summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/l10n_be
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/l10n_be')
-rw-r--r--addons/l10n_be/__init__.py10
-rw-r--r--addons/l10n_be/__manifest__.py65
-rw-r--r--addons/l10n_be/data/account.account.template.csv428
-rw-r--r--addons/l10n_be/data/account.group.template.csv336
-rw-r--r--addons/l10n_be/data/account_chart_template_configure_data.xml8
-rw-r--r--addons/l10n_be/data/account_chart_template_data.xml12
-rw-r--r--addons/l10n_be/data/account_data.xml24
-rw-r--r--addons/l10n_be/data/account_fiscal_position_tax_template_data.xml324
-rw-r--r--addons/l10n_be/data/account_pcmn_belgium_data.xml17
-rw-r--r--addons/l10n_be/data/account_reconcile_model_template.xml61
-rw-r--r--addons/l10n_be/data/account_tax_report_data.xml354
-rw-r--r--addons/l10n_be/data/account_tax_template_data.xml3217
-rw-r--r--addons/l10n_be/data/fiscal_templates_data.xml79
-rw-r--r--addons/l10n_be/data/l10n_be_sequence_data.xml12
-rw-r--r--addons/l10n_be/data/menuitem_data.xml4
-rw-r--r--addons/l10n_be/demo/demo_company.xml34
-rw-r--r--addons/l10n_be/demo/l10n_be_demo.xml38
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/af.po30
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/ca.po28
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/de.po29
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/el.po28
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/en_GB.po29
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/es.po28
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/es_CO.po30
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/es_CR.po29
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/es_DO.po29
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/es_EC.po30
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/es_PE.po30
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/es_VE.po29
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/fa.po28
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/fi.po28
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/fr.po29
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/gl.po28
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/hr.po30
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/hu.po30
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/id.po29
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/it.po29
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/ja.po28
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/kab.po32
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/ko.po28
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/mk.po30
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/nl.po29
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/nl_BE.po30
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/pl.po31
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/pt.po29
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po29
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/ro.po29
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/ru.po31
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/sk.po29
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/sl.po31
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/ta.po28
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/tr.po32
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/uk.po30
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po30
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n_extra/de.po3009
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n_extra/fr.po3015
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n_extra/l10n_be.pot4553
-rw-r--r--addons/l10n_be/i18n_extra/nl.po4527
-rw-r--r--addons/l10n_be/models/__init__.py6
-rw-r--r--addons/l10n_be/models/account_chart_template.py17
-rw-r--r--addons/l10n_be/models/account_invoice.py50
-rw-r--r--addons/l10n_be/models/account_journal.py12
-rw-r--r--addons/l10n_be/static/description/icon.pngbin0 -> 364 bytes
63 files changed, 21298 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/l10n_be/__init__.py b/addons/l10n_be/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..b8ce76b4
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/__init__.py
@@ -0,0 +1,10 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo import api, SUPERUSER_ID
+
+from . import models
+
+def load_translations(cr, registry):
+ env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {})
+ env.ref('l10n_be.l10nbe_chart_template').process_coa_translations()
diff --git a/addons/l10n_be/__manifest__.py b/addons/l10n_be/__manifest__.py
new file mode 100644
index 00000000..81260cba
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,65 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+{
+ 'name': 'Belgium - Accounting',
+ 'version': '2.0',
+ 'category': 'Accounting/Localizations/Account Charts',
+ 'description': """
+This is the base module to manage the accounting chart for Belgium in Odoo.
+==============================================================================
+
+After installing this module, the Configuration wizard for accounting is launched.
+ * We have the account templates which can be helpful to generate Charts of Accounts.
+ * On that particular wizard, you will be asked to pass the name of the company,
+ the chart template to follow, the no. of digits to generate, the code for your
+ account and bank account, currency to create journals.
+
+Thus, the pure copy of Chart Template is generated.
+
+Wizards provided by this module:
+--------------------------------
+ * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and invoiced
+ amounts. Prepares an XML file format.
+
+ **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Partner VAT Intra
+ * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration of
+ the Main company of the User currently Logged in.
+
+ **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration
+ * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for Vat
+ Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based on
+ Fiscal year.
