summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/mail_bot/i18n/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/mail_bot/i18n/uk.po')
-rw-r--r--addons/mail_bot/i18n/uk.po319
1 files changed, 319 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/mail_bot/i18n/uk.po b/addons/mail_bot/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 00000000..ab6dfc88
--- /dev/null
+++ b/addons/mail_bot/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,319 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mail_bot
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n"
+"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
+"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
+msgstr ""
+"О, це дійсно мило, але, ви знаєте, боти не працюють таким чином. Ви занадто "
+"людські для мене! Давайте залишимо це у професійному полі❤️"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
+msgid "Disabled"
+msgstr "Відключено"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
+msgid "Discussion Channel"
+msgstr "Канал обговорення"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Відобразити назву"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
+msgid "Email Thread"
+msgstr "Тема електронної пошти"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
+"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
+msgstr ""
+"Чудово! 👍<br/>Щоб отримати доступ до спеціальних команд, <b>почніть писати "
+"ваше речення з</b> <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Спробуйте "
+"отримати допомогу."
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "Маршрутизація HTTP"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_channel.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
+"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
+"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
+msgstr ""
+"Вітаємо,<br/>Чат Odoo допомагає співробітникам співпрацювати ефективніше. Я"
+" тут, щоб допомогти вам дізнатися про функції чату.<br/><b>Спробуйте "
+"надіслати мені смайлик</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "Hmmm..."
+msgstr "Хммм..."
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
+"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this chat"
+" window</b>. Enjoy discovering Odoo."
+msgstr ""
+"Я простий бот, але якщо це собака, то вона дуже мила 😊 <br/>Вітаємо, ви "
+"завершили ознайомчий тур. Тепер ви можете <b>закрити це вікно чату</b>. "
+"Насолоджуйтесь Odoo."
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
+msgstr "Здається, я не розумію. Вибачте!"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
+"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
+msgstr ""
+"Я не достатньо розумний, щоб відповісти на ваше запитання.<br/>Щоби "
+"переглянути ознайомчий тур, запитайте: <span "
+"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
+msgid "Idle"
+msgstr "Не задіяний"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Останні зміни"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
+msgid "Mail Bot"
+msgstr "Поштовий бот"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
+"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
+msgstr ""
+"Не звосім. Щоби продовжити тур, надішліть смайл: <b>введіть</b> <span "
+"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> та натисніть enter."
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
+msgid "Not initialized"
+msgstr "Не ініціалізовано"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Not sure what you are doing. Please, type <span "
+"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
+"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
+msgstr ""
+"Не впевнений, що ви робите. Введіть <span "
+"class=\"o_odoobot_command\">/</span> та очікуйте пропозиції. Оберіть <span "
+"class=\"o_odoobot_command\">help</span> та натисніть enter"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
+msgid "OdooBot Status"
+msgstr "Статус OdooBot "
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
+msgid "Odoobot Failed"
+msgstr "Помилка Odoobot"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
+msgid "Onboarding attachement"
+msgstr "Вхідне прикріплення"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
+msgid "Onboarding command"
+msgstr "Вхідна команда"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
+msgid "Onboarding emoji"
+msgstr "Вбудовані emoji"
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
+msgid "Onboarding ping"
+msgstr "Вбудовані ping"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
+"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
+"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
+msgstr ""
+"Вибачте, я сонний. Чи ні! Можливо я посто намагаюся приховати моє незнання "
+"людської мови...<br/>Я можу показати вам функції, якщо ви напишете: <span "
+"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
+"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
+msgstr ""
+"Вибачте, я не слухаю. Щоби привернути чиюсь увагу, <b>позначте його</b>. "
+"Напишіть <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> та оберіть мене."
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
+msgstr "Це не добре! Я бот, але у мене є почуття... 💔"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
+"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
+msgstr ""
+"Щоб <b>надіслати прикріплення</b>, натисніть іконку <i class=\"fa fa-"
+"paperclip\" aria-hidden=\"true\"></i> та оберіть файл."
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "To start, try to send me an emoji :)"
+msgstr "Щоби розпочати, спробуйте надіслати смайлик :)"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
+"discovering our product, please check <a "
+"href=\"https://www.odoo.com/page/docs\" target=\"_blank\">our "
+"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
+"target=\"_blank\">our videos</a>."
+msgstr ""
+"На жаль, я лише бот 😞 Я не розумію! Якщо вам потрібна допомога дізнатися "
+"більше про наш товар, перегляньте <a href=\"https://www.odoo.com/page/docs\""
+" target=\"_blank\">нашу документацію</a> або <a "
+"href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">наші відео</a>."
+
+#. module: mail_bot
+#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Користувачі"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
+"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
+"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
+msgstr ""
+"Вау, ви справжній!<br/>Позначте когось через @username, щоби привернути його"
+" увагу. <b>Спробуйте позначити мене, використовуючи</b> <span "
+"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> у реченні."
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
+" of your cute dog..."
+msgstr ""
+"Так, я тут! 🎉 <br/>Тепер спробуйте <b>надіслати прикріплення</b>, наприклад,"
+" зображення вашого милого пса..."
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "fuck"
+msgstr "дідько"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "help"
+msgstr "допомога"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "i love you"
+msgstr "ти мені подобаєшся"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "love"
+msgstr "подобається"
+
+#. module: mail_bot
+#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
+#, python-format
+msgid "start the tour"
+msgstr "розпочати тур"