summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/mrp_subcontracting/i18n/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/mrp_subcontracting/i18n/ko.po')
-rw-r--r--addons/mrp_subcontracting/i18n/ko.po331
1 files changed, 331 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/mrp_subcontracting/i18n/ko.po b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ko.po
new file mode 100644
index 00000000..bf50db53
--- /dev/null
+++ b/addons/mrp_subcontracting/i18n/ko.po
@@ -0,0 +1,331 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
+# Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020
+# Linkup <link-up@naver.com>, 2020
+# Mark Lee <odoos@soti.33mail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Mark Lee <odoos@soti.33mail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "재료 명세서"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "BoM 유형"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_product_template_search_view
+msgid "Can be Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr "상품을 하청하려면 하도급 유형의 공급업체를 선택하십시오."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "회사들"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view
+msgid "Consumed"
+msgstr "사용됨"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "연락처"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_production_subcontracting_form_view
+msgid "Continue"
+msgstr "계속"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_production__move_line_raw_ids
+msgid "Detail Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_production_subcontracting_form_view
+msgid "Discard"
+msgstr "작성취소"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr "부품 기록 작업 표시"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_production__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_return_picking__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_rule__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "이름 표시"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_production__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_return_picking__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_rule__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_production____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_return_picking____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_rule____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "최근 수정"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "주문하기"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "상품 이동 (재고 이동 명세)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production
+msgid "Production Order"
+msgstr "생산 주문"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr "%s에 대한 원자재"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_production_subcontracting_form_view
+msgid "Record Production"
+msgstr "생산 기록"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr "부품 기록"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr "하도급 상품의 부품 등록"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view
+msgid "Reserved"
+msgstr "예약됨"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr "하청업체 재 공급"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr "주문시 하청업체 재 공급"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr "하청업체 재 공급"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr "부품과 함께 하청업체 재 공급"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "반품 선별"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr "하도급 순서"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr "하도급 세부사항 표시"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "재고 이동"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "재고 규칙"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Subcontract"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_return_picking__subcontract_location_id
+msgid "Subcontract Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr "하도급함"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr "하도급 중"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+#, python-format
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr "하도급 위치"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr "하도급 MTO 규칙"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr "하도급 MTO 규칙"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr "하도급 생산 유형"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__is_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__is_subcontractor
+msgid "Subcontractor"
+msgstr "외부업체"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr "하청업체 위치"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.view_partner_mrp_subcontracting_filter
+msgid "Subcontractors"
+msgstr "하청업체"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "공급업체 가격표"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr "이동은 하도급 영수증입니다."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr "하도급 업무 절차 중에 이 연락처로 상품을 보낼 때 자재나 대상으로 사용되는 재고 위치."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr "하도급을 하려면 계획된 이전을 사용하십시오."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_form_view
+msgid "Total Consumed"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "전송"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "창고"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_bom.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not set a Bill of Material with operations as subcontracting."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/mrp_production.py:0
+#, python-format
+msgid "You must enter a serial number for each line of %s"
+msgstr ""