diff options
Diffstat (limited to 'addons/l10n_be')
63 files changed, 21298 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/l10n_be/__init__.py b/addons/l10n_be/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..b8ce76b4 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/__init__.py @@ -0,0 +1,10 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, SUPERUSER_ID + +from . import models + +def load_translations(cr, registry): + env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {}) + env.ref('l10n_be.l10nbe_chart_template').process_coa_translations() diff --git a/addons/l10n_be/__manifest__.py b/addons/l10n_be/__manifest__.py new file mode 100644 index 00000000..81260cba --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/__manifest__.py @@ -0,0 +1,65 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': 'Belgium - Accounting', + 'version': '2.0', + 'category': 'Accounting/Localizations/Account Charts', + 'description': """ +This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in Odoo. +============================================================================== + +After installing this module, the Configuration wizard for accounting is launched. + * We have the account templates which can be helpful to generate Charts of Accounts. + * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the company, + the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code for your + account and bank account, currency to create journals. + +Thus, the pure copy of Chart Template is generated. + +Wizards provided by this module: +-------------------------------- + * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and invoiced + amounts. Prepares an XML file format. + + **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Partner VAT Intra + * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration of + the Main company of the User currently Logged in. + + **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration + * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for Vat + Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based on + Fiscal year. + + **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers + + """, + 'author': 'Noviat, Odoo SA', + 'depends': [ + 'account', + 'base_iban', + 'base_vat', + 'l10n_multilang', + ], + 'data': [ + 'data/account_chart_template_data.xml', + 'data/account.account.template.csv', + 'data/account_pcmn_belgium_data.xml', + 'data/account_data.xml', + 'data/account_tax_report_data.xml', + 'data/account_tax_template_data.xml', + 'data/l10n_be_sequence_data.xml', + 'data/fiscal_templates_data.xml', + 'data/account_fiscal_position_tax_template_data.xml', + 'data/account_reconcile_model_template.xml', + 'data/account.group.template.csv', + 'data/account_chart_template_configure_data.xml', + 'data/menuitem_data.xml', + ], + 'demo': [ + 'demo/l10n_be_demo.xml', + 'demo/demo_company.xml', + ], + 'post_init_hook': 'load_translations', + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/addons/l10n_be/data/account.account.template.csv b/addons/l10n_be/data/account.account.template.csv new file mode 100644 index 00000000..fc6bad15 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/data/account.account.template.csv @@ -0,0 +1,428 @@ +"id","name","code","user_type_id/id","chart_template_id/id","tag_ids/id","reconcile" +"a000","Company creditors, beneficiaries of third party guarantees","000","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a001","Third party guarantees on behalf of the company","001","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a010","Accounts receivable for commitments on bills in circulation","010","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a0110","Creditors of commitments on bills in circulation - Bids ceded by the company under its backing","0110","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a0111","Creditors of commitments on notes in circulation - Other commitments on notes in circulation","0111","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a012","Accounts receivable for other personal guarantees","012","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a013","Creditors of other personal guarantees","013","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a020","Company creditors, beneficiaries of real guarantees","020","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a021","Actual guarantees established for own account","021","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a022","Creditors of third parties, beneficiaries of real guarantees","022","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a023","Real guarantees provided on behalf of third parties","023","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a030","Statutory deposits","030","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a031","Statutory applicants","031","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a032","Guarantees received","032","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a033","Constituents of guarantees","033","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a040","Third parties, holders in their name but at the risks and profits of the business of goods and values","040","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a041","Goods and securities held by third parties on their behalf but at the risk and profit of the company","041","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a050","Acquisition commitments","050","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a051","Creditors of acquisition commitments","051","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a052","Accounts receivable for assignment commitments","052","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a053","Sale commitment","053","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a060","Forward transactions - Goods purchased (to be received)","060","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a061","Creditors for goods purchased at term","061","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a062","Accounts receivable for goods sold forward","062","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a063","Forward transactions - Goods sold (to be delivered)","063","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a064","Forward transactions - Currencies purchased (to be received)","064","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a065","Creditors for forward currency purchases","065","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a066","Accounts receivable for currencies sold forward","066","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a067","Forward transactions - Currencies sold (to be delivered)","067","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a0700","Long-term usage rights - On land and buildings","0700","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a0701","Long-term usage rights - On installations, machines and tools","0701","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a0702","Long-term usage rights - On furniture and rolling stock","0702","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a071","Rent and royalty creditors","071","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a072","Goods and values from third parties received on deposit, consignment or custom","072","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a073","Principals and depositors of goods and securities","073","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a074","Goods and securities held for accounts or at the risk and profit of third parties","074","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a075","Creditors of property and securities held on behalf of third parties or at their risk and profit","075","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a090","Concordat resolution commitments","090","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a091","Concordat resolution claims","091","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a092","Creditors under debt restructuring conditions","092","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a093","Duties on loan conditions","093","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a094","Ongoing litigation","094","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a095","Creditors of pending litigation","095","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a096","Debtors on technical guarantees","096","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a097","Rights on technical guarantees","097","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a098","Holders of options (buying or selling securities)","098","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a099","Options (buy or sell) on securities issued.","099","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a100","Issued capital","100","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a101","Uncalled capital","101","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a11","Share premium account","11","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a120","Revaluation surpluses on intangible fixed assets","120","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a121","Revaluation surpluses on tangible fixed assets","121","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a122","Revaluation surpluses on financial fixed assets","122","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a123","Revaluation surpluses on stocks","123","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a124","Decrease in amounts written down current investments","124","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a130","Legal reserve","130","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1310","Reserves not available in respect of own shares held","1310","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1311","Other reserves not available","1311","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a132","Untaxed reserves","132","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a133","Available reserves","133","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a15","Investment grants","15","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a151","Investment grants received in cash","151","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a152","Investment grants received in kind","152","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a160","Provisions for pensions and similar obligations","160","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a161","Provisions for taxation","161","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a162","Provisions for major repairs and maintenance","162","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a163","Provisions for environmental obligations","163","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1680","Deferred taxes on investment grants","1680","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1681","Deferred taxes on gain on disposal of intangible fixed assets","1681","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1682","Deferred taxes on gain on disposal of tangible fixed assets","1682","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1687","Deferred taxes on gain on disposal of securities issued by Belgian public authorities","1687","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1688","Foreign deferred taxes","1688","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1700","Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Convertible bonds","1700","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1701","Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds","1701","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1710","Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Convertible bonds","1710","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1711","Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds","1711","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1730","Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Current account payable","1730","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1731","Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Promissory notes","1731","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1732","Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Bank acceptances","1732","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a174","Other loans with a remaining term of more than one year","174","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1750","Suppliers (more than one year)","1750","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1751","Bills of exchange payable after more than one year","1751","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a176","Advances received on contracts in progress (more than one year)","176","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a178","Amounts payable with a remaining term of more than one year - Guarantees received in cash","178","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1790","Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Interest-bearing","1790","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1791","Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Non interest-bearing or with an abnormally low interest rate","1791","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a1792","Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Cash Deposit","1792","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a19","Advance to associates on the sharing out of the assets","19","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a200","Formation or capital increase expenses","200","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a201","Loan issue expenses","201","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a202","Other formation expenses","202","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a204","Restructuring costs","204","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a210","Research and development costs","210","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a211","Concessions, patents, licences, know-how, brands and similar rights","211","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a212","Goodwill","212","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a213","Intangible fixed assets - Advance payments","213","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a220","Land","220","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2201","Land owned by the association or the foundation in full property","2201","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2202","Other land","2202","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a221","Buildings","221","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2211","Building owned by the association or the foundation in full property","2211","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2212","Other building","2212","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a222","Developed land","222","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2221","Built-up lands owned by the association or the foundation in full property","2221","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2222","Other built-up lands","2222","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a223","Other rights to immovable property","223","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2231","Other rights to immovable property belonging to the association or the foundation in full property","2231","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2232","Other rights to immovable property - Other","2232","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a23","Plant, machinery and equipment","23","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a231","Plant, machinery and equipment owned by the association or the foundation in full property","231","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a232","Other plant, machinery and equipment","232","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a24","Furniture and vehicles","24","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a241","Furniture and vehicles owned by the association or the foundation in full property","241","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a242","Other furniture and vehicles","242","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a250","Leasing and similar rights - Land and buildings","250","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a251","Leasing and similar rights - Plant, machinery and equipment","251","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a252","Leasing and similar rights - Furniture and vehicles","252","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a26","Other tangible fixed assets","26","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a261","Other tangible fixed assets owned by the association or the foundation in full property","261","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a262","Other tangible fixed assets - Other","262","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a27","Tangible fixed assets under construction and advance payments","27","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2800","Participating interests and shares in associated enterprises - Acquisition value","2800","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2801","Participating interests and shares in associated enterprises - Uncalled amounts","2801","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2808","Participating interests and shares in associated enterprises - Revaluation surpluses","2808","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2809","Participating interests and shares in associated enterprises - Amounts written down","2809","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2810","Amounts receivable from affiliated enterprises - Current account","2810","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2811","Amounts receivable from affiliated enterprises - Bills receivable","2811","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2812","Amounts receivable from affiliated enterprises - Fixed income securities","2812","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2817","Other amounts receivable from affiliated enterprises - Doubtful amounts","2817","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2819","Amounts receivable from affiliated enterprises - Amounts written down","2819","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2820","Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Acquisition value","2820","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2821","Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Uncalled amounts","2821","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2828","Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Revaluation surpluses","2828","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2829","Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Amounts written down","2829","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2830","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Current account","2830","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2831","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Bills receivable","2831","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2832","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Fixed income securities","2832","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2837","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Doubtful amounts","2837","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2839","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Amounts written down","2839","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2840","Other participating interests and shares - Acquisition value","2840","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2841","Other participating interests and shares - Uncalled amounts","2841","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2848","Other participating interests and shares - Revaluation surpluses","2848","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2849","Other participating interests and shares - Amounts written down","2849","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2850","Other financial assets - Current account","2850","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2851","Other financial assets - Bills receivable","2851","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2852","Other financial assets - Fixed income securities","2852","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2857","Other financial assets - Doubtful amounts","2857","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2859","Other financial assets - Amounts written down","2859","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a288","Other financial assets - Cash Guarantees","288","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2900","Trade debtors after more than one year - Customer","2900","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2901","Trade debtors after more than one year - Bills receivable","2901","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2906","Trade debtors after more than one year - Advance payments","2906","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2907","Trade debtors after more than one year - Doubtful amounts","2907","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2909","Trade debtors after more than one year - Amounts written down","2909","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2910","Other amounts receivable after more than one year - Current account","2910","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2911","Other amounts receivable after more than one year - Bills receivable","2911","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2915","Non interest-bearing amounts receivable after more than one year or with an abnormally low interest rate","2915","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2917","Other amounts receivable after more than one year - Doubtful amounts","2917","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a2919","Other amounts receivable after more than one year - Amounts written down","2919","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a300","Raw materials - Acquisition value","300","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a309","Raw materials - amounts written down","309","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a310","Consumables - Acquisition value","310","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a319","Consumables - amounts written down","319","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a320","Work in progress - Acquisition value","320","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a329","Work in progress - amounts written down","329","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a330","Finished goods - Acquisition value","330","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a339","Finished goods - amounts written down","339","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a340","Goods purchased for resale - Acquisition value","340","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a349","Goods purchased for resale - amounts written down","349","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a350","Immovable property intended for sale - Acquisition value","350","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a359","Immovable property intended for sale - amounts written down","359","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a360","Advance payments on purchases for stocks - Acquisition value","360","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a369","Advance payments on purchases for stocks - amounts written down","369","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a370","Contracts in progress - Acquisition value","370","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a371","Contracts in progress - Profit recognised","371","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a379","Contracts in progress - amounts written down","379","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a400","Trade debtors within one year - Customer","400","account.data_account_type_receivable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True" +"a4001","Customer (POS)","4001","account.data_account_type_receivable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True" +"a401","Trade debtors within one year - Bills receivable","401","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a404","Trade debtors within one year - Income receivable","404","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True" +"a406","Trade debtors within one year - Advance payments","406","account.data_account_type_receivable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True" +"a407","Trade debtors within one year - Doubtful amounts","407","account.data_account_type_receivable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True" +"a409","Trade debtors within one year - Amounts written down","409","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a410","Called up capital, unpaid","410","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a411","VAT recoverable","411","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a4112","VAT recoverable - Current Account","4112","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a412","Taxes and withholdings taxes to be recovered","412","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a4128","Taxes and withholdings taxes to be recovered - Foreign taxes","4128","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a413","Grants receivable","413","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a414","Other amounts receivable within one year - Income receivable","414","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a415","Non interest-bearing amounts receivable within one year or with an abnormally low interest rate","415","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a416","Other amounts receivable within one year - Sundry amounts","416","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a417","Other amounts receivable within one year - Doubtful amounts","417","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a418","Other amounts receivable within one year - Guarantees paid in cash","418","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a419","Other amounts receivable within one year - Amounts written down","419","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a4200","Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Convertible","4200","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a4201","Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Non convertible","4201","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a4210","Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Convertible","4210","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a4211","Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Non convertible","4211","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a422","Leasing and similar obligations payable after more than one year falling due within one year","422","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a4230","Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Current account payable","4230","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a4231","Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Promissory notes","4231","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a4232","Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Bank acceptances","4232","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a424","Other loans payable after more than one year falling due within one year","424","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a4250","Amounts payable after more than one year falling due within one year to suppliers","4250","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a4251","Bills of exchange payable after more than one year falling due within one year","4251","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a426","Advance payments received on contract in progress payable after more than one year falling due within one year","426","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a428","Amounts payable after more than one year falling due within one year - Guarantees received in cash","428","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a429","Miscellaneous amounts payable after more than one year falling due within one year","429","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a430","Amounts payable within one year to credit institutions - Fixed term loans","430","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a431","Amounts payable within one year to credit institutions - Promissory notes","431","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a432","Amounts payable within one year to credit institutions - Bank acceptances","432","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a433","Amounts payable within one year to credit institutions - Current account payable","433","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a439","Other loans payable within one year","439","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a440","Suppliers payable within one year","440","account.data_account_type_payable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True" +"a441","Bills of exchange payable within one year","441","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a444","Invoices to be received payable within one year","444","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True" +"a450","Estimated taxes payable","450","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a4508","Estimated taxes payable - Foreign taxes","4508","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a451","VAT payable","451","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a451054","VAT payable - compartment 54","451054","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a451055","VAT payable - Intracommunity acquisitions - box 55","451055","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a451056","VAT payable - reverse charge (cocontracting) - compartment 56","451056","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a451057","VAT payable - reverse charge (import) - compartment 57","451057","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a451063","VAT payable - credit notes - compartment 63","451063","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a4512","VAT due - Current Account","4512","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a451800","VAT payable - revisions insufficiencies","451800","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a451820","VAT payable - revisions of deductions","451820","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a451830","VAT payable - revisions","451830","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a452","Taxes payable","452","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a4528","Taxes payable - Foreign taxes","4528","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a453","Taxes withheld","453","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a454","Remuneration and social security - National Social Security Office","454","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a455","Remuneration and social security - Remuneration","455","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a456","Remuneration and social security - Holiday pay","456","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a459","Remuneration and social security - Other social obligations","459","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a460","Advances to be received within one year","460","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a461","Advances received","461","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a470","Dividends and director's fees relating to prior financial periods","470","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a471","Dividends - Current financial period","471","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a472","Director's fees - Current financial period","472","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a473","Other allocations","473","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a480","Miscellaneous amounts payable within one year - Debentures and matured coupons","480","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a483","Miscellaneous amounts payable within one year - Grants to repay","483","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a487","Lent securities to return","487","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a488","Miscellaneous amounts payable within one year - Guarantees received in cash","488","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a4890","Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry interest-bearing amounts payable","4890","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a4891","Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry non interest-bearing amounts payable or with an abnormally low interest rate","4891","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a490","Deferred charges","490","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a491","Accrued income","491","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a492","Accrued charges","492","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a493","Deferred income","493","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a496","Foreign currency translation differences - Assets","496","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a497","Foreign currency translation differences - Liabilities","497","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a499","Suspense account","499","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a500","Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Cost","500","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a509","Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Amounts written down","509","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a510","Shares and current investments other than fixed income investments - Acquisition value","510","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a511","Shares and current investments other than fixed income investments - Uncalled amount","511","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a519","Shares and current investments other than fixed income investments - Amounts written down","519","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a520","Fixed income securities - Acquisition value","520","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a529","Fixed income securities - Amounts written down","529","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a530","Fixed term deposit over one year","530","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a531","Fixed term deposit between one month and one year","531","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a532","Fixed term deposit up to one month","532","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a539","Fixed term deposit - Amounts written down","539","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a54","Cash at bank - Amounts overdue and in the process of collection","54","account.data_account_type_liquidity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a55","Cash at bank - Credit institutions","55","account.data_account_type_liquidity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a560","Cash at bank - Giro account - Bank account","560","account.data_account_type_liquidity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a561","Cash at bank - Giro account - Cheques issued","561","account.data_account_type_liquidity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a57","Cash in hand","57","account.data_account_type_liquidity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a578","Cash in hand - Stamps","578","account.data_account_type_liquidity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a58","Cash at bank and in hand - Internal transfers of funds","58","account.data_account_type_liquidity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a600","Purchases of raw materials","600","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a601","Purchases of consumables","601","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a602","Purchases of services, works and studies","602","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a603","Sub-contracting","603","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a604","Purchases of goods for resale","604","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a605","Purchases of immovable property for resale","605","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a608","Discounts, allowance and rebates received on purchase of raw materials, consumables","608","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6090","Decrease (increase) in stocks of raw materials","6090","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6091","Decrease (increase) in stocks of consumables","6091","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6094","Decrease (increase) in stocks of goods purchased for resale","6094","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6095","Decrease (increase) in immovable property for resale","6095","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a61","Services and other goods","61","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a617","Costs of hired temporary staff and persons placed at the enterprise's disposal","617","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a618","Remuneration, premiums for extra statutory insurance, pensions of the directors, or the management staff which are not allowed following the contract","618","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6200","Remuneration and direct social benefits - Directors and managers","6200","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a6201","Remuneration and direct social benefits - Executive","6201","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a6202","Remuneration and direct social benefits - Employees","6202","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a6203","Remuneration and direct social benefits - Manual workers","6203","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a6204","Remuneration and direct social benefits - Other staff members","6204","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a621","Employers' contribution for social security","621","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a622","Employers' premiums for extra statutory insurance","622","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a623","Other personnel costs","623","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6240","Retirement and survivors' pensions - Directors and managers","6240","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6241","Retirement and survivors' pensions - Personnel","6241","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6300","Depreciation of formation expenses","6300","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6301","Depreciation of intangible fixed assets","6301","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a6302","Depreciation of tangible fixed assets","6302","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a6308","Amounts written off intangible fixed assets","6308","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6309","Amounts written off tangible fixed assets","6309","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6310","Amounts written off stocks - Appropriations","6310","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a6311","Amounts written off stocks - Write-backs","6311","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6320","Amounts written off contracts in progress - Appropriations","6320","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a6321","Amounts written off contracts in progress - Write-backs","6321","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6330","Amounts written off trade debtors (more than one year) - Appropriations","6330","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6331","Amounts written off trade debtors (more than one year) - Write-backs","6331","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6340","Amounts written off trade debtors (within one year) - Appropriations","6340","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6341","Amounts written off trade debtors (within one year) - Write-backs","6341","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6350","Provisions for pensions and similar obligations - Appropriations","6350","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6351","Provisions for pensions and similar obligations - Uses and write-backs","6351","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6360","Provision for major repairs and maintenance - Appropriations","6360","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6361","Provision for major repairs and maintenance - Uses and write-backs","6361","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6370","Provisions for other risks and charges - Appropriations","6370","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6371","Provisions for other risks and charges - Uses (write-back)","6371","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6380","Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Appropriations","6380","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6381","Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Uses (write-back)","6381","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a640","Taxes related to operation","640","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a64012","Non deductible taxes","64012","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a641","Loss on ordinary disposal of tangible fixed assets","641","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a642","Loss on ordinary disposal of trade debtors","642","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a643","Operating charges - Gifts","643","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6431","Operating charges - Gifts with a recovery right","6431","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6432","Operating charges - Gifts without any recovery right","6432","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a649","Operating charges carried to assets as restructuring costs","649","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6500","Interests, commissions and other charges relating to debts","6500","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6501","Depreciation of loan issue expenses","6501","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6502","Other debt charges","6502","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6503","Capitalized Interests","6503","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6510","Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Appropriations","6510","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6511","Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Write-backs","6511","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a652","Losses on disposal of current assets","652","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a653","Amount of the discount borne by the enterprise, as a result of negotiating amounts receivable","653","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False" +"a654","Financial charges - Exchange differences","654","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False" +"a655","Financial charges - Foreign currency translation differences","655","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6560","Provisions of a financial nature - Appropriations","6560","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False" +"a6561","Provisions of a financial nature - Uses and write-backs","6561","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a659","Financial charges carried to assets as restructuring costs","659","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6600","Non-recurring depreciation of and amounts written off formation expenses","6600","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_investing","False" +"a6601","Non-recurring depreciation of and amounts written off intangible fixed assets","6601","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6602","Non-recurring depreciation of and amounts written off tangible fixed assets","6602","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a661","Amounts written off financial fixed assets","661","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a66200","Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Appropriations","66200","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a66201","Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Uses","66201","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a66210","Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Appropriations","66210","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a66211","Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Uses","66211","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6630","Capital losses on disposal of intangible and tangible fixed assets","6630","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6631","Capital losses on disposal of financial fixed assets","6631","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a668","Other non-recurring financial charges","668","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6690","Non-recurring operating charges carried to assets as restructuring costs","6690","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6691","Non-recurring financial charges carried to assets as restructuring costs","6691","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6700","Belgian income taxes on the result of the current period - Income taxes paid and withholding taxes due or paid","6700","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a6701","Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on immovables","6701","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6702","Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on investment income","6702","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6703","Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Other income taxes","6703","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6710","Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes due or paid","6710","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6711","Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for estimated income taxes","6711","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6712","Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes provided for","6712","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a672","Foreign income taxes on the result of the current period","672","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a673","Foreign income taxes on the result of prior periods","673","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a680","Transfer to deferred taxes","680","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a689","Transfer to untaxed reserves","689","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a690","Loss brought forward","690","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a691","Appropriations to capital and share premium account","691","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6920","Appropriations to legal reserve","6920","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a6921","Appropriations to other reserves","6921","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a693","Profits to be carried forward","693","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a694","Dividends","694","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a695","Directors' or managers' entitlements","695","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a696","Employees' entitlements","696","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a697","Other allocations entitlements","697","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a7000","Sales rendered in Belgium (marchandises)","7000","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a7001","Sales rendered in E.E.C. (marchandises)","7001","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a7002","Sales rendered for export (marchandises)","7002","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a7010","Sales rendered in Belgium (finished goods)","7010","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a7011","Sales rendered in E.E.C. (finished goods)","7011","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a7012","Sales rendered for export (finished goods)","7012","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a7050","Services rendered in Belgium","7050","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a7051","Services rendered in E.E.C.","7051","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a7052","Services rendered for export","7052","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a708","Discounts, allowances and rebates allowed","708","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a71","Increase (decrease) in stocks of finished goods and work and contracts in progress","71","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a712","Increase (decrease) in work in progress","712","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a713","Increase (decrease) in stocks of finished goods","713","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a715","Increase (decrease) in stocks of immovable property constructed for resale","715","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a7170","Increase (decrease) in contracts in progress - Acquisition value","7170","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a7171","Increase (decrease) in contracts in progress - Profit recognized","7171","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a72","Own work capitalised","72","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a730","Contributions from effective members","730","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a731","Contributions from members","731","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a732","Gifts without any recovery right","732","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a733","Gifts with a recovery right","733","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a734","Legacies without any recovery right","734","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a735","Legacies with a recovery right","735","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a736","Contributions, gifts, legacies and grants - Investment grants and interest subsidies","736","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a737","Operating Subsidies","737","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a738","Compensatory amounts meant to reduce wage costs","738","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a740","Operating subsidies and compensatory amounts","740","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a741","Gain on ordinary disposal of tangible fixed assets","741","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a742","Gain on ordinary disposal of trade debtors","742","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a750","Income from financial fixed assets","750","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False" +"a751","Income from current assets","751","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False" +"a752","Gain on disposal of current assets","752","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False" +"a753","Investment grants and interest subsidies","753","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False" +"a754","Financial income - Exchange differences","754","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False" +"a755","Financial income - Foreign currency translation differences","755","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False" +"a7600","Write-back of depreciation and of amounts written off intangible fixed assets","7600","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_investing","False" +"a7601","Write-back of depreciation and of amounts written off tangible fixed assets","7601","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a761","Write-back of amounts written down financial fixed assets","761","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a7620","Write-back of provisions for non-recurring operating liabilities and charges","7620","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a7621","Write-back of provisions for non-recurring financial liabilities and charges","7621","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a7630","Capital gains on disposal of intangible and tangible fixed asset","7630","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a7631","Capital gains on disposal of financial fixed assets","7631","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a769","Other non-recurring financial income","769","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a77","Adjustment of income taxes and write-back of tax provisions","77","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a7710","Adjustment of Belgian income taxes - Taxes due or paid","7710","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a7711","Adjustment of Belgian income taxes - Estimated taxes","7711","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a7712","Adjustment of Belgian income taxes - Tax provisions written back","7712","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a773","Adjustment of foreign income taxes","773","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a780","Transfer from deferred taxes","780","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a789","Transfer from untaxed reserves","789","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False" +"a790","Profit brought forward","790","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a791","Withdrawal from the association or foundation funds","791","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a792","Withdrawal from allocated funds","792","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a793","Losses to be carried forward","793","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" +"a794","Owners' contribution in respect of losses","794","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False" diff --git a/addons/l10n_be/data/account.group.template.csv b/addons/l10n_be/data/account.group.template.csv new file mode 100644 index 00000000..22557e0a --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/data/account.group.template.csv @@ -0,0 +1,336 @@ +id,code_prefix_start,code_prefix_end,name,chart_template_id/id +be_group_1,1,,"Fonds propres, provisions pour risques et charges et dettes à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_10,10,,"Capital",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_100,100,,"Capital souscrit",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_101,101,,"Capital non appelé (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_11,11,,"Primes d'émission",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_12,12,,"Plus-values de réévaluation",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_120,120,,"Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_121,121,,"Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_122,122,,"Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_123,123,,"Plus-values de réévaluation sur stocks",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_124,124,,"Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_13,13,,"Réserves",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_130,130,,"Réserve légale",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_131,131,,"Réserves indisponibles",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_132,132,,"Réserves immunisées",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_133,133,,"Réserves disponibles",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_14,14,,"Bénéfice reporté ou Perte reportée (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_15,15,,"Subsides en capital",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_16,16,,"Provisions et impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_160,160,,"Provisions pour pensions et obligations similaires",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_161,161,,"Provisions pour charges fiscales",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_162,162,,"Provisions pour grosses réparations et gros entretien",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_163,163,,"Provisions pour obligations environnementales",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_164,164,165,"Provisions pour autres risques et charges",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_168,168,,"Impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_17,17,,"Dettes à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_170,170,,"Emprunts subordonnés",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_171,171,,"Emprunts obligataires non subordonnés",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_172,172,,"Dettes de location-financement et dettes assimilées",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_173,173,,"Etablissements de crédit",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_174,174,,"Autres emprunts",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_175,175,,"Dettes commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_176,176,,"Acomptes reçus sur commandes",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_178,178,,"Cautionnements reçus en numéraire",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_179,179,,"Dettes diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_19,19,,"Acompte aux associés sur le partage de l'actif net (-)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_2,2,,"Frais d'établissement, actifs immobilisés et créances à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_20,20,,"Frais d'établissement",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_200,200,,"Frais de constitution et d'augmentation de capital",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_201,201,,"Frais d'émission d'emprunts",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_202,202,,"Autres frais d'établissement",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_204,204,,"Frais de restructuration",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_21,21,,"Immobilisation incorporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_210,210,,"Frais de recherche et de développement",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_211,211,,"Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_212,212,,"Goodwill",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_213,213,,"Acomptes versés",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_22,22,,"Terrains et constructions",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_220,220,,"Terrains",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_221,221,,"Constructions",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_222,222,,"Terrains bâtis",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_223,223,,"Autres droits réels sur des immeubles",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_23,23,,"Installations, machines et outillage",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_24,24,,"Mobilier et matériel roulant",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_25,25,,"Immobilisations détenues en location-financement et droits similaires",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_250,250,,"Terrains et construction",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_251,251,,"Installations, machines et outillage",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_252,252,,"Mobilier et matériel roulant",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_26,26,,"Autres immobilisations corporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_27,27,,"Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_28,28,,"Immobilisations financières",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_280,280,,"Participations dans des entreprises liées",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_281,281,,"Créances sur des entreprises liées",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_282,282,,"Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_283,283,,"Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_284,284,,"Autres actions et parts",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_285,285,,"Autres créances",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_288,288,,"Cautionnements versés en numéraire",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_29,29,,"Créances à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_290,290,,"Créances commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_291,291,,"Autres créances",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_3,3,,"Stocks et commandes en cours d'exécution",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_30,30,,"Approvisionnements - Matières premières",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_300,300,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_309,309,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_31,31,,"Approvisionnements - Fournitures",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_310,310,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_319,319,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_32,32,,"En-cours de fabrication",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_320,320,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_329,329,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_33,33,,"Produits finis",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_330,330,,"Produits finis",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_339,339,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_34,34,,"Marchandises",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_340,340,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_349,349,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_35,35,,"Immeubles destinés à la vente",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_350,350,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_359,359,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_36,36,,"Acomptes versés sur achats pour stocks",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_360,360,,"Acomptes versés",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_369,369,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_37,37,,"Commandes en cours d'exécution",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_370,370,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_371,371,,"Bénéfice pris en compte",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_379,379,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_4,4,,"Créances et dettes à un an au plus",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_40,40,,"Créances commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_400,400,,"Clients",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_401,401,,"Effets à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_404,404,,"Produits à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_406,406,,"Acomptes versés",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_407,407,,"Créances douteuses",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_409,409,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_41,41,,"Autres créances",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_410,410,,"Capital appelé, non versé",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_411,411,,"T.V.A. à récupérer",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_412,412,,"Impôts et précomptes à récupérer",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_414,414,,"Produits à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_416,416,,"Créances diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_417,417,,"Créances douteuses",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_418,418,,"Cautionnements versés en numéraire",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_419,419,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_42,42,,"Dettes à plus d'un an échéant dans l'année 16 (même subdivision que le 17)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_43,43,,"Dettes financières",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_430,430,,"Etablissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_431,431,,"Etablissements de crédit - Promesses",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_432,432,,"Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_433,433,,"Etablissements de crédit - Dettes en compte courant",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_439,439,,"Autres emprunts",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_44,44,,"Dettes commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_440,440,,"Fournisseurs",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_441,441,,"Effets à payer",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_444,444,,"Factures à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_45,45,,"Dettes fiscales, salariales et sociales",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_450,450,,"Dettes fiscales estimées",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_451,451,,"T.V.A. à payer",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_452,452,,"Impôts et taxes à payer",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_453,453,,"Précomptes retenus",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_454,454,,"Office national de la sécurité sociale",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_455,455,,"Rémunérations",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_456,456,,"Pécules de vacances",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_459,459,,"Autres dettes sociales",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_46,46,,"Acomptes reçus sur commandes",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_47,47,,"Dettes découlant de l'affectation du résultat",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_470,470,,"Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_471,471,,"Dividendes de l'exercice",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_472,472,,"Tantièmes de l'exercice",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_473,473,,"Autres allocataires",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_48,48,,"Dettes diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_480,480,,"Obligations et coupons échus",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_488,488,,"Cautionnements reçus en numéraire",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_489,489,,"Autres dettes diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_49,49,,"Comptes de régularisation et comptes d'attente",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_490,490,,"Charges à reporter",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_491,491,,"Produits acquis",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_492,492,,"Charges à imputer",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_493,493,,"Produits à reporter",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_499,499,,"Comptes d'attente",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_5,5,,"Placements de trésorerie et valeurs disponibles",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_50,50,,"Actions propres",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_51,51,,"Actions, parts et placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_510,510,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_5100,5100,,"Actions et parts",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_5101,5101,,"Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_511,511,,"Montants non appelés (-)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_5110,5110,,"Actions et parts",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_519,519,,"Réductions de valeur actées (-)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_5190,5190,,"Actions et parts",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_5191,5191,,"Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_52,52,,"Titres à revenu fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_520,520,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_529,529,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_53,53,,"Dépôts à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_530,530,,"De plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_531,531,,"De plus d'un mois et à un an au plus",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_532,532,,"D'un mois au plus",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_539,539,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_54,54,,"Valeurs échues à l'encaissement",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_55,55,,"Etablissements de crédit",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_550,550,559,"Comptes ouverts auprès des divers établissements, à subdiviser en :",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_56,56,,"Office des chèques postaux",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_560,560,,"Compte courant",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_561,561,,"Chèques émis (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_57,57,,"Caisses",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_570,570,577,"Caisses-espèces",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_578,578,,"Caisses-timbres",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_58,58,,"Virements internes",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_6,6,,"Charges",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_60,60,,"Approvisionnements et marchandises",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_600,600,,"Achats de matières premières",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_601,601,,"Achats de fournitures",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_602,602,,"Achats de services, travaux et études",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_603,603,,"Sous-traitances générales",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_604,604,,"Achats de marchandises",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_605,605,,"Achats d'immeubles destinés à la vente",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_608,608,,"Remises, ristournes et rabais obtenus (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_609,609,,"Variations des stocks",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_61,61,,"Services et biens divers",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_617,617,,"Personnel intérimaire et personnes mises à la disposition de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_618,618,,"Rémunérations, primes pour assurances extralégales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_62,62,,"Rémunérations, charges sociales et pensions",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_620,620,,"Rémunérations et avantages sociaux directs",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_621,621,,"Cotisations patronales d'assurances sociales",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_622,622,,"Primes patronales pour assurances extra-légales",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_623,623,,"Autres frais de personnel",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_624,624,,"Pensions de retraite et de survie",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_63,63,,"Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques et charges",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_630,630,,"Dotations aux amortissements et aux réductions de valeur sur