+
+ **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers
+
+ """,
+ 'author': 'Noviat, Odoo SA',
+ 'depends': [
+ 'account',
+ 'base_iban',
+ 'base_vat',
+ 'l10n_multilang',
+ ],
+ 'data': [
+ 'data/account_chart_template_data.xml',
+ 'data/account.account.template.csv',
+ 'data/account_pcmn_belgium_data.xml',
+ 'data/account_data.xml',
+ 'data/account_tax_report_data.xml',
+ 'data/account_tax_template_data.xml',
+ 'data/l10n_be_sequence_data.xml',
+ 'data/fiscal_templates_data.xml',
+ 'data/account_fiscal_position_tax_template_data.xml',
+ 'data/account_reconcile_model_template.xml',
+ 'data/account.group.template.csv',
+ 'data/account_chart_template_configure_data.xml',
+ 'data/menuitem_data.xml',
+ ],
+ 'demo': [
+ 'demo/l10n_be_demo.xml',
+ 'demo/demo_company.xml',
+ ],
+ 'post_init_hook': 'load_translations',
+ 'license': 'LGPL-3',
+}
diff --git a/addons/l10n_be/data/account.account.template.csv b/addons/l10n_be/data/account.account.template.csv
new file mode 100644
index 00000000..fc6bad15
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/data/account.account.template.csv
@@ -0,0 +1,428 @@
+"id","name","code","user_type_id/id","chart_template_id/id","tag_ids/id","reconcile"
+"a000","Company creditors, beneficiaries of third party guarantees","000","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a001","Third party guarantees on behalf of the company","001","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a010","Accounts receivable for commitments on bills in circulation","010","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a0110","Creditors of commitments on bills in circulation - Bids ceded by the company under its backing","0110","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a0111","Creditors of commitments on notes in circulation - Other commitments on notes in circulation","0111","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a012","Accounts receivable for other personal guarantees","012","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a013","Creditors of other personal guarantees","013","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a020","Company creditors, beneficiaries of real guarantees","020","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a021","Actual guarantees established for own account","021","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a022","Creditors of third parties, beneficiaries of real guarantees","022","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a023","Real guarantees provided on behalf of third parties","023","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a030","Statutory deposits","030","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a031","Statutory applicants","031","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a032","Guarantees received","032","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a033","Constituents of guarantees","033","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a040","Third parties, holders in their name but at the risks and profits of the business of goods and values","040","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a041","Goods and securities held by third parties on their behalf but at the risk and profit of the company","041","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a050","Acquisition commitments","050","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a051","Creditors of acquisition commitments","051","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a052","Accounts receivable for assignment commitments","052","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a053","Sale commitment","053","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a060","Forward transactions - Goods purchased (to be received)","060","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a061","Creditors for goods purchased at term","061","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a062","Accounts receivable for goods sold forward","062","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a063","Forward transactions - Goods sold (to be delivered)","063","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a064","Forward transactions - Currencies purchased (to be received)","064","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a065","Creditors for forward currency purchases","065","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a066","Accounts receivable for currencies sold forward","066","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a067","Forward transactions - Currencies sold (to be delivered)","067","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a0700","Long-term usage rights - On land and buildings","0700","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a0701","Long-term usage rights - On installations, machines and tools","0701","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a0702","Long-term usage rights - On furniture and rolling stock","0702","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a071","Rent and royalty creditors","071","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a072","Goods and values ​​from third parties received on deposit, consignment or custom","072","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a073","Principals and depositors of goods and securities","073","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a074","Goods and securities held for accounts or at the risk and profit of third parties","074","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a075","Creditors of property and securities held on behalf of third parties or at their risk and profit","075","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a090","Concordat resolution commitments","090","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a091","Concordat resolution claims","091","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a092","Creditors under debt restructuring conditions","092","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a093","Duties on loan conditions","093","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a094","Ongoing litigation","094","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a095","Creditors of pending litigation","095","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a096","Debtors on technical guarantees","096","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a097","Rights on technical guarantees","097","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a098","Holders of options (buying or selling securities)","098","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a099","Options (buy or sell) on securities issued.","099","account.data_account_off_sheet","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a100","Issued capital","100","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a101","Uncalled capital","101","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a11","Share premium account","11","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a120","Revaluation surpluses on intangible fixed assets","120","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a121","Revaluation surpluses on tangible fixed assets","121","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a122","Revaluation surpluses on financial fixed assets","122","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a123","Revaluation surpluses on stocks","123","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a124","Decrease in amounts written down current investments","124","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a130","Legal reserve","130","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1310","Reserves not available in respect of own shares held","1310","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1311","Other reserves not available","1311","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a132","Untaxed reserves","132","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a133","Available reserves","133","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a15","Investment grants","15","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a151","Investment grants received in cash","151","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a152","Investment grants received in kind","152","account.data_account_type_equity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a160","Provisions for pensions and similar obligations","160","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a161","Provisions for taxation","161","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a162","Provisions for major repairs and maintenance","162","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a163","Provisions for environmental obligations","163","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1680","Deferred taxes on investment grants","1680","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1681","Deferred taxes on gain on disposal of intangible fixed assets","1681","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1682","Deferred taxes on gain on disposal of tangible fixed assets","1682","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1687","Deferred taxes on gain on disposal of securities issued by Belgian public authorities","1687","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1688","Foreign deferred