diff options
Diffstat (limited to 'addons/maintenance/i18n/cs.po')
| -rw-r--r-- | addons/maintenance/i18n/cs.po | 1505 |
1 files changed, 1505 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/maintenance/i18n/cs.po b/addons/maintenance/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..9314a3e2 --- /dev/null +++ b/addons/maintenance/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,1505 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * maintenance +# +# Translators: +# Michal Zábrodský <zabry23@gmail.com>, 2020 +# Jakub Lohnisky <jakub@lepremier.cz>, 2020 +# Ladislav Tomm <tomm@helemik.cz>, 2020 +# Martin N <nedbalm@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020 +# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2020 +# Jakub Snášel <jakub@potisk-tricek.cz>, 2020 +# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2020 +# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021 +# trendspotter, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: trendspotter, 2021\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban +msgid "<b>Category:</b>" +msgstr "<b>Kategorie:</b>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban +msgid "<b>Model Number:</b>" +msgstr "<b>Modelové číslo:</b>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban +msgid "<b>Request to:</b>" +msgstr "<b>Požadavek na:</b>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban +msgid "<b>Serial Number:</b>" +msgstr "<b>Seriové číslo:</b>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" " +"title=\"Manage\"/>Prodej" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "<span class=\"badge badge-warning float-right\">Canceled</span>" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "<span class=\"ml8\">hours</span>" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "<span>Reporting</span>" +msgstr "<span>Přehledy</span>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "<span>Requests</span>" +msgstr "<span>Žádosti</span>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban +msgid "<strong>Equipments:</strong>" +msgstr "<strong>Zařízení:</strong>" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.view_maintenance_equipment_category_kanban +msgid "<strong>Maintenance:</strong>" +msgstr "<strong>Údržba:</strong>" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Slovník Pythonu, který bude vyhodnocen tak, aby poskytoval výchozí hodnoty " +"při vytváření nových záznamů pro tento alias." + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer3 +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer5 +msgid "Acer Laptop" +msgstr "Acer notebook" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vyžaduje akci" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__active +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivity" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekorace výjimky aktivity" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stav aktivity" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typu aktivity" + +#. module: maintenance +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.mail_activity_type_action_config_maintenance +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Typy aktivit" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form +msgid "Add a new equipment" +msgstr "Přidat nové zařízení" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_category_action +msgid "Add a new equipment category" +msgstr "Přidat novou kategorii zařízení" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports +msgid "Add a new maintenance request" +msgstr "Přidat nový požadavek na údržbu" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_dashboard_action +msgid "Add a new stage in the maintenance request" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_team_action_settings +msgid "Add a team in the maintenance request" +msgstr "Přidat tým na požadavek údržby" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Zástupce" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Zabezpečení aliasu kontaktu" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Název aliasu" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_domain +msgid "Alias domain" +msgstr "Doména aliasu" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Model aliasu" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.constraint,message:maintenance.constraint_maintenance_equipment_serial_no +msgid "Another asset already exists with this serial number!" +msgstr "S tímto sériovým číslem již existuje jiná položka!" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__archive +msgid "Archive" +msgstr "Archivovat" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivováno" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree +msgid "Assign To User" +msgstr "Přiřadit k uživateli" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Assigned" +msgstr "Přiřazeno" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__assign_date +msgid "Assigned Date" +msgstr "Přiřazené datum" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +msgid "Assigned to" +msgstr "Přiřazeno k" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Počet příloh" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "Blocked" +msgstr "Blokováno" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search +msgid "Category Name" +msgstr "Název kategorie" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__close_date +msgid "Close Date" +msgstr "Datum uzavření" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__color +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__color +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__color +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__color +msgid "Color Index" +msgstr "Barevný index" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__note +msgid "Comments" +msgstr "Komentáře" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_computer +msgid "Computers" +msgstr "Počítače" + +#. module: maintenance +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurace" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__corrective +msgid "Corrective" +msgstr "Opravný" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__cost +msgid "Cost" +msgstr "Náklady" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +msgid "Created By" +msgstr "Vytvořeno uživatelem" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno od" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__owner_user_id +msgid "Created by User" +msgstr "Vytvořeno uživatelem" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_open_count +msgid "Current Maintenance" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Vlastní odrazená zpráva" + +#. module: maintenance +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Ovládací panel" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date +msgid "" +"Date at which the equipment became effective. This date will be used to " +"compute the Mean Time Between Failure." +msgstr "" +"Datum, kdy zařízení začalo fungovat. Tento údaj bude použit pro výpočet " +"střední doby mezi poruchami." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__next_action_date +msgid "Date of the next preventive maintenance" +msgstr "Datum další preventivní údržby" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__request_date +msgid "Date requested for the maintenance to happen" +msgstr "Datum požadované k provedení údržby" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date +msgid "" +"Date the maintenance team plans the maintenance. It should not differ much " +"from the Request Date. " +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__close_date +msgid "Date the maintenance was finished. " +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__period +msgid "Days between each preventive maintenance" +msgstr "Dnů mezi každou preventivní údržbou" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Výchozí hodnoty" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazované jméno" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Rozbalovací nabídka" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__duration +msgid "Duration" +msgstr "Trvání" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__duration +msgid "Duration in hours." +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban +msgid "Edit..." +msgstr "Upravit..." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date +msgid "Effective Date" +msgstr "Datum účinnosti" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form +msgid "Email Alias" +msgstr "Emailový alias" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_id +msgid "" +"Email alias for this equipment category. New emails will automatically " +"create a new equipment under this category." +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__email_cc +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "Email cc" +msgstr "Kopie e-mailu" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__equipment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__equipment_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Equipment" +msgstr "Zařízení" + +#. module: maintenance +#: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_mat_assign +#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_mat_assign +#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_mat_assign +msgid "Equipment Assigned" +msgstr "Zařízení přiřazeno" + +#. module: maintenance +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_cat +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form +msgid "Equipment Categories" +msgstr "Kategorie zařízení" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__category_id +msgid "Equipment Category" +msgstr "Kategorie zařízení" + +#. module: maintenance +#: model:res.groups,name:maintenance.group_equipment_manager +msgid "Equipment Manager" +msgstr "Správce zařízení" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Equipment Name" +msgstr "Název zařízení" + +#. module: maintenance +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__equipment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_equipment_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Equipments" +msgstr "Zařízení" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__fold +msgid "Folded in Maintenance Pipe" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_cal +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_request_action_link +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.maintenance_request_action_reports +msgid "" +"Follow the process of the request and communicate with the collaborator." +msgstr "Postupujte podle požadavku a komunikujte se spolupracovníkem." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sledující" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Sledující (kanály)" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sledující (partneři)" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Skvělá ikona písma, např. fa-úkoly" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Budoucí činnosti" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Group by..." +msgstr "Seskupit podle..." + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_printer1 +msgid "HP Inkjet printer" +msgstr "HP Inkjet tiskárna" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer11 +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_computer9 +msgid "HP Laptop" +msgstr "HP notebook" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__3 +msgid "High" +msgstr "Vysoká" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +msgid "High-priority" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID rodičovského záznamu obsahující alias (například: Projekt obsahující " +"alias pro vytváření úkolů)" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona označuje vyjímečnou aktivitu." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_unread +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_unread +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Pokud je zaškrtnuto, některé zprávy mají chybu při doručení." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Pokud je nastaveno, bude tento obsah místo výchozí zprávy automaticky " +"odeslán neoprávněným uživatelům." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__normal +#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "In Progress" +msgstr "Probíhá" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_maintenance +msgid "Internal Maintenance" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "Internal Notes" +msgstr "Interní poznámky" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je sledující" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Stav kanban" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled změněno" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno od" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Zpožděné činnosti" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__email_cc +msgid "List of cc from incoming emails." +msgstr "Seznam cc z příchozích e-mailů." + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__location +msgid "Location" +msgstr "Místo" + +#. module: maintenance +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_losses +msgid "Losses Analysis" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__1 +msgid "Low" +msgstr "Nízké" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hlavní příloha" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_ids +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_title +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Maintenance" +msgstr "Údržba" + +#. module: maintenance +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_calendar +msgid "Maintenance Calendar" +msgstr "Kalendář údržby" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_count +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__maintenance_count +msgid "Maintenance Count" +msgstr "Počet údržeb" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Maintenance Duration" +msgstr "Doba trvání údržby" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_duration +msgid "Maintenance Duration in hours." +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment +msgid "Maintenance Equipment" +msgstr "Vybavení pro údržbu" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment_category +msgid "Maintenance Equipment Category" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_request +#: model:mail.activity.type,name:maintenance.mail_act_maintenance_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "Maintenance Request" +msgstr "Požadavek na údržbu" + +#. module: maintenance +#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_cat_req_created +msgid "Maintenance Request Created" +msgstr "Vytvořen požadavek na údržbu" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +msgid "Maintenance Request Search" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_tree +msgid "Maintenance Request Stage" +msgstr "Stav požadavku údržby" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_stage_view_search +msgid "Maintenance Request Stages" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_created +msgid "Maintenance Request created" +msgstr "Vytvořen požadavek na údržbu" + +#. module: maintenance +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_cal +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_from_equipment +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_request_action_link +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_todo_request_action_from_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_request_action_reports +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_request_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_request_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "Maintenance Requests" +msgstr "Žádosti o údržbu" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_stage +msgid "Maintenance Stage" +msgstr "Stav údržby" + +#. module: maintenance +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_stage_configuration +msgid "Maintenance Stages" +msgstr "Fáze údržby" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__maintenance_team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_tree +msgid "Maintenance Team" +msgstr "Údržbářský tým" + +#. module: maintenance +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_dashboard_action +#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_team +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_teams +msgid "Maintenance Teams" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_type +msgid "Maintenance Type" +msgstr "Typ údržby" + +#. module: maintenance +#: model:ir.actions.server,name:maintenance.maintenance_requests_cron_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:maintenance.maintenance_requests_cron +#: model:ir.cron,name:maintenance.maintenance_requests_cron +msgid "Maintenance: generate preventive maintenance requests" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Chyba při doručování zpráv" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_metrology +msgid "Metrology" +msgstr "Metrologie" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__model +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_monitor +msgid "Monitors" +msgstr "Monitory" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "My Equipments" +msgstr "Moje vybavení" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +msgid "My Maintenances" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_0 +msgid "New Request" +msgstr "Nový požadavek" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Termín další aktivity" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Souhrn další aktivity" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Další typ aktivity" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Next Preventive Maintenance" +msgstr "Příští preventivní údržba" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__2 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__note +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Počet akcí" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count +msgid "Number of Requests" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_block +msgid "Number of Requests Blocked" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_date +msgid "Number of Requests Scheduled" +msgstr "Počet plánovaných požadavkůů" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_unscheduled +msgid "Number of Requests Unscheduled" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_count_high_priority +msgid "Number of Requests in High Priority" +msgstr "Počet požadavků v nejvyšší prioritě" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Počet chyb" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Počet zpráv, které vyžadují akci" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Počet zpráv s chybou při doručení" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Počet nepřečtených zpráv" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Volitelné ID vlákna (záznamu), ke kterému budou připojeny všechny příchozí " +"zprávy, i když na něj neodpověděly. Je-li nastaveno, zakáže se úplné " +"vytvoření nových záznamů." + +#. module: maintenance +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports_oee +msgid "Overall Equipment Effectiveness (OEE)" +msgstr "Celková účinnost zařízení (OEE)" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__owner_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_tree +msgid "Owner" +msgstr "Majitel" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Nadřízený model" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID vlákna nadřízeného záznamu" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Nadřazený model s aliasem. Model obsahující odkaz na alias nemusí být nutně " +"modelem daným od alias_model_id (příklad: project (parent_model) a task " +"(model))" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_phone +msgid "Phones" +msgstr "Telefony" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Zásady zveřejňování zpráv v dokumentu pomocí poštovní brány.\n" +"- každý: každý může psát\n" +"- partneři: pouze ověření partneři\n" +"- sledující: pouze sledující související dokument nebo členové následujících kanálů\n" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__maintenance_type__preventive +msgid "Preventive" +msgstr "Preventivní" + +#. module: maintenance +#: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0 +#, python-format +msgid "Preventive Maintenance - %s" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Preventive Maintenance Frequency" +msgstr "Četnost preventivní údržby" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_printer +msgid "Printers" +msgstr "Tiskárny" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__priority +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Product Information" +msgstr "Informace o výrobku" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +msgid "Ready" +msgstr "Připraveno" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__done +msgid "Ready for next stage" +msgstr "Připraveno na další fázi" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban +msgid "Record Colour" +msgstr "Barva záznamu" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID vlákna záznamu" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "Reopen Request" +msgstr "Znovu otevřít požadavek" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_3 +msgid "Repaired" +msgstr "Opraveno" + +#. module: maintenance +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_reports +msgid "Reporting" +msgstr "Přehledy" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__request_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban +msgid "Request" +msgstr "Požadavek" + +#. module: maintenance +#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_created +msgid "Request Created" +msgstr "Požadavek vytvořen" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__request_date +msgid "Request Date" +msgstr "Datum požadavku" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__done +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__done +msgid "Request Done" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0 +#, python-format +msgid "Request planned for <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=\"%s\">%s</a>" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "Requested By" +msgstr "Požadováno od" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban +msgid "Requested by :" +msgstr "Požadováno od : " + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__todo_request_ids +msgid "Requests" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__technician_user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "Responsible" +msgstr "Odpovědný" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Zodpovědný uživatel" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor1 +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor4 +#: model:maintenance.equipment,name:maintenance.equipment_monitor6 +msgid "Samsung Monitor 15\"" +msgstr "Samsung Monitor 15\"" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "Scheduled" +msgstr "Naplánováno" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Plánované datum" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.stage,name:maintenance.stage_4 +msgid "Scrap" +msgstr "Zmetek" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__scrap_date +msgid "Scrap Date" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search +msgid "Search" +msgstr "Hledání" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_stage__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Číselná řada" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__serial_no +msgid "Serial Number" +msgstr "Sériové číslo" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__archive +msgid "" +"Set archive to true to hide the maintenance request without deleting it." +msgstr "" +"Chcete-li skrýt požadavek na údržbu, aniž by byl odstraněn, nastavte hodnotu" +" archive na true." + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Zobrazit všechny záznamy, které mají následující datum akce před dneškem" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.equipment.category,name:maintenance.equipment_software +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +msgid "Stage" +msgstr "Fáze" + +#. module: maintenance +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.hr_equipment_stage_action +msgid "Stages" +msgstr "Fáze" + +#. module: maintenance +#: model:mail.message.subtype,name:maintenance.mt_req_status +msgid "Status Changed" +msgstr "Stav změněn" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stav na základě aktivit\n" +"Vypršeno: Datum již uplynulo\n" +"Dnes: Datum aktivity je dnes\n" +"Plánováno: Budoucí aktivity." + +#. module: maintenance +#: model:mail.message.subtype,description:maintenance.mt_req_status +msgid "Status changed" +msgstr "Stav změněn" + +#. module: maintenance +#: model:maintenance.team,name:maintenance.equipment_team_subcontractor +msgid "Subcontractor" +msgstr "Subdodavatel" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__name +msgid "Subjects" +msgstr "Předměty" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__maintenance_team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search +msgid "Team" +msgstr "Tým" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Členové týmu" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_form +msgid "Team Name" +msgstr "Název týmu" + +#. module: maintenance +#: model:ir.actions.act_window,name:maintenance.maintenance_team_action_settings +msgid "Teams" +msgstr "Týmy" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__technician_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Technician" +msgstr "Technik" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Model (Odoo Document Kind), ke kterému odpovídá tento alias. Jakýkoli " +"příchozí e-mail, který neodpovídá stávajícímu záznamu, způsobí vytvoření " +"nového záznamu tohoto modelu (například projektové úlohy)" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"<jobs@example.odoo.com>" +msgstr "" +"Název aliasu e-mailu, např. 'jobs', pokud chcete zachytit e-maily pro " +"<jobs@example.odoo.com>" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id +msgid "" +"The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this " +"field is not set the system will attempt to find the right owner based on " +"the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " +"system user is found for that address." +msgstr "" +"Majitel záznamů vytvořených při příjmu e-mailů o tomto aliasu. Není-li toto " +"pole nastaveno, systém se pokusí najít správného vlastníka na základě adresy" +" odesílatele (Od) nebo použije účet správce, pokud pro danou adresu nebyl " +"nalezen žádný uživatel systému." + +#. module: maintenance +#: model:res.groups,comment:maintenance.group_equipment_manager +msgid "The user will be able to manage equipments." +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "To Do" +msgstr "K udělání" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Dnešní činnosti" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "Top Priorities" +msgstr "Nejvyšší priority" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance.hr_equipment_action_from_category_form +msgid "" +"Track equipments and link it to an employee or department.\n" +" You will be able to manage allocations, issues and maintenance of your equipment." +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_equipment__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:maintenance.field_maintenance_request__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ zaznamenané výjimečné aktivity." + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Unassigned" +msgstr "Nepřiřazeno" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Under Maintenance" +msgstr "V údržbě" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepřečtené zprávy" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Počítadlo nepřečtených zpráv" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban +msgid "Unscheduled" +msgstr "Neplánováno" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "Used in location" +msgstr "Použito na místě" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Dodavatel" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_ref +msgid "Vendor Reference" +msgstr "Reference dodavatele" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__0 +msgid "Very Low" +msgstr "Velmi nízké" + +#. module: maintenance +#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__warranty_date +msgid "Warranty Expiration Date" +msgstr "" + +#. module: maintenance +#: code:addons/maintenance/models/maintenance.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete an equipment category containing equipments or maintenance" +" requests." +msgstr "" +"Kategorii zařízení obsahující zařízení nebo požadavky na údržbu nelze " +"odstranit." + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "days" +msgstr "dnů" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form +msgid "hours" +msgstr "hodin" + +#. module: maintenance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_tree +msgid "maintenance Request" +msgstr "Požadavek na údržbu" |