immobilisations",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_631,631,,"Réductions de valeur sur stocks",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_632,632,,"Réductions de valeur sur commandes en cours",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_633,633,,"Réductions de valeur sur créances commerciales à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_634,634,,"Réductions de valeur sur créances commerciales à un an au plus",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_635,635,,"Provisions pour pensions et obligations similaires",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_636,636,,"Provisions pour grosses réparations et gros entretien",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_637,637,,"Provisions pour obligations environnementales",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_638,638,,"Provisions pour autres risques et charges",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_64,64,,"Autres charges d'exploitation",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_640,640,,"Charges fiscales d'exploitation",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_641,641,,"Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_642,642,,"Moins-values sur réalisations de créances commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_643,643,648,"Charges d'exploitation diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_649,649,,"Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_65,65,,"Charges financières",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_650,650,,"Charges des dettes",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_651,651,,"Réductions de valeur sur actifs circulants",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_652,652,,"Moins-values sur réalisation d'actifs circulants",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_653,653,,"Charges d'escompte de créances",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_654,654,,"Différences de change",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_655,655,,"Ecarts de conversion des devises",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_656,656,,"Provisions à caractère financier",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_657,657,658,"Charges financières diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_659,659,,"Charges financières portées à l'actif au titre de frais de restructuration",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_66,66,,"Charges d'exploitation ou financières non récurrentes",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_660,660,,"Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_661,661,,"Réductions de valeur sur immobilisations financières (dotations)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_662,662,,"Provisions pour risques et charges non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_663,663,,"Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_664,664,667,"Autres charges d'exploitation non récurrentes",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_668,668,,"Autres charges financières non récurrentes",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_669,669,,"Charges portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_67,67,,"Impôts sur le résultat",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_670,670,,"Impôts belges sur le résultat de l'exercice",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_671,671,,"Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_672,672,,"Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_673,673,,"Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_68,68,,"Transferts aux impôts différés et aux réserves immunisées",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_680,680,,"Transferts aux impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_689,689,,"Transferts aux réserves immunisées",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_69,69,,"Affectations et prélèvements",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_690,690,,"Perte reportée de l'exercice précédent",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_691,691,,"Affectations au capital et à la prime d'émission",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_692,692,,"Dotation aux réserves",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_693,693,,"Bénéfice à reporter",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_694,694,,"Rémunération du capital",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_695,695,,"Administrateurs ou gérants",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_696,696,,"Employés",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_697,697,,"Autres applications",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_7,7,,"Produits",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_70,70,,"Chiffre d'affaires",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_700,700,707,"Ventes et prestations de services",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_708,708,,"Remises, ristournes et rabais accordés (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_71,71,,"Variation des stocks et des commandes en cours d'exécution",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_712,712,,"Des en-cours de fabrication",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_713,713,,"Des produits finis",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_715,715,,"Des immeubles construits destinés à la vente",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_717,717,,"Des commandes en cours d'exécution",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_72,72,,"Production immobilisée",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_74,74,,"Autres produits d'exploitation",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_740,740,,"Subsides d'exploitation et montants compensatoires",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_741,741,,"Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_742,742,,"Plus-values sur réalisation de créances commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_743,743,749,"Produits d'exploitation divers",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_75,75,,"Produits financiers",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_750,750,,"Produits des immobilisations financières",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_751,751,,"Produits des actifs circulants",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_752,752,,"Plus-values sur réalisation d'actifs circulants",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_753,753,,"Subsides en capital et en intérêts",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_754,754,,"Différences de change",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_755,755,,"Écart de conversion des devises",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_756,756,759,"Produits financiers divers",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_76,76,,"Produits d'exploitation ou financiers non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_760,760,,"Reprises d'amortissements et de réductions de valeur",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_761,761,,"Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_762,762,,"Reprises de provisions pour risques et charges non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_763,763,,"Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_764,764,768,"Autres produits d'exploitation non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_769,769,,"Autres produits financiers non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_77,77,,"Régularisations d'impôts et reprises de provisions fiscales",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_771,771,,"Impôts belges sur le résultat",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_773,773,,"Impôts étrangers sur le résultat",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_78,78,,"Prélèvements sur les réserves immunisées et les impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_780,780,,"Prélèvements sur les impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_789,789,,"Prélèvements sur les réserves immunisées",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_79,79,,"Affectations et prélèvements",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_790,790,,"Bénéfice reporté de l'exercice précédent",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_791,791,,"Prélèvement sur le capital et les primes d'émission",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_792,792,,"Prélèvement sur les réserves",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_793,793,,"Perte à reporter",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_794,794,,"Intervention d'associés (ou du propriétaire) dans la perte",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_0,0,,"Droits et engagements hors bilan",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_00,00,,"Garanties constituées par des tiers pour compte de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_000,000,,"Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties de tiers",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_001,001,,"Tiers constituants de garanties pour compte de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_01,01,,"Garanties personnelles constituées pour compte de tiers",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_010,010,,"Débiteurs pour engagements sur effets en circulation",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_011,011,,"Créanciers d'engagements sur effets en circulation",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_012,012,,"Débiteurs pour autres garanties personnelles",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_013,013,,"Créanciers d'autres garanties personnelles",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_02,02,,"Garanties réelles constituées sur avoirs propres",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_020,020,,"Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties réelles",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_021,021,,"Garanties réelles constituées pour compte propre",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_022,022,,"Créanciers de tiers, bénéficiaires de garanties réelles",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_023,023,,"Garanties réelles constituées pour compte de tiers",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_03,03,,"Garanties reçues",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_030,030,,"Dépôts statutaires",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_031,031,,"Déposants statutaires",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_032,032,,"Garanties reçues",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_033,033,,"Constituants de garanties",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_04,04,,"Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_040,040,,"Tiers, détenteurs en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise de biens et de valeurs",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_041,041,,"Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_05,05,,"Engagements d'acquisition et de cession d'immobilisations",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_050,050,,"Engagements d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_051,051,,"Créanciers d'engagements d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_052,052,,"Débiteurs pour engagements de cession",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_053,053,,"Engagements de cession",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_06,06,,"Marchés à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_060,060,,"Marchandises achetées à terme - à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_061,061,,"Créanciers pour marchandises achetées à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_062,062,,"Débiteurs pour marchandises vendues à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_063,063,,"Marchandises vendues à terme - à livrer",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_064,064,,"Devises achetées à terme - à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_065,065,,"Créanciers pour devises achetées à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_066,066,,"Débiteurs pour devises vendues à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_067,067,,"Devises vendues à terme - à livrer",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_07,07,,"Biens et valeurs de tiers détenus par l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_070,070,,"Droits d'usage à long terme",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_071,071,,"Créanciers de loyers et redevances",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_072,072,,"Biens et valeurs de tiers reçus en dépôt, en consignation ou à façon",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_073,073,,"Commettants et déposants de biens et de valeurs",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_074,074,,"Biens et valeurs détenus pour compte ou aux risques et profits de tiers",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_075,075,,"Créanciers de biens et valeurs détenus pour compte de tiers ou à leurs risques et profits",l10n_be.l10nbe_chart_template +be_group_09,09,,"Droits et engagements divers",l10n_be.l10nbe_chart_template diff --git a/addons/l10n_be/data/account_chart_template_configure_data.xml b/addons/l10n_be/data/account_chart_template_configure_data.xml new file mode 100644 index 00000000..9dd509d1 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/data/account_chart_template_configure_data.xml @@ -0,0 +1,8 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<odoo> + <data noupdate="1"> + <function model="account.chart.template" name="try_loading"> + <value eval="[ref('l10n_be.l10nbe_chart_template')]"/> + </function> + </data> +</odoo> diff --git a/addons/l10n_be/data/account_chart_template_data.xml b/addons/l10n_be/data/account_chart_template_data.xml new file mode 100644 index 00000000..24b61bb7 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/data/account_chart_template_data.xml @@ -0,0 +1,12 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<odoo> + <!-- Chart template --> + <record id="l10nbe_chart_template" model="account.chart.template"> + <field name="name">Belgian PCMN</field> + <field name="bank_account_code_prefix">550</field> + <field name="cash_account_code_prefix">570</field> + <field name="transfer_account_code_prefix">580</field> + <field name="currency_id" ref="base.EUR"/> + <field name="spoken_languages" eval="'nl_BE;nl_NL;fr_FR;fr_BE;de_DE'"/> + </record> +</odoo> diff --git a/addons/l10n_be/data/account_data.xml b/addons/l10n_be/data/account_data.xml new file mode 100644 index 00000000..374b26c9 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/data/account_data.xml @@ -0,0 +1,24 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<odoo> + <data noupdate="1"> + + <!-- Account Tax Group --> + <record id="tax_group_tva_21" model="account.tax.group"> + <field name="name">TVA 21%</field> + </record> + + <record id="tax_group_tva_12" model="account.tax.group"> + <field name="name">TVA 12%</field> + </record> + + <record id="tax_group_tva_6" model="account.tax.group"> + <field name="name">TVA 6%</field> + </record> + + <record id="tax_group_tva_0" model="account.tax.group"> + <field name="name">TVA 0%</field> + </record> + + </data> +</odoo>
\ No newline at end of file diff --git a/addons/l10n_be/data/account_fiscal_position_tax_template_data.xml b/addons/l10n_be/data/account_fiscal_position_tax_template_data.xml new file mode 100644 index 00000000..c13c1313 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/data/account_fiscal_position_tax_template_data.xml @@ -0,0 +1,324 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<odoo> + <!-- account.fiscal.position.tax.template --> + <record id="afpttn_intracom_1" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-S"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_2" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-L"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-L"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_3" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-S"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_4" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-L"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-L"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_5" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-S"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_6" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-L"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-L"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_7" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-S"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_8" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-L"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-L"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_9" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-00"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-00-EU"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_10" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06-EU"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_11" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12-EU"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_12" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21-EU"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_13" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-00-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-00-EU-S"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_14" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-00-G"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-00-EU-G"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_15" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-EU-S"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_16" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-G"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-EU-G"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_17" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-EU-S"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_18" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-G"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-EU-G"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_19" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-EU-S"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_20" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-G"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-EU-G"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_21" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-00"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-00-EU"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_22" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06-EU"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_23" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12-EU"/> + </record> + <record id="afpttn_intracom_24" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21-EU"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_1" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_2" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-L"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_3" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_4" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-L"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_5" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_6" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-L"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_7" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_8" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-L"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_9" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_10" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_11" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_12" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_13" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-G"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_14" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_15" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-G"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_16" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_17" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-G"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_18" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_19" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_extracom_20" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_1" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_2" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-L"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_3" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_4" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-L"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_5" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_6" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-L"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_7" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_8" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-L"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_9" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_10" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_11" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_12" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_13" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-G"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_14" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_15" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-G"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_16" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-S"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_17" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-G"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_18" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_19" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12-CC"/> + </record> + <record id="afpttn_cocontractant_20" model="account.fiscal.position.tax.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/> + <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21"/> + <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21-CC"/> + </record> +</odoo> diff --git a/addons/l10n_be/data/account_pcmn_belgium_data.xml b/addons/l10n_be/data/account_pcmn_belgium_data.xml new file mode 100644 index 00000000..f0a028af --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/data/account_pcmn_belgium_data.xml @@ -0,0 +1,17 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<odoo> + <record id="l10nbe_chart_template" model="account.chart.template"> + <field name="name">Belgian PCMN</field> + <field name="code_digits">6</field> + <field name="property_account_receivable_id" ref="a400"/> + <field name="property_account_payable_id" ref="a440"/> + <field name="property_account_expense_categ_id" ref="a600"/> + <field name="property_account_income_categ_id" ref="a7000"/> + <field name="expense_currency_exchange_account_id" ref="a654"/> + <field name="income_currency_exchange_account_id" ref="a754"/> + <field name="property_tax_payable_account_id" ref="a4512"/> + <field name="property_tax_receivable_account_id" ref="a4112"/> + <field name="default_pos_receivable_account_id" ref="a4001" /> + <field name="account_journal_suspense_account_id" ref="a499"/> + </record> +</odoo> diff --git a/addons/l10n_be/data/account_reconcile_model_template.xml b/addons/l10n_be/data/account_reconcile_model_template.xml new file mode 100644 index 00000000..61e52a5d --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/data/account_reconcile_model_template.xml @@ -0,0 +1,61 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<odoo> + <record id="escompte_template" model="account.reconcile.model.template"> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="name">Escompte</field> + </record> + <record id="escompte_line_template" model="account.reconcile.model.line.template"> + <field name="model_id" ref="l10n_be.escompte_template"/> + <field name="account_id" ref="a653"/> + <field name="amount_type">percentage</field> + <field name="amount_string">100</field> + <field name="label">Escompte accordé</field> + </record> + <record id="frais_bancaires_htva_template" model="account.reconcile.model.template"> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="name">Frais bancaires HTVA</field> + </record> + <record id="frais_bancaires_htva_line_template" model="account.reconcile.model.line.template"> + <field name="model_id" ref="l10n_be.frais_bancaires_htva_template"/> + <field name="account_id" ref="a6560" /> + <field name="amount_type">percentage</field> + <field name="amount_string">100</field> + <field name="label">Frais bancaires HTVA</field> + </record> + <record id="frais_bancaires_tva21_template" model="account.reconcile.model.template"> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="name">Frais bancaires TVA21</field> + </record> + <record id="frais_bancaires_tva21_line_template" model="account.reconcile.model.line.template"> + <field name="model_id" ref="l10n_be.frais_bancaires_tva21_template"/> + <field name="account_id" ref="a6560"/> + <field name="amount_type">percentage</field> + <field name="tax_ids" eval="[(6, 0, [ref('l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix')])]"/> + <field name="amount_string">100</field> + <field name="label">Frais bancaires TVA21</field> + </record> + <record id="virements_internes_template" model="account.reconcile.model.template"> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="name">Virements internes</field> + <field name="to_check" eval="False"/> + </record> + <record id="virements_internes_line_template" model="account.reconcile.model.line.template"> + <field name="model_id" ref="l10n_be.virements_internes_template"/> + <field name="account_id" search="[('code', '=like', obj().env.ref('l10n_be.l10nbe_chart_template').transfer_account_code_prefix + '%'), ('chart_template_id', '=', obj().env.ref('l10n_be.l10nbe_chart_template').id)]"/> + <field name="amount_type">percentage</field> + <field name="amount_string">100</field> + <field name="label">Virements internes</field> + </record> + <record id="compte_attente_template" model="account.reconcile.model.template"> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="name">Compte Attente</field> + <field name="to_check" eval="True"/> + </record> + <record id="compte_attente_line_template" model="account.reconcile.model.line.template"> + <field name="model_id" ref="l10n_be.compte_attente_template"/> + <field name="account_id" ref="a499"/> + <field name="amount_type">percentage</field> + <field name="amount_string">100</field> + <field name="label"></field> + </record> +</odoo> diff --git a/addons/l10n_be/data/account_tax_report_data.xml b/addons/l10n_be/data/account_tax_report_data.xml new file mode 100644 index 00000000..6b21b5c1 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/data/account_tax_report_data.xml @@ -0,0 +1,354 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<odoo> + <record id="tax_report_vat" model="account.tax.report"> + <field name="name">VAT Report</field> + <field name="country_id" ref="base.be"/> + </record> + + <record id="tax_report_title_operations" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">Opérations</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="sequence">1</field> + </record> + + <record id="tax_report_title_operations_sortie" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">II A la sortie</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations"/> + <field name="sequence">1</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_00" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">00 - Opérations soumises à un régime particulier</field> + <field name="code">c00</field> + <field name="tag_name">00</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/> + <field name="sequence">1</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_01" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">01 - Opérations avec TVA à 6%</field> + <field name="code">c01</field> + <field name="tag_name">01</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/> + <field name="sequence">2</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_02" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">02 - Opérations avec TVA à 12%</field> + <field name="code">c02</field> + <field name="tag_name">02</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/> + <field name="sequence">3</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_03" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">03 - Opérations avec TVA à 21%</field> + <field name="code">c03</field> + <field name="tag_name">03</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/> + <field name="sequence">4</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_44" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">44 - Services intra-communautaires</field> + <field name="code">c44</field> + <field name="tag_name">44</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/> + <field name="sequence">5</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_45" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">45 - Opérations avec TVA due par le cocontractant</field> + <field name="code">c45</field> + <field name="tag_name">45</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/> + <field name="sequence">6</field> + </record> + + <record id="tax_report_title_operations_sortie_46" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">46 - Livraisons intra-communautaires exemptées</field> + <field name="code">c46</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/> + <field name="sequence">7</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_46L" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">46L - Livraisons biens intra-communautaires exemptées</field> + <field name="tag_name">46L</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie_46"/> + <field name="sequence">1</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_46T" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">46T - Livraisons biens intra-communautaire exemptées</field> + <field name="tag_name">46T</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie_46"/> + <field name="sequence">2</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_47" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">47 - Autres opérations exemptées</field> + <field name="code">c47</field> + <field name="tag_name">47</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/> + <field name="sequence">8</field> + </record> + + <record id="tax_report_title_operations_sortie_48" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">48 - Notes de crédit aux opérations grilles [44] et [46]</field> + <field name="code">c48</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/> + <field name="sequence">9</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_48s44" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">48s44 - Notes de crédit aux opérations grilles [44]</field> + <field name="tag_name">48s44</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie_48"/> + <field name="sequence">1</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_48s46L" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">48s46L - Notes de crédit aux opérations grilles [46L]</field> + <field name="tag_name">48s46L</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie_48"/> + <field name="sequence">2</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_48s46T" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">48s46T - Notes de crédit aux opérations grilles [46T]</field> + <field name="tag_name">48s46T</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie_48"/> + <field name="sequence">3</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_49" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">49 - Notes de crédit aux opérations du point II</field> + <field name="code">c49</field> + <field name="tag_name">49</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/> + <field name="sequence">10</field> + </record> + + <record id="tax_report_title_operations_entree" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">III A l'entrée</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations"/> + <field name="sequence">2</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_81" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">81 - Marchandises, matières premières et auxiliaires</field> + <field name="code">c81</field> + <field name="tag_name">81</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_entree"/> + <field name="sequence">1</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_82" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">82 - Services et biens divers</field> + <field name="code">c82</field> + <field name="tag_name">82</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_entree"/> + <field name="sequence">2</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_83" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">83 - Biens d'investissement</field> + <field name="code">c83</field> + <field name="tag_name">83</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_entree"/> + <field name="sequence">3</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_84" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">84 - Notes de crédits sur opérations case [86] et [88]</field> + <field name="code">c84</field> + <field name="tag_name">84</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_entree"/> + <field name="sequence">4</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_85" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">85 - Notes de crédits autres opérations</field> + <field name="code">c85</field> + <field name="tag_name">85</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_entree"/> + <field name="sequence">5</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_86" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">86 - Acquisition intra-communautaires et ventes ABC</field> + <field name="code">c86</field> + <field name="tag_name">86</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_entree"/> + <field name="sequence">6</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_87" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">87 - Autres opérations</field> + <field name="code">c87</field> + <field name="tag_name">87</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_entree"/> + <field name="sequence">7</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_88" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">88 - Acquisition services intra-communautaires</field> + <field name="code">c88</field> + <field name="tag_name">88</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_entree"/> + <field name="sequence">8</field> + </record> + + <record id="tax_report_title_taxes" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">Taxes</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="sequence">2</field> + </record> + + <record id="tax_report_title_taxes_dues" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">IV Dues</field> + <field name="code">tax_be_iv</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes"/> + <field name="sequence">1</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_54" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">54 - TVA sur opérations des grilles [01], [02], [03]</field> + <field name="code">c54</field> + <field name="tag_name">54</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_dues"/> + <field name="sequence">1</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_55" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">55 - TVA sur opérations des grilles [86] et [88]</field> + <field name="code">c55</field> + <field name="tag_name">55</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_dues"/> + <field name="sequence">2</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_56" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">56 - TVA sur opérations de la grille [87]</field> + <field name="code">c56</field> + <field name="tag_name">56</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_dues"/> + <field name="sequence">3</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_57" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">57 - TVA relatives aux importations</field> + <field name="code">c57</field> + <field name="tag_name">57</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_dues"/> + <field name="sequence">4</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_61" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">61 - Diverses régularisations en faveur de l'Etat</field> + <field name="code">c61</field> + <field name="tag_name">61</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_dues"/> + <field name="sequence">5</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_63" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">63 - TVA à reverser sur notes de crédit recues</field> + <field name="code">c63</field> + <field name="tag_name">63</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_dues"/> + <field name="sequence">6</field> + </record> + + <record id="tax_report_title_taxes_deductibles" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">V Déductibles</field> + <field name="code">tax_be_v</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes"/> + <field name="sequence">2</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_59" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">59 - TVA déductible</field> + <field name="code">c59</field> + <field name="tag_name">59</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_deductibles"/> + <field name="sequence">1</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_62" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">62 - Diverses régularisations en faveur du déclarant</field> + <field name="code">c62</field> + <field name="tag_name">62</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_deductibles"/> + <field name="sequence">2</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_64" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">64 - TVA à récupérer sur notes de crédit delivrées</field> + <field name="code">c64</field> + <field name="tag_name">64</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_deductibles"/> + <field name="sequence">3</field> + </record> + + <record id="tax_report_title_taxes_soldes" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">VI Soldes</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes"/> + <field name="sequence">3</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_71" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">71 - Taxes dues à l'état</field> + <field name="formula">tax_be_iv>tax_be_v and tax_be_iv-tax_be_v or 0</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_soldes"/> + <field name="sequence">1</field> + </record> + + <record id="tax_report_line_72" model="account.tax.report.line"> + <field name="name">72 - Somme due par l'état</field> + <field name="formula">tax_be_iv<tax_be_v and tax_be_v-tax_be_iv or 0</field> + <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/> + <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_soldes"/> + <field name="sequence">2</field> + </record> + +</odoo> diff --git a/addons/l10n_be/data/account_tax_template_data.xml b/addons/l10n_be/data/account_tax_template_data.xml new file mode 100644 index 00000000..320354c8 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/data/account_tax_template_data.xml @@ -0,0 +1,3217 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<odoo> + + <record id="attn_VAT-OUT-21-L" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">10</field> + <field name="description">TVA 21%</field> + <field name="name">21%</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">21</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">sale</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_03')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_54')], + }), + + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_64')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-OUT-21-S" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">11</field> + <field name="description">TVA 21%</field> + <field name="name">21% S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">21</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">sale</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_03')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_54')] + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_64')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-OUT-12-S" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">20</field> + <field name="description">TVA 12%</field> + <field name="name">12% S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">12</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">sale</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_02')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_54')] + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_64')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-OUT-12-L" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">21</field> + <field name="description">TVA 12%</field> + <field name="name">12%</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">12</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">sale</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_02')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_54')] + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_64')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-OUT-06-S" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">30</field> + <field name="description">TVA 6%</field> + <field name="name">6% S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">6</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">sale</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_01')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_54')] + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_64')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-OUT-06-L" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">31</field> + <field name="description">TVA 6%</field> + <field name="name">6%</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">6</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">sale</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_01')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_54')] + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_64')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-OUT-00-S" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">40</field> + <field name="description">TVA 0%</field> + <field name="name">0% S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">sale</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_00')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-OUT-00-L" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">41</field> + <field name="description">TVA 0%</field> + <field name="name">0%</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">sale</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_00')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-OUT-00-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">50</field> + <field name="description">TVA 0% Cocont.</field> + <field name="name">0% Cocont.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">sale</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_45')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-OUT-00-EU-S" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">60</field> + <field name="description">TVA 0% EU</field> + <field name="name">0% EU S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">sale</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_44')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_48s44')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-OUT-00-EU-L" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">61</field> + <field name="description">TVA 0% EU</field> + <field name="name">0% EU M.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">sale</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_46L')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_48s46L')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-OUT-00-EU-T" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">62</field> + <field name="description">TVA 0% EU</field> + <field name="name">0% EU T.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">sale</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_46T')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_48s46T')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-OUT-00-ROW" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">70</field> + <field name="description">TVA 0% Non EU</field> + <field name="name">0% Non EU</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">sale</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_47')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V81-21" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">110</field> + <field name="description">TVA 21%</field> + <field name="name">21% M.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">21</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')], + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V81-12" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">120</field> + <field name="description">TVA 12%</field> + <field name="name">12% M.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">12</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')], + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V81-06" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">130</field> + <field name="description">TVA 6%</field> + <field name="name">6% M.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">6</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')], + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V81-00" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">140</field> + <field name="description">TVA 0%</field> + <field name="name">0% M.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_TVA-21-inclus-dans-prix" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">150</field> + <field name="description">TVA 21% TTC</field> + <field name="name">21% S. TTC</field> + <field name="price_include" eval="1"/> + <field name="amount">21</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')], + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-21-S" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">210</field> + <field name="description">TVA 21%</field> + <field name="name">21% S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">21</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')], + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-21-G" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">220</field> + <field name="description">TVA 21%</field> + <field name="name">21% Biens divers</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">21</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')], + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-12-S" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">230</field> + <field name="description">TVA 12%</field> + <field name="name">12% S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">12</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')], + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-12-G" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">240</field> + <field name="description">TVA 12%</field> + <field name="name">12% Biens divers</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">12</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')], + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-06-S" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">250</field> + <field name="description">TVA 6%</field> + <field name="name">6% S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">6</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')], + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-06-G" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">260</field> + <field name="description">TVA 6%</field> + <field name="name">6% Biens divers</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">6</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')], + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-00-S" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">270</field> + <field name="description">TVA 0%</field> + <field name="name">0% S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-00-G" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">280</field> + <field name="description">TVA 0%</field> + <field name="name">0% Biens divers</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V83-21" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">310</field> + <field name="description">TVA 21%</field> + <field name="name">21% Biens d'investissement</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">21</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')], + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V83-12" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">320</field> + <field name="description">TVA 12%</field> + <field name="name">12% Biens d'investissement</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">12</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')], + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V83-06" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">330</field> + <field name="description">TVA 6%</field> + <field name="name">6% Biens d'investissement</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">6</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')], + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V83-00" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">340</field> + <field name="description">TVA 0%</field> + <field name="name">0% Biens d'investissement</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V81-21-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">410</field> + <field name="description">TVA 21% Cocont.</field> + <field name="name">21% Cocont. M.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">21</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V81-12-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">420</field> + <field name="description">TVA 12% Cocont.</field> + <field name="name">12% Cocont. M.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="amount">12</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V81-06-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">430</field> + <field name="description">TVA 6% Cocont.</field> + <field name="name">6% Cocont. M.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="amount">6</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V81-00-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">440</field> + <field name="description">TVA 0% Cocont.</field> + <field name="name">0% Cocont. M.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-21-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">510</field> + <field name="description">TVA 21% Cocont.</field> + <field name="name">21% Cocont .S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">21</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-12-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">520</field> + <field name="description">TVA 12% Cocont.</field> + <field name="name">12% Cocont. S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">12</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-06-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">530</field> + <field name="description">TVA 6% Cocont.</field> + <field name="name">6% Cocont. S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">6</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-00-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">540</field> + <field name="description">TVA 0% Cocont.</field> + <field name="name">0% Cocont. S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V83-21-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">610</field> + <field name="description">TVA 21% Cocont.</field> + <field name="name">21% Cocont. - Biens d'investissement</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">21</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V83-12-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">620</field> + <field name="description">TVA 12% Cocont.</field> + <field name="name">12% Cocont. - Biens d'investissement</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">12</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V83-06-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">630</field> + <field name="description">TVA 6% Cocont.</field> + <field name="name">6% Cocont. - Biens d'investissement</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">6</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451056'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V83-00-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">640</field> + <field name="description">TVA 0% Cocont.</field> + <field name="name">0% Cocont. - Biens d'investissement</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">720</field> + <field name="description">TVA 50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)</field> + <field name="name">50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">21</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 50, + 'repartition_type': 'tax', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 50, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')], + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 50, + 'repartition_type': 'tax', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 50, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')], + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V81-21-EU" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">1110</field> + <field name="description">TVA 21% EU</field> + <field name="name">21% EU M.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">21</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_86')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_86')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V81-12-EU" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">1120</field> + <field name="description">TVA 12% EU</field> + <field name="name">12% EU M.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">12</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_86')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_86')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V81-06-EU" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">1130</field> + <field name="description">TVA 6% EU</field> + <field name="name">6% EU M.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">6</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_86')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_86')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V81-00-EU" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">1140</field> + <field name="description">TVA 0% EU</field> + <field name="name">0% EU M.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0.0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_86')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_86')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-21-EU-S" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">1210</field> + <field name="description">TVA 21% EU</field> + <field name="name">21% EU S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">21</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_88')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_88')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-21-EU-G" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">1220</field> + <field name="description">TVA 21% EU</field> + <field name="name">21% EU - Biens divers</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">21</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_86')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_86')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-12-EU-S" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">1230</field> + <field name="description">TVA 12% EU</field> + <field name="name">12% EU S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">12</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_88')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_88')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-12-EU-G" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">1240</field> + <field name="description">TVA 12% EU</field> + <field name="name">12% EU - Biens divers</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">12</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_86')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_86')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-06-EU-S" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">1250</field> + <field name="description">TVA 6% EU</field> + <field name="name">6% EU S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="amount">6</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_88')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_88')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-06-EU-G" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">1260</field> + <field name="description">TVA 6% EU</field> + <field name="name">6% EU - Biens divers</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">6</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_86')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_86')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-00-EU-S" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">1270</field> + <field name="description">TVA 0% EU</field> + <field name="name">0% EU S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0.0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_88')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_88')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V83-21-EU" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">1310</field> + <field name="description">TVA 21% EU</field> + <field name="name">21% EU - Biens d'investissement</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">21</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_86')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_86')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-00-EU-G" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">1280</field> + <field name="description">TVA 0% EU</field> + <field name="name">0% EU - Biens divers</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_86')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_86')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V83-12-EU" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">1320</field> + <field name="description">TVA 12% EU</field> + <field name="name">12% EU - Biens d'investissement</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="amount">12</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_86')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_86')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V83-06-EU" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">1330</field> + <field name="description">TVA 6% EU</field> + <field name="name">6% EU - Biens d'investissement</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="amount">6</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_86')], + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_86')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451055'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V83-00-EU" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">1340</field> + <field name="description">TVA 0% EU</field> + <field name="name">0% EU - Biens d'investissement</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0.0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_86')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_86')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">2110</field> + <field name="description">TVA 21% Non EU</field> + <field name="name">21% Non EU M.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">21</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">2120</field> + <field name="description">TVA 12% Non EU</field> + <field name="name">12% Non EU M.</field> + <field name="amount">12</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">2130</field> + <field name="description">TVA 6% Non EU</field> + <field name="name">6% Non EU M.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">6</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">2140</field> + <field name="description">TVA 0% Non EU</field> + <field name="name">0% Non EU M.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0.0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">2210</field> + <field name="description">TVA 21% Non EU</field> + <field name="name">21% Non EU S.</field> + <field name="amount">21</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">2220</field> + <field name="description">TVA 12% Non EU</field> + <field name="name">12% Non EU S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="amount">12</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">2230</field> + <field name="description">TVA 6% Non EU</field> + <field name="name">6% Non EU S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="amount">6</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">2240</field> + <field name="description">TVA 0% Non EU</field> + <field name="name">0% Non EU S.</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0.0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">2310</field> + <field name="description">TVA 21% Non EU</field> + <field name="name">21% Non EU - Biens d'investissement</field> + <field name="amount">21</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">2320</field> + <field name="description">TVA 12% Non EU</field> + <field name="name">12% Non EU - Biens d'investissement</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="amount">12</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC" model="account.tax.template"> <!--merged group--> + <field name="sequence">2330</field> + <field name="description">TVA 6% Non EU</field> + <field name="name">6% Non EU - Biens d'investissement</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="amount">6</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a411'), + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': -100, + 'repartition_type': 'tax', + 'account_id': ref('a451057'), + }), + ]"/> + </record> + + <record id="attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC" model="account.tax.template"> + <field name="sequence">2340</field> + <field name="description">TVA 0% Non EU</field> + <field name="name">0% Non EU - Biens d'investissement</field> + <field name="price_include" eval="0"/> + <field name="amount">0.0</field> + <field name="amount_type">percent</field> + <field name="type_tax_use">purchase</field> + <field name="active" eval="False"/> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/> + <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0), + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'base', + 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')], + 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')], + }), + + (0,0, { + 'factor_percent': 100, + 'repartition_type': 'tax', + }), + ]"/> + </record> + +</odoo> diff --git a/addons/l10n_be/data/fiscal_templates_data.xml b/addons/l10n_be/data/fiscal_templates_data.xml new file mode 100644 index 00000000..73c90602 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/data/fiscal_templates_data.xml @@ -0,0 +1,79 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<odoo> + <!-- Fiscal Position Templates --> + + <record id="fiscal_position_template_1" model="account.fiscal.position.template"> + <field name="sequence">1</field> + <field name="name">Régime National</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="auto_apply" eval="True"/> + <field name="vat_required" eval="True"/> + <field name="country_id" ref="base.be"/> + </record> + + <record id="fiscal_position_template_5" model="account.fiscal.position.template"> + <field name="sequence">2</field> + <field name="name">EU privé</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="auto_apply" eval="True"/> + <field name="country_group_id" ref="base.europe"/> + </record> + + <record id="fiscal_position_template_2" model="account.fiscal.position.template"> + <field name="sequence">4</field> + <field name="name">Régime Extra-Communautaire</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="auto_apply" eval="True"/> + </record> + + <record id="fiscal_position_template_3" model="account.fiscal.position.template"> + <field name="sequence">3</field> + <field name="name">Régime Intra-Communautaire</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + <field name="auto_apply" eval="True"/> + <field name="vat_required" eval="True"/> + <field name="country_group_id" ref="base.europe"/> + </record> + + <record id="fiscal_position_template_4" model="account.fiscal.position.template"> + <field name="name">Régime Cocontractant</field> + <field name="sequence">5</field> + <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/> + </record> + + <!-- Fiscal Position Account Templates --> + + <record id="fiscal_position_account_template_3" model="account.fiscal.position.account.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3" /> + <field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7000" /> + <field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7001" /> + </record> + + <record id="fiscal_position_account_template_4" model="account.fiscal.position.account.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3" /> + <field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7010" /> + <field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7011" /> + </record> + + <record id="fiscal_position_account_template_6" model="account.fiscal.position.account.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3" /> + <field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7050" /> + <field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7051" /> + </record> + + <record id="fiscal_position_account_template_7" model="account.fiscal.position.account.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2" /> + <field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7000" /> + <field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7002" /> + </record> + <record id="fiscal_position_account_template_8" model="account.fiscal.position.account.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2" /> + <field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7010" /> + <field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7012" /> + </record> + <record id="fiscal_position_account_template_10" model="account.fiscal.position.account.template"> + <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2" /> + <field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7050" /> + <field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7052" /> + </record> +</odoo> diff --git a/addons/l10n_be/data/l10n_be_sequence_data.xml b/addons/l10n_be/data/l10n_be_sequence_data.xml new file mode 100644 index 00000000..9db9ddcc --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/data/l10n_be_sequence_data.xml @@ -0,0 +1,12 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<odoo> + <!-- + Sequences for declarantnum will be used in wizard for "Listing of VAT Customers"..in creating xml file + --> + <record model="ir.sequence" id="seq_declarantnum"> + <field name="name">Declarantnum</field> + <field name="code">declarantnum</field> + <field name="padding">5</field> + <field name="company_id" eval="False"/> + </record> +</odoo> diff --git a/addons/l10n_be/data/menuitem_data.xml b/addons/l10n_be/data/menuitem_data.xml new file mode 100644 index 00000000..d7547019 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/data/menuitem_data.xml @@ -0,0 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<odoo> + <menuitem id="account_reports_be_statements_menu" name="Belgium" parent="account.menu_finance_reports" sequence="0" groups="account.group_account_readonly"/> +</odoo> diff --git a/addons/l10n_be/demo/demo_company.xml b/addons/l10n_be/demo/demo_company.xml new file mode 100644 index 00000000..7a37487a --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/demo/demo_company.xml @@ -0,0 +1,34 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<odoo> + <record id="partner_demo_company_be" model="res.partner"> + <field name="name">BE Company CoA</field> + <field name="vat">BE246697724</field> + <field name="street">1021 Sint-Bernardsesteenweg</field> + <field name="city">Antwerpen</field> + <field name="country_id" ref="base.be"/> + + <field name="zip">2660</field> + <field name="phone">+32 470 12 34 56</field> + <field name="email">info@company.beexample.com</field> + <field name="website">www.beexample.com</field> + </record> + + <record id="demo_company_be" model="res.company"> + <field name="name">BE Company CoA</field> + <field name="partner_id" ref="partner_demo_company_be"/> + </record> + + <function model="res.company" name="_onchange_country_id"> + <value eval="[ref('demo_company_be')]"/> + </function> + + <function model="res.users" name="write"> + <value eval="[ref('base.user_root'), ref('base.user_admin'), ref('base.user_demo')]"/> + <value eval="{'company_ids': [(4, ref('l10n_be.demo_company_be'))]}"/> + </function> + + <function model="account.chart.template" name="try_loading"> + <value eval="[ref('l10n_be.l10nbe_chart_template')]"/> + <value model="res.company" eval="obj().env.ref('l10n_be.demo_company_be')"/> + </function> +</odoo> diff --git a/addons/l10n_be/demo/l10n_be_demo.xml b/addons/l10n_be/demo/l10n_be_demo.xml new file mode 100644 index 00000000..43966f61 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/demo/l10n_be_demo.xml @@ -0,0 +1,38 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<odoo> + <record id="l10n_be.a100" model="account.account.template"> + <field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_capital_account'))]"/> + </record> + <record id="l10n_be.a300" model="account.account.template"> + <field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_stock_account'))]"/> + </record> + <record id="l10n_be.a7600" model="account.account.template"> + <field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_sale_of_land_account'))]"/> + </record> + <record id="l10n_be.a6201" model="account.account.template"> + <field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_ceo_wages_account'))]"/> + </record> + <record id="l10n_be.a242" model="account.account.template"> + <field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_office_furniture_account'))]"/> + </record> + <function model="account.account" name="write"> + <value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a100').code)]"/> + <value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_capital_account'))]}"/> + </function> + <function model="account.account" name="write"> + <value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a300').code)]"/> + <value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_stock_account'))]}"/> + </function> + <function model="account.account" name="write"> + <value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a7600').code)]"/> + <value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_sale_of_land_account'))]}"/> + </function> + <function model="account.account" name="write"> + <value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a6201').code)]"/> + <value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_ceo_wages_account'))]}"/> + </function> + <function model="account.account" name="write"> + <value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a242').code)]"/> + <value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_office_furniture_account'))]}"/> + </function> +</odoo> diff --git a/addons/l10n_be/i18n/af.po b/addons/l10n_be/i18n/af.po new file mode 100644 index 00000000..11feaa16 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/af.