taxes","1688","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1700","Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Convertible bonds","1700","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1701","Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds","1701","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1710","Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Convertible bonds","1710","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1711","Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds","1711","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1730","Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Current account payable","1730","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1731","Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Promissory notes","1731","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1732","Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Bank acceptances","1732","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a174","Other loans with a remaining term of more than one year","174","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1750","Suppliers (more than one year)","1750","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1751","Bills of exchange payable after more than one year","1751","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a176","Advances received on contracts in progress (more than one year)","176","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a178","Amounts payable with a remaining term of more than one year - Guarantees received in cash","178","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1790","Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Interest-bearing","1790","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1791","Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Non interest-bearing or with an abnormally low interest rate","1791","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a1792","Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Cash Deposit","1792","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a19","Advance to associates on the sharing out of the assets","19","account.data_account_type_non_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a200","Formation or capital increase expenses","200","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a201","Loan issue expenses","201","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a202","Other formation expenses","202","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a204","Restructuring costs","204","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a210","Research and development costs","210","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a211","Concessions, patents, licences, know-how, brands and similar rights","211","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a212","Goodwill","212","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a213","Intangible fixed assets - Advance payments","213","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a220","Land","220","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2201","Land owned by the association or the foundation in full property","2201","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2202","Other land","2202","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a221","Buildings","221","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2211","Building owned by the association or the foundation in full property","2211","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2212","Other building","2212","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a222","Developed land","222","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2221","Built-up lands owned by the association or the foundation in full property","2221","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2222","Other built-up lands","2222","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a223","Other rights to immovable property","223","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2231","Other rights to immovable property belonging to the association or the foundation in full property","2231","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2232","Other rights to immovable property - Other","2232","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a23","Plant, machinery and equipment","23","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a231","Plant, machinery and equipment owned by the association or the foundation in full property","231","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a232","Other plant, machinery and equipment","232","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a24","Furniture and vehicles","24","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a241","Furniture and vehicles owned by the association or the foundation in full property","241","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a242","Other furniture and vehicles","242","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a250","Leasing and similar rights - Land and buildings","250","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a251","Leasing and similar rights - Plant, machinery and equipment","251","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a252","Leasing and similar rights - Furniture and vehicles","252","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a26","Other tangible fixed assets","26","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a261","Other tangible fixed assets owned by the association or the foundation in full property","261","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a262","Other tangible fixed assets - Other","262","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a27","Tangible fixed assets under construction and advance payments","27","account.data_account_type_non_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2800","Participating interests and shares in associated enterprises - Acquisition value","2800","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2801","Participating interests and shares in associated enterprises - Uncalled amounts","2801","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2808","Participating interests and shares in associated enterprises - Revaluation surpluses","2808","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2809","Participating interests and shares in associated enterprises - Amounts written down","2809","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2810","Amounts receivable from affiliated enterprises - Current account","2810","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2811","Amounts receivable from affiliated enterprises - Bills receivable","2811","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2812","Amounts receivable from affiliated enterprises - Fixed income securities","2812","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2817","Other amounts receivable from affiliated enterprises - Doubtful amounts","2817","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2819","Amounts receivable from affiliated enterprises - Amounts written down","2819","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2820","Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Acquisition value","2820","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2821","Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Uncalled amounts","2821","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2828","Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Revaluation surpluses","2828","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2829","Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Amounts written down","2829","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2830","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Current account","2830","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2831","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Bills receivable","2831","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2832","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Fixed income securities","2832","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2837","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Doubtful amounts","2837","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2839","Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Amounts written down","2839","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2840","Other participating interests and shares - Acquisition value","2840","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2841","Other participating interests and shares - Uncalled amounts","2841","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2848","Other participating interests and shares - Revaluation surpluses","2848","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2849","Other participating interests and shares - Amounts written down","2849","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2850","Other financial assets - Current account","2850","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2851","Other financial assets - Bills receivable","2851","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2852","Other financial assets - Fixed income securities","2852","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2857","Other financial assets - Doubtful