgid "Stage" +msgstr "Etape" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage_name +msgid "Stage Name" +msgstr "Nom de l'étape" + +#. module: note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_form +msgid "Stage of Notes" +msgstr "Etape des notes" + +#. module: note +#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_stage +#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_notes_stage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_tree +msgid "Stages" +msgstr "Etapes" + +#. module: note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_tree +msgid "Stages of Notes" +msgstr "Etapes des notes" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_stage_ids +msgid "Stages of Users" +msgstr "Etapes des utilisateurs" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag_name +msgid "Tag Name" +msgstr "Nom du tag" + +#. module: note +#: sql_constraint:note.tag:0 +msgid "Tag name already exists !" +msgstr "" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note_tag_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_form +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#. module: note +#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_04 +#: model:note.stage,name:note.note_stage_02 +msgid "This Week" +msgstr "Cette semaine" + +#. module: note +#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_01 +#: model:note.stage,name:note.note_stage_01 +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" + +#. module: note +#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_02 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Demain" + +#. module: note +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note +msgid "" +"Use notes to organize personal tasks or notes. All\n" +" notes are private; no one else will be able to see them. " +"However\n" +" you can share some notes with other people by inviting " +"followers\n" +" on the note. (Useful for meeting minutes, especially if\n" +" you activate the pad feature for collaborative writings)." +msgstr "" + +#. module: note +#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_stage_sequence +msgid "Used to order the note stages" +msgstr "Utilisé pour ordonner les étapes des notes" + +#. module: note +#: model:ir.model,name:note.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#. module: note +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note +msgid "" +"You can customize how you process your notes/tasks by adding,\n" +" removing or modifying columns." +msgstr "" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Date du dernier message posté sur l'enregistrement." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Abonnés" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si coché, les nouveaux messages requierent votre attention. " + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Date du dernier message" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Messages" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Messages et historique des communications" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Messages non lus" |