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +# Andre de Kock <adekock11@gmail.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-12 08:59+0000\n" +"Last-Translator: Andre de Kock <adekock11@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"af/)\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Belgiese State" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Maak die boekhoudkontroleskermkieslys oop" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ca.po b/addons/l10n_be/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..831fef59 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 21:39+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ca/)\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Declaracions de Bèlgica" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Obrir menú del panell de comptabilitat" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/de.po b/addons/l10n_be/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..6ce0f802 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/de.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +# Wolfgang Taferner, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-16 09:51+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Taferner\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/de/)\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Belgium Statements" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Buchführungsübersicht öffnen" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/el.po b/addons/l10n_be/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000..1da748bb --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/el.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-21 10:47+0000\n" +"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/el/)\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Άνοιγμα Μενού Λογιστικής" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/en_GB.po b/addons/l10n_be/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..5b118321 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-14 11:11+0000\n" +"Last-Translator: James Dove <james@oceancave.com>\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/" +"odoo-9/language/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Belgium Statements" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Open Account Dashboard Menu" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es.po b/addons/l10n_be/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..3e321a54 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/es.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:30+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es/)\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Declaraciones de Bélgica" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Abrir menú de contabilidad" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_CO.po b/addons/l10n_be/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..6036395b --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-09 16:22+0000\n" +"Last-Translator: Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_CO/)\n" +"Language: es_CO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Declaraciones Belgas" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Abrir Menú de Contabilidad" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_be/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 00000000..9918171f --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_CR/)\n" +"Language: es_CR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Declaraciones de Bélgica" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_DO.po b/addons/l10n_be/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000..7768d2cb --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-05 18:49+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/" +"odoo-9/language/es_DO/)\n" +"Language: es_DO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Abrir Menu de Tablero de Cuenta" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_EC.po b/addons/l10n_be/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..10fb4254 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-13 05:22+0000\n" +"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Declaraciones Belgas" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Abrir Menú de Indicadores Contables" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_PE.po b/addons/l10n_be/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 00000000..c143e23c --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-10 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"es_PE/)\n" +"Language: es_PE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Extractos Belgas" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Abrir Panel de Control de Contabilidad" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_VE.po b/addons/l10n_be/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 00000000..75e2d39b --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 11:42+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_VE/)\n" +"Language: es_VE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Declaraciones de Bélgica" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Abrir Menú del tablero de Cuenta" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/fa.po b/addons/l10n_be/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..6a1b3748 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-14 07:02+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fa/)\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "بازکردن منوی پنل حساب" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/fi.po b/addons/l10n_be/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..5d88c618 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 06:25+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fi/)\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Belgium Statements" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Avaa tilien työpöydän valikko" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/fr.po b/addons/l10n_be/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..7ebeda61 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +# Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-20 04:22+0000\n" +"Last-Translator: Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr/)\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Déclarations Belges" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Ouvrez le menu du tableau de bord de la comptabilité" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/gl.po b/addons/l10n_be/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000..0c3e91be --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Declaracións de Bélxica" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/hr.po b/addons/l10n_be/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..3d809d63 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +# Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-22 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Belgijska izvješća" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Otvori izbornik računovodstvene nadzorne ploče" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/hu.po b/addons/l10n_be/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..c89c3a88 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +# Kris Krnacs, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 20:58+0000\n" +"Last-Translator: Kris Krnacs\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"hu/)\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Belga kivonatok" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Könyvelési műszerfal menü megnyitása" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/id.po b/addons/l10n_be/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..8f5c3dd3 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/id.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 04:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"id/)\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Buka Menu Dashboard Akun" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/it.po b/addons/l10n_be/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..23a510a2 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/it.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +# Marco Antonio Mattioli <mattioli.marcoantonio@gmail.com>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-24 22:58+0000\n" +"Last-Translator: Marco Antonio Mattioli <mattioli.marcoantonio@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/it/)\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Dichiarazioni del Belgio" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Apri menu dashboard dell'account" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ja.po b/addons/l10n_be/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..53b8ce23 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ja/)\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "ベルギー取引明細書" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/kab.po b/addons/l10n_be/i18n/kab.po new file mode 100644 index 00000000..5e0443bc --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Belgium Statements" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Ldi umuɣ n tfelwit n usenqed n tsiḍent" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ko.po b/addons/l10n_be/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..f0d21ed6 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-25 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ko/)\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "데쉬보드 메뉴 열기" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/mk.po b/addons/l10n_be/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000..a85f7624 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Отворено мени на профил на командна табла" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/nl.po b/addons/l10n_be/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..39c016f3 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 06:07+0000\n" +"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/nl/)\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Belgische aangiften" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Open menu Account Dashboard" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/nl_BE.po b/addons/l10n_be/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 00000000..0af5ee7a --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-29 13:34+0000\n" +"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/nl_BE/)\n" +"Language: nl_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Belgische aangiften" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Dashboard menu boekhouding openen" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/pl.po b/addons/l10n_be/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..15e8a4f1 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +# zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2016 +# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 16:38+0000\n" +"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/pl/)\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Sprawozdanie belgijskie" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Otwórz menu tablicy księgowości" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/pt.po b/addons/l10n_be/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..1a5ac23f --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 16:20+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"pt/)\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Declarações da Bélgica" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Abrir Menu da Contabilidade" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..6fd1090e --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-12 00:08+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Belgium Statements" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Abra o menu do painel Contabilidade" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ro.po b/addons/l10n_be/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..2161e087 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-15 16:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ro/)\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Meniu tablou de bord deschidere de cont" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ru.po b/addons/l10n_be/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..48b90fea --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +# Max Belyanin <maxbelyanin@gmail.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 21:38+0000\n" +"Last-Translator: Max Belyanin <maxbelyanin@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ru/)\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Belgium Statements" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Откройте Панель Управления Меню" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/sk.po b/addons/l10n_be/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..b4bccb98 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-12 20:50+0000\n" +"Last-Translator: Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/sk/)\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Belgium Statements" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Open Account Dashboard Menu" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/sl.po b/addons/l10n_be/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..4a6325a9 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-15 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"sl/)\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Belgijski izpiski" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Odpri meni računovodske nadzorne plošče" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ta.po b/addons/l10n_be/i18n/ta.po new file mode 100644 index 00000000..945271e5 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/ta.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 08:51+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Open Account Dashboard Menu" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/tr.po b/addons/l10n_be/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..ec1c5191 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# tr.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"#-#-#-#-# tr.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Belgium Statements" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Muhasebe Kontrol Paneli Menüsünü Aç" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/uk.po b/addons/l10n_be/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..c2bb2e5c --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:51+0000\n" +"Last-Translator: Bogdan\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"uk/)\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "Belgium Statements" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "Відкрити меню панелі приладів бухгалтера" diff --git a/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..aeb3186e --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +# Translators: +# jeffery9, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-24 02:49+0000\n" +"Last-Translator: 珠海-老天 <liangjia@qq.com>\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/zh_CN/)\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium Statements" +msgstr "对账单" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu +msgid "Open Account Dashboard Menu" +msgstr "打开会计看板菜单" diff --git a/addons/l10n_be/i18n_extra/de.po b/addons/l10n_be/i18n_extra/de.po new file mode 100644 index 00000000..c8991257 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n_extra/de.po @@ -0,0 +1,3009 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-27 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-27 14:01+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: nl_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00 +msgid "0% Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-G +msgid "0% Biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-CC +msgid "0% Cocont." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-CC +msgid "0% Cocont. - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-CC +msgid "0% Cocont. M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-CC +msgid "0% Cocont. S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-EU +msgid "0% EU - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-G +msgid "0% EU - Biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-EU +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-L +msgid "0% EU M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-S +msgid "0% EU S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-T +msgid "0% EU T." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00 +msgid "0% M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-ROW +msgid "0% Non EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC +msgid "0% Non EU - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC +msgid "0% Non EU M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC +msgid "0% Non EU S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-S +msgid "0% S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_00 +msgid "00" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_00 +msgid "00 - Opérations soumises à un régime particulier" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_01 +msgid "01" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_01 +msgid "01 - Opérations avec TVA à 6%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_02 +msgid "02" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_02 +msgid "02 - Opérations avec TVA à 12%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_03 +msgid "03" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_03 +msgid "03 - Opérations avec TVA à 21%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-L +msgid "12%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12 +msgid "12% Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-G +msgid "12% Biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC +msgid "12% Cocont. - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC +msgid "12% Cocont. M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC +msgid "12% Cocont. S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU +msgid "12% EU - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G +msgid "12% EU - Biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU +msgid "12% EU M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S +msgid "12% EU S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12 +msgid "12% M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC +msgid "12% Non EU - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC +msgid "12% Non EU M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC +msgid "12% Non EU S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-S +msgid "12% S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-L +msgid "21%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21 +msgid "21% Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-G +msgid "21% Biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC +msgid "21% Cocont .S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC +msgid "21% Cocont. - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC +msgid "21% Cocont. M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU +msgid "21% EU - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G +msgid "21% EU - Biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU +msgid "21% EU M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S +msgid "21% EU S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21 +msgid "21% M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC +msgid "21% Non EU - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC +msgid "21% Non EU M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC +msgid "21% Non EU S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-S +msgid "21% S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix +msgid "21% S. TTC" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_44 +msgid "44" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_44 +msgid "44 - Services intra-communautaires" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_45 +msgid "45" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_45 +msgid "45 - Opérations avec TVA due par le cocontractant" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie_46 +msgid "46 - Livraisons intra-communautaires exemptées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_46L +msgid "46L" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_46L +msgid "46L - Livraisons biens intra-communautaires exemptées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_46T +msgid "46T" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_46T +msgid "46T - Livraisons biens intra-communautaire exemptées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_47 +msgid "47" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_47 +msgid "47 - Autres opérations exemptées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie_48 +msgid "48 - Notes de crédit aux opérations grilles [44] et [46]" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s44 +msgid "48s44" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s44 +msgid "48s44 - Notes de crédit aux opérations grilles [44]" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s46L +msgid "48s46L" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s46L +msgid "48s46L - Notes de crédit aux opérations grilles [46L]" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s46T +msgid "48s46T" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s46T +msgid "48s46T - Notes de crédit aux opérations grilles [46T]" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_49 +msgid "49" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_49 +msgid "49 - Notes de crédit aux opérations du point II" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC +msgid "50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_54 +msgid "54" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_54 +msgid "54 - TVA sur opérations des grilles [01], [02], [03]" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_55 +msgid "55" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_55 +msgid "55 - TVA sur opérations des grilles [86] et [88]" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_56 +msgid "56" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_56 +msgid "56 - TVA sur opérations de la grille [87]" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_57 +msgid "57" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_57 +msgid "57 - TVA relatives aux importations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_59 +msgid "59" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_59 +msgid "59 - TVA déductible" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06 +msgid "6% Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-G +msgid "6% Biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC +msgid "6% Cocont. - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC +msgid "6% Cocont. M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC +msgid "6% Cocont. S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU +msgid "6% EU - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G +msgid "6% EU - Biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU +msgid "6% EU M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S +msgid "6% EU S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06 +msgid "6% M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC +msgid "6% Non EU - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC +msgid "6% Non EU M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC +msgid "6% Non EU S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-S +msgid "6% S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_61 +msgid "61" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_61 +msgid "61 - Diverses régularisations en faveur de l'Etat" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_62 +msgid "62" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_62 +msgid "62 - Diverses régularisations en faveur du déclarant" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_63 +msgid "63" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_63 +msgid "63 - TVA à reverser sur notes de crédit recues" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_64 +msgid "64" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_64 +msgid "64 - TVA à récupérer sur notes de crédit delivrées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_71 +msgid "71 - Taxes dues à l'état" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_72 +msgid "72 - Somme due par l'état" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_81 +msgid "81" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_81 +msgid "81 - Marchandises, matières premières et auxiliaires" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_82 +msgid "82" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_82 +msgid "82 - Services et biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_83 +msgid "83" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_83 +msgid "83 - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_84 +msgid "84" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_84 +msgid "84 - Notes de crédits sur opérations case [86] et [88]" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_85 +msgid "85" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_85 +msgid "85 - Notes de crédits autres opérations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_86 +msgid "86" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_86 +msgid "86 - Acquisition intra-communautaires et ventes ABC" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_87 +msgid "87" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_87 +msgid "87 - Autres opérations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_88 +msgid "88" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_88 +msgid "88 - Acquisition services intra-communautaires" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.model,name:l10n_be.model_account_chart_template +msgid "Account Chart Template" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.chart.template,name:l10n_be.l10nbe_chart_template +msgid "Belgian PCMN" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie +msgid "II A la sortie" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_entree +msgid "III A l'entrée" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_dues +msgid "IV Dues" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations +msgid "Opérations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_4 +msgid "Régime Cocontractant" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_2 +msgid "Régime Extra-Communautaire" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_3 +msgid "Régime Intra-Communautaire" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_1 +msgid "Régime National" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_0 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-S +msgid "TVA 0%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-CC +msgid "TVA 0% Cocont." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-T +msgid "TVA 0% EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-ROW +msgid "TVA 0% Non EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_12 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-S +msgid "TVA 12%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC +msgid "TVA 12% Cocont." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU +msgid "TVA 12% EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC +msgid "TVA 12% Non EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_21 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-S +msgid "TVA 21%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC +msgid "TVA 21% Cocont." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU +msgid "TVA 21% EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC +msgid "TVA 21% Non EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix +msgid "TVA 21% TTC" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC +msgid "TVA 50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_6 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-S +msgid "TVA 6%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC +msgid "TVA 6% Cocont." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU +msgid "TVA 6% EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC +msgid "TVA 6% Non EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_deductibles +msgid "V Déductibles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_soldes +msgid "VI Soldes" +msgstr "" +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a000 +msgid "Company creditors, beneficiaries of third party guarantees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a001 +msgid "Third party guarantees on behalf of the company" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a010 +msgid "Accounts receivable for commitments on bills in circulation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0110 +msgid "Creditors of commitments on bills in circulation - Bids ceded by the company under its backing" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0111 +msgid "Creditors of commitments on notes in circulation - Other commitments on notes in circulation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a012 +msgid "Accounts receivable for other personal guarantees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a013 +msgid "Creditors of other personal guarantees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a020 +msgid "Company creditors, beneficiaries of real guarantees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a021 +msgid "Actual guarantees established for own account" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a022 +msgid "Creditors of third parties, beneficiaries of real guarantees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a023 +msgid "Real guarantees provided on behalf of third parties" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a030 +msgid "Statutory deposits" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a031 +msgid "Statutory applicants" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a032 +msgid "Guarantees received" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a033 +msgid "Constituents of guarantees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a040 +msgid "Third parties, holders in their name but at the risks and profits of the business of goods and values" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a041 +msgid "Goods and securities held by third parties on their behalf but at the risk and profit of the company" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a050 +msgid "Acquisition commitments" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a051 +msgid "Creditors of acquisition commitments" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a052 +msgid "Accounts receivable for assignment commitments" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a053 +msgid "Sale commitment" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a060 +msgid "Forward transactions - Goods purchased (to be received)" +msgstr "Termingeschäfte - Gekaufte (zu erhaltende) Waren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a061 +msgid "Creditors for goods purchased at term" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a062 +msgid "Accounts receivable for goods sold forward" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a063 +msgid "Forward transactions - Goods sold (to be delivered)" +msgstr "Termingeschäfte - Verkaufte (zu liefernde) Waren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a064 +msgid "Forward transactions - Currencies purchased (to be received)" +msgstr "Termingeschäfte - Gekaufte (zu erhaltende) Devisen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a065 +msgid "Creditors for forward currency purchases" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a066 +msgid "Accounts receivable for currencies sold forward" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a067 +msgid "Forward transactions - Currencies sold (to be delivered)" +msgstr "Termingeschäfte - Verkaufte (zu liefernde) Devisen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0700 +msgid "Long-term usage rights - On land and buildings" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0701 +msgid "Long-term usage rights - On installations, machines and tools" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0702 +msgid "Long-term usage rights - On furniture and rolling stock" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a071 +msgid "Rent and royalty creditors" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a072 +msgid "Goods and values from third parties received on deposit, consignment or custom" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a073 +msgid "Principals and depositors of goods and securities" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a074 +msgid "Goods and securities held for accounts or at the risk and profit of third parties" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a075 +msgid "Creditors of property and securities held on behalf of third parties or at their risk and profit" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a090 +msgid "Concordat resolution commitments" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a091 +msgid "Concordat resolution claims" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a092 +msgid "Creditors under debt restructuring conditions" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a093 +msgid "Duties on loan conditions" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a094 +msgid "Ongoing litigation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a095 +msgid "Creditors of pending litigation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a096 +msgid "Debtors on technical guarantees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a097 +msgid "Rights on technical guarantees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a098 +msgid "Holders of options (buying or selling securities)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a099 +msgid "Options (buy or sell) on securities issued." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a100 +msgid "Issued capital" +msgstr "Gezeichnetes Kapital" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a101 +msgid "Uncalled capital" +msgstr "Nicht eingefordertes Kapital" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a11 +msgid "Share premium account" +msgstr "Agio" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a120 +msgid "Revaluation surpluses on intangible fixed assets" +msgstr "Neubewertungsrücklagen auf immaterielle Anlagewerte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a121 +msgid "Revaluation surpluses on tangible fixed assets" +msgstr "Neubewertungsrücklagen auf Sachanlagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a122 +msgid "Revaluation surpluses on financial fixed assets" +msgstr "Neubewertungsrücklagen auf Finanzanlagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a123 +msgid "Revaluation surpluses on stocks" +msgstr "Neubewertungsrücklagen auf Vorräte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a124 +msgid "Decrease in amounts written down current investments" +msgstr "Rücknahmen von Wertminderungen auf Geldanlagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a130 +msgid "Legal reserve" +msgstr "Gesetzliche Rücklage" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1310 +msgid "Reserves not available in respect of own shares held" +msgstr "Rücklagen für eigene Aktien oder Anteile" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1311 +msgid "Other reserves not available" +msgstr "Sonstige nicht verfügbare Rücklagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a132 +msgid "Untaxed reserves" +msgstr "Steuerfreie Rücklagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a133 +msgid "Available reserves" +msgstr "Verfügbare Rücklagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a15 +msgid "Investment grants" +msgstr "Kapitalsubventionen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a151 +msgid "Investment grants received in cash" +msgstr "In Barmitteln erhaltene Kapitalsubventionen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a152 +msgid "Investment grants received in kind" +msgstr "In Naturalien erhaltene Kapitalsubventionen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a160 +msgid "Provisions for pensions and similar obligations" +msgstr "Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a161 +msgid "Provisions for taxation" +msgstr "Steuerrückstellungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a162 +msgid "Provisions for major repairs and maintenance" +msgstr "Rückstellungen für Großreparaturen und Instandhaltungsarbeiten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a163 +msgid "Provisions for environmental obligations" +msgstr "Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1680 +msgid "Deferred taxes on investment grants" +msgstr "Aufgeschobene Steuern auf Subventionen in Kapitalform" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1681 +msgid "Deferred taxes on gain on disposal of intangible fixed assets" +msgstr "Aufgeschobene Steuern auf Mehrwerte, die auf immaterielle Anlagewerte realisiert werden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1682 +msgid "Deferred taxes on gain on disposal of tangible fixed assets" +msgstr "Aufgeschobene Steuern auf Mehrwerte, die auf Sachanlagen realisiert werden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1687 +msgid "Deferred taxes on gain on disposal of securities issued by Belgian public authorities" +msgstr "Aufgeschobene Steuern auf Mehrwerte, die auf von der belgischen öffentlichen Hand ausgegebene Wertpapiere realisiert werden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1688 +msgid "Foreign deferred taxes" +msgstr "Ausländische aufgeschobene Steuern" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1700 +msgid "Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Convertible bonds" +msgstr "Nachrangige Anleihen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Wandelanleihen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1701 +msgid "Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds" +msgstr "Nachrangige Anleihen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Nicht wandelbare Anleihen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1710 +msgid "Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Convertible bonds" +msgstr "Nicht nachrangige Anleihen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Wandelanleihen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1711 +msgid "Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds" +msgstr "Nicht nachrangige Anleihen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Nicht wandelbare Anleihen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1730 +msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Current account payable" +msgstr "Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Kontoverbindlichkeiten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1731 +msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Promissory notes" +msgstr "Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Solawechsel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1732 +msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Bank acceptances" +msgstr "Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Akzeptkredite" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a174 +msgid "Other loans with a remaining term of more than one year" +msgstr "Sonstige Anleihen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1750 +msgid "Suppliers (more than one year)" +msgstr "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Lieferanten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1751 +msgid "Bills of exchange payable after more than one year" +msgstr "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Verbindlichkeiten aus Wechseln" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a176 +msgid "Advances received on contracts in progress (more than one year)" +msgstr "Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a178 +msgid "Amounts payable with a remaining term of more than one year - Guarantees received in cash" +msgstr "Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - In Barmitteln erhaltene Kautionen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1790 +msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Interest-bearing" +msgstr "Andere Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Verzinslich" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1791 +msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Non interest-bearing or with an abnormally low interest rate" +msgstr "Andere Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Unverzinslich oder niedrigverzinslich" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1792 +msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Cash Deposit" +msgstr "Andere Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Kautionen/Bürgschaften" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a19 +msgid "Advance to associates on the sharing out of the assets" +msgstr "Vorschuss an die Gesellschafter auf der Verteilung des Nettoaktiva" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a200 +msgid "Formation or capital increase expenses" +msgstr "Errichtungsaufwendungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a201 +msgid "Loan issue expenses" +msgstr "Emissionskosten von Anleihen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a202 +msgid "Other formation expenses" +msgstr "Andere Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a204 +msgid "Restructuring costs" +msgstr "Restrukturierungskosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a210 +msgid "Research and development costs" +msgstr "Forschungs- und Entwicklungskosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a211 +msgid "Concessions, patents, licences, know-how, brands and similar rights" +msgstr "Konzessionen, Patente, Lizenzen, Know-how, Warenzeichen und ähnliche Rechte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a212 +msgid "Goodwill" +msgstr "Goodwill" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a213 +msgid "Intangible fixed assets - Advance payments" +msgstr "Immaterielle Anlagewerte - Geleistete Anzahlungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a220 +msgid "Land" +msgstr "Grundstücke" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2201 +msgid "Land owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Im Volleigentum der Vereinigung oder Stiftung befindliche Grundstücke" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2202 +msgid "Other land" +msgstr "Sonstige Grundstücke" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a221 +msgid "Buildings" +msgstr "Bauten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2211 +msgid "Building owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Im Volleigentum der Vereinigung oder Stiftung befindliche Bauten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2212 +msgid "Other building" +msgstr "Sonstige Bauten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a222 +msgid "Developed land" +msgstr "Bebaute Grundstücke" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2221 +msgid "Built-up lands owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Im Volleigentum der Vereinigung oder Stiftung befindliche bebaute Grundstücke" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2222 +msgid "Other built-up lands" +msgstr "Sonstige bebaute Grundstücke" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a223 +msgid "Other rights to immovable property" +msgstr "Sonstige dingliche Rechte an unbeweglichen Gütern" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2231 +msgid "Other rights to immovable property belonging to the association or the foundation in full property" +msgstr "Sonstige im Volleigentum der Vereinigung oder Stiftung befindliche dingliche Rechte an unbeweglichen Gegenständen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2232 +msgid "Other rights to immovable property - Other" +msgstr "Sonstige dingliche Rechte an unbeweglichen Gegenständen - Sonstige" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a23 +msgid "Plant, machinery and equipment" +msgstr "Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a231 +msgid "Plant, machinery and equipment owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung im Volleigentum der Vereinigung oder Stiftung" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a232 +msgid "Other plant, machinery and equipment" +msgstr "Sonstige Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a24 +msgid "Furniture and vehicles" +msgstr "Geschäftsausstattung und Fuhrpark" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a241 +msgid "Furniture and vehicles owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Geschäftsausstattung und Fuhrpark im Volleigentum der Vereinigung oder Stiftung" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a242 +msgid "Other furniture and vehicles" +msgstr "Sonstige Geschäftsausstattung und Führpark" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a250 +msgid "Leasing and similar rights - Land and buildings" +msgstr "Leasing und ähnliche Rechte - Grundstücke und Bauten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a251 +msgid "Leasing and similar rights - Plant, machinery and equipment" +msgstr "Leasing und ähnliche Rechte - Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a252 +msgid "Leasing and similar rights - Furniture and vehicles" +msgstr "Leasing und ähnliche Rechte - Geschäftsausstattung und Fuhrpark" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a26 +msgid "Other tangible fixed assets" +msgstr "Sonstige Sachanlagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a261 +msgid "Other tangible fixed assets owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Im Volleigentum der Vereinigung oder Stiftung befindliche Sonstige Sachanlagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a262 +msgid "Other tangible fixed assets - Other" +msgstr "Sonstige Sachanlagen - Sonstige" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a27 +msgid "Tangible fixed assets under construction and advance payments" +msgstr "Sachanlagen im Bau und geleistete Anzahlungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2800 +msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Acquisition value" +msgstr "Beteiligungen und Gesellschaftsrechte an Verbundenen Unternehmen - Anschaffungswert" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2801 +msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Uncalled amounts" +msgstr "Beteiligungen und Gesellschaftsrechte an Verbundenen Unternehmen - Nicht eingeforderte Beträge" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2808 +msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Revaluation surpluses" +msgstr "Beteiligungen und Gesellschaftsrechte an Verbundenen Unternehmen - Mehrwerte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2809 +msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Amounts written down" +msgstr "Beteiligungen und Gesellschaftsrechte an Verbundenen Unternehmen - Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2810 +msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Current account" +msgstr "Forderungen an verbundenen Unternehmen - Kontoforderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2811 +msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Bills receivable" +msgstr "Forderungen an verbundenen Unternehmen - Besitzwechsel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2812 +msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Fixed income securities" +msgstr "Forderungen an verbundenen Unternehmen - Festverzinsliche Wertpapiere" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2817 +msgid "Other amounts receivable from affiliated enterprises - Doubtful amounts" +msgstr "Forderungen an verbundenen Unternehmen - Zweifelhafte Forderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2819 +msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Amounts written down" +msgstr "Forderungen an verbundenen Unternehmen - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2820 +msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Acquisition value" +msgstr "Beteiligungen und Gesellschaftsrechte an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Anschaffungswert" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2821 +msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Uncalled amounts" +msgstr "Beteiligungen und Gesellschaftsrechte an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Nicht eingeforderte Beträge" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2828 +msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Revaluation surpluses" +msgstr "Beteiligungen und Gesellschaftsrechte an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Mehrwerte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2829 +msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Amounts written down" +msgstr "Beteiligungen und Gesellschaftsrechte an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2830 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Current account" +msgstr "Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Kontoforderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2831 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Bills receivable" +msgstr "Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Besitzwechsel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2832 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Fixed income securities" +msgstr "Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Festverzinsliche Wertpapiere" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2837 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Doubtful amounts" +msgstr "Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Zweifelhafte Forderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2839 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Amounts written down" +msgstr "Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2840 +msgid "Other participating interests and shares - Acquisition value" +msgstr "Sonstige Beteiligungen und Gesellschaftsrechte - Anschaffungswert" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2841 +msgid "Other participating interests and shares - Uncalled amounts" +msgstr "Sonstige Beteiligungen und Gesellschaftsrechte - Nicht eingeforderte Beträge" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2848 +msgid "Other participating interests and shares - Revaluation surpluses" +msgstr "Sonstige Beteiligungen und Gesellschaftsrechte - Mehrwerte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2849 +msgid "Other participating interests and shares - Amounts written down" +msgstr "Sonstige Beteiligungen und Gesellschaftsrechte - Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2850 +msgid "Other financial assets - Current account" +msgstr "Sonstige Finanzanlagen - Kontoforderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2851 +msgid "Other financial assets - Bills receivable" +msgstr "Sonstige Finanzanlagen - Besitzwechsel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2852 +msgid "Other financial assets - Fixed income securities" +msgstr "Sonstige Finanzanlagen - Festverzinsliche Wertpapiere" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2857 +msgid "Other financial assets - Doubtful amounts" +msgstr "Sonstige Finanzanlagen - Zweifelhafte Forderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2859 +msgid "Other financial assets - Amounts written down" +msgstr "Sonstige Finanzanlagen - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a288 +msgid "Other financial assets - Cash Guarantees" +msgstr "Sonstige Finanzanlagen - Gezahlte Kautionen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2900 +msgid "Trade debtors after more than one year - Customer" +msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Kunden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2901 +msgid "Trade debtors after more than one year - Bills receivable" +msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Besitzwechsel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2906 +msgid "Trade debtors after more than one year - Advance payments" +msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Geleistete Anzahlungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2907 +msgid "Trade debtors after more than one year - Doubtful amounts" +msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Zweifelhafte Forderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2909 +msgid "Trade debtors after more than one year - Amounts written down" +msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2910 +msgid "Other amounts receivable after more than one year - Current account" +msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Kontoforderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2911 +msgid "Other amounts receivable after more than one year - Bills receivable" +msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Besitzwechsel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2915 +msgid "Non interest-bearing amounts receivable after more than one year or with an abnormally low interest rate" +msgstr "Unverzinsliche Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr oder Forderungen mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2917 +msgid "Other amounts receivable after more than one year - Doubtful amounts" +msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Zweifelhafte Forderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2919 +msgid "Other amounts receivable after more than one year - Amounts written down" +msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a300 +msgid "Raw materials - Acquisition value" +msgstr "Rohstoffe - Anschaffungswert" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a309 +msgid "Raw materials - amounts written down" +msgstr "Rohstoffe - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a310 +msgid "Consumables - Acquisition value" +msgstr "Hilfs- und Betriebsstoffe - Anschaffungswert" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a319 +msgid "Consumables - amounts written down" +msgstr "Hilfs- und Betriebsstoffe - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a320 +msgid "Work in progress - Acquisition value" +msgstr "Unfertige Erzeugnisse - Anschaffungswert" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a329 +msgid "Work in progress - amounts written down" +msgstr "Unfertige Erzeugnisse - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a330 +msgid "Finished goods - Acquisition value" +msgstr "Fertige Erzeugnisse - Anschaffungswert" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a339 +msgid "Finished goods - amounts written down" +msgstr "Fertige Erzeugnisse - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a340 +msgid "Goods purchased for resale - Acquisition value" +msgstr "Waren - Anschaffungswert" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a349 +msgid "Goods purchased for resale - amounts written down" +msgstr "Waren - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a350 +msgid "Immovable property intended for sale - Acquisition value" +msgstr "Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände - Anschaffungswert" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a359 +msgid "Immovable property intended for sale - amounts written down" +msgstr "Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a360 +msgid "Advance payments on purchases for stocks - Acquisition value" +msgstr "Geleistete Anzahlungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a369 +msgid "Advance payments on purchases for stocks - amounts written down" +msgstr "Geleistete Anzahlungen - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a370 +msgid "Contracts in progress - Acquisition value" +msgstr "In Ausführung befindliche Bestellungen - Anschaffungswert" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a371 +msgid "Contracts in progress - Profit recognised" +msgstr "In Ausführung befindliche Bestellungen - Aktivierte Gewinnanteile" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a379 +msgid "Contracts in progress - amounts written down" +msgstr "In Ausführung befindliche Bestellungen - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a400 +msgid "Trade debtors within one year - Customer" +msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Kunden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4001 +msgid "Customer (POS)" +msgstr "Kunden (POS)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a401 +msgid "Trade debtors within one year - Bills receivable" +msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Besitzwechsel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a404 +msgid "Trade debtors within one year - Income receivable" +msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Zu erhaltene Erträge" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a406 +msgid "Trade debtors within one year - Advance payments" +msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Geleistete Anzahlungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a407 +msgid "Trade debtors within one year - Doubtful amounts" +msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Zweifelhalte Forderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a409 +msgid "Trade debtors within one year - Amounts written down" +msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a410 +msgid "Called up capital, unpaid" +msgstr "Eingefordertes, noch nicht eingezahltes Kapital" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a411 +msgid "VAT recoverable" +msgstr "Zurückzuerhaltende Mehrwertsteuer" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4112 +msgid "VAT recoverable - Current Account" +msgstr "Mehrwertsteuer erstattungsfähig - Girokonto" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a412 +msgid "Taxes and withholdings taxes to be recovered" +msgstr "Zurückzuerstattende Steuern und Steuervorhabzüge" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4128 +msgid "Taxes and withholdings taxes to be recovered - Foreign taxes" +msgstr "Zurückzuerstattende Steuern und Steuervorhabzüge - Ausländische Steuern und Abgaben" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a413 +msgid "Grants receivable" +msgstr "Zu erhaltende Subventionen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a414 +msgid "Other amounts receivable within one year - Income receivable" +msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Zu erhaltende Erträge" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a415 +msgid "Non interest-bearing amounts receivable within one year or with an abnormally low interest rate" +msgstr "Unverzinsliche Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr oder Forderungen mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a416 +msgid "Other amounts receivable within one year - Sundry amounts" +msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Übrige Forderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a417 +msgid "Other amounts receivable within one year - Doubtful amounts" +msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Zweifelhafte Forderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a418 +msgid "Other amounts receivable within one year - Guarantees paid in cash" +msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Gezahlte Kautionen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a419 +msgid "Other amounts receivable within one year - Amounts written down" +msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4200 +msgid "Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Convertible" +msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende nachrangige Anleihen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - Wandelanleihen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4201 +msgid "Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Non convertible" +msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende nachrangige Anleihen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - Nicht wandelbare Anleihen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4210 +msgid "Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Convertible" +msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende nicht nachrangige Schuldverschreibungsanleihen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - Wandelanleihen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4211 +msgid "Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Non convertible" +msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende nicht nachrangige Schuldverschreibungsanleihen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - Nicht wandelbare Anleihen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a422 +msgid "Leasing and similar obligations payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten aufgrund von Leasing- und ähnlichen Verträgen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4230 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Current account payable" +msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - Kontoverbindlichkeiten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4231 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Promissory notes" +msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - Solawechsel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4232 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Bank acceptances" +msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute - Akzeptkredite" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a424 +msgid "Other loans payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "Sonstige Innerhalb eines Jahres fällig werdende Anleihen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4250 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to suppliers" +msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - Lieferanten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4251 +msgid "Bills of exchange payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - Verbindlichkeiten aus Wechseln" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a426 +msgid "Advance payments received on contract in progress payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "Für innerhalb eines Jahres fällig werdende Bestellungen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr erhaltene Anzahlungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a428 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year - Guarantees received in cash" +msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - In Geldmitteln erhaltene Kautionen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a429 +msgid "Miscellaneous amounts payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "Andere innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a430 +msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Fixed term loans" +msgstr "Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Kontokredite mit fester Laufzeit" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a431 +msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Promissory notes" +msgstr "Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Solawechsel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a432 +msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Bank acceptances" +msgstr "Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Akzeptkredite" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a433 +msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Current account payable" +msgstr "Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Kontokorrentverbindlichkeiten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a439 +msgid "Other loans payable within one year" +msgstr "Sonstige Anleihen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a440 +msgid "Suppliers payable within one year" +msgstr "Lieferanten mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a441 +msgid "Bills of exchange payable within one year" +msgstr "Verbindlichkeiten aus Wechseln mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a444 +msgid "Invoices to be received payable within one year" +msgstr "Zu erhaltende Rechnungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a450 +msgid "Estimated taxes payable" +msgstr "Geschätzte Steuerschulden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4508 +msgid "Estimated taxes payable - Foreign taxes" +msgstr "Geschätzte Steuerschulden - Ausländische Steuern und Abgaben" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451 +msgid "VAT payable" +msgstr "Zu zahlende Mehrwertsteuer" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451054 +msgid "VAT payable - compartment 54" +msgstr "Zu zahlende MwSt. - Rubrik 54" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451055 +msgid "VAT payable - Intracommunity acquisitions - box 55" +msgstr "Zu zahlende Mehrwertsteuer - Intra-community" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451056 +msgid "VAT payable - reverse charge (cocontracting) - compartment 56" +msgstr "Zu zahlende MwSt. - Cocontractant - Fach 56" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451057 +msgid "VAT payable - reverse charge (import) - compartment 57" +msgstr "Zu zahlende MwSt. - Import - Fach 57" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451063 +msgid "VAT payable - credit notes - compartment 63" +msgstr "Zu zahlende MwSt. - Fach 63 KN" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4512 +msgid "VAT due - Current Account" +msgstr "MwSt. Fällig - Girokonto" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451800 +msgid "VAT payable - revisions insufficiencies" +msgstr "Zu zahlende MwSt. Revisionsbedürftig" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451820 +msgid "VAT payable - revisions of deductions" +msgstr "Zu zahlende MwSt. Revisionsbedürftig" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451830 +msgid "VAT payable - revisions" +msgstr "Zu zahlende MwSt. Revisionsbedürftig" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a452 +msgid "Taxes payable" +msgstr "Zu zahlende Steuern und Abgaben" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4528 +msgid "Taxes payable - Foreign taxes" +msgstr "Zu zahlende Steuern und Abgaben - Ausländische Steuern und Abgaben" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a453 +msgid "Taxes withheld" +msgstr "Einbehaltene Steuervorhabzüge" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a454 +msgid "Remuneration and social security - National Social Security Office" +msgstr "Verbindlichkeiten aufgrund von Arbeitsentgelte und Soziallasten - Landesamt für Soziale Sicherheit" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a455 +msgid "Remuneration and social security - Remuneration" +msgstr "Verbindlichkeiten aufgrund von Arbeitsentgelte und Soziallasten - Arbeitsentgelte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a456 +msgid "Remuneration and social security - Holiday pay" +msgstr "Verbindlichkeiten aufgrund von Arbeitsentgelte und Soziallasten - Urlaubsgeld" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a459 +msgid "Remuneration and social security - Other social obligations" +msgstr "Verbindlichkeiten aufgrund von Arbeitsentgelte und Soziallasten - Sonstige Soziallasten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a460 +msgid "Advances to be received within one year" +msgstr "Zu erhaltende Anzahlungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a461 +msgid "Advances received" +msgstr "Erhaltene Anzahlungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a470 +msgid "Dividends and director's fees relating to prior financial periods" +msgstr "Dividenden und Tantiemen vorhergehender Geschäftsjahre" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a471 +msgid "Dividends - Current financial period" +msgstr "Dividenden für das Geschäftsjahr" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a472 +msgid "Director's fees - Current financial period" +msgstr "Tantiemen für das Geschäftsjahr" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a473 +msgid "Other allocations" +msgstr "Sonstige Berechtigte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a480 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Debentures and matured coupons" +msgstr "Sonstige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Fällige Schuldverschreibungen und Kupons" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a483 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Grants to repay" +msgstr "Sonstige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Zurückzuzahlende Subventionen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a487 +msgid "Lent securities to return" +msgstr "Entliehen zurückzugebende Aktien" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a488 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Guarantees received in cash" +msgstr "Sonstige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - In Geldmitteln erhaltene Kautionen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4890 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry interest-bearing amounts payable" +msgstr "Sonstige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Übrige verzinsliche Verbindlichkeiten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4891 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry non interest-bearing amounts payable or with an abnormally low interest rate" +msgstr "Sonstige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Übrige Verbindlichkeiten, unverzinslich oder mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a490 +msgid "Deferred charges" +msgstr "Vorzutragende Aufwendungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a491 +msgid "Accrued income" +msgstr "Erworbene Erträge" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a492 +msgid "Accrued charges" +msgstr "Anzurechnende Aufwendungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a493 +msgid "Deferred income" +msgstr "Vorzutragende Erträge" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a496 +msgid "Foreign currency translation differences - Assets" +msgstr "Umrechnungsdifferenzen von Fremdwährungen - Aktiva" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a497 +msgid "Foreign currency translation differences - Liabilities" +msgstr "Umrechnungsdifferenzen von Fremdwährungen - Passiva" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a499 +msgid "Suspense account" +msgstr "Interimskonto" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a500 +msgid "Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Cost" +msgstr "Geldanlagen andere als Aktien und Anteile, festverzinsliche Wertpapiere und Terminkonten - Anschaffungswert" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a509 +msgid "Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Amounts written down" +msgstr "Geldanlagen andere als Aktien und Anteile, festverzinsliche Wertpapiere und Terminkonten - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a510 +msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Acquisition value" +msgstr "Geldanlagen - Aktien oder Anteile - Anschaffungswert" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a511 +msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Uncalled amount" +msgstr "Geldanlagen - Aktien oder Anteile - Nicht eingeforderter Betrag" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a519 +msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Amounts written down" +msgstr "Geldanlagen - Aktien oder Anteile - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a520 +msgid "Fixed income securities - Acquisition value" +msgstr "Festverzinsliche Wertpapiere - Anschaffungswert" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a529 +msgid "Fixed income securities - Amounts written down" +msgstr "Festverzinsliche Wertpapiere - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a530 +msgid "Fixed term deposit over one year" +msgstr "Terminkonten mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a531 +msgid "Fixed term deposit between one month and one year" +msgstr "Terminkonten mit einer Laufzeit von mehr als einem Monat und bis zu einem Jahr" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a532 +msgid "Fixed term deposit up to one month" +msgstr "Terminkonten mit einer Laufzeit bis zu einem Monat" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a539 +msgid "Fixed term deposit - Amounts written down" +msgstr "Terminkonten - Gebuchte Wertminderungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a54 +msgid "Cash at bank - Amounts overdue and in the process of collection" +msgstr "Zum Inkasso fällige Werte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a55 +msgid "Cash at bank - Credit institutions" +msgstr "Kreditinstitute" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a560 +msgid "Cash at bank - Giro account - Bank account" +msgstr "Postscheckamt - Girokonto" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a561 +msgid "Cash at bank - Giro account - Cheques issued" +msgstr "Postscheckamt - Ausgestellte Schecks" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a57 +msgid "Cash in hand" +msgstr "Kassenbestand" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a578 +msgid "Cash in hand - Stamps" +msgstr "Kassen - Wertmarken" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a58 +msgid "Cash at bank and in hand - Internal transfers of funds" +msgstr "Interne Geldtransferkonten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a600 +msgid "Purchases of raw materials" +msgstr "Käufe von Rohstoffen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a601 +msgid "Purchases of consumables" +msgstr "Käufe von Hilfs- und Betriebsstoffen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a602 +msgid "Purchases of services, works and studies" +msgstr "Käufe von Dienstleistungen, Arbeiten und Studien" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a603 +msgid "Sub-contracting" +msgstr "Einsätze von Unterlieferanten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a604 +msgid "Purchases of goods for resale" +msgstr "Käufe von Handelswaren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a605 +msgid "Purchases of immovable property for resale" +msgstr "Kauf von für den Verkauf bestimmten unbeweglichen Gegenständen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a608 +msgid "Discounts, allowance and rebates received on purchase of raw materials, consumables" +msgstr "Erhaltene Preisnachlässe, Rückvergütungen und Rabatte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6090 +msgid "Decrease (increase) in stocks of raw materials" +msgstr "Abnahme ( Zunahme) des Bestandes an Rohstoffe" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6091 +msgid "Decrease (increase) in stocks of consumables" +msgstr "Abnahme ( Zunahme) des Bestandes an Hilfs- und Betriebsstoffe" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6094 +msgid "Decrease (increase) in stocks of goods purchased for resale" +msgstr "Abnahme ( Zunahme) des Bestandes an Waren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6095 +msgid "Decrease (increase) in immovable property for resale" +msgstr "Abnahme ( Zunahme) des Bestandes an zum Verkauf bestimmten gekauften unbeweglichen Gegenstände" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a61 +msgid "Services and other goods" +msgstr "Übrige Lieferungen und Leistungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a617 +msgid "Costs of hired temporary staff and persons placed at the enterprise's disposal" +msgstr "Auf Zeitarbeitpersonal und dem Unternehmen zur Verfügung gestellte Personen bezüglichen Aufwand" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a618 +msgid "Remuneration, premiums for extra statutory insurance, pensions of the directors, or the management staff which are not allowed following the contract" +msgstr "Arbeitsentgelte, Prämien für außergesetzliche Versicherungen, Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen der Verwalter, Geschäftsführer oder aktiven Gesellschafter, die nicht aufgrund eines Arbeitsvertrags zuerkannt werden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6200 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Directors and managers" +msgstr "Arbeitsentgelte und direkte soziale Vorteile - Verwaltungsratsmitglieder oder Geschäftsführer" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6201 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Executive" +msgstr "Arbeitsentgelte und direkte soziale Vorteile - Direktionspersonal" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6202 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Employees" +msgstr "Arbeitsentgelte und direkte soziale Vorteile - Angestellte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6203 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Manual workers" +msgstr "Arbeitsentgelte und direkte soziale Vorteile - Arbeiter" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6204 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Other staff members" +msgstr "Arbeitsentgelte und direkte soziale Vorteile - Sonstige Belegschaftsmitglieder" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a621 +msgid "Employers' contribution for social security" +msgstr "Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a622 +msgid "Employers' premiums for extra statutory insurance" +msgstr "Arbeitgeberprämien für außergesetzliche Versicherungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a623 +msgid "Other personnel costs" +msgstr "Sonstige Personalaufwendungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6240 +msgid "Retirement and survivors' pensions - Directors and managers" +msgstr "Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen - Verwaltungsratsmitglieder oder Geschäftsführer" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6241 +msgid "Retirement and survivors' pensions - Personnel" +msgstr "Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen - Personal" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6300 +msgid "Depreciation of formation expenses" +msgstr "Abschreibungen auf Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen - Gebucht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6301 +msgid "Depreciation of intangible fixed assets" +msgstr "Abschreibungen auf immaterielle Anlagewerte - Gebucht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6302 +msgid "Depreciation of tangible fixed assets" +msgstr "Abschreibungen auf Sachanlagen - Gebucht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6308 +msgid "Amounts written off intangible fixed assets" +msgstr "Wertminderungen von immateriellen Anlagewerten - Gebucht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6309 +msgid "Amounts written off tangible fixed assets" +msgstr "Wertminderungen von Sachanlagen - Gebucht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6310 +msgid "Amounts written off stocks - Appropriations" +msgstr "Wertminderungen von Vorräten - Gebucht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6311 +msgid "Amounts written off stocks - Write-backs" +msgstr "Wertminderungen von Vorräten - Zurückgenommen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6320 +msgid "Amounts written off contracts in progress - Appropriations" +msgstr "Wertminderungen von in Ausführung befindlichen Bestellungen - Gebucht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6321 +msgid "Amounts written off contracts in progress - Write-backs" +msgstr "Wertminderungen von in Ausführung befindlichen Bestellungen - Zurückgenommen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6330 +msgid "Amounts written off trade debtors (more than one year) - Appropriations" +msgstr "Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Zuführungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6331 +msgid "Amounts written off trade debtors (more than one year) - Write-backs" +msgstr "Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Rücknahmen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6340 +msgid "Amounts written off trade debtors (within one year) - Appropriations" +msgstr "Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Zuführungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6341 +msgid "Amounts written off trade debtors (within one year) - Write-backs" +msgstr "Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Rücknahmen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6350 +msgid "Provisions for pensions and similar obligations - Appropriations" +msgstr "Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen - Zuführungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6351 +msgid "Provisions for pensions and similar obligations - Uses and write-backs" +msgstr "Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen - Verbrauch und Auflösungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6360 +msgid "Provision for major repairs and maintenance - Appropriations" +msgstr "Rückstellungen für Großreparaturen und große Instandhaltungsarbeiten - Zuführungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6361 +msgid "Provision for major repairs and maintenance - Uses and write-backs" +msgstr "Rückstellungen für Großreparaturen und große Instandhaltungsarbeiten - Verbrauch und Auflösungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6370 +msgid "Provisions for other risks and charges - Appropriations" +msgstr "Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen - Zuführungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6371 +msgid "Provisions for other risks and charges - Uses (write-back)" +msgstr "Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen - Verbrauch und Auflösungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6380 +msgid "Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Appropriations" +msgstr "Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen -Umweltschutzverpflichtungen nicht einbegriffen - Zuführungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6381 +msgid "Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Uses (write-back)" +msgstr "Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen-Umweltschutzverpflichtungen nicht einbegriffen - Verbrauch und Auflösungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a640 +msgid "Taxes related to operation" +msgstr "Betriebliche Steuern und Abgaben" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a64012 +msgid "Non deductible taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a641 +msgid "Loss on ordinary disposal of tangible fixed assets" +msgstr "Verluste aus dem normalen Abgang von Sachanlagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a642 +msgid "Loss on ordinary disposal of trade debtors" +msgstr "Minderwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a643 +msgid "Operating charges - Gifts" +msgstr "Betriebliche Aufwendungen - Schenkungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6431 +msgid "Operating charges - Gifts with a recovery right" +msgstr "Betriebliche Aufwendungen - Schenkungen mit Rücknahmerecht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6432 +msgid "Operating charges - Gifts without any recovery right" +msgstr "Betriebliche Aufwendungen - Schenkungen ohne Rücknahmerecht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a649 +msgid "Operating charges carried to assets as restructuring costs" +msgstr "Auf der Aktivseite als Restrukturierungskosten ausgewiesene betriebliche Aufwendungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6500 +msgid "Interests, commissions and other charges relating to debts" +msgstr "Zinsen, Provisionen und Kosten der Verbindlichkeiten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6501 +msgid "Depreciation of loan issue expenses" +msgstr "Abschreibungen auf Kosten der Emission von Anleihen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6502 +msgid "Other debt charges" +msgstr "Sonstige Aufwendungen für Verbindlichkeiten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6503 +msgid "Capitalized Interests" +msgstr "Aktivierte Zinsen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6510 +msgid "Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Appropriations" +msgstr "Wertminderungen von Gegenständen des Umlaufvermögens mit Ausnahme der Vorräten, in Ausführung befindlichen Bestellungen und Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zuführungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6511 +msgid "Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Write-backs" +msgstr "Wertminderungen von Gegenständen des Umlaufvermögens mit Ausnahme der Vorräten, in Ausführung befindlichen Bestellungen und Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Rücknahmen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a652 +msgid "Losses on disposal of current assets" +msgstr "Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a653 +msgid "Amount of the discount borne by the enterprise, as a result of negotiating amounts receivable" +msgstr "Betrag des für das Unternehmen bei der Umwandlung einer Forderung entstandenen Skontoaufwands" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a654 +msgid "Financial charges - Exchange differences" +msgstr "Finanzaufwendungen - Wechselkursdifferenzen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a655 +msgid "Financial charges - Foreign currency translation differences" +msgstr "Finanzaufwendungen - Umrechnungsdifferenzen von Fremdwährungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6560 +msgid "Provisions of a financial nature - Appropriations" +msgstr "Rückstellungen mit finanziellem Charakter - Zuführungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6561 +msgid "Provisions of a financial nature - Uses and write-backs" +msgstr "Rückstellungen mit finanziellem Charakter - Verbrauch und Auflösungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a659 +msgid "Financial charges carried to assets as restructuring costs" +msgstr "Finanzaufwendungen als Restrukturierungskosten ausgewiesene außerordentliche Aufwendungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6600 +msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off formation expenses" +msgstr "Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen auf Errichtungsaufwendungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6601 +msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off intangible fixed assets" +msgstr "Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen auf immaterielle Sachanlagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6602 +msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off tangible fixed assets" +msgstr "Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen auf materielle Sachanlagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a661 +msgid "Amounts written off financial fixed assets" +msgstr "Wertminderungen auf Finanzanlagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66200 +msgid "Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Appropriations" +msgstr "Rückstellungen für nicht wiederkehrende Betriebsrisiken und -Aufwendungen - Zuführungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66201 +msgid "Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Uses" +msgstr "Rückstellungen für nicht wiederkehrende Betriebsrisiken und Aufwendungen - Rücknahmen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66210 +msgid "Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Appropriations" +msgstr "Rückstellungen für nicht wiederkehrende finanzielle Risiken und Aufwendungen - Zuführungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66211 +msgid "Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Uses" +msgstr "Rückstellungen für nicht wiederkehrende finanzielle Risiken und Aufwendungen - Rücknahmen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6630 +msgid "Capital losses on disposal of intangible and tangible fixed assets" +msgstr "Minderwerte aus dem Abgang von Gegenständen der immateriellen und materiellen Sachanlagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6631 +msgid "Capital losses on disposal of financial fixed assets" +msgstr "Minderwerte aus dem Abgang von Gegenständen der Finanzanlagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a668 +msgid "Other non-recurring financial charges" +msgstr "Sonstige nicht wiederkehrende Finanzaufwendungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6690 +msgid "Non-recurring operating charges carried to assets as restructuring costs" +msgstr "Als Restrukturierungskosten ausgewiesene nicht wiederkehrende betriebliche Aufwendungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6691 +msgid "Non-recurring financial charges carried to assets as restructuring costs" +msgstr "Als Restrukturierungskosten ausgewiesene nicht wiederkehrende Finanzaufwendungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6700 +msgid "Belgian income taxes on the result of the current period - Income taxes paid and withholding taxes due or paid" +msgstr "Belgische Steuern auf das Ergebnis des Geschäftsjahres - Geschuldete oder gezahlte Steuern und Steuervorhabzuge" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6701 +msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on immovables" +msgstr "Belgische und Ausländische Steuern - Einkommensteuern - Vermögenssteuer" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6702 +msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on investment income" +msgstr "Belgische und Ausländische Steuern - Einkommensteuern - Kapitalertragsteuer" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6703 +msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Other income taxes" +msgstr "Belgische und Ausländische Steuern - Einkommensteuern - Übrige Steuern auf Einkommen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6710 +msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes due or paid" +msgstr "Belgische Steuern auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre - Geschuldete oder gezahlte zusätzliche Steuern" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6711 +msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for estimated income taxes" +msgstr "Belgische Steuern auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre - Geschätzte zusätzliche Steuern" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6712 +msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes provided for" +msgstr "Belgische Steuern auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre - Gebildete Steuerrückstellungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a672 +msgid "Foreign income taxes on the result of the current period" +msgstr "Ausländische Steuern auf das Ergebnis des Geschäftsjahres" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a673 +msgid "Foreign income taxes on the result of prior periods" +msgstr "Ausländische Steuern auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a680 +msgid "Transfer to deferred taxes" +msgstr "Zuführung zu aufgeschobenen Steuern" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a689 +msgid "Transfer to untaxed reserves" +msgstr "Einstellung in die steuerfreien Rücklagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a690 +msgid "Loss brought forward" +msgstr "Verlusvortrag aus dem Vorjahr" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a691 +msgid "Appropriations to capital and share premium account" +msgstr "Zuweisungen an das Kapital und das Agio" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6920 +msgid "Appropriations to legal reserve" +msgstr "Zuweisungen an die gesetzliche Rücklage" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6921 +msgid "Appropriations to other reserves" +msgstr "Zuweisungen an die sonstigen Rücklagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a693 +msgid "Profits to be carried forward" +msgstr "Gewinnvortrag auf neue Rechnung" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a694 +msgid "Dividends" +msgstr "Vergütung des Kapitals" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a695 +msgid "Directors' or managers' entitlements" +msgstr "Verteilung zugunsten der Verwalter oder Geschäftsführer" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a696 +msgid "Employees' entitlements" +msgstr "Verteilung zugunsten der Arbeitnehmer" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a697 +msgid "Other allocations entitlements" +msgstr "Verteilung zugunsten andere Berechtigte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7000 +msgid "Sales rendered in Belgium (marchandises)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7001 +msgid "Sales rendered in E.E.C. (marchandises)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7002 +msgid "Sales rendered for export (marchandises)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7010 +msgid "Sales rendered in Belgium (finished goods)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7011 +msgid "Sales rendered in E.E.C. (finished goods)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7012 +msgid "Sales rendered for export (finished goods)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7050 +msgid "Services rendered in Belgium" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7051 +msgid "Services rendered in E.E.C." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7052 +msgid "Services rendered for export" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a708 +msgid "Discounts, allowances and rebates allowed" +msgstr "Preisnachlässe, Rückvergütungen und Rabatte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a71 +msgid "Increase (decrease) in stocks of finished goods and work and contracts in progress" +msgstr "Zunahme (Abnahme) des Bestandes an fertigen und unfertigen Erzeugnissen und an in Ausführung befindlichen Bestellungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a712 +msgid "Increase (decrease) in work in progress" +msgstr "Zunahme (Abnahme) des Bestandes an unfertigen Erzeugnisse" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a713 +msgid "Increase (decrease) in stocks of finished goods" +msgstr "Zunahme (Abnahme) des Bestandes an fertigen Erzeugnisse" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a715 +msgid "Increase (decrease) in stocks of immovable property constructed for resale" +msgstr "Zunahme (Abnahme) des Bestandes an zum Verkauf bestimmten, hergestellten unbeweglichen Gegenstände" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7170 +msgid "Increase (decrease) in contracts in progress - Acquisition value" +msgstr "Zunahme (Abnahme) der in Ausführung befindlichen Bestellungen - Anschaffungswert" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7171 +msgid "Increase (decrease) in contracts in progress - Profit recognized" +msgstr "Zunahme (Abnahme) der in Ausführung befindlichen Bestellungen - Aktivierte Gewinnanteile" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a72 +msgid "Own work capitalised" +msgstr "Andere aktivierte Eigenleistungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a730 +msgid "Contributions from effective members" +msgstr "Beiträge (Zahlungen) von assoziierten Mitgliedern" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a731 +msgid "Contributions from members" +msgstr "Beiträge (Zahlungen) von ordentlichen Mitgliedern" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a732 +msgid "Gifts without any recovery right" +msgstr "Schenkungen ohne Rücknahmerecht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a733 +msgid "Gifts with a recovery right" +msgstr "Schenkungen mit Rücknahmerecht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a734 +msgid "Legacies without any recovery right" +msgstr "Legate ohne Rücknahmerecht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a735 +msgid "Legacies with a recovery right" +msgstr "Legate mit Rücknahmerecht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a736 +msgid "Contributions, gifts, legacies and grants - Investment grants and interest subsidies" +msgstr "Beiträge, Schenkungen, Legate und Subventionen - Beiträge, Schenkungen, Legate und Subventionen - Kapital- und Zinssubventionen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a737 +msgid "Operating Subsidies" +msgstr "Betriebssubventionen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a738 +msgid "Compensatory amounts meant to reduce wage costs" +msgstr "Ausgleichsbeträge zur Senkung der Lohnkosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a740 +msgid "Operating subsidies and compensatory amounts" +msgstr "Betriebssubventionen und von der öffentlichen Hand erhaltene Ausgleichszahlungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a741 +msgid "Gain on ordinary disposal of tangible fixed assets" +msgstr "Erträge aus dem normalen Abgang von Sachanlagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a742 +msgid "Gain on ordinary disposal of trade debtors" +msgstr "Mehrwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a750 +msgid "Income from financial fixed assets" +msgstr "Erträge aus Finanzanlagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a751 +msgid "Income from current assets" +msgstr "Erträge aus Gegenständen des Umlaufvermögens" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a752 +msgid "Gain on disposal of current assets" +msgstr "Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a753 +msgid "Investment grants and interest subsidies" +msgstr "Kapital- und Zinssubventionen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a754 +msgid "Financial income - Exchange differences" +msgstr "Finanzerträge - Wechselkursdifferenzen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a755 +msgid "Financial income - Foreign currency translation differences" +msgstr "Finanzerträge - Umrechnungsdifferenzen von Fremdwährungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7600 +msgid "Write-back of depreciation and of amounts written off intangible fixed assets" +msgstr "Rücknahme von Abschreibungen und Wertminderungen auf immaterielle Anlagewerte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7601 +msgid "Write-back of depreciation and of amounts written off tangible fixed assets" +msgstr "Rücknahme von Abschreibungen und Wertminderungen auf Sachanlagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a761 +msgid "Write-back of amounts written down financial fixed assets" +msgstr "Rücknahme von Wertminderungen auf Finanzanlagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7620 +msgid "Write-back of provisions for non-recurring operating liabilities and charges" +msgstr "Auflösung von Rückstellungen für nicht-rekurrente betriebliche Risiken und Aufwendungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7621 +msgid "Write-back of provisions for non-recurring financial liabilities and charges" +msgstr "Auflösung von Rückstellungen für nicht-rekurrente finanziellen Risiken und Aufwendungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7630 +msgid "Capital gains on disposal of intangible and tangible fixed asset" +msgstr "Mehrwerte aus dem Abgang von Gegenständen der immateriellen und materiellen Sachanlagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7631 +msgid "Capital gains on disposal of financial fixed assets" +msgstr "Mehrwerte aus dem Abgang von Gegenständen der Finanzanlagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a769 +msgid "Other non-recurring financial income" +msgstr "Sonstige nicht wiederkehrende Finanzerträge" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a77 +msgid "Adjustment of income taxes and write-back of tax provisions" +msgstr "Steuererstattungen und Auflösung von Steuerrückstellungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7710 +msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Taxes due or paid" +msgstr "Erstattung Belgischer Ertragsteuern - Geschuldete oder gezahlte Steuern" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7711 +msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Estimated taxes" +msgstr "Erstattung Belgischer Ertragsteuern - Verminderung Geschätzter Steuern" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7712 +msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Tax provisions written back" +msgstr "Erstattung Belgischer Ertragsteuern - Auflösungen von Steuerrückstellungen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a773 +msgid "Adjustment of foreign income taxes" +msgstr "Erstattung Ausländischer Ertragsteuern" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a780 +msgid "Transfer from deferred taxes" +msgstr "Auflösung von aufgeschobenen Steuern" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a789 +msgid "Transfer from untaxed reserves" +msgstr "Entnahmen aus den steuerfreien Rücklagen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a790 +msgid "Profit brought forward" +msgstr "Gewinnvortrag aus dem Vorjahr" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a791 +msgid "Withdrawal from the association or foundation funds" +msgstr "Entnahmen aus dem Vermögen der Vereinigung oder Stiftung" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a792 +msgid "Withdrawal from allocated funds" +msgstr "Entnahmen aus dem zweckgebundenen Vermögen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a793 +msgid "Losses to be carried forward" +msgstr "Verlustvortrag auf neue Rechnung" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a794 +msgid "Owners' contribution in respect of losses" +msgstr "Teilnahme der Gesellschafter am Verlust" diff --git a/addons/l10n_be/i18n_extra/fr.po b/addons/l10n_be/i18n_extra/fr.po new file mode 100644 index 00000000..5b2ab9e8 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n_extra/fr.po @@ -0,0 +1,3015 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-27 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-27 14:01+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: nl_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00 +msgid "0% Biens d'investissement" +msgstr "0% Biens d'investissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-G +msgid "0% Biens divers" +msgstr "0% Biens divers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-CC +msgid "0% Cocont." +msgstr "0% Cocont." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-CC +msgid "0% Cocont. - Biens d'investissement" +msgstr "0% Cocont. - Biens d'investissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-CC +msgid "0% Cocont. M." +msgstr "0% Cocont. M." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-CC +msgid "0% Cocont. S." +msgstr "0% Cocont. S." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-EU +msgid "0% EU - Biens d'investissement" +msgstr "0% EU - Biens d'investissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-G +msgid "0% EU - Biens divers" +msgstr "0% EU - Biens divers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-EU +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-L +msgid "0% EU M." +msgstr "0% EU M." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-S +msgid "0% EU S." +msgstr "0% EU S." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-T +msgid "0% EU T." +msgstr "0% EU T." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00 +msgid "0% M." +msgstr "0% M." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-ROW +msgid "0% Non EU" +msgstr "0% Non EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC +msgid "0% Non EU - Biens d'investissement" +msgstr "0% Non EU - Biens d'investissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC +msgid "0% Non EU M." +msgstr "0% Non EU M." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC +msgid "0% Non EU S." +msgstr "0% Non EU S." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-S +msgid "0% S." +msgstr "0% S." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_00 +msgid "00" +msgstr "00" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_00 +msgid "00 - Opérations soumises à un régime particulier" +msgstr "00 - Opérations soumises à un régime particulier" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_01 +msgid "01" +msgstr "01" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_01 +msgid "01 - Opérations avec TVA à 6%" +msgstr "01 - Opérations avec TVA à 6%" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_02 +msgid "02" +msgstr "02" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_02 +msgid "02 - Opérations avec TVA à 12%" +msgstr "02 - Opérations avec TVA à 12%" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_03 +msgid "03" +msgstr "03" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_03 +msgid "03 - Opérations avec TVA à 21%" +msgstr "03 - Opérations avec TVA à 21%" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-L +msgid "12%" +msgstr "12%" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12 +msgid "12% Biens d'investissement" +msgstr "12% Biens d'investissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-G +msgid "12% Biens divers" +msgstr "12% Biens divers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC +msgid "12% Cocont. - Biens d'investissement" +msgstr "12% Cocont. - Biens d'investissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC +msgid "12% Cocont. M." +msgstr "12% Cocont. M." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC +msgid "12% Cocont. S." +msgstr "12% Cocont. S." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU +msgid "12% EU - Biens d'investissement" +msgstr "12% EU - Biens d'investissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G +msgid "12% EU - Biens divers" +msgstr "12% EU - Biens divers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU +msgid "12% EU M." +msgstr "12% EU M." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S +msgid "12% EU S." +msgstr "12% EU S." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12 +msgid "12% M." +msgstr "12% M." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC +msgid "12% Non EU - Biens d'investissement" +msgstr "12% Non EU - Biens d'investissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC +msgid "12% Non EU M." +msgstr "12% Non EU M." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC +msgid "12% Non EU S." +msgstr "12% Non EU S." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-S +msgid "12% S." +msgstr "12% S." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-L +msgid "21%" +msgstr "21%" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21 +msgid "21% Biens d'investissement" +msgstr "21% Biens d'investissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-G +msgid "21% Biens divers" +msgstr "21% Biens divers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC +msgid "21% Cocont .S." +msgstr "21% Cocont .S." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC +msgid "21% Cocont. - Biens d'investissement" +msgstr "21% Cocont. - Biens d'investissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC +msgid "21% Cocont. M." +msgstr "21% Cocont. M." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU +msgid "21% EU - Biens d'investissement" +msgstr "21% EU - Biens d'investissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G +msgid "21% EU - Biens divers" +msgstr "21% EU - Biens divers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU +msgid "21% EU M." +msgstr "21% EU M." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S +msgid "21% EU S." +msgstr "21% EU S." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21 +msgid "21% M." +msgstr "21% M." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC +msgid "21% Non EU - Biens d'investissement" +msgstr "21% Non EU - Biens d'investissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC +msgid "21% Non EU M." +msgstr "21% Non EU M." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC +msgid "21% Non EU S." +msgstr "21% Non EU S." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-S +msgid "21% S." +msgstr "21% S." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix +msgid "21% S. TTC" +msgstr "21% S. TTC" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_44 +msgid "44" +msgstr "44" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_44 +msgid "44 - Services intra-communautaires" +msgstr "44 - Services intra-communautaires" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_45 +msgid "45" +msgstr "45" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_45 +msgid "45 - Opérations avec TVA due par le cocontractant" +msgstr "45 - Opérations avec TVA due par le cocontractant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie_46 +msgid "46 - Livraisons intra-communautaires exemptées" +msgstr "46 - Livraisons intra-communautaires exemptées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_46L +msgid "46L" +msgstr "46L" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_46L +msgid "46L - Livraisons biens intra-communautaires exemptées" +msgstr "46L - Livraisons biens intra-communautaires exemptées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_46T +msgid "46T" +msgstr "46T" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_46T +msgid "46T - Livraisons biens intra-communautaire exemptées" +msgstr "46T - Livraisons biens intra-communautaire exemptées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_47 +msgid "47" +msgstr "47" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_47 +msgid "47 - Autres opérations exemptées" +msgstr "47 - Autres opérations exemptées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie_48 +msgid "48 - Notes de crédit aux opérations grilles [44] et [46]" +msgstr "48 - Notes de crédit aux opérations grilles [44] et [46]" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s44 +msgid "48s44" +msgstr "48s44" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s44 +msgid "48s44 - Notes de crédit aux opérations grilles [44]" +msgstr "48s44 - Notes de crédit aux opérations grilles [44]" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s46L +msgid "48s46L" +msgstr "48s46L" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s46L +msgid "48s46L - Notes de crédit aux opérations grilles [46L]" +msgstr "48s46L - Notes de crédit aux opérations grilles [46L]" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s46T +msgid "48s46T" +msgstr "48s46T" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s46T +msgid "48s46T - Notes de crédit aux opérations grilles [46T]" +msgstr "48s46T - Notes de crédit aux opérations grilles [46T]" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_49 +msgid "49" +msgstr "49" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_49 +msgid "49 - Notes de crédit aux opérations du point II" +msgstr "49 - Notes de crédit aux opérations du point II" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC +msgid "50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)" +msgstr "50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_54 +msgid "54" +msgstr "54" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_54 +msgid "54 - TVA sur opérations des grilles [01], [02], [03]" +msgstr "54 - TVA sur opérations des grilles [01], [02], [03]" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_55 +msgid "55" +msgstr "55" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_55 +msgid "55 - TVA sur opérations des grilles [86] et [88]" +msgstr "55 - TVA sur opérations des grilles [86] et [88]" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_56 +msgid "56" +msgstr "56" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_56 +msgid "56 - TVA sur opérations de la grille [87]" +msgstr "56 - TVA sur opérations de la grille [87]" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_57 +msgid "57" +msgstr "57" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_57 +msgid "57 - TVA relatives aux importations" +msgstr "57 - TVA relatives aux importations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_59 +msgid "59" +msgstr "59" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_59 +msgid "59 - TVA déductible" +msgstr "59 - TVA déductible" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06 +msgid "6% Biens d'investissement" +msgstr "6% Biens d'investissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-G +msgid "6% Biens divers" +msgstr "6% Biens divers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC +msgid "6% Cocont. - Biens d'investissement" +msgstr "6% Cocont. - Biens d'investissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC +msgid "6% Cocont. M." +msgstr "6% Cocont. M." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC +msgid "6% Cocont. S." +msgstr "6% Cocont. S." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU +msgid "6% EU - Biens d'investissement" +msgstr "6% EU - Biens d'investissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G +msgid "6% EU - Biens divers" +msgstr "6% EU - Biens divers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU +msgid "6% EU M." +msgstr "6% EU M." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S +msgid "6% EU S." +msgstr "6% EU S." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06 +msgid "6% M." +msgstr "6% M." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC +msgid "6% Non EU - Biens d'investissement" +msgstr "6% Non EU - Biens d'investissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC +msgid "6% Non EU M." +msgstr "6% Non EU M." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC +msgid "6% Non EU S." +msgstr "6% Non EU S." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-S +msgid "6% S." +msgstr "6% S." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_61 +msgid "61" +msgstr "61" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_61 +msgid "61 - Diverses régularisations en faveur de l'Etat" +msgstr "61 - Diverses régularisations en faveur de l'Etat" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_62 +msgid "62" +msgstr "62" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_62 +msgid "62 - Diverses régularisations en faveur du déclarant" +msgstr "62 - Diverses régularisations en faveur du déclarant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_63 +msgid "63" +msgstr "63" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_63 +msgid "63 - TVA à reverser sur notes de crédit recues" +msgstr "63 - TVA à reverser sur notes de crédit recues" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_64 +msgid "64" +msgstr "64" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_64 +msgid "64 - TVA à récupérer sur notes de crédit delivrées" +msgstr "64 - TVA à récupérer sur notes de crédit delivrées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_71 +msgid "71 - Taxes dues à l'état" +msgstr "71 - Taxes dues à l'état" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_72 +msgid "72 - Somme due par l'état" +msgstr "72 - Somme due par l'état" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_81 +msgid "81" +msgstr "81" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_81 +msgid "81 - Marchandises, matières premières et auxiliaires" +msgstr "81 - Marchandises, matières premières et auxiliaires" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_82 +msgid "82" +msgstr "82" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_82 +msgid "82 - Services et biens divers" +msgstr "82 - Services et biens divers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_83 +msgid "83" +msgstr "83" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_83 +msgid "83 - Biens d'investissement" +msgstr "83 - Biens d'investissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_84 +msgid "84" +msgstr "84" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_84 +msgid "84 - Notes de crédits sur opérations case [86] et [88]" +msgstr "84 - Notes de crédits sur opérations case [86] et [88]" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_85 +msgid "85" +msgstr "85" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_85 +msgid "85 - Notes de crédits autres opérations" +msgstr "85 - Notes de crédits autres opérations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_86 +msgid "86" +msgstr "86" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_86 +msgid "86 - Acquisition intra-communautaires et ventes ABC" +msgstr "86 - Acquisition intra-communautaires et ventes ABC" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_87 +msgid "87" +msgstr "87" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_87 +msgid "87 - Autres opérations" +msgstr "87 - Autres opérations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_88 +msgid "88" +msgstr "88" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_88 +msgid "88 - Acquisition services intra-communautaires" +msgstr "88 - Acquisition services intra-communautaires" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.model,name:l10n_be.model_account_chart_template +msgid "Account Chart Template" +msgstr "Account Chart Template" + +#. module: l10n_be +#: model:account.chart.template,name:l10n_be.l10nbe_chart_template +msgid "Belgian PCMN" +msgstr "Belgian PCMN" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium" +msgstr "Belgium" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie +msgid "II A la sortie" +msgstr "II A la sortie" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_entree +msgid "III A l'entrée" +msgstr "III A l'entrée" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_dues +msgid "IV Dues" +msgstr "IV Dues" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations +msgid "Opérations" +msgstr "Opérations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4168 +msgid "Rabais, ristournes, remises à obtenir et autres avoirs non encore reçus" +msgstr "Kortingen, rabatten en andere nog te ontvangen tegoeden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_4 +msgid "Régime Cocontractant" +msgstr "Régime Cocontractant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_2 +msgid "Régime Extra-Communautaire" +msgstr "Régime Extra-Communautaire" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_3 +msgid "Régime Intra-Communautaire" +msgstr "Régime Intra-Communautaire" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_1 +msgid "Régime National" +msgstr "Régime National" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_0 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-S +msgid "TVA 0%" +msgstr "TVA 0%" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-CC +msgid "TVA 0% Cocont." +msgstr "TVA 0% Cocont." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-T +msgid "TVA 0% EU" +msgstr "TVA 0% EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-ROW +msgid "TVA 0% Non EU" +msgstr "TVA 0% Non EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_12 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-S +msgid "TVA 12%" +msgstr "TVA 12%" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC +msgid "TVA 12% Cocont." +msgstr "TVA 12% Cocont." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU +msgid "TVA 12% EU" +msgstr "TVA 12% EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC +msgid "TVA 12% Non EU" +msgstr "TVA 12% Non EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_21 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-S +msgid "TVA 21%" +msgstr "TVA 21%" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC +msgid "TVA 21% Cocont." +msgstr "TVA 21% Cocont." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU +msgid "TVA 21% EU" +msgstr "TVA 21% EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC +msgid "TVA 21% Non EU" +msgstr "TVA 21% Non EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix +msgid "TVA 21% TTC" +msgstr "TVA 21% TTC" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC +msgid "TVA 50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)" +msgstr "TVA 50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_6 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-S +msgid "TVA 6%" +msgstr "TVA 6%" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC +msgid "TVA 6% Cocont." +msgstr "TVA 6% Cocont." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU +msgid "TVA 6% EU" +msgstr "TVA 6% EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC +msgid "TVA 6% Non EU" +msgstr "TVA 6% Non EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes +msgid "Taxes" +msgstr "Taxes" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_deductibles +msgid "V Déductibles" +msgstr "V Déductibles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_soldes +msgid "VI Soldes" +msgstr "VI Soldes" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a000 +msgid "Company creditors, beneficiaries of third party guarantees" +msgstr "Créanciers de l’entreprise, bénéficiaires de garanties de tiers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a001 +msgid "Third party guarantees on behalf of the company" +msgstr "Tiers constituants de garanties pour compte de l’entreprise" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a010 +msgid "Accounts receivable for commitments on bills in circulation" +msgstr "Débiteurs pour engagements sur effets en circulation" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0110 +msgid "Creditors of commitments on bills in circulation - Bids ceded by the company under its backing" +msgstr "Créanciers d’engagements sur effets en circulation - Effets cédés par l’entreprise sous son endos" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0111 +msgid "Creditors of commitments on notes in circulation - Other commitments on notes in circulation" +msgstr "Créanciers d’engagements sur effets en circulation - Autres engagements sur effets en circulation" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a012 +msgid "Accounts receivable for other personal guarantees" +msgstr "Débiteurs pour autres garanties personnelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a013 +msgid "Creditors of other personal guarantees" +msgstr "Créanciers d’autres garanties personnelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a020 +msgid "Company creditors, beneficiaries of real guarantees" +msgstr "Créanciers de l’entreprise, bénéficiaires de garanties réelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a021 +msgid "Actual guarantees established for own account" +msgstr "Garanties réelles constituées pour compte propre" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a022 +msgid "Creditors of third parties, beneficiaries of real guarantees" +msgstr "Créanciers de tiers, bénéficiaires de garanties réelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a023 +msgid "Real guarantees provided on behalf of third parties" +msgstr "Garanties réelles constituées pour compte de tiers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a030 +msgid "Statutory deposits" +msgstr "Dépôts statutaires" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a031 +msgid "Statutory applicants" +msgstr "Déposants statutaires" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a032 +msgid "Guarantees received" +msgstr "Garanties reçues" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a033 +msgid "Constituents of guarantees" +msgstr "Constituants de garanties" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a040 +msgid "Third parties, holders in their name but at the risks and profits of the business of goods and values" +msgstr "Tiers, détenteurs en leur nom mais aux risques et profits de l’entreprise de biens et de valeurs" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a041 +msgid "Goods and securities held by third parties on their behalf but at the risk and profit of the company" +msgstr "Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l’entreprise" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a050 +msgid "Acquisition commitments" +msgstr "Engagements d’acquisition" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a051 +msgid "Creditors of acquisition commitments" +msgstr "Créanciers d’engagements d’acquisition" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a052 +msgid "Accounts receivable for assignment commitments" +msgstr "Débiteurs pour engagements de cession" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a053 +msgid "Sale commitment" +msgstr "Engagements de cession" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a060 +msgid "Forward transactions - Goods purchased (to be received)" +msgstr "Marché à terme - Marchandises achetées (à recevoir)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a061 +msgid "Creditors for goods purchased at term" +msgstr "Créanciers pour marchandises achetées à terme" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a062 +msgid "Accounts receivable for goods sold forward" +msgstr "Débiteurs pour marchandises vendues à terme" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a063 +msgid "Forward transactions - Goods sold (to be delivered)" +msgstr "Marché à terme - Marchandises vendues (à livrer)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a064 +msgid "Forward transactions - Currencies purchased (to be received)" +msgstr "Marché à terme - Devises achetées (à recevoir)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a065 +msgid "Creditors for forward currency purchases" +msgstr "Créanciers pour devises achetées à terme" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a066 +msgid "Accounts receivable for currencies sold forward" +msgstr "Débiteurs pour devises vendues à terme" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a067 +msgid "Forward transactions - Currencies sold (to be delivered)" +msgstr "Marché à terme - Devises vendues (à livrer)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0700 +msgid "Long-term usage rights - On land and buildings" +msgstr "Droits d’usage à long terme - Sur terrains et constructions" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0701 +msgid "Long-term usage rights - On installations, machines and tools" +msgstr "Droits d’usage à long terme - Sur installations, machines et outillage" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0702 +msgid "Long-term usage rights - On furniture and rolling stock" +msgstr "Droits d’usage à long terme - Sur mobilier et matériel roulant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a071 +msgid "Rent and royalty creditors" +msgstr "Créanciers de loyers et redevances" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a072 +msgid "Goods and values from third parties received on deposit, consignment or custom" +msgstr "Biens et valeurs de tiers reçus en dépôt, en consignation ou à façon" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a073 +msgid "Principals and depositors of goods and securities" +msgstr "Commettants et déposants de biens et de valeurs" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a074 +msgid "Goods and securities held for accounts or at the risk and profit of third parties" +msgstr "Biens et valeurs détenus pour comptes ou aux risques et profits de tiers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a075 +msgid "Creditors of property and securities held on behalf of third parties or at their risk and profit" +msgstr "Créanciers de biens et de valeurs détenus pour compte de tiers ou à leurs risques et profits" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a090 +msgid "Concordat resolution commitments" +msgstr "Engagements de résolution de concordat" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a091 +msgid "Concordat resolution claims" +msgstr "Créances de résolution de concordat" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a092 +msgid "Creditors under debt restructuring conditions" +msgstr "Créanciers sous conditions concordataires" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a093 +msgid "Duties on loan conditions" +msgstr "Droits sur conditions concordataires" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a094 +msgid "Ongoing litigation" +msgstr "Litiges en cours" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a095 +msgid "Creditors of pending litigation" +msgstr "Créanciers de litiges en cours" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a096 +msgid "Debtors on technical guarantees" +msgstr "Débiteurs sur garanties techniques" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a097 +msgid "Rights on technical guarantees" +msgstr "Droits sur garanties techniques" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a098 +msgid "Holders of options (buying or selling securities)" +msgstr "Titulaires d’options (d’achat ou de vente sur titres)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a099 +msgid "Options (buy or sell) on securities issued." +msgstr "Options (d’achat ou de vente) sur titres émis." + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a100 +msgid "Issued capital" +msgstr "Capital souscrit" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a101 +msgid "Uncalled capital" +msgstr "Capital non appelé" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a11 +msgid "Share premium account" +msgstr "Primes d'émission" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a120 +msgid "Revaluation surpluses on intangible fixed assets" +msgstr "Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a121 +msgid "Revaluation surpluses on tangible fixed assets" +msgstr "Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a122 +msgid "Revaluation surpluses on financial fixed assets" +msgstr "Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a123 +msgid "Revaluation surpluses on stocks" +msgstr "Plus-values de réévaluation sur stocks" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a124 +msgid "Decrease in amounts written down current investments" +msgstr "Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a130 +msgid "Legal reserve" +msgstr "Réserve légale" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1310 +msgid "Reserves not available in respect of own shares held" +msgstr "Réserve pour actions propres" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1311 +msgid "Other reserves not available" +msgstr "Autres réserves indisponibles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a132 +msgid "Untaxed reserves" +msgstr "Réserves immunisées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a133 +msgid "Available reserves" +msgstr "Réserves disponibles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a15 +msgid "Investment grants" +msgstr "Subsides en capital" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a151 +msgid "Investment grants received in cash" +msgstr "Subsides en capital reçus en espèces" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a152 +msgid "Investment grants received in kind" +msgstr "Subsides en capital reçus en nature" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a160 +msgid "Provisions for pensions and similar obligations" +msgstr "Provisions pour pensions et obligations similaires" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a161 +msgid "Provisions for taxation" +msgstr "Provisions pour charges fiscales" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a162 +msgid "Provisions for major repairs and maintenance" +msgstr "Provisions pour grosses réparations et gros entretien" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a163 +msgid "Provisions for environmental obligations" +msgstr "Provisions pour obligations environnementales" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1680 +msgid "Deferred taxes on investment grants" +msgstr "Impôts différés afférents à des subsides en capital" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1681 +msgid "Deferred taxes on gain on disposal of intangible fixed assets" +msgstr "Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations incorporelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1682 +msgid "Deferred taxes on gain on disposal of tangible fixed assets" +msgstr "Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations corporelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1687 +msgid "Deferred taxes on gain on disposal of securities issued by Belgian public authorities" +msgstr "Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur titres émis par le secteur public belge" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1688 +msgid "Foreign deferred taxes" +msgstr "Impôts différés étrangers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1700 +msgid "Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Convertible bonds" +msgstr "Emprunts subordonnés à plus d'un an - Convertibles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1701 +msgid "Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds" +msgstr "Emprunts subordonnés à plus d'un an - Non convertibles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1710 +msgid "Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Convertible bonds" +msgstr "Emprunts obligataires non subordonnés à plus d'un an - Convertibles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1711 +msgid "Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds" +msgstr "Emprunts obligataires non subordonnés à plus d'un an - Non convertibles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1730 +msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Current account payable" +msgstr "Dettes à plus d'un an envers des établissements de crédit - Dettes en compte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1731 +msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Promissory notes" +msgstr "Dettes à plus d'un an envers des établissements de crédit - Promesses" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1732 +msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Bank acceptances" +msgstr "Dettes à plus d'un an envers des établissements de crédit - Crédits d'acceptation" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a174 +msgid "Other loans with a remaining term of more than one year" +msgstr "Autres emprunts à plus d'un an" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1750 +msgid "Suppliers (more than one year)" +msgstr "Dettes commerciales à plus d'un an - Fournisseurs" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1751 +msgid "Bills of exchange payable after more than one year" +msgstr "Dettes commerciales à plus d'un an - Effets à payer" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a176 +msgid "Advances received on contracts in progress (more than one year)" +msgstr "Acomptes reçus sur commandes à plus d'un an" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a178 +msgid "Amounts payable with a remaining term of more than one year - Guarantees received in cash" +msgstr "Dettes à plus d'un an - Cautionnements reçus en numéraire" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1790 +msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Interest-bearing" +msgstr "Dettes diverses à plus d'un an - Productives d'intérêts" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1791 +msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Non interest-bearing or with an abnormally low interest rate" +msgstr "Dettes diverses à plus d'un an - Non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1792 +msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Cash Deposit" +msgstr "Dettes diverses à plus d'un an - Cautionnements reçus en numéraire" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a19 +msgid "Advance to associates on the sharing out of the assets" +msgstr "Avance aux associés sur répartition de l'actif net" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a200 +msgid "Formation or capital increase expenses" +msgstr "Frais de constitution et d'augmentation de capital" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a201 +msgid "Loan issue expenses" +msgstr "Frais d'émission d'emprunts" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a202 +msgid "Other formation expenses" +msgstr "Autres frais d'établissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a204 +msgid "Restructuring costs" +msgstr "Frais de restructuration" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a210 +msgid "Research and development costs" +msgstr "Frais de recherche et de développement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a211 +msgid "Concessions, patents, licences, know-how, brands and similar rights" +msgstr "Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a212 +msgid "Goodwill" +msgstr "Goodwill" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a213 +msgid "Intangible fixed assets - Advance payments" +msgstr "Immobilisations incorporelles - Acomptes versés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a220 +msgid "Land" +msgstr "Terrains" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2201 +msgid "Land owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Terrains appartenant à l'association ou à la fondation en pleine propriété" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2202 +msgid "Other land" +msgstr "Autres terrains" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a221 +msgid "Buildings" +msgstr "Constructions" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2211 +msgid "Building owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Constructions appartenant à l'association ou à la fondation en pleine propriété" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2212 +msgid "Other building" +msgstr "Autres constructions" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a222 +msgid "Developed land" +msgstr "Terrains bâtis" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2221 +msgid "Built-up lands owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Terrains bâtis appartenant à l'association ou à la fondation en pleine propriété" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2222 +msgid "Other built-up lands" +msgstr "Autres terrains bâtis" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a223 +msgid "Other rights to immovable property" +msgstr "Autres droits réels sur des immeubles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2231 +msgid "Other rights to immovable property belonging to the association or the foundation in full property" +msgstr "Autres droits réels sur des immeubles appartenant à l'association ou à la fondation en pleine propriété" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2232 +msgid "Other rights to immovable property - Other" +msgstr "Autres droits réels sur des immeubles - Autres" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a23 +msgid "Plant, machinery and equipment" +msgstr "Installations, machines et outillage" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a231 +msgid "Plant, machinery and equipment owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Installations, machines et outillage appartenant à l'association ou à la fondation en pleine propriété" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a232 +msgid "Other plant, machinery and equipment" +msgstr "Autres installations, machines et outillage" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a24 +msgid "Furniture and vehicles" +msgstr "Mobilier et matériel roulant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a241 +msgid "Furniture and vehicles owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Mobilier et matériel roulant appartenant à l'association ou à la fondation en pleine propriété" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a242 +msgid "Other furniture and vehicles" +msgstr "Autre mobilier et matériel roulant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a250 +msgid "Leasing and similar rights - Land and buildings" +msgstr "Location-financement et droits similaires - Terrains et constructions" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a251 +msgid "Leasing and similar rights - Plant, machinery and equipment" +msgstr "Location-financement et droits similaires - Installations, machines et outillage" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a252 +msgid "Leasing and similar rights - Furniture and vehicles" +msgstr "Location-financement et droits similaires - Mobilier et matériel roulant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a26 +msgid "Other tangible fixed assets" +msgstr "Autres immobilisations corporelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a261 +msgid "Other tangible fixed assets owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Autres immobilisations corporelles appartenant à l'association ou à la fondation en pleine propriété" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a262 +msgid "Other tangible fixed assets - Other" +msgstr "Autres immobilisations corporelles - Autres" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a27 +msgid "Tangible fixed assets under construction and advance payments" +msgstr "Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2800 +msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Acquisition value" +msgstr "Participations, actions et parts dans des entreprises liées - Valeur d'acquisition" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2801 +msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Uncalled amounts" +msgstr "Participations, actions et parts dans des entreprises liées - Montants non appelés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2808 +msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Revaluation surpluses" +msgstr "Participations, actions et parts dans des entreprises liées - Plus-values" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2809 +msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Amounts written down" +msgstr "Participations, actions et parts dans des entreprises liées - Réductions de valeur" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2810 +msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Current account" +msgstr "Créances dans les entreprises liées - Créances en compte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2811 +msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Bills receivable" +msgstr "Créances dans les entreprises liées - Effets à recevoir" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2812 +msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Fixed income securities" +msgstr "Créances dans les entreprises liées - Titres à revenu fixe" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2817 +msgid "Other amounts receivable from affiliated enterprises - Doubtful amounts" +msgstr "Créances dans les entreprises liées - Créances douteuses" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2819 +msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Amounts written down" +msgstr "Créances sur des entreprises liées - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2820 +msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Acquisition value" +msgstr "Participations, actions et parts dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Valeur d'acquisition" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2821 +msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Uncalled amounts" +msgstr "Participations, actions et parts dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Montants non appelés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2828 +msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Revaluation surpluses" +msgstr "Participations, actions et parts dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Plus-values" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2829 +msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Amounts written down" +msgstr "Participations, actions et parts dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Réductions de valeur" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2830 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Current account" +msgstr "Créances sur les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Créances en compte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2831 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Bills receivable" +msgstr "Créances sur les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Effets à recevoir" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2832 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Fixed income securities" +msgstr "Créances sur les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Titres à revenu fixe" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2837 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Doubtful amounts" +msgstr "Créances sur les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Créances douteuses" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2839 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Amounts written down" +msgstr "Créances sur les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2840 +msgid "Other participating interests and shares - Acquisition value" +msgstr "Autres participations, actions et parts - Valeur d'acquisition" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2841 +msgid "Other participating interests and shares - Uncalled amounts" +msgstr "Autres participations, actions et parts - Montants non appelés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2848 +msgid "Other participating interests and shares - Revaluation surpluses" +msgstr "Autres participations, actions et parts - Plus-values" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2849 +msgid "Other participating interests and shares - Amounts written down" +msgstr "Autres participations, actions et parts - Réductions de valeur" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2850 +msgid "Other financial assets - Current account" +msgstr "Autres immobilisations financières - Créances en compte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2851 +msgid "Other financial assets - Bills receivable" +msgstr "Autres immobilisations financières - Effets à recevoir" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2852 +msgid "Other financial assets - Fixed income securities" +msgstr "Autres immobilisations financières - Titres à revenu fixe" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2857 +msgid "Other financial assets - Doubtful amounts" +msgstr "Autres immobilisations financières - Créances douteuses" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2859 +msgid "Other financial assets - Amounts written down" +msgstr "Autres immobilisations financières - Créances - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a288 +msgid "Other financial assets - Cash Guarantees" +msgstr "Autres immobilisations financières - Cautionnements versés en numéraire" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2900 +msgid "Trade debtors after more than one year - Customer" +msgstr "Créances commerciales à plus d'un an - Clients" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2901 +msgid "Trade debtors after more than one year - Bills receivable" +msgstr "Créances commerciales à plus d'un an - Effets à recevoir" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2906 +msgid "Trade debtors after more than one year - Advance payments" +msgstr "Créances commerciales à plus d'un an - Acomptes versés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2907 +msgid "Trade debtors after more than one year - Doubtful amounts" +msgstr "Créances commerciales à plus d'un an - Créances douteuses" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2909 +msgid "Trade debtors after more than one year - Amounts written down" +msgstr "Créances commerciales à plus d'un an - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2910 +msgid "Other amounts receivable after more than one year - Current account" +msgstr "Autres créances à plus d'un an - Créances en compte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2911 +msgid "Other amounts receivable after more than one year - Bills receivable" +msgstr "Autres créances à plus d'un an - Effets à recevoir" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2915 +msgid "Non interest-bearing amounts receivable after more than one year or with an abnormally low interest rate" +msgstr "Créances à plus d'un an non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2917 +msgid "Other amounts receivable after more than one year - Doubtful amounts" +msgstr "Autres créances à plus d'un an - Créances douteuses" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2919 +msgid "Other amounts receivable after more than one year - Amounts written down" +msgstr "Autres créances à plus d'un an - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a300 +msgid "Raw materials - Acquisition value" +msgstr "Matières premières - Valeur d'acquisition" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a309 +msgid "Raw materials - amounts written down" +msgstr "Matières premières - Réduction de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a310 +msgid "Consumables - Acquisition value" +msgstr "Fournitures - Valeur d'acquisition" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a319 +msgid "Consumables - amounts written down" +msgstr "Fournitures - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a320 +msgid "Work in progress - Acquisition value" +msgstr "En-cours de fabrication - Valeur d'acquisition" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a329 +msgid "Work in progress - amounts written down" +msgstr "En-cours de fabrication - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a330 +msgid "Finished goods - Acquisition value" +msgstr "Produits finis - Valeur d'acquisition" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a339 +msgid "Finished goods - amounts written down" +msgstr "Produits finis - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a340 +msgid "Goods purchased for resale - Acquisition value" +msgstr "Marchandises - Valeur d'acquisition" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a349 +msgid "Goods purchased for resale - amounts written down" +msgstr "Marchandises - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a350 +msgid "Immovable property intended for sale - Acquisition value" +msgstr "Immeubles destinés à la vente - Valeur d'acquisition" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a359 +msgid "Immovable property intended for sale - amounts written down" +msgstr "Immeubles destinés à la vente - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a360 +msgid "Advance payments on purchases for stocks - Acquisition value" +msgstr "Acomptes versés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a369 +msgid "Advance payments on purchases for stocks - amounts written down" +msgstr "Acomptes versés - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a370 +msgid "Contracts in progress - Acquisition value" +msgstr "Commandes en cours d'exécution - Valeur d'acquisition" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a371 +msgid "Contracts in progress - Profit recognised" +msgstr "Commandes en cours d'exécution - Bénéfice pris en compte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a379 +msgid "Contracts in progress - amounts written down" +msgstr "Commandes en cours d'exécution - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a400 +msgid "Trade debtors within one year - Customer" +msgstr "Créances commerciales à un an au plus - Clients" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4001 +msgid "Customer (POS)" +msgstr "Clients (POS)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a401 +msgid "Trade debtors within one year - Bills receivable" +msgstr "Créances commerciales à un an au plus - Effets à recevoir" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a404 +msgid "Trade debtors within one year - Income receivable" +msgstr "Créances commerciales à un an au plus - Produits à recevoir" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a406 +msgid "Trade debtors within one year - Advance payments" +msgstr "Créances commerciales à un an au plus - Acomptes versés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a407 +msgid "Trade debtors within one year - Doubtful amounts" +msgstr "Créances commerciales à un an au plus - Créances douteuses" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a409 +msgid "Trade debtors within one year - Amounts written down" +msgstr "Créances commerciales à un an au plus - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a410 +msgid "Called up capital, unpaid" +msgstr "Capital appelé, non versé" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a411 +msgid "VAT recoverable" +msgstr "TVA à récupérer" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4112 +msgid "VAT recoverable - Current Account" +msgstr "TVA à récupérer - Compte-Courant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a412 +msgid "Taxes and withholdings taxes to be recovered" +msgstr "Impôts et précomptes à récupérer" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4128 +msgid "Taxes and withholdings taxes to be recovered - Foreign taxes" +msgstr "Impôts et précomptes à récupérer - Impôts et taxes étrangers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a413 +msgid "Grants receivable" +msgstr "Subsides à recevoir" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a414 +msgid "Other amounts receivable within one year - Income receivable" +msgstr "Autres créances à un an au plus - Produits à recevoir" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a415 +msgid "Non interest-bearing amounts receivable within one year or with an abnormally low interest rate" +msgstr "Créances à un an au plus non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a416 +msgid "Other amounts receivable within one year - Sundry amounts" +msgstr "Autres créances à un an au plus - Créances diverses" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a417 +msgid "Other amounts receivable within one year - Doubtful amounts" +msgstr "Autres créances à un an au plus - Créances douteuses" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a418 +msgid "Other amounts receivable within one year - Guarantees paid in cash" +msgstr "Autres créances à un an au plus - Cautionnements versés en numéraire" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a419 +msgid "Other amounts receivable within one year - Amounts written down" +msgstr "Autres créances à un an au plus - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4200 +msgid "Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Convertible" +msgstr "Emprunts subordonnés à plus d'un an échéant dans l'année - Convertibles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4201 +msgid "Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Non convertible" +msgstr "Emprunts subordonnés à plus d'un an échéant dans l'année - Non convertibles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4210 +msgid "Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Convertible" +msgstr "Emprunts obligataires non subordonnés à plus d'un an échéant dans l'année - Convertibles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4211 +msgid "Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Non convertible" +msgstr "Emprunts obligataires non subordonnés à plus d'un an échéant dans l'année - Non convertibles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a422 +msgid "Leasing and similar obligations payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "Dettes de location-financement et dettes assimilées à plus d'un an échéant dans l'année" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4230 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Current account payable" +msgstr "Dettes à plus d'un an échéant dans l'année envers des établissements de crédit - Dettes en compte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4231 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Promissory notes" +msgstr "Dettes à plus d'un an échéant dans l'année envers des établissements de crédit - Promesses" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4232 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Bank acceptances" +msgstr "Dettes à plus d'un an échéant dans l'année envers des établissements de crédit - Crédits d'acceptation" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a424 +msgid "Other loans payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "Autres emprunts à plus d'un an échéant dans l'année" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4250 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to suppliers" +msgstr "Dettes commerciales à plus d'un an échéant dans l'année - Fournisseurs" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4251 +msgid "Bills of exchange payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "Dettes commerciales à plus d'un an échéant dans l'année - Effets à payer" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a426 +msgid "Advance payments received on contract in progress payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "Acomptes reçus sur commandes à plus d'un an échéant dans l'année" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a428 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year - Guarantees received in cash" +msgstr "Dettes à plus d'un an échéant dans l'année - Cautionnements reçus en numéraire" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a429 +msgid "Miscellaneous amounts payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "Dettes diverses à plus d'un an échéant dans l'année" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a430 +msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Fixed term loans" +msgstr "Dettes à un an au plus envers des établissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a431 +msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Promissory notes" +msgstr "Dettes à un an au plus envers des établissements de crédit - Promesses" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a432 +msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Bank acceptances" +msgstr "Dettes à un an au plus envers des établissements de crédit - Crédits d'acceptation" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a433 +msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Current account payable" +msgstr "Dettes à un an au plus envers des établissements de crédit - Dettes en compte courant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a439 +msgid "Other loans payable within one year" +msgstr "Autres emprunts à un an au plus" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a440 +msgid "Suppliers payable within one year" +msgstr "Fournisseurs à un an au plus" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a441 +msgid "Bills of exchange payable within one year" +msgstr "Effets à payer à un an au plus" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a444 +msgid "Invoices to be received payable within one year" +msgstr "Factures à recevoir à un an au plus" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a450 +msgid "Estimated taxes payable" +msgstr "Dettes fiscales estimées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4508 +msgid "Estimated taxes payable - Foreign taxes" +msgstr "Dettes fiscales estimées - Impôts et taxes étrangers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451 +msgid "VAT payable" +msgstr "TVA à payer" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451054 +msgid "VAT payable - compartment 54" +msgstr "TVA due - Case 54" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451055 +msgid "VAT payable - Intracommunity acquisitions - box 55" +msgstr "TVA due sur opérations Intracommunautaires - Case 55" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451056 +msgid "VAT payable - reverse charge (cocontracting) - compartment 56" +msgstr "TVA Co-contractant - Case 56" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451057 +msgid "VAT payable - reverse charge (import) - compartment 57" +msgstr "TVA due sur importations avec report - Case 57" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451063 +msgid "VAT payable - credit notes - compartment 63" +msgstr "TVA due sur notes de crédit reçues - Case 63" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4512 +msgid "VAT due - Current Account" +msgstr "TVA à payer - Compte-Courant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451800 +msgid "VAT payable - revisions insufficiencies" +msgstr "TVA due - Taxation insuffisante" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451820 +msgid "VAT payable - revisions of deductions" +msgstr "TVA due - Révision des déductions" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451830 +msgid "VAT payable - revisions" +msgstr "TVA due - Régularisations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a452 +msgid "Taxes payable" +msgstr "Impôts et taxes à payer" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4528 +msgid "Taxes payable - Foreign taxes" +msgstr "Impôts et taxes à payer - Impôts et taxes étrangers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a453 +msgid "Taxes withheld" +msgstr "Précomptes retenus" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a454 +msgid "Remuneration and social security - National Social Security Office" +msgstr "Dettes salariales et sociales - Office National de Sécurité Sociale" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a455 +msgid "Remuneration and social security - Remuneration" +msgstr "Dettes salariales et sociales - Rémunérations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a456 +msgid "Remuneration and social security - Holiday pay" +msgstr "Dettes salariales et sociales - Pécules de vacances" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a459 +msgid "Remuneration and social security - Other social obligations" +msgstr "Dettes salariales et sociales - Autres dettes sociales" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a460 +msgid "Advances to be received within one year" +msgstr "Avances et acomptes à recevoir à un an au plus" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a461 +msgid "Advances received" +msgstr "Avances et acomptes reçus" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a470 +msgid "Dividends and director's fees relating to prior financial periods" +msgstr "Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a471 +msgid "Dividends - Current financial period" +msgstr "Dividendes de l'exercice" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a472 +msgid "Director's fees - Current financial period" +msgstr "Tantièmes de l'exercice" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a473 +msgid "Other allocations" +msgstr "Autres allocations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a480 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Debentures and matured coupons" +msgstr "Dettes diverses à un an au plus - Obligations et coupons échus" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a483 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Grants to repay" +msgstr "Dettes diverses à un an au plus - Subsides à rembourser" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a487 +msgid "Lent securities to return" +msgstr "Titres empruntés à restituer" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a488 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Guarantees received in cash" +msgstr "Dettes diverses à un an au plus - Cautionnements reçus en numéraire" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4890 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry interest-bearing amounts payable" +msgstr "Dettes diverses à un an au plus - Autres dettes productives d'intérêts" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4891 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry non interest-bearing amounts payable or with an abnormally low interest rate" +msgstr "Dettes diverses à un an au plus - Autres dettes non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a490 +msgid "Deferred charges" +msgstr "Charges à reporter" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a491 +msgid "Accrued income" +msgstr "Produits acquis" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a492 +msgid "Accrued charges" +msgstr "Charges à imputer" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a493 +msgid "Deferred income" +msgstr "Produits à reporter" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a496 +msgid "Foreign currency translation differences - Assets" +msgstr "Ecarts de conversion sur devises - Actif" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a497 +msgid "Foreign currency translation differences - Liabilities" +msgstr "Ecarts de conversion sur devises - Passif" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a499 +msgid "Suspense account" +msgstr "Compte d'attente" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a500 +msgid "Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Cost" +msgstr "Placements de trésorerie autres que des actions et parts, titres à revenu fixe et dépôts à terme - Valeur d'acquisition" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a509 +msgid "Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Amounts written down" +msgstr "Placements de trésorerie autres que des actions et parts, titres à revenu fixe et dépôts à terme - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a510 +msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Acquisition value" +msgstr "Actions, parts et placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe - Valeur d'acquisition" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a511 +msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Uncalled amount" +msgstr "Actions, parts et placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe - Montant non appelé" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a519 +msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Amounts written down" +msgstr "Actions, parts et placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a520 +msgid "Fixed income securities - Acquisition value" +msgstr "Titres à revenu fixe - Valeur d'acquisition" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a529 +msgid "Fixed income securities - Amounts written down" +msgstr "Titres à revenu fixe - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a530 +msgid "Fixed term deposit over one year" +msgstr "Dépôts à terme de plus d'un an" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a531 +msgid "Fixed term deposit between one month and one year" +msgstr "Dépôts à terme de plus d'un mois et à un an au plus" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a532 +msgid "Fixed term deposit up to one month" +msgstr "Dépôts à terme d'un mois au plus" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a539 +msgid "Fixed term deposit - Amounts written down" +msgstr "Dépôts à terme - Réductions de valeur actées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a54 +msgid "Cash at bank - Amounts overdue and in the process of collection" +msgstr "Valeurs échues à l'encaissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a55 +msgid "Cash at bank - Credit institutions" +msgstr "Etablissements de crédit" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a560 +msgid "Cash at bank - Giro account - Bank account" +msgstr "Office des chèques postaux - Compte courant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a561 +msgid "Cash at bank - Giro account - Cheques issued" +msgstr "Office des chèques postaux - Chèques émis" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a57 +msgid "Cash in hand" +msgstr "Caisses" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a578 +msgid "Cash in hand - Stamps" +msgstr "Caisses-timbres" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a58 +msgid "Cash at bank and in hand - Internal transfers of funds" +msgstr "Virements internes" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a600 +msgid "Purchases of raw materials" +msgstr "Achats de matières premières" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a601 +msgid "Purchases of consumables" +msgstr "Achats de fournitures" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a602 +msgid "Purchases of services, works and studies" +msgstr "Achats de services, travaux et études" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a603 +msgid "Sub-contracting" +msgstr "Sous-traitances générales" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a604 +msgid "Purchases of goods for resale" +msgstr "Achats de marchandises" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a605 +msgid "Purchases of immovable property for resale" +msgstr "Achats d'immeubles destinés à la vente" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a608 +msgid "Discounts, allowance and rebates received on purchase of raw materials, consumables" +msgstr "Remises, ristournes et rabais obtenus sur achat de marchandises et fournitures" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6090 +msgid "Decrease (increase) in stocks of raw materials" +msgstr "Réduction (augmentation) des stocks de matières premières" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6091 +msgid "Decrease (increase) in stocks of consumables" +msgstr "Réduction (augmentation) des stocks de fournitures" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6094 +msgid "Decrease (increase) in stocks of goods purchased for resale" +msgstr "Réduction (augmentation) des stocks des stocks de marchandises" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6095 +msgid "Decrease (increase) in immovable property for resale" +msgstr "Réduction (augmentation) des stocks d'immeubles achetés destinés à la vente" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a61 +msgid "Services and other goods" +msgstr "Services et biens divers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a617 +msgid "Costs of hired temporary staff and persons placed at the enterprise's disposal" +msgstr "Frais de personnel intérimaire et de personnes mises à la disposition de l'entreprise" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a618 +msgid "Remuneration, premiums for extra statutory insurance, pensions of the directors, or the management staff which are not allowed following the contract" +msgstr "Rémunérations, primes pour assurances extralégales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6200 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Directors and managers" +msgstr "Rémunérations et avantages sociaux directs - Administrateurs ou gérants" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6201 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Executive" +msgstr "Rémunérations et avantages sociaux directs - Personnel de direction" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6202 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Employees" +msgstr "Rémunérations et avantages sociaux directs - Employés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6203 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Manual workers" +msgstr "Rémunérations et avantages sociaux directs - Ouvriers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6204 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Other staff members" +msgstr "Rémunérations et avantages sociaux directs - Autres membres du personnel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a621 +msgid "Employers' contribution for social security" +msgstr "Cotisations patronales d'assurances sociales" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a622 +msgid "Employers' premiums for extra statutory insurance" +msgstr "Primes patronales pour assurances extralégales" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a623 +msgid "Other personnel costs" +msgstr "Autres frais de personnel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6240 +msgid "Retirement and survivors' pensions - Directors and managers" +msgstr "Pensions de retraite et de survie - Administrateurs ou gérants" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6241 +msgid "Retirement and survivors' pensions - Personnel" +msgstr "Pensions de retraite et de survie - Personnel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6300 +msgid "Depreciation of formation expenses" +msgstr "Dotations aux amortissements sur frais d'établissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6301 +msgid "Depreciation of intangible fixed assets" +msgstr "Dotations aux amortissements sur immobilisations incorporelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6302 +msgid "Depreciation of tangible fixed assets" +msgstr "Dotations aux amortissements sur immobilisations corporelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6308 +msgid "Amounts written off intangible fixed assets" +msgstr "Dotations aux réductions de valeur sur immobilisations incorporelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6309 +msgid "Amounts written off tangible fixed assets" +msgstr "Dotations aux réductions de valeur sur immobilisations corporelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6310 +msgid "Amounts written off stocks - Appropriations" +msgstr "Réductions de valeur sur stocks - Dotations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6311 +msgid "Amounts written off stocks - Write-backs" +msgstr "Réductions de valeur sur stocks - Reprises" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6320 +msgid "Amounts written off contracts in progress - Appropriations" +msgstr "Réductions de valeur sur commandes en cours d'exécution - Dotations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6321 +msgid "Amounts written off contracts in progress - Write-backs" +msgstr "Réductions de valeur sur commandes en cours d'exécution - Reprises" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6330 +msgid "Amounts written off trade debtors (more than one year) - Appropriations" +msgstr "Réductions de valeur sur créances commerciales à plus d'un an - Dotations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6331 +msgid "Amounts written off trade debtors (more than one year) - Write-backs" +msgstr "Réductions de valeur sur créances commerciales à plus d'un an - Reprises" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6340 +msgid "Amounts written off trade debtors (within one year) - Appropriations" +msgstr "Réductions de valeur sur créances commerciales à un an au plus - Dotations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6341 +msgid "Amounts written off trade debtors (within one year) - Write-backs" +msgstr "Réductions de valeur sur créances commerciales à un an au plus - Reprises" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6350 +msgid "Provisions for pensions and similar obligations - Appropriations" +msgstr "Provisions pour pensions et obligations similaires - Dotations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6351 +msgid "Provisions for pensions and similar obligations - Uses and write-backs" +msgstr "Provisions pour pensions et obligations similaires - Utilisations et reprises" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6360 +msgid "Provision for major repairs and maintenance - Appropriations" +msgstr "Provisions pour grosses réparations et gros entretien - Dotations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6361 +msgid "Provision for major repairs and maintenance - Uses and write-backs" +msgstr "Provisions pour grosses réparations et gros entretien - Utilisations et reprises" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6370 +msgid "Provisions for other risks and charges - Appropriations" +msgstr "Provisions pour autres risques et charges - Dotations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6371 +msgid "Provisions for other risks and charges - Uses (write-back)" +msgstr "Provisions pour autres risques et charges - Utilisations et reprises" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6380 +msgid "Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Appropriations" +msgstr "Provisions pour autres risques et charges - Obligations environnementales exclues - Dotations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6381 +msgid "Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Uses (write-back)" +msgstr "Provisions pour autres risques et charges - Obligations environnementales exclues - Utilisations et reprises" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a640 +msgid "Taxes related to operation" +msgstr "Impôts et taxes relatifs à l'exploitation" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a64012 +msgid "Non deductible taxes" +msgstr "T.V.A. non déductible" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a641 +msgid "Loss on ordinary disposal of tangible fixed assets" +msgstr "Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a642 +msgid "Loss on ordinary disposal of trade debtors" +msgstr "Moins-values sur réalisations courantes de créances commerciales" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a643 +msgid "Operating charges - Gifts" +msgstr "Charges d'exploitation - Dons" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6431 +msgid "Operating charges - Gifts with a recovery right" +msgstr "Charges d'exploitation - Dons avec droit de reprise" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6432 +msgid "Operating charges - Gifts without any recovery right" +msgstr "Charges d'exploitation - Dons sans droit de reprise" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a649 +msgid "Operating charges carried to assets as restructuring costs" +msgstr "Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6500 +msgid "Interests, commissions and other charges relating to debts" +msgstr "Intérêts, commissions et frais afférents aux dettes" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6501 +msgid "Depreciation of loan issue expenses" +msgstr "Amortissement des frais d'émission d'emprunts" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6502 +msgid "Other debt charges" +msgstr "Autres charges des dettes" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6503 +msgid "Capitalized Interests" +msgstr "Intérêts portés à l'actif" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6510 +msgid "Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Appropriations" +msgstr "Réductions de valeur sur actifs circulants autres que stocks, commandes en cours et créances commerciales - Dotations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6511 +msgid "Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Write-backs" +msgstr "Réductions de valeur sur actifs circulants autres que stocks, commandes en cours et créances commerciales - Reprises" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a652 +msgid "Losses on disposal of current assets" +msgstr "Moins-values sur réalisations d'actifs circulants" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a653 +msgid "Amount of the discount borne by the enterprise, as a result of negotiating amounts receivable" +msgstr "Montant de l'escompte à charge de l'entreprise sur la négociation de créances" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a654 +msgid "Financial charges - Exchange differences" +msgstr "Charges financières - Différences de change" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a655 +msgid "Financial charges - Foreign currency translation differences" +msgstr "Charges financières - Ecarts de conversion des devises" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6560 +msgid "Provisions of a financial nature - Appropriations" +msgstr "Provisions à caractère financier - Dotations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6561 +msgid "Provisions of a financial nature - Uses and write-backs" +msgstr "Provisions à caractère financier - Utilisations et reprises" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a659 +msgid "Financial charges carried to assets as restructuring costs" +msgstr "Charges financières portées à l'actif au titre de frais de restructuration" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6600 +msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off formation expenses" +msgstr "Amortissements et réductions de valeur non récurrents sur frais d'établissement" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6601 +msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off intangible fixed assets" +msgstr "Amortissements et réductions de valeur non récurrents sur immobilisations incorporelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6602 +msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off tangible fixed assets" +msgstr "Amortissements et réductions de valeur non récurrents sur immobilisations corporelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a661 +msgid "Amounts written off financial fixed assets" +msgstr "Réductions de valeur sur immobilisations financières" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66200 +msgid "Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Appropriations" +msgstr "Provisions pour risques et charges d'exploitation non récurrents - dotations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66201 +msgid "Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Uses" +msgstr "Provisions pour risques et charges d'exploitation non récurrents - utilisations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66210 +msgid "Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Appropriations" +msgstr "Provisions pour risques et charges financiers non récurrents - dotations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66211 +msgid "Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Uses" +msgstr "Provisions pour risques et charges financiers non récurrents - utilisations" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6630 +msgid "Capital losses on disposal of intangible and tangible fixed assets" +msgstr "Moins-values sur réalisation d'immobilisations incorporelles et corporelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6631 +msgid "Capital losses on disposal of financial fixed assets" +msgstr "Moins-values sur réalisation d'immobilisations financières" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a668 +msgid "Other non-recurring financial charges" +msgstr "Autres charges financières non récurrentes" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6690 +msgid "Non-recurring operating charges carried to assets as restructuring costs" +msgstr "Charges d'exploitation non récurrentes portées à l'actif au titre de frais de restructuration" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6691 +msgid "Non-recurring financial charges carried to assets as restructuring costs" +msgstr "Charges financières non récurrentes portées à l'actif au titre de frais de restructuration" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6700 +msgid "Belgian income taxes on the result of the current period - Income taxes paid and withholding taxes due or paid" +msgstr "Impôts belges sur le résultat de l'exercice - Impôts et précomptes dus ou versés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6701 +msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on immovables" +msgstr "Impôts belges et étrangers - Impôts sur les revenus - Précompte immobilier" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6702 +msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on investment income" +msgstr "Impôts belges et étrangers - Impôts sur les revenus - Précompte mobilier" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6703 +msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Other income taxes" +msgstr "Impôts belges et étrangers - Impôts sur les revenus - Autres impôts sur les revenus" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6710 +msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes due or paid" +msgstr "Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs - Suppléments d'impôts dus ou versés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6711 +msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for estimated income taxes" +msgstr "Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs - Suppléments d'impôts estimés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6712 +msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes provided for" +msgstr "Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs - Provisions fiscales constituées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a672 +msgid "Foreign income taxes on the result of the current period" +msgstr "Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a673 +msgid "Foreign income taxes on the result of prior periods" +msgstr "Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a680 +msgid "Transfer to deferred taxes" +msgstr "Transfert aux impôts différés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a689 +msgid "Transfer to untaxed reserves" +msgstr "Transfert aux réserves immunisées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a690 +msgid "Loss brought forward" +msgstr "Perte reportée de l'exercice précédent" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a691 +msgid "Appropriations to capital and share premium account" +msgstr "Affectations au capital et aux primes d'émission" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6920 +msgid "Appropriations to legal reserve" +msgstr "Dotation à la réserve légale" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6921 +msgid "Appropriations to other reserves" +msgstr "Dotation aux autres réserves" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a693 +msgid "Profits to be carried forward" +msgstr "Bénéfice à reporter" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a694 +msgid "Dividends" +msgstr "Rémunération du capital" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a695 +msgid "Directors' or managers' entitlements" +msgstr "Distribution aux administrateurs ou gérants" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a696 +msgid "Employees' entitlements" +msgstr "Distribution aux employés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a697 +msgid "Other allocations entitlements" +msgstr "Distribution aux autres allocataires" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7000 +msgid "Sales rendered in Belgium (marchandises)" +msgstr "Ventes en Belgique (marchandises)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7001 +msgid "Sales rendered in E.E.C. (marchandises)" +msgstr "Ventes dans l’UE (marchandises)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7002 +msgid "Sales rendered for export (marchandises)" +msgstr "Ventes à l’export (marchandises)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7010 +msgid "Sales rendered in Belgium (finished goods)" +msgstr "Ventes en Belgique (produits finis)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7011 +msgid "Sales rendered in E.E.C. (finished goods)" +msgstr "Ventes dans l’UE (produits finis)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7012 +msgid "Sales rendered for export (finished goods)" +msgstr "Ventes à l’export (produits finis)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7050 +msgid "Services rendered in Belgium" +msgstr "Prestations de services en Belgique" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7051 +msgid "Services rendered in E.E.C." +msgstr "Prestations de services dans l’UE" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7052 +msgid "Services rendered for export" +msgstr "Prestations de services export (hors UE)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a708 +msgid "Discounts, allowances and rebates allowed" +msgstr "Remises, ristournes et rabais accordés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a71 +msgid "Increase (decrease) in stocks of finished goods and work and contracts in progress" +msgstr "Augmentation (réduction) des en-cours de fabrication, des produits finis et des commandes en cours d'exécution" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a712 +msgid "Increase (decrease) in work in progress" +msgstr "Augmentation (diminution) des stocks d'en-cours de fabrication" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a713 +msgid "Increase (decrease) in stocks of finished goods" +msgstr "Augmentation (réduction) des stocks de produits finis" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a715 +msgid "Increase (decrease) in stocks of immovable property constructed for resale" +msgstr "Augmentation (réduction) des stocks des immeubles construits destinés à la vente" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7170 +msgid "Increase (decrease) in contracts in progress - Acquisition value" +msgstr "Augmentation (diminution) des commandes en cours d'exécution - Valeur d'acquisition" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7171 +msgid "Increase (decrease) in contracts in progress - Profit recognized" +msgstr "Augmentation (diminution) des commandes en cours d'exécution - Bénéfice pris en compte" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a72 +msgid "Own work capitalised" +msgstr "Production immobilisée" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a730 +msgid "Contributions from effective members" +msgstr "Cotisation (versement) membres associés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a731 +msgid "Contributions from members" +msgstr "Cotisation (versement) membres adhérents" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a732 +msgid "Gifts without any recovery right" +msgstr "Dons sans droit de reprise" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a733 +msgid "Gifts with a recovery right" +msgstr "Dons avec droit de reprise" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a734 +msgid "Legacies without any recovery right" +msgstr "Legs sans droit de reprise" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a735 +msgid "Legacies with a recovery right" +msgstr "Legs avec droit de reprise" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a736 +msgid "Contributions, gifts, legacies and grants - Investment grants and interest subsidies" +msgstr "Cotisations, dons, legs et subsides - Subsides en capital et en intérêts" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a737 +msgid "Operating Subsidies" +msgstr "Subsides d'exploitation" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a738 +msgid "Compensatory amounts meant to reduce wage costs" +msgstr "Montants compensatoires destinés à réduire le coût salarial" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a740 +msgid "Operating subsidies and compensatory amounts" +msgstr "Subsides d'exploitation et montants compensatoires" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a741 +msgid "Gain on ordinary disposal of tangible fixed assets" +msgstr "Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a742 +msgid "Gain on ordinary disposal of trade debtors" +msgstr "Plus-values sur réalisation de créances commerciales" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a750 +msgid "Income from financial fixed assets" +msgstr "Produits des immobilisations financières" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a751 +msgid "Income from current assets" +msgstr "Produits des actifs circulants" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a752 +msgid "Gain on disposal of current assets" +msgstr "Plus-values sur réalisation d'actifs circulants" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a753 +msgid "Investment grants and interest subsidies" +msgstr "Subsides en capital et en intérêts" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a754 +msgid "Financial income - Exchange differences" +msgstr "Produits financiers - Différences de change" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a755 +msgid "Financial income - Foreign currency translation differences" +msgstr "Produits financiers - Ecarts de conversion des devises" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7600 +msgid "Write-back of depreciation and of amounts written off intangible fixed assets" +msgstr "Reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur immobilisations incorporelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7601 +msgid "Write-back of depreciation and of amounts written off tangible fixed assets" +msgstr "Reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur immobilisations corporelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a761 +msgid "Write-back of amounts written down financial fixed assets" +msgstr "Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7620 +msgid "Write-back of provisions for non-recurring operating liabilities and charges" +msgstr "Reprises de provisions pour risques et charges d'exploitation non récurrents" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7621 +msgid "Write-back of provisions for non-recurring financial liabilities and charges" +msgstr "Reprises de provisions pour risques et charges financiers non récurrents" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7630 +msgid "Capital gains on disposal of intangible and tangible fixed asset" +msgstr "Plus-values sur réalisation d'immobilisations incorporelles et corporelles" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7631 +msgid "Capital gains on disposal of financial fixed assets" +msgstr "Plus-values sur réalisation d'immobilisations financières" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a769 +msgid "Other non-recurring financial income" +msgstr "Autres produits financiers non récurrents" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a77 +msgid "Adjustment of income taxes and write-back of tax provisions" +msgstr "Régularisations d'impôts et reprises de provisions fiscales" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7710 +msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Taxes due or paid" +msgstr "Régularisations d'impôts belges sur le résultat - Impôts dus ou versés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7711 +msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Estimated taxes" +msgstr "Régularisations d'impôts belges sur le résultat - Impôts estimés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7712 +msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Tax provisions written back" +msgstr "Régularisations d'impôts belges sur le résultat - Reprises de provisions fiscales" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a773 +msgid "Adjustment of foreign income taxes" +msgstr "Régularisations d'impôts étrangers sur le résultat" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a780 +msgid "Transfer from deferred taxes" +msgstr "Prélèvements sur les impôts différés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a789 +msgid "Transfer from untaxed reserves" +msgstr "Prélèvements sur les réserves immunisées" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a790 +msgid "Profit brought forward" +msgstr "Bénéfice reporté de l'exercice précédent" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a791 +msgid "Withdrawal from the association or foundation funds" +msgstr "Prélèvements sur les fonds de l'association ou de la fondation" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a792 +msgid "Withdrawal from allocated funds" +msgstr "Prélèvement sur les fonds affectés" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a793 +msgid "Losses to be carried forward" +msgstr "Perte à reporter" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a794 +msgid "Owners' contribution in respect of losses" +msgstr "Intervention d'associés dans la perte" diff --git a/addons/l10n_be/i18n_extra/l10n_be.pot b/addons/l10n_be/i18n_extra/l10n_be.pot new file mode 100644 index 00000000..31380196 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n_extra/l10n_be.pot @@ -0,0 +1,4553 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-27 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-27 14:01+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00 +msgid "0% Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-G +msgid "0% Biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-CC +msgid "0% Cocont." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-CC +msgid "0% Cocont. - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-CC +msgid "0% Cocont. M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-CC +msgid "0% Cocont. S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-EU +msgid "0% EU - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-G +msgid "0% EU - Biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-EU +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-L +msgid "0% EU M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-S +msgid "0% EU S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-T +msgid "0% EU T." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00 +msgid "0% M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-ROW +msgid "0% Non EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC +msgid "0% Non EU - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC +msgid "0% Non EU M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC +msgid "0% Non EU S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-S +msgid "0% S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_00 +msgid "00" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_00 +msgid "00 - Opérations soumises à un régime particulier" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_01 +msgid "01" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_01 +msgid "01 - Opérations avec TVA à 6%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_02 +msgid "02" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_02 +msgid "02 - Opérations avec TVA à 12%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_03 +msgid "03" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_03 +msgid "03 - Opérations avec TVA à 21%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-L +msgid "12%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12 +msgid "12% Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-G +msgid "12% Biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC +msgid "12% Cocont. - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC +msgid "12% Cocont. M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC +msgid "12% Cocont. S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU +msgid "12% EU - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G +msgid "12% EU - Biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU +msgid "12% EU M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S +msgid "12% EU S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12 +msgid "12% M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC +msgid "12% Non EU - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC +msgid "12% Non EU M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC +msgid "12% Non EU S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-S +msgid "12% S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-L +msgid "21%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21 +msgid "21% Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-G +msgid "21% Biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC +msgid "21% Cocont .S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC +msgid "21% Cocont. - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC +msgid "21% Cocont. M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU +msgid "21% EU - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G +msgid "21% EU - Biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU +msgid "21% EU M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S +msgid "21% EU S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21 +msgid "21% M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC +msgid "21% Non EU - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC +msgid "21% Non EU M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC +msgid "21% Non EU S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-S +msgid "21% S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix +msgid "21% S. TTC" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_44 +msgid "44" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_44 +msgid "44 - Services intra-communautaires" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_45 +msgid "45" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_45 +msgid "45 - Opérations avec TVA due par le cocontractant" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie_46 +msgid "46 - Livraisons intra-communautaires exemptées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_46L +msgid "46L" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_46L +msgid "46L - Livraisons biens intra-communautaires exemptées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_46T +msgid "46T" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_46T +msgid "46T - Livraisons biens intra-communautaire exemptées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_47 +msgid "47" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_47 +msgid "47 - Autres opérations exemptées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie_48 +msgid "48 - Notes de crédit aux opérations grilles [44] et [46]" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s44 +msgid "48s44" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s44 +msgid "48s44 - Notes de crédit aux opérations grilles [44]" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s46L +msgid "48s46L" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s46L +msgid "48s46L - Notes de crédit aux opérations grilles [46L]" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s46T +msgid "48s46T" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s46T +msgid "48s46T - Notes de crédit aux opérations grilles [46T]" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_49 +msgid "49" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_49 +msgid "49 - Notes de crédit aux opérations du point II" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC +msgid "50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_54 +msgid "54" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_54 +msgid "54 - TVA sur opérations des grilles [01], [02], [03]" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_55 +msgid "55" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_55 +msgid "55 - TVA sur opérations des grilles [86] et [88]" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_56 +msgid "56" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_56 +msgid "56 - TVA sur opérations de la grille [87]" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_57 +msgid "57" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_57 +msgid "57 - TVA relatives aux importations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_59 +msgid "59" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_59 +msgid "59 - TVA déductible" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06 +msgid "6% Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-G +msgid "6% Biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC +msgid "6% Cocont. - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC +msgid "6% Cocont. M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC +msgid "6% Cocont. S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU +msgid "6% EU - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G +msgid "6% EU - Biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU +msgid "6% EU M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S +msgid "6% EU S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06 +msgid "6% M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC +msgid "6% Non EU - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC +msgid "6% Non EU M." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC +msgid "6% Non EU S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-S +msgid "6% S." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_61 +msgid "61" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_61 +msgid "61 - Diverses régularisations en faveur de l'Etat" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_62 +msgid "62" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_62 +msgid "62 - Diverses régularisations en faveur du déclarant" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_63 +msgid "63" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_63 +msgid "63 - TVA à reverser sur notes de crédit recues" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_64 +msgid "64" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_64 +msgid "64 - TVA à récupérer sur notes de crédit delivrées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_71 +msgid "71 - Taxes dues à l'état" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_72 +msgid "72 - Somme due par l'état" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_81 +msgid "81" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_81 +msgid "81 - Marchandises, matières premières et auxiliaires" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_82 +msgid "82" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_82 +msgid "82 - Services et biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_83 +msgid "83" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_83 +msgid "83 - Biens d'investissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_84 +msgid "84" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_84 +msgid "84 - Notes de crédits sur opérations case [86] et [88]" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_85 +msgid "85" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_85 +msgid "85 - Notes de crédits autres opérations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_86 +msgid "86" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_86 +msgid "86 - Acquisition intra-communautaires et ventes ABC" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_87 +msgid "87" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_87 +msgid "87 - Autres opérations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_88 +msgid "88" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_88 +msgid "88 - Acquisition services intra-communautaires" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.model,name:l10n_be.model_account_chart_template +msgid "Account Chart Template" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.chart.template,name:l10n_be.l10nbe_chart_template +msgid "Belgian PCMN" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie +msgid "II A la sortie" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_entree +msgid "III A l'entrée" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_dues +msgid "IV Dues" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations +msgid "Opérations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4168 +msgid "Rabais, ristournes, remises à obtenir et autres avoirs non encore reçus" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_4 +msgid "Régime Cocontractant" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_2 +msgid "Régime Extra-Communautaire" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_3 +msgid "Régime Intra-Communautaire" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_1 +msgid "Régime National" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_0 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-S +msgid "TVA 0%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-CC +msgid "TVA 0% Cocont." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-T +msgid "TVA 0% EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-ROW +msgid "TVA 0% Non EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_12 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-S +msgid "TVA 12%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC +msgid "TVA 12% Cocont." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU +msgid "TVA 12% EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC +msgid "TVA 12% Non EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_21 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-S +msgid "TVA 21%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC +msgid "TVA 21% Cocont." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU +msgid "TVA 21% EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC +msgid "TVA 21% Non EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix +msgid "TVA 21% TTC" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC +msgid "TVA 50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_6 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-S +msgid "TVA 6%" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC +msgid "TVA 6% Cocont." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU +msgid "TVA 6% EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC +msgid "TVA 6% Non EU" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_deductibles +msgid "V Déductibles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_soldes +msgid "VI Soldes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a000 +msgid "Company creditors, beneficiaries of third party guarantees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a001 +msgid "Third party guarantees on behalf of the company" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a010 +msgid "Accounts receivable for commitments on bills in circulation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0110 +msgid "Creditors of commitments on bills in circulation - Bids ceded by the company under its backing" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0111 +msgid "Creditors of commitments on notes in circulation - Other commitments on notes in circulation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a012 +msgid "Accounts receivable for other personal guarantees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a013 +msgid "Creditors of other personal guarantees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a020 +msgid "Company creditors, beneficiaries of real guarantees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a021 +msgid "Actual guarantees established for own account" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a022 +msgid "Creditors of third parties, beneficiaries of real guarantees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a023 +msgid "Real guarantees provided on behalf of third parties" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a030 +msgid "Statutory deposits" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a031 +msgid "Statutory applicants" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a032 +msgid "Guarantees received" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a033 +msgid "Constituents of guarantees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a040 +msgid "Third parties, holders in their name but at the risks and profits of the business of goods and values" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a041 +msgid "Goods and securities held by third parties on their behalf but at the risk and profit of the company" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a050 +msgid "Acquisition commitments" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a051 +msgid "Creditors of acquisition commitments" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a052 +msgid "Accounts receivable for assignment commitments" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a053 +msgid "Sale commitment" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a060 +msgid "Forward transactions - Goods purchased (to be received)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a061 +msgid "Creditors for goods purchased at term" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a062 +msgid "Accounts receivable for goods sold forward" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a063 +msgid "Forward transactions - Goods sold (to be delivered)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a064 +msgid "Forward transactions - Currencies purchased (to be received)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a065 +msgid "Creditors for forward currency purchases" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a066 +msgid "Accounts receivable for currencies sold forward" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a067 +msgid "Forward transactions - Currencies sold (to be delivered)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0700 +msgid "Long-term usage rights - On land and buildings" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0701 +msgid "Long-term usage rights - On installations, machines and tools" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0702 +msgid "Long-term usage rights - On furniture and rolling stock" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a071 +msgid "Rent and royalty creditors" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a072 +msgid "Goods and values from third parties received on deposit, consignment or custom" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a073 +msgid "Principals and depositors of goods and securities" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a074 +msgid "Goods and securities held for accounts or at the risk and profit of third parties" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a075 +msgid "Creditors of property and securities held on behalf of third parties or at their risk and profit" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a090 +msgid "Concordat resolution commitments" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a091 +msgid "Concordat resolution claims" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a092 +msgid "Creditors under debt restructuring conditions" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a093 +msgid "Duties on loan conditions" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a094 +msgid "Ongoing litigation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a095 +msgid "Creditors of pending litigation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a096 +msgid "Debtors on technical guarantees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a097 +msgid "Rights on technical guarantees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a098 +msgid "Holders of options (buying or selling securities)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a099 +msgid "Options (buy or sell) on securities issued." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a100 +msgid "Issued capital" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a101 +msgid "Uncalled capital" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a11 +msgid "Share premium account" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a120 +msgid "Revaluation surpluses on intangible fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a121 +msgid "Revaluation surpluses on tangible fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a122 +msgid "Revaluation surpluses on financial fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a123 +msgid "Revaluation surpluses on stocks" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a124 +msgid "Decrease in amounts written down current investments" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a130 +msgid "Legal reserve" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1310 +msgid "Reserves not available in respect of own shares held" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1311 +msgid "Other reserves not available" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a132 +msgid "Untaxed reserves" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a133 +msgid "Available reserves" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a15 +msgid "Investment grants" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a151 +msgid "Investment grants received in cash" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a152 +msgid "Investment grants received in kind" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a160 +msgid "Provisions for pensions and similar obligations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a161 +msgid "Provisions for taxation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a162 +msgid "Provisions for major repairs and maintenance" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a163 +msgid "Provisions for environmental obligations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1680 +msgid "Deferred taxes on investment grants" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1681 +msgid "Deferred taxes on gain on disposal of intangible fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1682 +msgid "Deferred taxes on gain on disposal of tangible fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1687 +msgid "Deferred taxes on gain on disposal of securities issued by Belgian public authorities" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1688 +msgid "Foreign deferred taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1700 +msgid "Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Convertible bonds" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1701 +msgid "Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1710 +msgid "Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Convertible bonds" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1711 +msgid "Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1730 +msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Current account payable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1731 +msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Promissory notes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1732 +msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Bank acceptances" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a174 +msgid "Other loans with a remaining term of more than one year" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1750 +msgid "Suppliers (more than one year)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1751 +msgid "Bills of exchange payable after more than one year" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a176 +msgid "Advances received on contracts in progress (more than one year)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a178 +msgid "Amounts payable with a remaining term of more than one year - Guarantees received in cash" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1790 +msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Interest-bearing" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1791 +msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Non interest-bearing or with an abnormally low interest rate" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1792 +msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Cash Deposit" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a19 +msgid "Advance to associates on the sharing out of the assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a200 +msgid "Formation or capital increase expenses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a201 +msgid "Loan issue expenses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a202 +msgid "Other formation expenses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a204 +msgid "Restructuring costs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a210 +msgid "Research and development costs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a211 +msgid "Concessions, patents, licences, know-how, brands and similar rights" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a212 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_212 +msgid "Goodwill" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a213 +msgid "Intangible fixed assets - Advance payments" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a220 +msgid "Land" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2201 +msgid "Land owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2202 +msgid "Other land" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a221 +msgid "Buildings" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2211 +msgid "Building owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2212 +msgid "Other building" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a222 +msgid "Developed land" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2221 +msgid "Built-up lands owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2222 +msgid "Other built-up lands" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a223 +msgid "Other rights to immovable property" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2231 +msgid "Other rights to immovable property belonging to the association or the foundation in full property" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2232 +msgid "Other rights to immovable property - Other" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a23 +msgid "Plant, machinery and equipment" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a231 +msgid "Plant, machinery and equipment owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a232 +msgid "Other plant, machinery and equipment" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a24 +msgid "Furniture and vehicles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a241 +msgid "Furniture and vehicles owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a242 +msgid "Other furniture and vehicles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a250 +msgid "Leasing and similar rights - Land and buildings" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a251 +msgid "Leasing and similar rights - Plant, machinery and equipment" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a252 +msgid "Leasing and similar rights - Furniture and vehicles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a26 +msgid "Other tangible fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a261 +msgid "Other tangible fixed assets owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a262 +msgid "Other tangible fixed assets - Other" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a27 +msgid "Tangible fixed assets under construction and advance payments" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2800 +msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Acquisition value" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2801 +msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Uncalled amounts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2808 +msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Revaluation surpluses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2809 +msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2810 +msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Current account" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2811 +msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Bills receivable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2812 +msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Fixed income securities" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2817 +msgid "Other amounts receivable from affiliated enterprises - Doubtful amounts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2819 +msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2820 +msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Acquisition value" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2821 +msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Uncalled amounts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2828 +msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Revaluation surpluses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2829 +msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2830 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Current account" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2831 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Bills receivable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2832 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Fixed income securities" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2837 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Doubtful amounts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2839 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2840 +msgid "Other participating interests and shares - Acquisition value" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2841 +msgid "Other participating interests and shares - Uncalled amounts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2848 +msgid "Other participating interests and shares - Revaluation surpluses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2849 +msgid "Other participating interests and shares - Amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2850 +msgid "Other financial assets - Current account" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2851 +msgid "Other financial assets - Bills receivable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2852 +msgid "Other financial assets - Fixed income securities" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2857 +msgid "Other financial assets - Doubtful amounts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2859 +msgid "Other financial assets - Amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a288 +msgid "Other financial assets - Cash Guarantees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2900 +msgid "Trade debtors after more than one year - Customer" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2901 +msgid "Trade debtors after more than one year - Bills receivable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2906 +msgid "Trade debtors after more than one year - Advance payments" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2907 +msgid "Trade debtors after more than one year - Doubtful amounts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2909 +msgid "Trade debtors after more than one year - Amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2910 +msgid "Other amounts receivable after more than one year - Current account" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2911 +msgid "Other amounts receivable after more than one year - Bills receivable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2915 +msgid "Non interest-bearing amounts receivable after more than one year or with an abnormally low interest rate" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2917 +msgid "Other amounts receivable after more than one year - Doubtful amounts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2919 +msgid "Other amounts receivable after more than one year - Amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a300 +msgid "Raw materials - Acquisition value" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a309 +msgid "Raw materials - amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a310 +msgid "Consumables - Acquisition value" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a319 +msgid "Consumables - amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a320 +msgid "Work in progress - Acquisition value" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a329 +msgid "Work in progress - amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a330 +msgid "Finished goods - Acquisition value" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a339 +msgid "Finished goods - amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a340 +msgid "Goods purchased for resale - Acquisition value" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a349 +msgid "Goods purchased for resale - amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a350 +msgid "Immovable property intended for sale - Acquisition value" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a359 +msgid "Immovable property intended for sale - amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a360 +msgid "Advance payments on purchases for stocks - Acquisition value" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a369 +msgid "Advance payments on purchases for stocks - amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a370 +msgid "Contracts in progress - Acquisition value" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a371 +msgid "Contracts in progress - Profit recognised" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a379 +msgid "Contracts in progress - amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a400 +msgid "Trade debtors within one year - Customer" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4001 +msgid "Customer (POS)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a401 +msgid "Trade debtors within one year - Bills receivable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a404 +msgid "Trade debtors within one year - Income receivable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a406 +msgid "Trade debtors within one year - Advance payments" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a407 +msgid "Trade debtors within one year - Doubtful amounts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a409 +msgid "Trade debtors within one year - Amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a410 +msgid "Called up capital, unpaid" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a411 +msgid "VAT recoverable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4112 +msgid "VAT recoverable - Current Account" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a412 +msgid "Taxes and withholdings taxes to be recovered" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4128 +msgid "Taxes and withholdings taxes to be recovered - Foreign taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a413 +msgid "Grants receivable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a414 +msgid "Other amounts receivable within one year - Income receivable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a415 +msgid "Non interest-bearing amounts receivable within one year or with an abnormally low interest rate" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a416 +msgid "Other amounts receivable within one year - Sundry amounts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a417 +msgid "Other amounts receivable within one year - Doubtful amounts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a418 +msgid "Other amounts receivable within one year - Guarantees paid in cash" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a419 +msgid "Other amounts receivable within one year - Amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4200 +msgid "Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Convertible" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4201 +msgid "Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Non convertible" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4210 +msgid "Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Convertible" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4211 +msgid "Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Non convertible" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a422 +msgid "Leasing and similar obligations payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4230 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Current account payable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4231 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Promissory notes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4232 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Bank acceptances" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a424 +msgid "Other loans payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4250 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to suppliers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4251 +msgid "Bills of exchange payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a426 +msgid "Advance payments received on contract in progress payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a428 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year - Guarantees received in cash" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a429 +msgid "Miscellaneous amounts payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a430 +msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Fixed term loans" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a431 +msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Promissory notes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a432 +msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Bank acceptances" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a433 +msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Current account payable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a439 +msgid "Other loans payable within one year" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a440 +msgid "Suppliers payable within one year" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a441 +msgid "Bills of exchange payable within one year" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a444 +msgid "Invoices to be received payable within one year" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a450 +msgid "Estimated taxes payable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4508 +msgid "Estimated taxes payable - Foreign taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451 +msgid "VAT payable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451054 +msgid "VAT payable - compartment 54" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451055 +msgid "VAT payable - Intracommunity acquisitions - box 55" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451056 +msgid "VAT payable - reverse charge (cocontracting) - compartment 56" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451057 +msgid "VAT payable - reverse charge (import) - compartment 57" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451063 +msgid "VAT payable - credit notes - compartment 63" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4512 +msgid "VAT due - Current Account" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451800 +msgid "VAT payable - revisions insufficiencies" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451820 +msgid "VAT payable - revisions of deductions" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451830 +msgid "VAT payable - revisions" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a452 +msgid "Taxes payable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4528 +msgid "Taxes payable - Foreign taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a453 +msgid "Taxes withheld" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a454 +msgid "Remuneration and social security - National Social Security Office" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a455 +msgid "Remuneration and social security - Remuneration" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a456 +msgid "Remuneration and social security - Holiday pay" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a459 +msgid "Remuneration and social security - Other social obligations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a460 +msgid "Advances to be received within one year" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a461 +msgid "Advances received" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a470 +msgid "Dividends and director's fees relating to prior financial periods" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a471 +msgid "Dividends - Current financial period" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a472 +msgid "Director's fees - Current financial period" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a473 +msgid "Other allocations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a480 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Debentures and matured coupons" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a483 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Grants to repay" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a487 +msgid "Lent securities to return" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a488 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Guarantees received in cash" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4890 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry interest-bearing amounts payable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4891 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry non interest-bearing amounts payable or with an abnormally low interest rate" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a490 +msgid "Deferred charges" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a491 +msgid "Accrued income" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a492 +msgid "Accrued charges" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a493 +msgid "Deferred income" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a496 +msgid "Foreign currency translation differences - Assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a497 +msgid "Foreign currency translation differences - Liabilities" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a499 +msgid "Suspense account" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a500 +msgid "Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Cost" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a509 +msgid "Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a510 +msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Acquisition value" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a511 +msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Uncalled amount" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a519 +msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a520 +msgid "Fixed income securities - Acquisition value" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a529 +msgid "Fixed income securities - Amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a530 +msgid "Fixed term deposit over one year" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a531 +msgid "Fixed term deposit between one month and one year" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a532 +msgid "Fixed term deposit up to one month" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a539 +msgid "Fixed term deposit - Amounts written down" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a54 +msgid "Cash at bank - Amounts overdue and in the process of collection" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a55 +msgid "Cash at bank - Credit institutions" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a560 +msgid "Cash at bank - Giro account - Bank account" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a561 +msgid "Cash at bank - Giro account - Cheques issued" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a57 +msgid "Cash in hand" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a578 +msgid "Cash in hand - Stamps" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a58 +msgid "Cash at bank and in hand - Internal transfers of funds" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a600 +msgid "Purchases of raw materials" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a601 +msgid "Purchases of consumables" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a602 +msgid "Purchases of services, works and studies" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a603 +msgid "Sub-contracting" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a604 +msgid "Purchases of goods for resale" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a605 +msgid "Purchases of immovable property for resale" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a608 +msgid "Discounts, allowance and rebates received on purchase of raw materials, consumables" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6090 +msgid "Decrease (increase) in stocks of raw materials" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6091 +msgid "Decrease (increase) in stocks of consumables" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6094 +msgid "Decrease (increase) in stocks of goods purchased for resale" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6095 +msgid "Decrease (increase) in immovable property for resale" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a61 +msgid "Services and other goods" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a617 +msgid "Costs of hired temporary staff and persons placed at the enterprise's disposal" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a618 +msgid "Remuneration, premiums for extra statutory insurance, pensions of the directors, or the management staff which are not allowed following the contract" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6200 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Directors and managers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6201 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Executive" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6202 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Employees" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6203 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Manual workers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6204 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Other staff members" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a621 +msgid "Employers' contribution for social security" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a622 +msgid "Employers' premiums for extra statutory insurance" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a623 +msgid "Other personnel costs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6240 +msgid "Retirement and survivors' pensions - Directors and managers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6241 +msgid "Retirement and survivors' pensions - Personnel" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6300 +msgid "Depreciation of formation expenses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6301 +msgid "Depreciation of intangible fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6302 +msgid "Depreciation of tangible fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6308 +msgid "Amounts written off intangible fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6309 +msgid "Amounts written off tangible fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6310 +msgid "Amounts written off stocks - Appropriations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6311 +msgid "Amounts written off stocks - Write-backs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6320 +msgid "Amounts written off contracts in progress - Appropriations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6321 +msgid "Amounts written off contracts in progress - Write-backs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6330 +msgid "Amounts written off trade debtors (more than one year) - Appropriations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6331 +msgid "Amounts written off trade debtors (more than one year) - Write-backs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6340 +msgid "Amounts written off trade debtors (within one year) - Appropriations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6341 +msgid "Amounts written off trade debtors (within one year) - Write-backs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6350 +msgid "Provisions for pensions and similar obligations - Appropriations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6351 +msgid "Provisions for pensions and similar obligations - Uses and write-backs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6360 +msgid "Provision for major repairs and maintenance - Appropriations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6361 +msgid "Provision for major repairs and maintenance - Uses and write-backs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6370 +msgid "Provisions for other risks and charges - Appropriations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6371 +msgid "Provisions for other risks and charges - Uses (write-back)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6380 +msgid "Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Appropriations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6381 +msgid "Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Uses (write-back)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a640 +msgid "Taxes related to operation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a64012 +msgid "Non deductible taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a641 +msgid "Loss on ordinary disposal of tangible fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a642 +msgid "Loss on ordinary disposal of trade debtors" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a643 +msgid "Operating charges - Gifts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6431 +msgid "Operating charges - Gifts with a recovery right" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6432 +msgid "Operating charges - Gifts without any recovery right" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a649 +msgid "Operating charges carried to assets as restructuring costs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6500 +msgid "Interests, commissions and other charges relating to debts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6501 +msgid "Depreciation of loan issue expenses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6502 +msgid "Other debt charges" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6503 +msgid "Capitalized Interests" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6510 +msgid "Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Appropriations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6511 +msgid "Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Write-backs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a652 +msgid "Losses on disposal of current assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a653 +msgid "Amount of the discount borne by the enterprise, as a result of negotiating amounts receivable" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a654 +msgid "Financial charges - Exchange differences" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a655 +msgid "Financial charges - Foreign currency translation differences" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6560 +msgid "Provisions of a financial nature - Appropriations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6561 +msgid "Provisions of a financial nature - Uses and write-backs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a659 +msgid "Financial charges carried to assets as restructuring costs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6600 +msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off formation expenses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6601 +msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off intangible fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6602 +msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off tangible fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a661 +msgid "Amounts written off financial fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66200 +msgid "Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Appropriations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66201 +msgid "Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Uses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66210 +msgid "Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Appropriations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66211 +msgid "Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Uses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6630 +msgid "Capital losses on disposal of intangible and tangible fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6631 +msgid "Capital losses on disposal of financial fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a668 +msgid "Other non-recurring financial charges" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6690 +msgid "Non-recurring operating charges carried to assets as restructuring costs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6691 +msgid "Non-recurring financial charges carried to assets as restructuring costs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6700 +msgid "Belgian income taxes on the result of the current period - Income taxes paid and withholding taxes due or paid" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6701 +msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on immovables" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6702 +msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on investment income" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6703 +msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Other income taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6710 +msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes due or paid" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6711 +msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for estimated income taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6712 +msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes provided for" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a672 +msgid "Foreign income taxes on the result of the current period" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a673 +msgid "Foreign income taxes on the result of prior periods" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a680 +msgid "Transfer to deferred taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a689 +msgid "Transfer to untaxed reserves" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a690 +msgid "Loss brought forward" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a691 +msgid "Appropriations to capital and share premium account" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6920 +msgid "Appropriations to legal reserve" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6921 +msgid "Appropriations to other reserves" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a693 +msgid "Profits to be carried forward" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a694 +msgid "Dividends" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a695 +msgid "Directors' or managers' entitlements" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a696 +msgid "Employees' entitlements" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a697 +msgid "Other allocations entitlements" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7000 +msgid "Sales rendered in Belgium (marchandises)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7001 +msgid "Sales rendered in E.E.C. (marchandises)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7002 +msgid "Sales rendered for export (marchandises)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7010 +msgid "Sales rendered in Belgium (finished goods)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7011 +msgid "Sales rendered in E.E.C. (finished goods)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7012 +msgid "Sales rendered for export (finished goods)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7050 +msgid "Services rendered in Belgium" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7051 +msgid "Services rendered in E.E.C." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7052 +msgid "Services rendered for export" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a708 +msgid "Discounts, allowances and rebates allowed" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a71 +msgid "Increase (decrease) in stocks of finished goods and work and contracts in progress" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a712 +msgid "Increase (decrease) in work in progress" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a713 +msgid "Increase (decrease) in stocks of finished goods" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a715 +msgid "Increase (decrease) in stocks of immovable property constructed for resale" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7170 +msgid "Increase (decrease) in contracts in progress - Acquisition value" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7171 +msgid "Increase (decrease) in contracts in progress - Profit recognized" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a72 +msgid "Own work capitalised" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a730 +msgid "Contributions from effective members" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a731 +msgid "Contributions from members" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a732 +msgid "Gifts without any recovery right" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a733 +msgid "Gifts with a recovery right" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a734 +msgid "Legacies without any recovery right" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a735 +msgid "Legacies with a recovery right" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a736 +msgid "Contributions, gifts, legacies and grants - Investment grants and interest subsidies" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a737 +msgid "Operating Subsidies" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a738 +msgid "Compensatory amounts meant to reduce wage costs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a740 +msgid "Operating subsidies and compensatory amounts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a741 +msgid "Gain on ordinary disposal of tangible fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a742 +msgid "Gain on ordinary disposal of trade debtors" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a750 +msgid "Income from financial fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a751 +msgid "Income from current assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a752 +msgid "Gain on disposal of current assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a753 +msgid "Investment grants and interest subsidies" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a754 +msgid "Financial income - Exchange differences" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a755 +msgid "Financial income - Foreign currency translation differences" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7600 +msgid "Write-back of depreciation and of amounts written off intangible fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7601 +msgid "Write-back of depreciation and of amounts written off tangible fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a761 +msgid "Write-back of amounts written down financial fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7620 +msgid "Write-back of provisions for non-recurring operating liabilities and charges" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7621 +msgid "Write-back of provisions for non-recurring financial liabilities and charges" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7630 +msgid "Capital gains on disposal of intangible and tangible fixed asset" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7631 +msgid "Capital gains on disposal of financial fixed assets" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a769 +msgid "Other non-recurring financial income" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a77 +msgid "Adjustment of income taxes and write-back of tax provisions" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7710 +msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Taxes due or paid" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7711 +msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Estimated taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7712 +msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Tax provisions written back" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a773 +msgid "Adjustment of foreign income taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a780 +msgid "Transfer from deferred taxes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a789 +msgid "Transfer from untaxed reserves" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a790 +msgid "Profit brought forward" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a791 +msgid "Withdrawal from the association or foundation funds" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a792 +msgid "Withdrawal from allocated funds" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a793 +msgid "Losses to be carried forward" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a794 +msgid "Owners' contribution in respect of losses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_1 +msgid "Fonds propres, provisions pour risques et charges et dettes à plus d'un an" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_10 +msgid "Capital" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_100 +msgid "Capital souscrit" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_101 +msgid "Capital non appelé (–)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_11 +msgid "Primes d'émission" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_12 +msgid "Plus-values de réévaluation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_120 +msgid "Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_121 +msgid "Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_122 +msgid "Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_123 +msgid "Plus-values de réévaluation sur stocks" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_124 +msgid "Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_13 +msgid "Réserves" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_130 +msgid "Réserve légale" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_131 +msgid "Réserves indisponibles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_132 +msgid "Réserves immunisées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_133 +msgid "Réserves disponibles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_14 +msgid "Bénéfice reporté ou Perte reportée (–)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_15 +msgid "Subsides en capital" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_16 +msgid "Provisions et impôts différés" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_160 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_635 +msgid "Provisions pour pensions et obligations similaires" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_161 +msgid "Provisions pour charges fiscales" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_162 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_636 +msgid "Provisions pour grosses réparations et gros entretien" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_163 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_637 +msgid "Provisions pour obligations environnementales" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_164 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_638 +msgid "Provisions pour autres risques et charges" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_168 +msgid "Impôts différés" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_17 +msgid "Dettes à plus d'un an" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_170 +msgid "Emprunts subordonnés" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_171 +msgid "Emprunts obligataires non subordonnés" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_172 +msgid "Dettes de location-financement et dettes assimilées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_173 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_55 +msgid "Etablissements de crédit" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_174 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_439 +msgid "Autres emprunts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_175 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_44 +msgid "Dettes commerciales" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_176 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_46 +msgid "Acomptes reçus sur commandes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_178 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_488 +msgid "Cautionnements reçus en numéraire" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_179 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_48 +msgid "Dettes diverses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_19 +msgid "Acompte aux associés sur le partage de l'actif net (-)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_2 +msgid "Frais d'établissement, actifs immobilisés et créances à plus d'un an" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_20 +msgid "Frais d'établissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_200 +msgid "Frais de constitution et d'augmentation de capital" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_201 +msgid "Frais d'émission d'emprunts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_202 +msgid "Autres frais d'établissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_204 +msgid "Frais de restructuration" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_21 +msgid "Immobilisation incorporelles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_210 +msgid "Frais de recherche et de développement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_211 +msgid "Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_213 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_360 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_406 +msgid "Acomptes versés" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_22 +msgid "Terrains et constructions" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_220 +msgid "Terrains" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_221 +msgid "Constructions" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_222 +msgid "Terrains bâtis" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_223 +msgid "Autres droits réels sur des immeubles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_23 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_251 +msgid "Installations, machines et outillage" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_24 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_252 +msgid "Mobilier et matériel roulant" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_25 +msgid "Immobilisations détenues en location-financement et droits similaires" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_250 +msgid "Terrains et construction" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_26 +msgid "Autres immobilisations corporelles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_27 +msgid "Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_28 +msgid "Immobilisations financières" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_280 +msgid "Participations dans des entreprises liées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_281 +msgid "Créances sur des entreprises liées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_282 +msgid "Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_283 +msgid "Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_284 +msgid "Autres actions et parts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_285 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_291 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_41 +msgid "Autres créances" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_288 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_418 +msgid "Cautionnements versés en numéraire" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_29 +msgid "Créances à plus d'un an" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_290 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_40 +msgid "Créances commerciales" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_3 +msgid "Stocks et commandes en cours d'exécution" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_30 +msgid "Approvisionnements - Matières premières" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_300 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_310 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_320 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_340 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_350 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_370 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_510 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_520 +msgid "Valeur d'acquisition" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_309 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_319 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_329 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_339 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_349 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_359 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_369 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_379 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_409 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_419 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_529 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_539 +msgid "Réductions de valeur actées (–)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_31 +msgid "Approvisionnements - Fournitures" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_32 +msgid "En-cours de fabrication" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_33 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_330 +msgid "Produits finis" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_34 +msgid "Marchandises" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_35 +msgid "Immeubles destinés à la vente" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_36 +msgid "Acomptes versés sur achats pour stocks" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_37 +msgid "Commandes en cours d'exécution" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_371 +msgid "Bénéfice pris en compte" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_4 +msgid "Créances et dettes à un an au plus" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_400 +msgid "Clients" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_401 +msgid "Effets à recevoir" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_404 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_414 +msgid "Produits à recevoir" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_407 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_417 +msgid "Créances douteuses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_410 +msgid "Capital appelé, non versé" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_411 +msgid "T.V.A. à récupérer" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_412 +msgid "Impôts et précomptes à récupérer" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_416 +msgid "Créances diverses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_42 +msgid "Dettes à plus d'un an échéant dans l'année 16 (même subdivision que le 17)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_43 +msgid "Dettes financières" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_430 +msgid "Etablissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_431 +msgid "Etablissements de crédit - Promesses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_432 +msgid "Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_433 +msgid "Etablissements de crédit - Dettes en compte courant" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_440 +msgid "Fournisseurs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_441 +msgid "Effets à payer" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_444 +msgid "Factures à recevoir" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_45 +msgid "Dettes fiscales, salariales et sociales" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_450 +msgid "Dettes fiscales estimées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_451 +msgid "T.V.A. à payer" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_452 +msgid "Impôts et taxes à payer" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_453 +msgid "Précomptes retenus" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_454 +msgid "Office national de la sécurité sociale" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_455 +msgid "Rémunérations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_456 +msgid "Pécules de vacances" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_459 +msgid "Autres dettes sociales" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_47 +msgid "Dettes découlant de l'affectation du résultat" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_470 +msgid "Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_471 +msgid "Dividendes de l'exercice" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_472 +msgid "Tantièmes de l'exercice" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_473 +msgid "Autres allocataires" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_480 +msgid "Obligations et coupons échus" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_489 +msgid "Autres dettes diverses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_49 +msgid "Comptes de régularisation et comptes d'attente" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_490 +msgid "Charges à reporter" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_491 +msgid "Produits acquis" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_492 +msgid "Charges à imputer" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_493 +msgid "Produits à reporter" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_499 +msgid "Comptes d'attente" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5 +msgid "Placements de trésorerie et valeurs disponibles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_50 +msgid "Actions propres" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_51 +msgid "Actions, parts et placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5100 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5110 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5190 +msgid "Actions et parts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5101 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5191 +msgid "Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_511 +msgid "Montants non appelés (-)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_519 +msgid "Réductions de valeur actées (-)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_52 +msgid "Titres à revenu fixe" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_53 +msgid "Dépôts à terme" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_530 +msgid "De plus d'un an" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_531 +msgid "De plus d'un mois et à un an au plus" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_532 +msgid "D'un mois au plus" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_54 +msgid "Valeurs échues à l'encaissement" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_550 +msgid "Comptes ouverts auprès des divers établissements, à subdiviser en :" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_56 +msgid "Office des chèques postaux" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_560 +msgid "Compte courant" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_561 +msgid "Chèques émis (–)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_57 +msgid "Caisses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_570 +msgid "Caisses-espèces" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_578 +msgid "Caisses-timbres" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_58 +msgid "Virements internes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_6 +msgid "Charges" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_60 +msgid "Approvisionnements et marchandises" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_600 +msgid "Achats de matières premières" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_601 +msgid "Achats de fournitures" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_602 +msgid "Achats de services, travaux et études" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_603 +msgid "Sous-traitances générales" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_604 +msgid "Achats de marchandises" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_605 +msgid "Achats d'immeubles destinés à la vente" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_608 +msgid "Remises, ristournes et rabais obtenus (–)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_609 +msgid "Variations des stocks" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_61 +msgid "Services et biens divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_617 +msgid "Personnel intérimaire et personnes mises à la disposition de l'entreprise" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_618 +msgid "Rémunérations, primes pour assurances extralégales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_62 +msgid "Rémunérations, charges sociales et pensions" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_620 +msgid "Rémunérations et avantages sociaux directs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_621 +msgid "Cotisations patronales d'assurances sociales" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_622 +msgid "Primes patronales pour assurances extra-légales" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_623 +msgid "Autres frais de personnel" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_624 +msgid "Pensions de retraite et de survie" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_63 +msgid "Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques et charges" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_630 +msgid "Dotations aux amortissements et aux réductions de valeur sur immobilisations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_631 +msgid "Réductions de valeur sur stocks" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_632 +msgid "Réductions de valeur sur commandes en cours" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_633 +msgid "Réductions de valeur sur créances commerciales à plus d'un an" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_634 +msgid "Réductions de valeur sur créances commerciales à un an au plus" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_64 +msgid "Autres charges d'exploitation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_640 +msgid "Charges fiscales d'exploitation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_641 +msgid "Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_642 +msgid "Moins-values sur réalisations de créances commerciales" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_643 +msgid "Charges d'exploitation diverses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_649 +msgid "Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration (–)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_65 +msgid "Charges financières" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_650 +msgid "Charges des dettes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_651 +msgid "Réductions de valeur sur actifs circulants" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_652 +msgid "Moins-values sur réalisation d'actifs circulants" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_653 +msgid "Charges d'escompte de créances" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_654 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_754 +msgid "Différences de change" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_655 +msgid "Ecarts de conversion des devises" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_656 +msgid "Provisions à caractère financier" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_657 +msgid "Charges financières diverses" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_659 +msgid "Charges financières portées à l'actif au titre de frais de restructuration" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_66 +msgid "Charges d'exploitation ou financières non récurrentes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_660 +msgid "Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_661 +msgid "Réductions de valeur sur immobilisations financières (dotations)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_662 +msgid "Provisions pour risques et charges non récurrents" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_663 +msgid "Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_664 +msgid "Autres charges d'exploitation non récurrentes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_668 +msgid "Autres charges financières non récurrentes" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_669 +msgid "Charges portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_67 +msgid "Impôts sur le résultat" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_670 +msgid "Impôts belges sur le résultat de l'exercice" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_671 +msgid "Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_672 +msgid "Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_673 +msgid "Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_68 +msgid "Transferts aux impôts différés et aux réserves immunisées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_680 +msgid "Transferts aux impôts différés" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_689 +msgid "Transferts aux réserves immunisées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_69 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_79 +msgid "Affectations et prélèvements" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_690 +msgid "Perte reportée de l'exercice précédent" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_691 +msgid "Affectations au capital et à la prime d'émission" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_692 +msgid "Dotation aux réserves" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_693 +msgid "Bénéfice à reporter" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_694 +msgid "Rémunération du capital" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_695 +msgid "Administrateurs ou gérants" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_696 +msgid "Employés" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_697 +msgid "Autres applications" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_7 +msgid "Produits" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_70 +msgid "Chiffre d'affaires" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_700 +msgid "Ventes et prestations de services" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_708 +msgid "Remises, ristournes et rabais accordés (–)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_71 +msgid "Variation des stocks et des commandes en cours d'exécution" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_712 +msgid "Des en-cours de fabrication" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_713 +msgid "Des produits finis" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_715 +msgid "Des immeubles construits destinés à la vente" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_717 +msgid "Des commandes en cours d'exécution" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_72 +msgid "Production immobilisée" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_74 +msgid "Autres produits d'exploitation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_740 +msgid "Subsides d'exploitation et montants compensatoires" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_741 +msgid "Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_742 +msgid "Plus-values sur réalisation de créances commerciales" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_743 +msgid "Produits d'exploitation divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_75 +msgid "Produits financiers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_750 +msgid "Produits des immobilisations financières" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_751 +msgid "Produits des actifs circulants" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_752 +msgid "Plus-values sur réalisation d'actifs circulants" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_753 +msgid "Subsides en capital et en intérêts" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_755 +msgid "Écart de conversion des devises" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_756 +msgid "Produits financiers divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_76 +msgid "Produits d'exploitation ou financiers non récurrents" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_760 +msgid "Reprises d'amortissements et de réductions de valeur" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_761 +msgid "Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_762 +msgid "Reprises de provisions pour risques et charges non récurrents" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_763 +msgid "Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_5 +msgid "EU privé" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_764 +msgid "Autres produits d'exploitation non récurrents" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_769 +msgid "Autres produits financiers non récurrents" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_77 +msgid "Régularisations d'impôts et reprises de provisions fiscales" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_771 +msgid "Impôts belges sur le résultat" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_773 +msgid "Impôts étrangers sur le résultat" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_78 +msgid "Prélèvements sur les réserves immunisées et les impôts différés" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_780 +msgid "Prélèvements sur les impôts différés" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_789 +msgid "Prélèvements sur les réserves immunisées" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_790 +msgid "Bénéfice reporté de l'exercice précédent" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_791 +msgid "Prélèvement sur le capital et les primes d'émission" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_792 +msgid "Prélèvement sur les réserves" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_793 +msgid "Perte à reporter" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_794 +msgid "Intervention d'associés (ou du propriétaire) dans la perte" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_0 +msgid "Droits et engagements hors bilan" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_00 +msgid "Garanties constituées par des tiers pour compte de l'entreprise" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_000 +msgid "Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties de tiers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_001 +msgid "Tiers constituants de garanties pour compte de l'entreprise" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_01 +msgid "Garanties personnelles constituées pour compte de tiers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_010 +msgid "Débiteurs pour engagements sur effets en circulation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_011 +msgid "Créanciers d'engagements sur effets en circulation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +msgid "Créanciers d'engagements sur effets en circulation - Effets cédés par l’entreprise sous son endos" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +msgid "Créanciers d'engagements sur effets en circulation - Autres engagements sur effets en circulation" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_012 +msgid "Débiteurs pour autres garanties personnelles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_013 +msgid "Créanciers d'autres garanties personnelles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_02 +msgid "Garanties réelles constituées sur avoirs propres" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_020 +msgid "Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties réelles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_021 +msgid "Garanties réelles constituées pour compte propre" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_022 +msgid "Créanciers de tiers, bénéficiaires de garanties réelles" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_023 +msgid "Garanties réelles constituées pour compte de tiers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_03 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_032 +msgid "Garanties reçues" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_030 +msgid "Dépôts statutaires" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_031 +msgid "Déposants statutaires" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_033 +msgid "Constituants de garanties" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_04 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_041 +msgid "Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_040 +msgid "Tiers, détenteurs en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise de biens et de valeurs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_05 +msgid "Engagements d'acquisition et de cession d'immobilisations" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_050 +msgid "Engagements d'acquisition" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_051 +msgid "Créanciers d'engagements d'acquisition" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_052 +msgid "Débiteurs pour engagements de cession" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_053 +msgid "Engagements de cession" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_06 +msgid "Marchés à terme" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_060 +msgid "Marchandises achetées à terme - à recevoir" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_061 +msgid "Créanciers pour marchandises achetées à terme" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_062 +msgid "Débiteurs pour marchandises vendues à terme" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_063 +msgid "Marchandises vendues à terme - à livrer" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_064 +msgid "Devises achetées à terme - à recevoir" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_065 +msgid "Créanciers pour devises achetées à terme" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_066 +msgid "Débiteurs pour devises vendues à terme" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_067 +msgid "Devises vendues à terme - à livrer" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_07 +msgid "Biens et valeurs de tiers détenus par l'entreprise" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_070 +msgid "Droits d'usage à long terme" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +msgid "Droits d'usage à long terme - Sur terrains et constructions" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +msgid "Droits d'usage à long terme - Sur installations, machines et outillage" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +msgid "Droits d'usage à long terme - Sur mobilier et matériel roulant" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_071 +msgid "Créanciers de loyers et redevances" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_072 +msgid "Biens et valeurs de tiers reçus en dépôt, en consignation ou à façon" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_073 +msgid "Commettants et déposants de biens et de valeurs" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_074 +msgid "Biens et valeurs détenus pour compte ou aux risques et profits de tiers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_075 +msgid "Créanciers de biens et valeurs détenus pour compte de tiers ou à leurs risques et profits" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_09 +msgid "Droits et engagements divers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_be.selection__account_journal__invoice_reference_model__be +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be.field_account_journal__invoice_reference_model +msgid "Communication Standard" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.model,name:l10n_be.model_account_journal +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.model,name:l10n_be.model_account_move +msgid "Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.model.fields,help:l10n_be.field_account_journal__invoice_reference_model +msgid "" +"You can choose different models for each type of reference. The default one " +"is the Odoo reference." +msgstr "" diff --git a/addons/l10n_be/i18n_extra/nl.po b/addons/l10n_be/i18n_extra/nl.po new file mode 100644 index 00000000..f52122ac --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/i18n_extra/nl.po @@ -0,0 +1,4527 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * l10n_be +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-27 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-27 14:01+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: nl_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00 +msgid "0% Biens d'investissement" +msgstr "0% Investeringsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-G +msgid "0% Biens divers" +msgstr "0% Diverse goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-CC +msgid "0% Cocont." +msgstr "0% Medecont." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-CC +msgid "0% Cocont. - Biens d'investissement" +msgstr "0% Medecont. - Investeringsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-CC +msgid "0% Cocont. M." +msgstr "0% Medecont. G." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-CC +msgid "0% Cocont. S." +msgstr "0% Medecont. D." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-EU +msgid "0% EU - Biens d'investissement" +msgstr "0% EU - Investeringsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-G +msgid "0% EU - Biens divers" +msgstr "0% EU - Diverse goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-EU +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-L +msgid "0% EU M." +msgstr "0% EU G." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-S +msgid "0% EU S." +msgstr "0% EU D." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-T +msgid "0% EU T." +msgstr "0% EU. T." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00 +msgid "0% M." +msgstr "0% G." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-ROW +msgid "0% Non EU" +msgstr "0% Non EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC +msgid "0% Non EU - Biens d'investissement" +msgstr "0% Niet EU - Investeringsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC +msgid "0% Non EU M." +msgstr "0% Non EU G. " + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC +msgid "0% Non EU S." +msgstr "0% Non EU D." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-S +msgid "0% S." +msgstr "0% D." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_00 +msgid "00" +msgstr "00" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_00 +msgid "00 - Opérations soumises à un régime particulier" +msgstr "00 - Handelingen onderworpen aan een bijzondere regeling" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_01 +msgid "01" +msgstr "01" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_01 +msgid "01 - Opérations avec TVA à 6%" +msgstr "01 - Operaties met 6% BTW" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_02 +msgid "02" +msgstr "02" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_02 +msgid "02 - Opérations avec TVA à 12%" +msgstr "02 - Operaties met 12% BTW" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_03 +msgid "03" +msgstr "03" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_03 +msgid "03 - Opérations avec TVA à 21%" +msgstr "03 - Operaties met 21% BTW" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-L +msgid "12%" +msgstr "12%" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12 +msgid "12% Biens d'investissement" +msgstr "12% Investeringsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-G +msgid "12% Biens divers" +msgstr "12% Diverse goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC +msgid "12% Cocont. - Biens d'investissement" +msgstr "12% Medecont. - Investeringsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC +msgid "12% Cocont. M." +msgstr "12% Medecont. G." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC +msgid "12% Cocont. S." +msgstr "12% Medecont. D." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU +msgid "12% EU - Biens d'investissement" +msgstr "12% EU - Investeringsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G +msgid "12% EU - Biens divers" +msgstr "12% EU - Diverse goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU +msgid "12% EU M." +msgstr "12% EU G." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S +msgid "12% EU S." +msgstr "12% EU D." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12 +msgid "12% M." +msgstr "12% G." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC +msgid "12% Non EU - Biens d'investissement" +msgstr "12% Niet EU - Investeringsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC +msgid "12% Non EU M." +msgstr "12% Niet EU G." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC +msgid "12% Non EU S." +msgstr "12% Niet EU D." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-S +msgid "12% S." +msgstr "12% D." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-L +msgid "21%" +msgstr "21%" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21 +msgid "21% Biens d'investissement" +msgstr "21% Investeringsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-G +msgid "21% Biens divers" +msgstr "21% Diverse goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC +msgid "21% Cocont .S." +msgstr "21% Medecont. D." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC +msgid "21% Cocont. - Biens d'investissement" +msgstr "21% Medecont. - Investeringsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC +msgid "21% Cocont. M." +msgstr "21% Medecont. G." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU +msgid "21% EU - Biens d'investissement" +msgstr "21% EU - Investeringsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G +msgid "21% EU - Biens divers" +msgstr "21% EU - Diverse goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU +msgid "21% EU M." +msgstr "21% EU. G." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S +msgid "21% EU S." +msgstr "21% EU D." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21 +msgid "21% M." +msgstr "21% G." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC +msgid "21% Non EU - Biens d'investissement" +msgstr "21% Niet EU - Investeringsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC +msgid "21% Non EU M." +msgstr "21% Niet EU G." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC +msgid "21% Non EU S." +msgstr "21% Non EU D." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-S +msgid "21% S." +msgstr "21% D." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix +msgid "21% S. TTC" +msgstr "21% D. (Inclusief BTW)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_44 +msgid "44" +msgstr "44" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_44 +msgid "44 - Services intra-communautaires" +msgstr "44 - Intracommunautaire diensten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_45 +msgid "45" +msgstr "45" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_45 +msgid "45 - Opérations avec TVA due par le cocontractant" +msgstr "45 - Transacties met BTW verschuldigd door de wederpartij" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie_46 +msgid "46 - Livraisons intra-communautaires exemptées" +msgstr "46 - Vrijgestelde intracommunautaire leveringen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_46L +msgid "46L" +msgstr "46L" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_46L +msgid "46L - Livraisons biens intra-communautaires exemptées" +msgstr "46L - vrijgestelde intracommunautaire leveringen van goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_46T +msgid "46T" +msgstr "46T" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_46T +msgid "46T - Livraisons biens intra-communautaire exemptées" +msgstr "46T - Vrijgestelde intracommunautaire leveringen van goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_47 +msgid "47" +msgstr "47" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_47 +msgid "47 - Autres opérations exemptées" +msgstr "47 - Overige vrijgestelde transacties" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie_48 +msgid "48 - Notes de crédit aux opérations grilles [44] et [46]" +msgstr "48 - Creditnota's op handelingen ingeschreven in de roosters [44] en [46]" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s44 +msgid "48s44" +msgstr "48s44" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s44 +msgid "48s44 - Notes de crédit aux opérations grilles [44]" +msgstr "48s44 - Creditnota's op handelingen ingeschreven in de rooster [44]" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s46L +msgid "48s46L" +msgstr "48s46L" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s46L +msgid "48s46L - Notes de crédit aux opérations grilles [46L]" +msgstr "48s46L - Creditnota's op handelingen ingeschreven in de rooster [46L]" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s46T +msgid "48s46T" +msgstr "48s46T" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s46T +msgid "48s46T - Notes de crédit aux opérations grilles [46T]" +msgstr "48s46T - Creditnota's op handelingen ingeschreven in de rooster [46T]" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_49 +msgid "49" +msgstr "49" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_49 +msgid "49 - Notes de crédit aux opérations du point II" +msgstr "49 - Creditnota's op handlingen ingeschreven in de punt II" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC +msgid "50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)" +msgstr "50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_54 +msgid "54" +msgstr "54" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_54 +msgid "54 - TVA sur opérations des grilles [01], [02], [03]" +msgstr "54 - BTW op handelingen in de roosters [01], [02], [03]" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_55 +msgid "55" +msgstr "55" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_55 +msgid "55 - TVA sur opérations des grilles [86] et [88]" +msgstr "55 - BTW op handelingen in de roosters [86] en [88]" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_56 +msgid "56" +msgstr "56" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_56 +msgid "56 - TVA sur opérations de la grille [87]" +msgstr "56 - BTW op handelingen in de roosters [87]" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_57 +msgid "57" +msgstr "57" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_57 +msgid "57 - TVA relatives aux importations" +msgstr "57 - BTW op invoer" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_59 +msgid "59" +msgstr "59" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_59 +msgid "59 - TVA déductible" +msgstr "59 - Aftrekbare BTW" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06 +msgid "6% Biens d'investissement" +msgstr "6% Investeringsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-G +msgid "6% Biens divers" +msgstr "6% Diverse goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC +msgid "6% Cocont. - Biens d'investissement" +msgstr "6% Medecont. - Investeringsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC +msgid "6% Cocont. M." +msgstr "6% Medecont. G." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC +msgid "6% Cocont. S." +msgstr "6% Medecont. D." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU +msgid "6% EU - Biens d'investissement" +msgstr "6% EU - Investeringsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G +msgid "6% EU - Biens divers" +msgstr "6% EU - Diverse goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU +msgid "6% EU M." +msgstr "6% EU G." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S +msgid "6% EU S." +msgstr "6% EU D." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06 +msgid "6% M." +msgstr "6% G." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC +msgid "6% Non EU - Biens d'investissement" +msgstr "6% Niet EU - Investeringsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC +msgid "6% Non EU M." +msgstr "6% Niet EU G." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC +msgid "6% Non EU S." +msgstr "6% Niet EU D." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-S +#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-S +msgid "6% S." +msgstr "6% D." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_61 +msgid "61" +msgstr "61" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_61 +msgid "61 - Diverses régularisations en faveur de l'Etat" +msgstr "61 - diverse BTW herzieningen in het voordeel van de Staat" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_62 +msgid "62" +msgstr "62" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_62 +msgid "62 - Diverses régularisations en faveur du déclarant" +msgstr "62 - diverse BTW herzieningen in het voordeel van de aangever" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_63 +msgid "63" +msgstr "63" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_63 +msgid "63 - TVA à reverser sur notes de crédit recues" +msgstr "63 - Terug te storten btw vermeld op ontvangen creditnota's" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_64 +msgid "64" +msgstr "64" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_64 +msgid "64 - TVA à récupérer sur notes de crédit delivrées" +msgstr "64 - Te recupereren btw vermeld op uitgereikte creditnota's" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_71 +msgid "71 - Taxes dues à l'état" +msgstr "71 - bedrag van aan de Staat verschuldigde belasting " + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_72 +msgid "72 - Somme due par l'état" +msgstr "72 - bedrag van de sommen verschuldigd door de Staat" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_81 +msgid "81" +msgstr "81" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_81 +msgid "81 - Marchandises, matières premières et auxiliaires" +msgstr "81 - Goederen, grondstoffen en hulpstoffen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_82 +msgid "82" +msgstr "82" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_82 +msgid "82 - Services et biens divers" +msgstr "82 - Diverse goederen en diensten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_83 +msgid "83" +msgstr "83" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_83 +msgid "83 - Biens d'investissement" +msgstr "83 - Bedrijfsmiddelen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_84 +msgid "84" +msgstr "84" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_84 +msgid "84 - Notes de crédits sur opérations case [86] et [88]" +msgstr "84 - Creditnota's ingeschreven in de rooster [86] en [88]" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_85 +msgid "85" +msgstr "85" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_85 +msgid "85 - Notes de crédits autres opérations" +msgstr "85 - Creditnota's voor overige bewerkingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_86 +msgid "86" +msgstr "86" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_86 +msgid "86 - Acquisition intra-communautaires et ventes ABC" +msgstr "86 - Intracommunautaire verwerving en ABC verkopen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_87 +msgid "87" +msgstr "87" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_87 +msgid "87 - Autres opérations" +msgstr "87 - Overige bewerkingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_88 +msgid "88" +msgstr "88" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_88 +msgid "88 - Acquisition services intra-communautaires" +msgstr "88 - Verwerving van intracommunautaire diensten" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.model,name:l10n_be.model_account_chart_template +msgid "Account Chart Template" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.chart.template,name:l10n_be.l10nbe_chart_template +msgid "Belgian PCMN" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie +msgid "II A la sortie" +msgstr "II Uitgaande handelingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_entree +msgid "III A l'entrée" +msgstr "III Inkomende handelingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_dues +msgid "IV Dues" +msgstr "IV Verschuldigd" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations +msgid "Opérations" +msgstr "Verrichtingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4168 +msgid "Rabais, ristournes, remises à obtenir et autres avoirs non encore reçus" +msgstr "Kortingen, rabatten en andere nog te ontvangen tegoeden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_4 +msgid "Régime Cocontractant" +msgstr "Medecontractant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_2 +msgid "Régime Extra-Communautaire" +msgstr "Export" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_3 +msgid "Régime Intra-Communautaire" +msgstr "Intra-Communautair" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_1 +msgid "Régime National" +msgstr "Nationaal" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_0 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-S +msgid "TVA 0%" +msgstr "BTW 0%" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-CC +msgid "TVA 0% Cocont." +msgstr "BTW 0% Medecont." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-T +msgid "TVA 0% EU" +msgstr "BTW 0% EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-ROW +msgid "TVA 0% Non EU" +msgstr "BTW 0% Non EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_12 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-S +msgid "TVA 12%" +msgstr "BTW 12%" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC +msgid "TVA 12% Cocont." +msgstr "BTW 12% Medecont." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU +msgid "TVA 12% EU" +msgstr "BTW 12% EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC +msgid "TVA 12% Non EU" +msgstr "BTW 12% Niet EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_21 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-S +msgid "TVA 21%" +msgstr "BTW 21%" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC +msgid "TVA 21% Cocont." +msgstr "BTW 21% Medecont." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU +msgid "TVA 21% EU" +msgstr "BTW 21% EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC +msgid "TVA 21% Non EU" +msgstr "BTW 21% Niet EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix +msgid "TVA 21% TTC" +msgstr "VAT 21% (inclusief BTW)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC +msgid "TVA 50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)" +msgstr "BTW 50% Niet Aftrekbaar - Auto kosten (Prijs Excl.)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_6 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06 +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-L +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-S +msgid "TVA 6%" +msgstr "BTW 6%" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC +msgid "TVA 6% Cocont." +msgstr "BTW 6% Medecont." + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU +msgid "TVA 6% EU" +msgstr "BTW 6% EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC +#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC +msgid "TVA 6% Non EU" +msgstr "BTW 6% Niet EU" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes +msgid "Taxes" +msgstr "Belastingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_deductibles +msgid "V Déductibles" +msgstr "V Aftrekbaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_soldes +msgid "VI Soldes" +msgstr "VI Saldo's" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a000 +msgid "Company creditors, beneficiaries of third party guarantees" +msgstr "Crediteuren van de onderneming, houders van door derden gestelde zekerheden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a001 +msgid "Third party guarantees on behalf of the company" +msgstr "Derden, stellers van zekerheden gesteld voor rekening van de ondernemingkelly" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a010 +msgid "Accounts receivable for commitments on bills in circulation" +msgstr "Debiteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0110 +msgid "Creditors of commitments on bills in circulation - Bids ceded by the company under its backing" +msgstr "Crediteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop - Door de ondernemingen geëndosseerde, overgedragen wissels" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0111 +msgid "Creditors of commitments on notes in circulation - Other commitments on notes in circulation" +msgstr "Crediteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop - Andere verplichtingen uit wissels in omloop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a012 +msgid "Accounts receivable for other personal guarantees" +msgstr "Debiteuren wegens andere persoonlijke zekerheden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a013 +msgid "Creditors of other personal guarantees" +msgstr "Crediteuren wegens andere persoonlijke zekerheden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a020 +msgid "Company creditors, beneficiaries of real guarantees" +msgstr "Crediteuren van de onderneming, houders van zakelijke zekerheden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a021 +msgid "Actual guarantees established for own account" +msgstr "Zakelijke zekerheden gesteld voor eigen rekening" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a022 +msgid "Creditors of third parties, beneficiaries of real guarantees" +msgstr "Crediteuren van derden, houders van zakelijke zekerheden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a023 +msgid "Real guarantees provided on behalf of third parties" +msgstr "Zakelijke zekerheden gesteld voor rekening van derden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a030 +msgid "Statutory deposits" +msgstr "Statutaire bewaargevingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a031 +msgid "Statutory applicants" +msgstr "Statutaire bewaargevers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a032 +msgid "Guarantees received" +msgstr "Ontvangen zekerheden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a033 +msgid "Constituents of guarantees" +msgstr "Zekerheidsstellers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a040 +msgid "Third parties, holders in their name but at the risks and profits of the business of goods and values" +msgstr "Derden, houders in hun naam, maar ten bate en voor risico van de onderneming van goederen en waarden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a041 +msgid "Goods and securities held by third parties on their behalf but at the risk and profit of the company" +msgstr "Goederen en waarden gehouden door derden in hun naam, maar ten bate en voor risico van de onderneming" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a050 +msgid "Acquisition commitments" +msgstr "Verplichtingen tot aankoop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a051 +msgid "Creditors of acquisition commitments" +msgstr "Crediteuren wegens verplichtingen tot aankoop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a052 +msgid "Accounts receivable for assignment commitments" +msgstr "Debiteuren wegens verplichtingen tot verkoop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a053 +msgid "Sale commitment" +msgstr "Verplichtingen tot verkoop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a060 +msgid "Forward transactions - Goods purchased (to be received)" +msgstr "Termijnverrichtingen - Gekochte (te ontvangen) goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a061 +msgid "Creditors for goods purchased at term" +msgstr "Crediteuren wegens op termijn gekochte goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a062 +msgid "Accounts receivable for goods sold forward" +msgstr "Debiteuren wegens op termijn verkochte goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a063 +msgid "Forward transactions - Goods sold (to be delivered)" +msgstr "Termijnverrichtingen - Verkochte (te leveren) goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a064 +msgid "Forward transactions - Currencies purchased (to be received)" +msgstr "Termijnverrichtingen - Gekochte (te ontvangen) deviezen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a065 +msgid "Creditors for forward currency purchases" +msgstr "Crediteuren wegens op termijn gekochte deviezen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a066 +msgid "Accounts receivable for currencies sold forward" +msgstr "Debiteuren wegens op termijn verkochte deviezen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a067 +msgid "Forward transactions - Currencies sold (to be delivered)" +msgstr "Termijnverrichtingen - Verkochte (te leveren) deviezen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0700 +msgid "Long-term usage rights - On land and buildings" +msgstr "Gebruiksrechten op lange termijn - Terreinen en gebouwen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0701 +msgid "Long-term usage rights - On installations, machines and tools" +msgstr "Gebruiksrechten op lange termijn - Installaties, machines en uitrusting" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0702 +msgid "Long-term usage rights - On furniture and rolling stock" +msgstr "Gebruiksrechten op lange termijn - Meubilair en rollend materieel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a071 +msgid "Rent and royalty creditors" +msgstr "Crediteuren wegens huurgelden en vergoedingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a072 +msgid "Goods and values from third parties received on deposit, consignment or custom" +msgstr "Goederen en waarden door derden in bewaring, in consignatie of in bewerking gegeven" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a073 +msgid "Principals and depositors of goods and securities" +msgstr "Committenten en deponenten van goederen en waarden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a074 +msgid "Goods and securities held for accounts or at the risk and profit of third parties" +msgstr "Goederen en waarden gehouden voor rekening of ten bate en voor risico van derden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a075 +msgid "Creditors of property and securities held on behalf of third parties or at their risk and profit" +msgstr "Crediteuren wegens goederen en waarden gehouden voor rekening of ten bate en voor risico van derden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a090 +msgid "Concordat resolution commitments" +msgstr "Afspraken met betrekking tot concordaten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a091 +msgid "Concordat resolution claims" +msgstr "Concordaat resolutieclaims" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a092 +msgid "Creditors under debt restructuring conditions" +msgstr "Crediteuren onder schuldsaneringsvoorwaarden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a093 +msgid "Duties on loan conditions" +msgstr "Plichten op leenvoorwaarden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a094 +msgid "Ongoing litigation" +msgstr "Lopende geschillen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a095 +msgid "Creditors of pending litigation" +msgstr "Crediteuren van hangende geschillen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a096 +msgid "Debtors on technical guarantees" +msgstr "Debiteuren op technische garanties" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a097 +msgid "Rights on technical guarantees" +msgstr "Rechten op technische garanties" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a098 +msgid "Holders of options (buying or selling securities)" +msgstr "Houders van opties (effecten kopen of verkopen)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a099 +msgid "Options (buy or sell) on securities issued." +msgstr "Opties (kopen of verkopen) op uitgegeven effecten." + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a100 +msgid "Issued capital" +msgstr "Geplaatst kapitaal" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a101 +msgid "Uncalled capital" +msgstr "Niet-opgevraagd kapitaal" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a11 +msgid "Share premium account" +msgstr "Uitgiftepremies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a120 +msgid "Revaluation surpluses on intangible fixed assets" +msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden op immateriële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a121 +msgid "Revaluation surpluses on tangible fixed assets" +msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden op materiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a122 +msgid "Revaluation surpluses on financial fixed assets" +msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden op financiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a123 +msgid "Revaluation surpluses on stocks" +msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden op voorraden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a124 +msgid "Decrease in amounts written down current investments" +msgstr "Terugnemingen van waardeverminderingen op geldbeleggingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a130 +msgid "Legal reserve" +msgstr "Wettelijke reserve" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1310 +msgid "Reserves not available in respect of own shares held" +msgstr "Reserve voor eigen aandelen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1311 +msgid "Other reserves not available" +msgstr "Andere onbeschikbare reserves" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a132 +msgid "Untaxed reserves" +msgstr "Belastingvrije reserves" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a133 +msgid "Available reserves" +msgstr "Beschikbare reserves" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a15 +msgid "Investment grants" +msgstr "Kapitaalsubsidies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a151 +msgid "Investment grants received in cash" +msgstr "Kapitaalsubsidies ontvangen in contanten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a152 +msgid "Investment grants received in kind" +msgstr "Kapitaalsubsidies ontvangen in nature" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a160 +msgid "Provisions for pensions and similar obligations" +msgstr "Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a161 +msgid "Provisions for taxation" +msgstr "Voorzieningen voor belastingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a162 +msgid "Provisions for major repairs and maintenance" +msgstr "Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a163 +msgid "Provisions for environmental obligations" +msgstr "Voorzieningen voor milieuverplichtingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1680 +msgid "Deferred taxes on investment grants" +msgstr "Uitgestelde belastingen op kapitaalsubsidies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1681 +msgid "Deferred taxes on gain on disposal of intangible fixed assets" +msgstr "Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op immateriële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1682 +msgid "Deferred taxes on gain on disposal of tangible fixed assets" +msgstr "Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op materiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1687 +msgid "Deferred taxes on gain on disposal of securities issued by Belgian public authorities" +msgstr "Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op effecten die zijn uitgegeven door de Belgische openbare sector" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1688 +msgid "Foreign deferred taxes" +msgstr "Buitenlandse uitgestelde belastingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1700 +msgid "Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Convertible bonds" +msgstr "Achtergestelde leningen op meer dan één jaar - Converteerbaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1701 +msgid "Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds" +msgstr "Achtergestelde leningen op meer dan één jaar - Niet-converteerbaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1710 +msgid "Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Convertible bonds" +msgstr "Niet-achtergestelde obligatieleningen op meer dan één jaar - Converteerbaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1711 +msgid "Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds" +msgstr "Niet-achtergestelde obligatieleningen op meer dan één jaar - Niet-converteerbaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1730 +msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Current account payable" +msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op meer dan één jaar - Schulden op rekening" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1731 +msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Promissory notes" +msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op meer dan één jaar - Promessen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1732 +msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Bank acceptances" +msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op meer dan één jaar - Acceptkredieten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a174 +msgid "Other loans with a remaining term of more than one year" +msgstr "Overige leningen op meer dan één jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1750 +msgid "Suppliers (more than one year)" +msgstr "Handelsschulden op meer dan één jaar - Leveranciers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1751 +msgid "Bills of exchange payable after more than one year" +msgstr "Handelsschulden op meer dan één jaar - Te betalen wissels" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a176 +msgid "Advances received on contracts in progress (more than one year)" +msgstr "Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen op meer dan één jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a178 +msgid "Amounts payable with a remaining term of more than one year - Guarantees received in cash" +msgstr "Schulden op meer dan één jaar - Borgtochten ontvangen in contanten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1790 +msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Interest-bearing" +msgstr "Andere schulden op meer dan één jaar - Rentedragend" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1791 +msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Non interest-bearing or with an abnormally low interest rate" +msgstr "Andere schulden op meer dan één jaar - Niet-rentedragend of gekoppeld aan een abnormaal lage rente" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1792 +msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Cash Deposit" +msgstr "Andere schulden op meer dan één jaar - Borgtochten ontvangen in contanten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a19 +msgid "Advance to associates on the sharing out of the assets" +msgstr "Voorschot aan de vennoten op de verdeling van het netto-actief" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a200 +msgid "Formation or capital increase expenses" +msgstr "Kosten van oprichting en kapitaalverhoging" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a201 +msgid "Loan issue expenses" +msgstr "Kosten bij uitgifte van leningen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a202 +msgid "Other formation expenses" +msgstr "Overige oprichtingskosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a204 +msgid "Restructuring costs" +msgstr "Herstructureringskosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a210 +msgid "Research and development costs" +msgstr "Kosten van onderzoek en ontwikkeling" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a211 +msgid "Concessions, patents, licences, know-how, brands and similar rights" +msgstr "Concessies, octrooien, licenties en aanverwante rechten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a212 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_212 +msgid "Goodwill" +msgstr "Goodwill" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a213 +msgid "Intangible fixed assets - Advance payments" +msgstr "Immateriële vaste activa - Vooruitbetalingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a220 +msgid "Land" +msgstr "Terreinen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2201 +msgid "Land owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Terreinen die volle eigendom zijn van de vereniging of stichting" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2202 +msgid "Other land" +msgstr "Overige terreinen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a221 +msgid "Buildings" +msgstr "Gebouwen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2211 +msgid "Building owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Gebouwen die volle eigendom zijn van de vereniging of stichting" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2212 +msgid "Other building" +msgstr "Overige gebouwen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a222 +msgid "Developed land" +msgstr "Bebouwde terreinen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2221 +msgid "Built-up lands owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Bebouwde terreinen die volle eigendom zijn van de vereniging of stichting" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2222 +msgid "Other built-up lands" +msgstr "Overige bebouwde terreinen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a223 +msgid "Other rights to immovable property" +msgstr "Overige zakelijke rechten op onroerende goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2231 +msgid "Other rights to immovable property belonging to the association or the foundation in full property" +msgstr "Overige zakelijke rechten op onroerende goederen die volle eigendom zijn van de vereniging of stichting" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2232 +msgid "Other rights to immovable property - Other" +msgstr "Overige zakelijke rechten op onroerende goederen - Overige" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a23 +msgid "Plant, machinery and equipment" +msgstr "Installaties, machines en uitrusting" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a231 +msgid "Plant, machinery and equipment owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Installaties, machines en uitrusting die volle eigendom zijn van de vereniging of stichting" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a232 +msgid "Other plant, machinery and equipment" +msgstr "Overige installaties, machines en uitrusting" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a24 +msgid "Furniture and vehicles" +msgstr "Meubilair en rollend materieel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a241 +msgid "Furniture and vehicles owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Meubilair en rollend materieel die volle eigendom zijn van de vereniging of stichting" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a242 +msgid "Other furniture and vehicles" +msgstr "Overige meubilair en rollend materieel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a250 +msgid "Leasing and similar rights - Land and buildings" +msgstr "Leasing en soortgelijke rechten - Terreinen en gebouwen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a251 +msgid "Leasing and similar rights - Plant, machinery and equipment" +msgstr "Leasing en soortgelijke rechten - Installaties, machines en uitrusting" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a252 +msgid "Leasing and similar rights - Furniture and vehicles" +msgstr "Leasing en soortgelijke rechten - Meubilair en rollend materieel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a26 +msgid "Other tangible fixed assets" +msgstr "Overige materiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a261 +msgid "Other tangible fixed assets owned by the association or the foundation in full property" +msgstr "Overige materiële vaste activa die volle eigendom zijn van de vereniging of stichting" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a262 +msgid "Other tangible fixed assets - Other" +msgstr "Overige materiële vaste activa - Overige" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a27 +msgid "Tangible fixed assets under construction and advance payments" +msgstr "Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2800 +msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Acquisition value" +msgstr "Deelnemingen en aandelen in verbonden ondernemingen - Aanschaffingswaarde" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2801 +msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Uncalled amounts" +msgstr "Deelnemingen en aandelen in verbonden ondernemingen - Niet-opgevraagde bedragen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2808 +msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Revaluation surpluses" +msgstr "Deelnemingen en aandelen in verbonden ondernemingen - Meerwaarden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2809 +msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Amounts written down" +msgstr "Deelnemingen en aandelen in verbonden ondernemingen - Waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2810 +msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Current account" +msgstr "Vorderingen op verbonden ondernemingen - Vorderingen op rekening" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2811 +msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Bills receivable" +msgstr "Vorderingen op verbonden ondernemingen - Te innen wissels" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2812 +msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Fixed income securities" +msgstr "Vorderingen op verbonden ondernemingen - Vastrentende effecten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2817 +msgid "Other amounts receivable from affiliated enterprises - Doubtful amounts" +msgstr "Vorderingen op verbonden ondernemingen - Dubieuze debiteuren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2819 +msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Amounts written down" +msgstr "Vorderingen op verbonden ondernemingen - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2820 +msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Acquisition value" +msgstr "Deelnemingen en aandelen in ondernemingen met deelnemingsverhouding - Aanschaffingswaarde" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2821 +msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Uncalled amounts" +msgstr "Deelnemingen en aandelen in ondernemingen met deelnemingsverhouding - Niet-opgevraagde bedragen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2828 +msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Revaluation surpluses" +msgstr "Deelnemingen en aandelen in ondernemingen met deelnemingsverhouding - Meerwaarden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2829 +msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Amounts written down" +msgstr "Deelnemingen en aandelen in ondernemingen met deelnemingsverhouding - Waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2830 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Current account" +msgstr "Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Vorderingen op rekening" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2831 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Bills receivable" +msgstr "Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Te innen wissels" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2832 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Fixed income securities" +msgstr "Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Vastrentende effecten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2837 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Doubtful amounts" +msgstr "Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Dubieuze debiteuren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2839 +msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Amounts written down" +msgstr "Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2840 +msgid "Other participating interests and shares - Acquisition value" +msgstr "Andere deelnemingen en aandelen - Aanschaffingswaarde" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2841 +msgid "Other participating interests and shares - Uncalled amounts" +msgstr "Andere deelnemingen en aandelen - Niet-opgevraagde bedragen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2848 +msgid "Other participating interests and shares - Revaluation surpluses" +msgstr "Andere deelnemingen en aandelen - Meerwaarden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2849 +msgid "Other participating interests and shares - Amounts written down" +msgstr "Andere deelnemingen en aandelen - Waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2850 +msgid "Other financial assets - Current account" +msgstr "Andere financiële vaste activa - Vorderingen op rekening" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2851 +msgid "Other financial assets - Bills receivable" +msgstr "Andere financiële vaste activa - Te innen wissels" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2852 +msgid "Other financial assets - Fixed income securities" +msgstr "Andere financiële vaste activa - Vastrentende effecten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2857 +msgid "Other financial assets - Doubtful amounts" +msgstr "Andere financiële vaste activa - Dubieuze debiteuren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2859 +msgid "Other financial assets - Amounts written down" +msgstr "Andere financiële vaste activa - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a288 +msgid "Other financial assets - Cash Guarantees" +msgstr "Andere financiële vaste activa - Borgtochten betaald in contanten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2900 +msgid "Trade debtors after more than one year - Customer" +msgstr "Handelsvorderingen op meer dan één jaar - Handelsdebiteuren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2901 +msgid "Trade debtors after more than one year - Bills receivable" +msgstr "Handelsvorderingen op meer dan één jaar - Te innen wissels" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2906 +msgid "Trade debtors after more than one year - Advance payments" +msgstr "Handelsvorderingen op meer dan één jaar - Vooruitbetalingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2907 +msgid "Trade debtors after more than one year - Doubtful amounts" +msgstr "Handelsvorderingen op meer dan één jaar - Dubieuze debiteuren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2909 +msgid "Trade debtors after more than one year - Amounts written down" +msgstr "Handelsvorderingen op meer dan één jaar - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2910 +msgid "Other amounts receivable after more than one year - Current account" +msgstr "Overige vorderingen op meer dan één jaar - Vorderingen op rekening" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2911 +msgid "Other amounts receivable after more than one year - Bills receivable" +msgstr "Overige vorderingen op meer dan één jaar - Te innen wissels" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2915 +msgid "Non interest-bearing amounts receivable after more than one year or with an abnormally low interest rate" +msgstr "Niet-rentedragende vorderingen op meer dan één jaar of gekoppeld aan een abnormaal lage rente" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2917 +msgid "Other amounts receivable after more than one year - Doubtful amounts" +msgstr "Overige vorderingen op meer dan één jaar - Dubieuze debiteuren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2919 +msgid "Other amounts receivable after more than one year - Amounts written down" +msgstr "Overige vorderingen op meer dan één jaar - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a300 +msgid "Raw materials - Acquisition value" +msgstr "Grondstoffen - Aanschaffingswaarde" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a309 +msgid "Raw materials - amounts written down" +msgstr "Grondstoffen - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a310 +msgid "Consumables - Acquisition value" +msgstr "Hulpstoffen - Aanschaffingswaarde" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a319 +msgid "Consumables - amounts written down" +msgstr "Hulpstoffen - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a320 +msgid "Work in progress - Acquisition value" +msgstr "Goederen in bewerking - Aanschaffingswaarde" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a329 +msgid "Work in progress - amounts written down" +msgstr "Goederen in bewerking - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a330 +msgid "Finished goods - Acquisition value" +msgstr "Gereed product - Aanschaffingswaarde" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a339 +msgid "Finished goods - amounts written down" +msgstr "Gereed product - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a340 +msgid "Goods purchased for resale - Acquisition value" +msgstr "Handelsgoederen - Aanschaffingswaarde" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a349 +msgid "Goods purchased for resale - amounts written down" +msgstr "Handelsgoederen - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a350 +msgid "Immovable property intended for sale - Acquisition value" +msgstr "Onroerende goederen bestemd voor verkoop - Aanschaffingswaarde" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a359 +msgid "Immovable property intended for sale - amounts written down" +msgstr "Onroerende goederen bestemd voor verkoop - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a360 +msgid "Advance payments on purchases for stocks - Acquisition value" +msgstr "Vooruitbetalingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a369 +msgid "Advance payments on purchases for stocks - amounts written down" +msgstr "Vooruitbetalingen - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a370 +msgid "Contracts in progress - Acquisition value" +msgstr "Bestellingen in uitvoering - Aanschaffingswaarde" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a371 +msgid "Contracts in progress - Profit recognised" +msgstr "Bestellingen in uitvoering - Toegerekende winst" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a379 +msgid "Contracts in progress - amounts written down" +msgstr "Bestellingen in uitvoering - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a400 +msgid "Trade debtors within one year - Customer" +msgstr "Handelsvorderingen op ten hoogste één jaar - Handelsdebiteuren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4001 +msgid "Customer (POS)" +msgstr "Klanten (POS)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a401 +msgid "Trade debtors within one year - Bills receivable" +msgstr "Handelsvorderingen op ten hoogste één jaar - Te innen wissels" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a404 +msgid "Trade debtors within one year - Income receivable" +msgstr "Handelsvorderingen op ten hoogste één jaar - Te innen opbrengsten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a406 +msgid "Trade debtors within one year - Advance payments" +msgstr "Handelsvorderingen op ten hoogste één jaar - Vooruitbetalingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a407 +msgid "Trade debtors within one year - Doubtful amounts" +msgstr "Handelsvorderingen op ten hoogste één jaar - Dubieuze debiteuren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a409 +msgid "Trade debtors within one year - Amounts written down" +msgstr "Handelsvorderingen op ten hoogste één jaar - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a410 +msgid "Called up capital, unpaid" +msgstr "Opgevraagd, niet-gestort kapitaal" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a411 +msgid "VAT recoverable" +msgstr "Terug te vorderen BTW" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4112 +msgid "VAT recoverable - Current Account" +msgstr "Terug te vorderen BTW - Rekening-Courant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a412 +msgid "Taxes and withholdings taxes to be recovered" +msgstr "Terug te vorderen belastingen en voorheffingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4128 +msgid "Taxes and withholdings taxes to be recovered - Foreign taxes" +msgstr "Terug te vorderen belastingen en voorheffingen - Buitenlandse belastingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a413 +msgid "Grants receivable" +msgstr "Te ontvangen subsidies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a414 +msgid "Other amounts receivable within one year - Income receivable" +msgstr "Overige vorderingen op ten hoogste één jaar - Te innen opbrengsten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a415 +msgid "Non interest-bearing amounts receivable within one year or with an abnormally low interest rate" +msgstr "Niet-rentedragende vorderingen op ten hoogste één jaar of gekoppeld aan een abnormaal lage rente" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a416 +msgid "Other amounts receivable within one year - Sundry amounts" +msgstr "Overige vorderingen op ten hoogste één jaar - Diverse vorderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a417 +msgid "Other amounts receivable within one year - Doubtful amounts" +msgstr "Overige vorderingen op ten hoogste één jaar - Dubieuze debiteuren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a418 +msgid "Other amounts receivable within one year - Guarantees paid in cash" +msgstr "Overige vorderingen op ten hoogste één jaar - Borgtochten betaald in contanten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a419 +msgid "Other amounts receivable within one year - Amounts written down" +msgstr "Overige vorderingen op ten hoogste één jaar - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4200 +msgid "Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Convertible" +msgstr "Achtergestelde leningen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Converteerbaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4201 +msgid "Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Non convertible" +msgstr "Achtergestelde leningen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Niet-converteerbaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4210 +msgid "Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Convertible" +msgstr "Niet-achtergestelde obligatieleningen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Converteerbaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4211 +msgid "Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Non convertible" +msgstr "Niet-achtergestelde obligatieleningen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Niet-converteerbaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a422 +msgid "Leasing and similar obligations payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "Leasingschulden en soortgelijke schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4230 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Current account payable" +msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Schulden op rekening" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4231 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Promissory notes" +msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Promessen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4232 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Bank acceptances" +msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Acceptkredieten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a424 +msgid "Other loans payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "Overige leningen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4250 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to suppliers" +msgstr "Handelsschulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Leveranciers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4251 +msgid "Bills of exchange payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "Handelsschulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Te betalen wissels" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a426 +msgid "Advance payments received on contract in progress payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a428 +msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year - Guarantees received in cash" +msgstr "Schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Borgtochten ontvangen in contanten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a429 +msgid "Miscellaneous amounts payable after more than one year falling due within one year" +msgstr "Andere schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a430 +msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Fixed term loans" +msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op ten hoogste één jaar - Leningen op rekening met vaste termijn" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a431 +msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Promissory notes" +msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op ten hoogste één jaar - Promessen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a432 +msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Bank acceptances" +msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op ten hoogste één jaar - Acceptkredieten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a433 +msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Current account payable" +msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op ten hoogste één jaar - Schulden in rekening-courant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a439 +msgid "Other loans payable within one year" +msgstr "Overige leningen op ten hoogste één jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a440 +msgid "Suppliers payable within one year" +msgstr "Leveranciers op ten hoogste één jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a441 +msgid "Bills of exchange payable within one year" +msgstr "Te betalen wissels op ten hoogste één jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a444 +msgid "Invoices to be received payable within one year" +msgstr "Te ontvangen facturen op ten hoogste één jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a450 +msgid "Estimated taxes payable" +msgstr "Geraamde belastingschulden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4508 +msgid "Estimated taxes payable - Foreign taxes" +msgstr "Geraamde belastingschulden - Buitenlandse belastingen en taksen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451 +msgid "VAT payable" +msgstr "Te betalen BTW" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451054 +msgid "VAT payable - compartment 54" +msgstr "BTW - verschuldigd - vak 54" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451055 +msgid "VAT payable - Intracommunity acquisitions - box 55" +msgstr "BTW - verschuldigd intracommunautaire - vak 55" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451056 +msgid "VAT payable - reverse charge (cocontracting) - compartment 56" +msgstr "BTW - verschuldigd medecontractant - vak 56" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451057 +msgid "VAT payable - reverse charge (import) - compartment 57" +msgstr "BTW - verschuldigd verlegging - vak 57" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451063 +msgid "VAT payable - credit notes - compartment 63" +msgstr "BTW - verschuldigd creditnota - vak 63" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4512 +msgid "VAT due - Current Account" +msgstr "Te betalen BTW - Rekening-Courant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451800 +msgid "VAT payable - revisions insufficiencies" +msgstr "Verschuldigde BTW - ontoereikende heffing" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451820 +msgid "VAT payable - revisions of deductions" +msgstr "Verschuldigde BTW - herzieningen aftrek" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451830 +msgid "VAT payable - revisions" +msgstr "Verschuldigde BTW - regularisaties" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a452 +msgid "Taxes payable" +msgstr "Te betalen belastingen en taksen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4528 +msgid "Taxes payable - Foreign taxes" +msgstr "Te betalen belastingen en taksen - Buitenlandse belastingen en taksen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a453 +msgid "Taxes withheld" +msgstr "Ingehouden voorheffingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a454 +msgid "Remuneration and social security - National Social Security Office" +msgstr "Schulden met betrekking tot bezoldigingen en sociale lasten - Rijksdienst voor Sociale Zekerheid" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a455 +msgid "Remuneration and social security - Remuneration" +msgstr "Schulden met betrekking tot bezoldigingen en sociale lasten - Bezoldigingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a456 +msgid "Remuneration and social security - Holiday pay" +msgstr "Schulden met betrekking tot bezoldigingen en sociale lasten - Vakantiegeld" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a459 +msgid "Remuneration and social security - Other social obligations" +msgstr "Schulden met betrekking tot bezoldigingen en sociale lasten - Andere sociale schulden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a460 +msgid "Advances to be received within one year" +msgstr "Te ontvangen voorschotten en vooruitbetalingen op ten hoogste één jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a461 +msgid "Advances received" +msgstr "Ontvangen voorschotten en vooruitbetalingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a470 +msgid "Dividends and director's fees relating to prior financial periods" +msgstr "Dividenden en tantièmes over vorige boekjaren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a471 +msgid "Dividends - Current financial period" +msgstr "Dividenden over het boekjaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a472 +msgid "Director's fees - Current financial period" +msgstr "Tantièmes over het boekjaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a473 +msgid "Other allocations" +msgstr "Andere rechthebbenden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a480 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Debentures and matured coupons" +msgstr "Diverse schulden op ten hoogste één jaar - Vervallen obligaties en coupons" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a483 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Grants to repay" +msgstr "Overige schulden op ten hoogste één jaar - Terug te betalen subsidies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a487 +msgid "Lent securities to return" +msgstr "Ontleende terug te geven effecten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a488 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Guarantees received in cash" +msgstr "Diverse schulden op ten hoogste één jaar - Borgtochten ontvangen in contanten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4890 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry interest-bearing amounts payable" +msgstr "Overige schulden op ten hoogste één jaar - Andere rentedragende schulden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4891 +msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry non interest-bearing amounts payable or with an abnormally low interest rate" +msgstr "Overige schulden op ten hoogste één jaar - Andere schulden niet-rentedragend of gekoppeld aan een abnormaal lage rente" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a490 +msgid "Deferred charges" +msgstr "Over te dragen kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a491 +msgid "Accrued income" +msgstr "Verkregen opbrengsten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a492 +msgid "Accrued charges" +msgstr "Toe te rekenen kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a493 +msgid "Deferred income" +msgstr "Over te dragen opbrengsten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a496 +msgid "Foreign currency translation differences - Assets" +msgstr "Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta - Activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a497 +msgid "Foreign currency translation differences - Liabilities" +msgstr "Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta - Passiva" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a499 +msgid "Suspense account" +msgstr "Wachtrekening" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a500 +msgid "Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Cost" +msgstr "Geldbeleggingen andere dan aandelen, vastrentende effecten en termijndeposito's - Aanschaffingswaarde" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a509 +msgid "Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Amounts written down" +msgstr "Geldbeleggingen andere dan aandelen, vastrentende effecten en termijndeposito's - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a510 +msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Acquisition value" +msgstr "Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Aanschaffingswaarde" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a511 +msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Uncalled amount" +msgstr "Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Niet-opgevraagd bedrag" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a519 +msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Amounts written down" +msgstr "Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a520 +msgid "Fixed income securities - Acquisition value" +msgstr "Vastrentende effecten - Aanschaffingswaarde" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a529 +msgid "Fixed income securities - Amounts written down" +msgstr "Vastrentende effecten - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a530 +msgid "Fixed term deposit over one year" +msgstr "Termijnrekeningen op meer dan één jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a531 +msgid "Fixed term deposit between one month and one year" +msgstr "Termijnrekeningen op meer dan één maand en hoogstens één jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a532 +msgid "Fixed term deposit up to one month" +msgstr "Termijnrekeningen op hoogstens één maand" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a539 +msgid "Fixed term deposit - Amounts written down" +msgstr "Termijnrekeningen - Geboekte waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a54 +msgid "Cash at bank - Amounts overdue and in the process of collection" +msgstr "Te incasseren vervallen waarden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a55 +msgid "Cash at bank - Credit institutions" +msgstr "Kredietinstellingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a560 +msgid "Cash at bank - Giro account - Bank account" +msgstr "Postcheque en girodienst - Rekening-courant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a561 +msgid "Cash at bank - Giro account - Cheques issued" +msgstr "Postcheque en girodienst - Uitgeschreven cheques" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a57 +msgid "Cash in hand" +msgstr "Kassen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a578 +msgid "Cash in hand - Stamps" +msgstr "Kassen-zegels" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a58 +msgid "Cash at bank and in hand - Internal transfers of funds" +msgstr "Interne overboekingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a600 +msgid "Purchases of raw materials" +msgstr "Aankopen van grondstoffen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a601 +msgid "Purchases of consumables" +msgstr "Aankopen van hulpstoffen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a602 +msgid "Purchases of services, works and studies" +msgstr "Aankopen van diensten, werk en studies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a603 +msgid "Sub-contracting" +msgstr "Algemene onderaannemingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a604 +msgid "Purchases of goods for resale" +msgstr "Aankopen van handelsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a605 +msgid "Purchases of immovable property for resale" +msgstr "Aankopen van onroerende goederen bestemd voor verkoop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a608 +msgid "Discounts, allowance and rebates received on purchase of raw materials, consumables" +msgstr "Ontvangen kortingen, ristorno's en rabatten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6090 +msgid "Decrease (increase) in stocks of raw materials" +msgstr "Afname (toename) van de voorraad grondstoffen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6091 +msgid "Decrease (increase) in stocks of consumables" +msgstr "Afname (toename) van de voorraad hulpstoffen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6094 +msgid "Decrease (increase) in stocks of goods purchased for resale" +msgstr "Afname (toename) van de voorraad handelsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6095 +msgid "Decrease (increase) in immovable property for resale" +msgstr "Afname (toename) van de voorraad gekochte onroerende goederen bestemd voor verkoop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a61 +msgid "Services and other goods" +msgstr "Diensten en diverse goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a617 +msgid "Costs of hired temporary staff and persons placed at the enterprise's disposal" +msgstr "Kosten met betrekking tot uitzendkrachten en personen ter beschikking gesteld van de onderneming" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a618 +msgid "Remuneration, premiums for extra statutory insurance, pensions of the directors, or the management staff which are not allowed following the contract" +msgstr "Bezoldigingen, premies voor buitenwettelijke verzekeringen, ouderdoms- en overlevingspensioenen van bestuurders, zaakvoerders en werkende vennoten, die niet worden toegekend uit hoofde van een arbeidsovereenkomst" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6200 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Directors and managers" +msgstr "Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen - Bestuurders of zaakvoerders" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6201 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Executive" +msgstr "Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen - Directiepersoneel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6202 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Employees" +msgstr "Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen - Bedienden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6203 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Manual workers" +msgstr "Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen - Arbeiders" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6204 +msgid "Remuneration and direct social benefits - Other staff members" +msgstr "Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen - Andere personeelsleden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a621 +msgid "Employers' contribution for social security" +msgstr "Werkgeversbijdragen voor sociale verzekeringen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a622 +msgid "Employers' premiums for extra statutory insurance" +msgstr "Werkgeverspremies voor bovenwettelijke verzekeringen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a623 +msgid "Other personnel costs" +msgstr "Andere personeelskosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6240 +msgid "Retirement and survivors' pensions - Directors and managers" +msgstr "Ouderdoms- en overlevingspensioenen - Bestuurders of zaakvoerders" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6241 +msgid "Retirement and survivors' pensions - Personnel" +msgstr "Ouderdoms- en overlevingspensioenen - Personeel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6300 +msgid "Depreciation of formation expenses" +msgstr "Afschrijvingen op oprichtingskosten - Geboekt" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6301 +msgid "Depreciation of intangible fixed assets" +msgstr "Afschrijvingen op immateriële vaste activa - Geboekt" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6302 +msgid "Depreciation of tangible fixed assets" +msgstr "Afschrijvingen op materiële vaste activa - Geboekt" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6308 +msgid "Amounts written off intangible fixed assets" +msgstr "Waardeverminderingen op immateriële vaste activa - Geboekt" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6309 +msgid "Amounts written off tangible fixed assets" +msgstr "Waardeverminderingen op materiële vaste activa - Geboekt" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6310 +msgid "Amounts written off stocks - Appropriations" +msgstr "Waardeverminderingen op voorraden - Toevoegingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6311 +msgid "Amounts written off stocks - Write-backs" +msgstr "Waardeverminderingen op voorraden - Terugnemingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6320 +msgid "Amounts written off contracts in progress - Appropriations" +msgstr "Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering - Toevoegingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6321 +msgid "Amounts written off contracts in progress - Write-backs" +msgstr "Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering - Terugnemingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6330 +msgid "Amounts written off trade debtors (more than one year) - Appropriations" +msgstr "Waardeverminderingen op handelsvorderingen op meer dan één jaar - Toevoegingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6331 +msgid "Amounts written off trade debtors (more than one year) - Write-backs" +msgstr "Waardeverminderingen op handelsvorderingen op meer dan één jaar -Terugnemingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6340 +msgid "Amounts written off trade debtors (within one year) - Appropriations" +msgstr "Waardeverminderingen op handelsvorderingen op ten hoogste één jaar - Toevoegingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6341 +msgid "Amounts written off trade debtors (within one year) - Write-backs" +msgstr "Waardeverminderingen op handelsvorderingen op ten hoogste één jaar - Terugnemingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6350 +msgid "Provisions for pensions and similar obligations - Appropriations" +msgstr "Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen - Toevoegingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6351 +msgid "Provisions for pensions and similar obligations - Uses and write-backs" +msgstr "Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen - Bestedingen en terugnemingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6360 +msgid "Provision for major repairs and maintenance - Appropriations" +msgstr "Voorzieningen voor grote herstellingswerken en grote onderhoudswerken - Toevoegingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6361 +msgid "Provision for major repairs and maintenance - Uses and write-backs" +msgstr "Voorzieningen voor grote herstellingswerken en grote onderhoudswerken - Bestedingen en terugnemingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6370 +msgid "Provisions for other risks and charges - Appropriations" +msgstr "Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Toevoegingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6371 +msgid "Provisions for other risks and charges - Uses (write-back)" +msgstr "Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Bestedingen en terugnemingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6380 +msgid "Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Appropriations" +msgstr "Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Milieuverplichtingen niet inbegrepen - Toevoegingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6381 +msgid "Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Uses (write-back)" +msgstr "Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Milieuverplichtingen niet inbegrepen - Bestedingen en terugnemingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a640 +msgid "Taxes related to operation" +msgstr "Bedrijfsbelastingen en -taksen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a64012 +msgid "Non deductible taxes" +msgstr "Niet aftrekbare BTW" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a641 +msgid "Loss on ordinary disposal of tangible fixed assets" +msgstr "Minderwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a642 +msgid "Loss on ordinary disposal of trade debtors" +msgstr "Minderwaarden bij de courante realisatie van handelsvorderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a643 +msgid "Operating charges - Gifts" +msgstr "Bedrijfskosten - Schenkingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6431 +msgid "Operating charges - Gifts with a recovery right" +msgstr "Bedrijfskosten - Schenkingen met terugnemingrecht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6432 +msgid "Operating charges - Gifts without any recovery right" +msgstr "Bedrijfskosten - Schenkingen zonder terugnemingrecht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a649 +msgid "Operating charges carried to assets as restructuring costs" +msgstr "Als herstructureringskosten geactiveerde bedrijfskosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6500 +msgid "Interests, commissions and other charges relating to debts" +msgstr "Rente, commissies en kosten verbonden aan schulden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6501 +msgid "Depreciation of loan issue expenses" +msgstr "Afschrijving van kosten bij uitgifte van leningen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6502 +msgid "Other debt charges" +msgstr "Andere kosten van schulden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6503 +msgid "Capitalized Interests" +msgstr "Geactiveerde interesten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6510 +msgid "Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Appropriations" +msgstr "Waardeverminderingen op vlottende activa andere dan voorraden, bestellingen in uitvoering en handelsvorderingen - Geboekt" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6511 +msgid "Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Write-backs" +msgstr "Waardeverminderingen op vlottende activa andere dan voorraden, bestellingen in uitvoering en handelsvorderingen - Teruggenomen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a652 +msgid "Losses on disposal of current assets" +msgstr "Minderwaarden bij de realisatie van vlottende activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a653 +msgid "Amount of the discount borne by the enterprise, as a result of negotiating amounts receivable" +msgstr "Bedrag van het disconto ten laste van de onderneming bij de verhandeling van vorderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a654 +msgid "Financial charges - Exchange differences" +msgstr "Financiële kosten - Wisselresultaten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a655 +msgid "Financial charges - Foreign currency translation differences" +msgstr "Financiële kosten - Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6560 +msgid "Provisions of a financial nature - Appropriations" +msgstr "Voorzieningen met financieel karakter - Toevegingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6561 +msgid "Provisions of a financial nature - Uses and write-backs" +msgstr "Voorzieningen met financieel karakter - Bestedingen en terugnemingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a659 +msgid "Financial charges carried to assets as restructuring costs" +msgstr "Als herstructureringskosten geactiveerde financiële kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6600 +msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off formation expenses" +msgstr "Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen op oprichtingskosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6601 +msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off intangible fixed assets" +msgstr "Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen op immateriële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6602 +msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off tangible fixed assets" +msgstr "Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen op materiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a661 +msgid "Amounts written off financial fixed assets" +msgstr "Waardeverminderingen op financiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66200 +msgid "Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Appropriations" +msgstr "Voorzieningen voor niet-recurrente bedrijfsrisico's en -kosten - Toevoegingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66201 +msgid "Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Uses" +msgstr "Voorzieningen voor niet-recurrente bedrijfsrisico's en -kosten - Bestedingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66210 +msgid "Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Appropriations" +msgstr "Voorzieningen voor niet-recurrente financiële risico's en kosten - Toevoegingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66211 +msgid "Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Uses" +msgstr "Voorzieningen voor niet-recurrente financiële risico's en kosten - Bestedingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6630 +msgid "Capital losses on disposal of intangible and tangible fixed assets" +msgstr "Minderwaarden bij de realisatie van immateriële en materiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6631 +msgid "Capital losses on disposal of financial fixed assets" +msgstr "Minderwaarden bij de realisatie van financiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a668 +msgid "Other non-recurring financial charges" +msgstr "Andere niet-recurrente financiële kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6690 +msgid "Non-recurring operating charges carried to assets as restructuring costs" +msgstr "Als herstructureringskosten geactiveerde niet-recurrente bedrijfskosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6691 +msgid "Non-recurring financial charges carried to assets as restructuring costs" +msgstr "Als herstructureringskosten geactiveerde niet-recurrente financiële kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6700 +msgid "Belgian income taxes on the result of the current period - Income taxes paid and withholding taxes due or paid" +msgstr "Belgische belastingen op het resultaat van het boekjaar - Verschuldigde of betaalde belastingen en voorheffingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6701 +msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on immovables" +msgstr "Belgische en buitenlandse belastingen - Inkomstenbelastingen - Onroerende voorheffing" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6702 +msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on investment income" +msgstr "Belgische en buitenlandse belastingen - Inkomstenbelastingen - Roerende voorheffing" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6703 +msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Other income taxes" +msgstr "Belgische en buitenlandse belastingen - Inkomstenbelastingen - Overige inkomstenbelastingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6710 +msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes due or paid" +msgstr "Belgische belastingen op het resultaat van vorige boekjaren - Verschuldigde of betaalde belastingsupplementen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6711 +msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for estimated income taxes" +msgstr "Belgische belastingen op het resultaat van vorige boekjaren - Geraamde belastingsupplementen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6712 +msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes provided for" +msgstr "Belgische belastingen op het resultaat van vorige boekjaren - Gevormde fiscale voorzieningen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a672 +msgid "Foreign income taxes on the result of the current period" +msgstr "Buitenlandse belastingen op het resultaat van het boekjaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a673 +msgid "Foreign income taxes on the result of prior periods" +msgstr "Buitenlandse belastingen op het resultaat van vorige boekjaren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a680 +msgid "Transfer to deferred taxes" +msgstr "Overboeking naar de uitgestelde belastingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a689 +msgid "Transfer to untaxed reserves" +msgstr "Overboeking naar de belastingvrije reserves" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a690 +msgid "Loss brought forward" +msgstr "Overgedragen verlies van het vorige boekjaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a691 +msgid "Appropriations to capital and share premium account" +msgstr "Toevoeging aan het kapitaal en aan de uitgiftepremies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6920 +msgid "Appropriations to legal reserve" +msgstr "Toevoeging aan de wettelijke reserve" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6921 +msgid "Appropriations to other reserves" +msgstr "Toevoeging aan de overige reserves" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a693 +msgid "Profits to be carried forward" +msgstr "Over te dragen winst" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a694 +msgid "Dividends" +msgstr "Vergoeding van het kapitaal" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a695 +msgid "Directors' or managers' entitlements" +msgstr "Uitkering aan bestuurders of zaakvoerders" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a696 +msgid "Employees' entitlements" +msgstr "Uitkering aan werknemers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a697 +msgid "Other allocations entitlements" +msgstr "Uitkering aan andere rechthebbenden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7000 +msgid "Sales rendered in Belgium (marchandises)" +msgstr "Verkopen: België (handelsgoederen)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7001 +msgid "Sales rendered in E.E.C. (marchandises)" +msgstr "Verkopen: leden van de Europese gemeenschap (handelsgoederen)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7002 +msgid "Sales rendered for export (marchandises)" +msgstr "Verkopen: export (handelsgoederen)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7010 +msgid "Sales rendered in Belgium (finished goods)" +msgstr "Verkopen: België (gereed product)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7011 +msgid "Sales rendered in E.E.C. (finished goods)" +msgstr "Verkopen: leden van de Europese gemeenschap (gereed product)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7012 +msgid "Sales rendered for export (finished goods)" +msgstr "Verkopen: export (gereed product)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7050 +msgid "Services rendered in Belgium" +msgstr "Dienstverlening in België" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7051 +msgid "Services rendered in E.E.C." +msgstr "Dienstverlening in lidstaten van de E.E.G." + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7052 +msgid "Services rendered for export" +msgstr "Dienstverlening buiten de E.E.G. (export)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a708 +msgid "Discounts, allowances and rebates allowed" +msgstr "Toegekende kortingen, ristorno's en rabatten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a71 +msgid "Increase (decrease) in stocks of finished goods and work and contracts in progress" +msgstr "Toename (afname) in de voorraad goederen in bewerking en gereed product en in de bestellingen in uitvoering" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a712 +msgid "Increase (decrease) in work in progress" +msgstr "Toename (afname) van de voorraad goederen in bewerking" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a713 +msgid "Increase (decrease) in stocks of finished goods" +msgstr "Toename (afname) van de voorraad gereed product" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a715 +msgid "Increase (decrease) in stocks of immovable property constructed for resale" +msgstr "Toename (afname) van de voorraad onroerende goederen bestemd voor verkoop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7170 +msgid "Increase (decrease) in contracts in progress - Acquisition value" +msgstr "Toename (afname) van de bestellingen in uitvoering - Aanschaffingswaarde" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7171 +msgid "Increase (decrease) in contracts in progress - Profit recognized" +msgstr "Toename (afname) van de bestellingen in uitvoering - Toegerekende winst" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a72 +msgid "Own work capitalised" +msgstr "Geproduceerde vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a730 +msgid "Contributions from effective members" +msgstr "Lidgeld (stortingen) werkelijke leden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a731 +msgid "Contributions from members" +msgstr "Lidgeld (stortingen) toegetreden leden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a732 +msgid "Gifts without any recovery right" +msgstr "Schenkingen zonder terugnemingsrecht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a733 +msgid "Gifts with a recovery right" +msgstr "Schenkingen met terugnemingsrecht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a734 +msgid "Legacies without any recovery right" +msgstr "Legaten zonder terugnemingsrecht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a735 +msgid "Legacies with a recovery right" +msgstr "Legaten met terugnemingsrecht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a736 +msgid "Contributions, gifts, legacies and grants - Investment grants and interest subsidies" +msgstr "Lidgeld, schenkingen, legaten en subsidies - Kapitaal- en intrestsubsidies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a737 +msgid "Operating Subsidies" +msgstr "Exploitatiesubsidies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a738 +msgid "Compensatory amounts meant to reduce wage costs" +msgstr "Compenserende bedragen ter vermindering van de loonkost" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a740 +msgid "Operating subsidies and compensatory amounts" +msgstr "Exploitatiesubsidies en vanwege de overheid ontvangen compenserende bedragen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a741 +msgid "Gain on ordinary disposal of tangible fixed assets" +msgstr "Meerwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a742 +msgid "Gain on ordinary disposal of trade debtors" +msgstr "Meerwaarden bij de courante realisatie van handelsvorderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a750 +msgid "Income from financial fixed assets" +msgstr "Opbrengsten uit financiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a751 +msgid "Income from current assets" +msgstr "Opbrengsten uit vlottende activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a752 +msgid "Gain on disposal of current assets" +msgstr "Meerwaarden bij de realisatie van vlottende activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a753 +msgid "Investment grants and interest subsidies" +msgstr "Kapitaal- en interestsubsidies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a754 +msgid "Financial income - Exchange differences" +msgstr "Financiële opbrengsten - Wisselresultaten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a755 +msgid "Financial income - Foreign currency translation differences" +msgstr "Financiële opbrengsten - Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7600 +msgid "Write-back of depreciation and of amounts written off intangible fixed assets" +msgstr "Terugneming van afschrijvingen en van waardeverminderingen op immateriële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7601 +msgid "Write-back of depreciation and of amounts written off tangible fixed assets" +msgstr "Terugneming van afschrijvingen en van waardeverminderingen op materiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a761 +msgid "Write-back of amounts written down financial fixed assets" +msgstr "Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7620 +msgid "Write-back of provisions for non-recurring operating liabilities and charges" +msgstr "Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente bedrijfsrisico's en -kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7621 +msgid "Write-back of provisions for non-recurring financial liabilities and charges" +msgstr "Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente financiële risico's en kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7630 +msgid "Capital gains on disposal of intangible and tangible fixed asset" +msgstr "Meerwaarden bij de realisatie van immateriële en materiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7631 +msgid "Capital gains on disposal of financial fixed assets" +msgstr "Meerwaarden bij de realisatie van financiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a769 +msgid "Other non-recurring financial income" +msgstr "Andere niet-recurrente financiële opbrengsten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a77 +msgid "Adjustment of income taxes and write-back of tax provisions" +msgstr "Regularisering van belastingen en terugneming van voorzieningen voor belastingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7710 +msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Taxes due or paid" +msgstr "Regularisering van Belgische belastingen op het resultaat - Verschuldigde of betaalde belastingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7711 +msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Estimated taxes" +msgstr "Regularisering van Belgische belastingen op het resultaat - Geraamde belastingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7712 +msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Tax provisions written back" +msgstr "Regularisering van Belgische belastingen op het resultaat - Terugneming van fiscale voorzieningen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a773 +msgid "Adjustment of foreign income taxes" +msgstr "Regularisering van buitenlandse belastingen op het resultaat" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a780 +msgid "Transfer from deferred taxes" +msgstr "Onttrekking aan de uitgestelde belastingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a789 +msgid "Transfer from untaxed reserves" +msgstr "Onttrekking aan de belastingvrije reserves" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a790 +msgid "Profit brought forward" +msgstr "Overgedragen winst van het vorige boekjaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a791 +msgid "Withdrawal from the association or foundation funds" +msgstr "Onttrekking aan de fondsen van de vereniging of stichting" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a792 +msgid "Withdrawal from allocated funds" +msgstr "Onttrekking aan de bestemde fondsen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a793 +msgid "Losses to be carried forward" +msgstr "Over te dragen verlies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.template,name:l10n_be.a794 +msgid "Owners' contribution in respect of losses" +msgstr "Tussenkomst van de vennoten in het verlies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_1 +msgid "Fonds propres, provisions pour risques et charges et dettes à plus d'un an" +msgstr "Eigen vermogen, voorzieningen voor risico's en kosten en schulden op meer dan één jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_10 +msgid "Capital" +msgstr "Kapitaal" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_100 +msgid "Capital souscrit" +msgstr "Geplaatst kapitaal" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_101 +msgid "Capital non appelé (–)" +msgstr "Niet opgevraagd kapitaal (–)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_11 +msgid "Primes d'émission" +msgstr "Uitgiftepremies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_12 +msgid "Plus-values de réévaluation" +msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_120 +msgid "Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles" +msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden op immateriële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_121 +msgid "Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles" +msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden op materiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_122 +msgid "Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières" +msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden op financiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_123 +msgid "Plus-values de réévaluation sur stocks" +msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden op voorraden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_124 +msgid "Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie" +msgstr "Terugneming van waardeverminderingen op geldbeleggingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_13 +msgid "Réserves" +msgstr "Reserves" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_130 +msgid "Réserve légale" +msgstr "Wettelijke reserve" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_131 +msgid "Réserves indisponibles" +msgstr "Onbeschikbare reserves" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_132 +msgid "Réserves immunisées" +msgstr "Belastingvrije reserves" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_133 +msgid "Réserves disponibles" +msgstr "Beschikbare reserves" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_14 +msgid "Bénéfice reporté ou Perte reportée (–)" +msgstr "Overgedragen winst of Overgedragen verlies (–)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_15 +msgid "Subsides en capital" +msgstr "Kapitaalsubsidies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_16 +msgid "Provisions et impôts différés" +msgstr "Voorzieningen en uitgestelde belastingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_160 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_635 +msgid "Provisions pour pensions et obligations similaires" +msgstr "Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_161 +msgid "Provisions pour charges fiscales" +msgstr "Voorzieningen voor belastingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_162 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_636 +msgid "Provisions pour grosses réparations et gros entretien" +msgstr "Voorzieningen voor grote herstellingswerken en grote onderhoudswerken" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_163 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_637 +msgid "Provisions pour obligations environnementales" +msgstr "Voorzieningen voor milieuverplichtingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_164 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_638 +msgid "Provisions pour autres risques et charges" +msgstr "Voorzieningen voor overige risico's en kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_168 +msgid "Impôts différés" +msgstr "Uitgestelde belastingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_17 +msgid "Dettes à plus d'un an" +msgstr "Schulden op meer dan één jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_170 +msgid "Emprunts subordonnés" +msgstr "Achtergestelde leningen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_171 +msgid "Emprunts obligataires non subordonnés" +msgstr "Niet-achtergestelde obligatieleningen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_172 +msgid "Dettes de location-financement et dettes assimilées" +msgstr "Leasingschulden en soortgelijke schulden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_173 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_55 +msgid "Etablissements de crédit" +msgstr "Kredietinstellingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_174 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_439 +msgid "Autres emprunts" +msgstr "Overige leningen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_175 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_44 +msgid "Dettes commerciales" +msgstr "Handelsschulden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_176 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_46 +msgid "Acomptes reçus sur commandes" +msgstr "Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_178 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_488 +msgid "Cautionnements reçus en numéraire" +msgstr "Borgtochten ontvangen in contanten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_179 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_48 +msgid "Dettes diverses" +msgstr "Diverse schulden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_19 +msgid "Acompte aux associés sur le partage de l'actif net (-)" +msgstr "Voorschot aan de vennoten op de verdeling van het netto-actief (-)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_2 +msgid "Frais d'établissement, actifs immobilisés et créances à plus d'un an" +msgstr "Oprichtingskosten, vaste activa en vorderingen op meer dan één jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_20 +msgid "Frais d'établissement" +msgstr "Oprichtingskosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_200 +msgid "Frais de constitution et d'augmentation de capital" +msgstr "Kosten van oprichting en kapitaalverhoging" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_201 +msgid "Frais d'émission d'emprunts" +msgstr "Kosten bij uitgifte van leningen ..." + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_202 +msgid "Autres frais d'établissement" +msgstr "Overige oprichtingskosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_204 +msgid "Frais de restructuration" +msgstr "Herstructureringskosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_21 +msgid "Immobilisation incorporelles" +msgstr "Immateriële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_210 +msgid "Frais de recherche et de développement" +msgstr "Kosten van onderzoek en ontwikkeling" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_211 +msgid "Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires" +msgstr "Concessies, octrooien, licenties, know-how, merken en soortgelijke rechten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_213 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_360 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_406 +msgid "Acomptes versés" +msgstr "Vooruitbetalingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_22 +msgid "Terrains et constructions" +msgstr "Terreinen en gebouwen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_220 +msgid "Terrains" +msgstr "Terreinen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_221 +msgid "Constructions" +msgstr "Gebouwen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_222 +msgid "Terrains bâtis" +msgstr "Bebouwde terreinen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_223 +msgid "Autres droits réels sur des immeubles" +msgstr "Overige zakelijke rechten op onroerende goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_23 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_251 +msgid "Installations, machines et outillage" +msgstr "Installaties, machines en uitrusting" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_24 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_252 +msgid "Mobilier et matériel roulant" +msgstr "Meubilair en rollend materieel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_25 +msgid "Immobilisations détenues en location-financement et droits similaires" +msgstr "Vaste activa in leasing of op grond van een soortgelijk recht" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_250 +msgid "Terrains et construction" +msgstr "Terreinen en gebouwen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_26 +msgid "Autres immobilisations corporelles" +msgstr "Overige materiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_27 +msgid "Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés" +msgstr "Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_28 +msgid "Immobilisations financières" +msgstr "Financiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_280 +msgid "Participations dans des entreprises liées" +msgstr "Deelnemingen in verbonden ondernemingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_281 +msgid "Créances sur des entreprises liées" +msgstr "Vorderingen op verbonden ondernemingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_282 +msgid "Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation" +msgstr "Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_283 +msgid "Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation" +msgstr "Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_284 +msgid "Autres actions et parts" +msgstr "Andere aandelen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_285 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_291 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_41 +msgid "Autres créances" +msgstr "Overige vorderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_288 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_418 +msgid "Cautionnements versés en numéraire" +msgstr "Borgtochten betaald in contanten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_29 +msgid "Créances à plus d'un an" +msgstr "Vorderingen op meer dan één jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_290 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_40 +msgid "Créances commerciales" +msgstr "Handelsvorderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_3 +msgid "Stocks et commandes en cours d'exécution" +msgstr "Voorraden en bestellingen in uitvoering" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_30 +msgid "Approvisionnements - Matières premières" +msgstr "Grondstoffen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_300 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_310 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_320 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_340 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_350 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_370 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_510 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_520 +msgid "Valeur d'acquisition" +msgstr "Aanschaffingswaarde" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_309 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_319 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_329 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_339 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_349 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_359 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_369 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_379 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_409 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_419 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_529 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_539 +msgid "Réductions de valeur actées (–)" +msgstr "Geboekte waardeverminderingen (–)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_31 +msgid "Approvisionnements - Fournitures" +msgstr "Goederen in bewerking" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_32 +msgid "En-cours de fabrication" +msgstr "Goederen in bewerking" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_33 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_330 +msgid "Produits finis" +msgstr "Aanschaffingswaarde" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_34 +msgid "Marchandises" +msgstr "Handelsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_35 +msgid "Immeubles destinés à la vente" +msgstr "Onroerende goederen bestemd voor verkoop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_36 +msgid "Acomptes versés sur achats pour stocks" +msgstr "Vooruitbetalingen op voorraadinkopen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_37 +msgid "Commandes en cours d'exécution" +msgstr "Bestellingen in uitvoering" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_371 +msgid "Bénéfice pris en compte" +msgstr "Toegerekende winst" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_4 +msgid "Créances et dettes à un an au plus" +msgstr "Vorderingen en schulden op ten hoogste één jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_400 +msgid "Clients" +msgstr "Handelsdebiteuren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_401 +msgid "Effets à recevoir" +msgstr "Te innen wissels" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_404 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_414 +msgid "Produits à recevoir" +msgstr "Te innen opbrengsten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_407 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_417 +msgid "Créances douteuses" +msgstr "Dubieuze debiteuren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_410 +msgid "Capital appelé, non versé" +msgstr "Opgevraagd, niet gestort kapitaal" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_411 +msgid "T.V.A. à récupérer" +msgstr "Terug te vorderen B.T.W." + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_412 +msgid "Impôts et précomptes à récupérer" +msgstr "Terug te vorderen belastingen en voorheffingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_416 +msgid "Créances diverses" +msgstr "Diverse vorderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_42 +msgid "Dettes à plus d'un an échéant dans l'année 16 (même subdivision que le 17)" +msgstr "Schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen 16 (zelfde onderverdeling als)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_43 +msgid "Dettes financières" +msgstr "Financiële schulden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_430 +msgid "Etablissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe" +msgstr "Kredietinstellingen - Leningen op rekening met vaste termijn" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_431 +msgid "Etablissements de crédit - Promesses" +msgstr "Kredietinstellingen - Promessen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_432 +msgid "Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation" +msgstr "Kredietinstellingen - Acceptkredieten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_433 +msgid "Etablissements de crédit - Dettes en compte courant" +msgstr "Kredietinstellingen - Schulden in rekening-courant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_440 +msgid "Fournisseurs" +msgstr "Leveranciers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_441 +msgid "Effets à payer" +msgstr "Te betalen wissels" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_444 +msgid "Factures à recevoir" +msgstr "Te ontvangten facturen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_45 +msgid "Dettes fiscales, salariales et sociales" +msgstr "Schulden met betrekking tot belastingen, bezoldigingen en sociale lasten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_450 +msgid "Dettes fiscales estimées" +msgstr "Geraamd bedrag der belastingschulden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_451 +msgid "T.V.A. à payer" +msgstr "Te betalen BTW" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_452 +msgid "Impôts et taxes à payer" +msgstr "Te betalen belastingen en taksen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_453 +msgid "Précomptes retenus" +msgstr "Ingehouden voorheffingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_454 +msgid "Office national de la sécurité sociale" +msgstr "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_455 +msgid "Rémunérations" +msgstr "Bezoldigingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_456 +msgid "Pécules de vacances" +msgstr "Vakantiegeld" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_459 +msgid "Autres dettes sociales" +msgstr "Andere sociale schulden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_47 +msgid "Dettes découlant de l'affectation du résultat" +msgstr "Schulden uit de bestemming van het resultaat" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_470 +msgid "Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs" +msgstr "Dividenten en tantièmes over vorige boekjaren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_471 +msgid "Dividendes de l'exercice" +msgstr "Dividenten over het boekjaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_472 +msgid "Tantièmes de l'exercice" +msgstr "Tantièmes over het boekjaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_473 +msgid "Autres allocataires" +msgstr "Andere rechthebbenden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_480 +msgid "Obligations et coupons échus" +msgstr "Vervallen obligaties en coupons" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_489 +msgid "Autres dettes diverses" +msgstr "Andere diverse schulden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_49 +msgid "Comptes de régularisation et comptes d'attente" +msgstr "Overlopende rekeningen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_490 +msgid "Charges à reporter" +msgstr "Over te dragen kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_491 +msgid "Produits acquis" +msgstr "Verkregen opbrengsten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_492 +msgid "Charges à imputer" +msgstr "Toe te rekenen kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_493 +msgid "Produits à reporter" +msgstr "Over te dragen opbrengsten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_499 +msgid "Comptes d'attente" +msgstr "Wachtrekeningen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5 +msgid "Placements de trésorerie et valeurs disponibles" +msgstr "Geldbeleggingen en liquide middelen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_50 +msgid "Actions propres" +msgstr "Eigen aandelen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_51 +msgid "Actions, parts et placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe" +msgstr "Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5100 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5110 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5190 +msgid "Actions et parts" +msgstr "Aandelen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5101 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5191 +msgid "Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe" +msgstr "Geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_511 +msgid "Montants non appelés (-)" +msgstr "Niet-opgevraagde bedragen (-)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_519 +msgid "Réductions de valeur actées (-)" +msgstr "Geboekte waardeverminderingen (-)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_52 +msgid "Titres à revenu fixe" +msgstr "Vastrentende effecten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_53 +msgid "Dépôts à terme" +msgstr "Termijndeposito's" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_530 +msgid "De plus d'un an" +msgstr "Op meer dan een jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_531 +msgid "De plus d'un mois et à un an au plus" +msgstr "Op meer dan een maand en op ten hoogste een jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_532 +msgid "D'un mois au plus" +msgstr "Op ten hoogste een maand" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_54 +msgid "Valeurs échues à l'encaissement" +msgstr "Te incasseren vervallen waarden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_550 +msgid "Comptes ouverts auprès des divers établissements, à subdiviser en :" +msgstr "Rekeningen geopend bij verschillende instellingen, onder te verdelen in" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_56 +msgid "Office des chèques postaux" +msgstr "Postcheque- en girodienst" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_560 +msgid "Compte courant" +msgstr "Rekening-courant" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_561 +msgid "Chèques émis (–)" +msgstr "Uitgeschreven cheques (–)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_57 +msgid "Caisses" +msgstr "Kassen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_570 +msgid "Caisses-espèces" +msgstr "Kassen-contanten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_578 +msgid "Caisses-timbres" +msgstr "Kassen-zegels" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_58 +msgid "Virements internes" +msgstr "Interne overboekingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_6 +msgid "Charges" +msgstr "Kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_60 +msgid "Approvisionnements et marchandises" +msgstr "Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_600 +msgid "Achats de matières premières" +msgstr "Aankopen van grondstoffen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_601 +msgid "Achats de fournitures" +msgstr "Aankopen van hulpstoffen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_602 +msgid "Achats de services, travaux et études" +msgstr "Aankopen van diensten, werk en studies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_603 +msgid "Sous-traitances générales" +msgstr "Algemene onderaannemingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_604 +msgid "Achats de marchandises" +msgstr "Aankopen van handelsgoederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_605 +msgid "Achats d'immeubles destinés à la vente" +msgstr "Aankopen van onroerende goederen bestemd voor verkoop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_608 +msgid "Remises, ristournes et rabais obtenus (–)" +msgstr "Ontvangen kortingen, ristorno's en rabatten (–)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_609 +msgid "Variations des stocks" +msgstr "Voorraadwijzigingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_61 +msgid "Services et biens divers" +msgstr "Diensten en diverse goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_617 +msgid "Personnel intérimaire et personnes mises à la disposition de l'entreprise" +msgstr "Uitzendkrachten en personen ter beschikking gesteld van de onderneming" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_618 +msgid "Rémunérations, primes pour assurances extralégales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail" +msgstr "Bezoldigingen, premies voor buitenwettelijke verzekeringen, ouderdoms- en overlevingspensioenen van bestuurders, zaakvoerders en werkende vennoten, die niet worden toegekend uit hoofde van een arbeidsovereenkomst" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_62 +msgid "Rémunérations, charges sociales et pensions" +msgstr "Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_620 +msgid "Rémunérations et avantages sociaux directs" +msgstr "Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_621 +msgid "Cotisations patronales d'assurances sociales" +msgstr "Werkgeversbijdragen voor sociale verzekeringen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_622 +msgid "Primes patronales pour assurances extra-légales" +msgstr "Werkgeverspremies voor bovenwettelijke verzekeringen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_623 +msgid "Autres frais de personnel" +msgstr "Andere personeelskosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_624 +msgid "Pensions de retraite et de survie" +msgstr "Ouderdoms- en overlevingspensioenen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_63 +msgid "Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques et charges" +msgstr "Afschrijvingen, waardeverminderingen en voorzieningen voor risico's" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_630 +msgid "Dotations aux amortissements et aux réductions de valeur sur immobilisations" +msgstr "Afschrijvingen en waardeverminderingen op vaste activa-toevoeging" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_631 +msgid "Réductions de valeur sur stocks" +msgstr "Waardeverminderingen op voorraden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_632 +msgid "Réductions de valeur sur commandes en cours" +msgstr "Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_633 +msgid "Réductions de valeur sur créances commerciales à plus d'un an" +msgstr "Waardeverminderingen op handelsvorderingen op meer dan een jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_634 +msgid "Réductions de valeur sur créances commerciales à un an au plus" +msgstr "Waardeverminderingen op handelsvorderingen op ten hoogste één jaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_64 +msgid "Autres charges d'exploitation" +msgstr "Voorzieningen voor andere risico's en kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_640 +msgid "Charges fiscales d'exploitation" +msgstr "Andere bedrijfskosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_641 +msgid "Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles" +msgstr "Bedrijfsbelastingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_642 +msgid "Moins-values sur réalisations de créances commerciales" +msgstr "Minderwaarden op de courante realisatie van vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_643 +msgid "Charges d'exploitation diverses" +msgstr "Minderwaarden op de realisatie van handelsvorderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_649 +msgid "Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration (–)" +msgstr "Diverse bedrijfskosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_65 +msgid "Charges financières" +msgstr "Als herstructureringskosten geactiveerde bedrijfskosten (–)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_650 +msgid "Charges des dettes" +msgstr "Financiële kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_651 +msgid "Réductions de valeur sur actifs circulants" +msgstr "Kosten van schulden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_652 +msgid "Moins-values sur réalisation d'actifs circulants" +msgstr "Waardeverminderingen op vlottende activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_653 +msgid "Charges d'escompte de créances" +msgstr "Minderwaarden op de realisatie van vlottende acitva" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_654 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_754 +msgid "Différences de change" +msgstr "Discontokosten op vorderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_655 +msgid "Ecarts de conversion des devises" +msgstr "Wisselresultaten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_656 +msgid "Provisions à caractère financier" +msgstr "Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_657 +msgid "Charges financières diverses" +msgstr "Voorzieningen met financieel karakter" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_659 +msgid "Charges financières portées à l'actif au titre de frais de restructuration" +msgstr "Diverse financiële kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_66 +msgid "Charges d'exploitation ou financières non récurrentes" +msgstr "Als herstructureringskosten geactiveerde financiële kosten (-)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_660 +msgid "Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations)" +msgstr "Niet-recurrente bedrijfs- of financiële kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_661 +msgid "Réductions de valeur sur immobilisations financières (dotations)" +msgstr "Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen (toevoeging)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_662 +msgid "Provisions pour risques et charges non récurrents" +msgstr "Waardeverminderingen op financiële vaste activa (toevoeging)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_663 +msgid "Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés" +msgstr "Voorzieningen voor niet-recurrente risico's en kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_664 +msgid "Autres charges d'exploitation non récurrentes" +msgstr "Minderwaarden op de realisatie van vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_668 +msgid "Autres charges financières non récurrentes" +msgstr "Andere niet-recurrente bedrijfskosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_669 +msgid "Charges portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)" +msgstr "Andere niet-recurrente financiële kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_67 +msgid "Impôts sur le résultat" +msgstr "67 Belastingen op het resultaat" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_670 +msgid "Impôts belges sur le résultat de l'exercice" +msgstr "Belgische belastingen op het resultaat van het boekjaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_671 +msgid "Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs" +msgstr "Belgische belastingen op het resultaat van vorige boekjaren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_672 +msgid "Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice" +msgstr "Buitenlandse belastingen op het resultaat van het boekjaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_673 +msgid "Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs" +msgstr "Buitenlandse belastingen op het resultaat van vorige boekjaren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_68 +msgid "Transferts aux impôts différés et aux réserves immunisées" +msgstr "Overboeking naar de uitgestelde belastingen en naar de belastingvrije reserves" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_680 +msgid "Transferts aux impôts différés" +msgstr "Overboeking naar de uitgestelde belastingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_689 +msgid "Transferts aux réserves immunisées" +msgstr "Overboeking naar de belastingvrije reserves" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_69 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_79 +msgid "Affectations et prélèvements" +msgstr "Resultaatverwerking" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_690 +msgid "Perte reportée de l'exercice précédent" +msgstr "Overgedragen verlies van het vorige boekjaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_691 +msgid "Affectations au capital et à la prime d'émission" +msgstr "Toevoeging aan het kapitaal en aan de uitgiftepremie" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_692 +msgid "Dotation aux réserves" +msgstr "Toevoeging aan de reserves" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_693 +msgid "Bénéfice à reporter" +msgstr "Over te dragen winst" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_694 +msgid "Rémunération du capital" +msgstr "Vergoeding van het kapitaal" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_695 +msgid "Administrateurs ou gérants" +msgstr "Bestuurders of zaakvoerders" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_696 +msgid "Employés" +msgstr "Werknemers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_697 +msgid "Autres applications" +msgstr "Andere rechthebbenden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_7 +msgid "Produits" +msgstr "Opbrengsten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_70 +msgid "Chiffre d'affaires" +msgstr "Omzet" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_700 +msgid "Ventes et prestations de services" +msgstr "Verkopen en dienstprestaties" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_708 +msgid "Remises, ristournes et rabais accordés (–)" +msgstr "Toegekende kortingen, ristorno's en rabatten (–)" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_71 +msgid "Variation des stocks et des commandes en cours d'exécution" +msgstr "Wijzigingen in de voorraden en in de bestellingen in uitvoering" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_712 +msgid "Des en-cours de fabrication" +msgstr "in de voorraad goederen in bewerking" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_713 +msgid "Des produits finis" +msgstr "in de voorraad gereed product" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_715 +msgid "Des immeubles construits destinés à la vente" +msgstr "in de voorraad onroerende goederen bestemd voor verkoop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_717 +msgid "Des commandes en cours d'exécution" +msgstr "in de bestellingen in uitvoering" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_72 +msgid "Production immobilisée" +msgstr "Geproduceerde vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_74 +msgid "Autres produits d'exploitation" +msgstr "Andere bedrijfsopbrengsten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_740 +msgid "Subsides d'exploitation et montants compensatoires" +msgstr "Bedrijfssubsidies en compenserende bedragen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_741 +msgid "Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles" +msgstr "Meerwaarden op de courante realisatie van materiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_742 +msgid "Plus-values sur réalisation de créances commerciales" +msgstr "Meerwaarden op de realisatie van handelsvorderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_743 +msgid "Produits d'exploitation divers" +msgstr "Diverse bedrijfsopbrengsten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_75 +msgid "Produits financiers" +msgstr "Financiële opbrengsten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_750 +msgid "Produits des immobilisations financières" +msgstr "Opbrengsten uit financiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_751 +msgid "Produits des actifs circulants" +msgstr "Opbrengsten uit vlottende activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_752 +msgid "Plus-values sur réalisation d'actifs circulants" +msgstr "Meerwaarden op de ... realisatie van vlottende activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_753 +msgid "Subsides en capital et en intérêts" +msgstr "Kapitaal- en interestsubsidies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_755 +msgid "Écart de conversion des devises" +msgstr "Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_756 +msgid "Produits financiers divers" +msgstr "Diverse financiële opbrengsten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_76 +msgid "Produits d'exploitation ou financiers non récurrents" +msgstr "Niet-recurrente bedrijfs- of financiële opbrengsten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_760 +msgid "Reprises d'amortissements et de réductions de valeur" +msgstr "Terugneming van afschrijvingen en waardeverminderingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_761 +msgid "Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières" +msgstr "Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_5 +msgid "EU privé" +msgstr "EU privé" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_762 +msgid "Reprises de provisions pour risques et charges non récurrents" +msgstr "Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente risico's en kosten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_763 +msgid "Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés" +msgstr "Meerwaarden op de realisatie van vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_764 +msgid "Autres produits d'exploitation non récurrents" +msgstr "Andere niet-recurrente bedrijfsopbrengsten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_769 +msgid "Autres produits financiers non récurrents" +msgstr "Andere niet-recurrente financiële opbrengsten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_77 +msgid "Régularisations d'impôts et reprises de provisions fiscales" +msgstr "Regularisering van belastingen en terugneming van fiscale voorzieningen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_771 +msgid "Impôts belges sur le résultat" +msgstr "Belgische belastingen op het resultaat" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_773 +msgid "Impôts étrangers sur le résultat" +msgstr "Buitenlandse belastingen op het resultaat" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_78 +msgid "Prélèvements sur les réserves immunisées et les impôts différés" +msgstr "Onttrekkingen aan de belastingvrije reserves en uitgestelde belastingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_780 +msgid "Prélèvements sur les impôts différés" +msgstr "Onttrekkingen aan de uitgestelde belastingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_789 +msgid "Prélèvements sur les réserves immunisées" +msgstr "Onttrekkingen aan de belastingvrije reserves" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_790 +msgid "Bénéfice reporté de l'exercice précédent" +msgstr "Overgedragen winst van het vorige boekjaar" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_791 +msgid "Prélèvement sur le capital et les primes d'émission" +msgstr "Onttrekking aan het kapitaal en aan de uitgiftepremies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_792 +msgid "Prélèvement sur les réserves" +msgstr "Onttrekking aan de reserves" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_793 +msgid "Perte à reporter" +msgstr "Over te dragen verlies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_794 +msgid "Intervention d'associés (ou du propriétaire) dans la perte" +msgstr "Tussenkomst van vennoten (of van de eigenaar) in het verlies" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_0 +msgid "Droits et engagements hors bilan" +msgstr "Niet in de balans opgenomen rechten en verplichtingen 29" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_00 +msgid "Garanties constituées par des tiers pour compte de l'entreprise" +msgstr "Zekerheden door derden gesteld voor rekening van de onderneming" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_000 +msgid "Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties de tiers" +msgstr "Crediteuren van de onderneming, houders van door derden gestelde zekerheden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_001 +msgid "Tiers constituants de garanties pour compte de l'entreprise" +msgstr "Derden, stellers van zekerheden gesteld voor rekening van de ondernemingkelly" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_01 +msgid "Garanties personnelles constituées pour compte de tiers" +msgstr "Persoonlijke zekerheden gesteld voor rekening van derden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_010 +msgid "Débiteurs pour engagements sur effets en circulation" +msgstr "Debiteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_011 +msgid "Créanciers d'engagements sur effets en circulation" +msgstr "Crediteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop" + +#. module: l10n_be +msgid "Créanciers d'engagements sur effets en circulation - Effets cédés par l’entreprise sous son endos" +msgstr "Crediteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop - Door de ondernemingen geëndosseerde, overgedragen wissels" + +#. module: l10n_be +msgid "Créanciers d'engagements sur effets en circulation - Autres engagements sur effets en circulation" +msgstr "Crediteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop - Andere verplichtingen uit wissels in omloop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_012 +msgid "Débiteurs pour autres garanties personnelles" +msgstr "Debiteuren wegens andere persoonlijke zekerheden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_013 +msgid "Créanciers d'autres garanties personnelles" +msgstr "Crediteuren wegens andere persoonlijke zekerheden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_02 +msgid "Garanties réelles constituées sur avoirs propres" +msgstr "Zakelijke zekerheden gesteld op eigen activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_020 +msgid "Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties réelles" +msgstr "Crediteuren van de onderneming, houders van zakelijke zekerheden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_021 +msgid "Garanties réelles constituées pour compte propre" +msgstr "Zakelijke zekerheden gesteld voor eigen rekening" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_022 +msgid "Créanciers de tiers, bénéficiaires de garanties réelles" +msgstr "Crediteuren van derden, houders van zakelijke zekerheden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_023 +msgid "Garanties réelles constituées pour compte de tiers" +msgstr "Zakelijke zekerheden gesteld voor rekening van derden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_03 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_032 +msgid "Garanties reçues" +msgstr "Ontvangen zekerheden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_030 +msgid "Dépôts statutaires" +msgstr "Statutaire bewaargevingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_031 +msgid "Déposants statutaires" +msgstr "Statutaire bewaargevers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_033 +msgid "Constituants de garanties" +msgstr "Zekerheidsstellers" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_04 +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_041 +msgid "Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise" +msgstr "Goederen en waarden gehouden door derden in hun naam, maar ten bate en voor risico van de onderneming" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_040 +msgid "Tiers, détenteurs en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise de biens et de valeurs" +msgstr "Derden, houders in hun naam, maar ten bate en voor risico van de onderneming van goederen en waarden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_05 +msgid "Engagements d'acquisition et de cession d'immobilisations" +msgstr "Verplichtingen tot aan- en verkoop van vaste activa" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_050 +msgid "Engagements d'acquisition" +msgstr "Verplichtingen tot aankoop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_051 +msgid "Créanciers d'engagements d'acquisition" +msgstr "Crediteuren wegens verplichtingen tot aankoop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_052 +msgid "Débiteurs pour engagements de cession" +msgstr "Debiteuren wegens verplichtingen tot verkoop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_053 +msgid "Engagements de cession" +msgstr "Verplichtingen tot verkoop" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_06 +msgid "Marchés à terme" +msgstr "Termijnovereenkomsten" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_060 +msgid "Marchandises achetées à terme - à recevoir" +msgstr "Op termijn gekochte goederen - te ontvangen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_061 +msgid "Créanciers pour marchandises achetées à terme" +msgstr "Crediteuren wegens op termijn gekochte goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_062 +msgid "Débiteurs pour marchandises vendues à terme" +msgstr "Debiteuren wegens op termijn verkochte goederen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_063 +msgid "Marchandises vendues à terme - à livrer" +msgstr "Op termijn verkochte goederen - te leveren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_064 +msgid "Devises achetées à terme - à recevoir" +msgstr "Op termijn gekochte deviezen - te ontvangen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_065 +msgid "Créanciers pour devises achetées à terme" +msgstr "Crediteuren wegens op termijn gekochte deviezen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_066 +msgid "Débiteurs pour devises vendues à terme" +msgstr "Debiteuren wegens op termijn verkochte deviezen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_067 +msgid "Devises vendues à terme - à livrer" +msgstr "Op termijn verkochte deviezen - te leveren" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_07 +msgid "Biens et valeurs de tiers détenus par l'entreprise" +msgstr "Goederen en waarden van derden gehouden door de onderneming" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_070 +msgid "Droits d'usage à long terme" +msgstr "Gebruiksrechten op lange termijn" + +#. module: l10n_be +msgid "Droits d'usage à long terme - Sur terrains et constructions" +msgstr "Gebruiksrechten op lange termijn - Terreinen en gebouwen" + +#. module: l10n_be +msgid "Droits d'usage à long terme - Sur installations, machines et outillage" +msgstr "Gebruiksrechten op lange termijn - Installaties, machines en uitrusting" + +#. module: l10n_be +msgid "Droits d'usage à long terme - Sur mobilier et matériel roulant" +msgstr "Gebruiksrechten op lange termijn - Meubilair en rollend materieel" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_071 +msgid "Créanciers de loyers et redevances" +msgstr "Crediteuren wegens huurgelden en vergoedingen" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_072 +msgid "Biens et valeurs de tiers reçus en dépôt, en consignation ou à façon" +msgstr "Goederen en waarden door derden in bewaring, in consignatie of in bewerking gegeven" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_073 +msgid "Commettants et déposants de biens et de valeurs" +msgstr "Committenten en deponenten van goederen en waarden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_074 +msgid "Biens et valeurs détenus pour compte ou aux risques et profits de tiers" +msgstr "Goederen en waarden gehouden voor rekening of ten bate en voor risico van derden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_075 +msgid "Créanciers de biens et valeurs détenus pour compte de tiers ou à leurs risques et profits" +msgstr "Crediteuren wegens goederen en waarden gehouden voor rekening of ten bate en voor risico van derden" + +#. module: l10n_be +#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_09 +msgid "Droits et engagements divers" +msgstr "Diverse rechten en verplichtingen" diff --git a/addons/l10n_be/models/__init__.py b/addons/l10n_be/models/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..e7cc9c9e --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/models/__init__.py @@ -0,0 +1,6 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import account_chart_template +from . import account_invoice +from . import account_journal diff --git a/addons/l10n_be/models/account_chart_template.py b/addons/l10n_be/models/account_chart_template.py new file mode 100644 index 00000000..a1bdf04f --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/models/account_chart_template.py @@ -0,0 +1,17 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, models, fields + + +class AccountChartTemplate(models.Model): + _inherit = 'account.chart.template' + + @api.model + def _prepare_all_journals(self, acc_template_ref, company, journals_dict=None): + journal_data = super(AccountChartTemplate, self)._prepare_all_journals( + acc_template_ref, company, journals_dict) + for journal in journal_data: + if journal['type'] in ('sale', 'purchase') and company.country_id.code == "BE": + journal.update({'refund_sequence': True}) + return journal_data diff --git a/addons/l10n_be/models/account_invoice.py b/addons/l10n_be/models/account_invoice.py new file mode 100644 index 00000000..3ee6d699 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/models/account_invoice.py @@ -0,0 +1,50 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +# Copyright (c) 2011 Noviat nv/sa (www.noviat.be). All rights reserved. + +import random +import re + +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.exceptions import UserError + +""" +account.move object: add support for Belgian structured communication +""" + + +class AccountMove(models.Model): + _inherit = 'account.move' + + def _get_invoice_reference_be_partner(self): + """ This computes the reference based on the belgian national standard + “OGM-VCS”. + For instance, if an invoice is issued for the partner with internal + reference 'food buyer 654', the digits will be extracted and used as + the data. This will lead to a check number equal to 72 and the + reference will be '+++000/0000/65472+++'. + If no reference is set for the partner, its id in the database will + be used. + """ + self.ensure_one() + bbacomm = (re.sub('\D', '', self.partner_id.ref or '') or str(self.partner_id.id))[-10:].rjust(10, '0') + base = int(bbacomm) + mod = base % 97 or 97 + reference = '+++%s/%s/%s%02d+++' % (bbacomm[:3], bbacomm[3:7], bbacomm[7:], mod) + return reference + + def _get_invoice_reference_be_invoice(self): + """ This computes the reference based on the belgian national standard + “OGM-VCS”. + The data of the reference is the database id number of the invoice. + For instance, if an invoice is issued with id 654, the check number + is 72 so the reference will be '+++000/0000/65472+++'. + """ + self.ensure_one() + base = self.id + bbacomm = str(base).rjust(10, '0') + base = int(bbacomm) + mod = base % 97 or 97 + reference = '+++%s/%s/%s%02d+++' % (bbacomm[:3], bbacomm[3:7], bbacomm[7:], mod) + return reference diff --git a/addons/l10n_be/models/account_journal.py b/addons/l10n_be/models/account_journal.py new file mode 100644 index 00000000..9fc1baf7 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/models/account_journal.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +from odoo import fields, models + + +class AccountJournal(models.Model): + _inherit = 'account.journal' + + invoice_reference_model = fields.Selection(selection_add=[ + ('be', 'Belgium') + ], ondelete={'be': lambda recs: recs.write({'invoice_reference_model': 'odoo'})}) + diff --git a/addons/l10n_be/static/description/icon.png b/addons/l10n_be/static/description/icon.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..8cc3cc68 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_be/static/description/icon.png |