amounts","2857","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2859","Other financial assets - Amounts written down","2859","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a288","Other financial assets - Cash Guarantees","288","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2900","Trade debtors after more than one year - Customer","2900","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2901","Trade debtors after more than one year - Bills receivable","2901","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2906","Trade debtors after more than one year - Advance payments","2906","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2907","Trade debtors after more than one year - Doubtful amounts","2907","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2909","Trade debtors after more than one year - Amounts written down","2909","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2910","Other amounts receivable after more than one year - Current account","2910","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2911","Other amounts receivable after more than one year - Bills receivable","2911","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2915","Non interest-bearing amounts receivable after more than one year or with an abnormally low interest rate","2915","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2917","Other amounts receivable after more than one year - Doubtful amounts","2917","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a2919","Other amounts receivable after more than one year - Amounts written down","2919","account.data_account_type_fixed_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a300","Raw materials - Acquisition value","300","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a309","Raw materials - amounts written down","309","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a310","Consumables - Acquisition value","310","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a319","Consumables - amounts written down","319","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a320","Work in progress - Acquisition value","320","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a329","Work in progress - amounts written down","329","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a330","Finished goods - Acquisition value","330","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a339","Finished goods - amounts written down","339","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a340","Goods purchased for resale - Acquisition value","340","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a349","Goods purchased for resale - amounts written down","349","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a350","Immovable property intended for sale - Acquisition value","350","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a359","Immovable property intended for sale - amounts written down","359","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a360","Advance payments on purchases for stocks - Acquisition value","360","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a369","Advance payments on purchases for stocks - amounts written down","369","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a370","Contracts in progress - Acquisition value","370","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a371","Contracts in progress - Profit recognised","371","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a379","Contracts in progress - amounts written down","379","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a400","Trade debtors within one year - Customer","400","account.data_account_type_receivable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
+"a4001","Customer (POS)","4001","account.data_account_type_receivable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
+"a401","Trade debtors within one year - Bills receivable","401","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a404","Trade debtors within one year - Income receivable","404","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
+"a406","Trade debtors within one year - Advance payments","406","account.data_account_type_receivable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
+"a407","Trade debtors within one year - Doubtful amounts","407","account.data_account_type_receivable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
+"a409","Trade debtors within one year - Amounts written down","409","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a410","Called up capital, unpaid","410","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a411","VAT recoverable","411","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a4112","VAT recoverable - Current Account","4112","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a412","Taxes and withholdings taxes to be recovered","412","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a4128","Taxes and withholdings taxes to be recovered - Foreign taxes","4128","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a413","Grants receivable","413","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a414","Other amounts receivable within one year - Income receivable","414","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a415","Non interest-bearing amounts receivable within one year or with an abnormally low interest rate","415","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a416","Other amounts receivable within one year - Sundry amounts","416","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a417","Other amounts receivable within one year - Doubtful amounts","417","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a418","Other amounts receivable within one year - Guarantees paid in cash","418","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a419","Other amounts receivable within one year - Amounts written down","419","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a4200","Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Convertible","4200","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a4201","Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Non convertible","4201","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a4210","Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Convertible","4210","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a4211","Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Non convertible","4211","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a422","Leasing and similar obligations payable after more than one year falling due within one year","422","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a4230","Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Current account payable","4230","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a4231","Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Promissory notes","4231","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a4232","Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Bank acceptances","4232","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a424","Other loans payable after more than one year falling due within one year","424","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a4250","Amounts payable after more than one year falling due within one year to suppliers","4250","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a4251","Bills of exchange payable after more than one year falling due within one year","4251","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a426","Advance payments received on contract in progress payable after more than one year falling due within one year","426","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a428","Amounts payable after more than one year falling due within one year - Guarantees received in cash","428","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a429","Miscellaneous amounts payable after more than one year falling due within one year","429","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a430","Amounts payable within one year to credit institutions - Fixed term loans","430","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a431","Amounts payable within one year to credit institutions - Promissory notes","431","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a432","Amounts payable within one year to credit institutions - Bank acceptances","432","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a433","Amounts payable within one year to credit institutions - Current account payable","433","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a439","Other loans payable within one year","439","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a440","Suppliers payable within one year","440","account.data_account_type_payable","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
+"a441","Bills of exchange payable within one year","441","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a444","Invoices to be received payable within one year","444","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","True"
+"a450","Estimated taxes payable","450","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a4508","Estimated taxes payable - Foreign taxes","4508","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a451","VAT payable","451","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a451054","VAT payable - compartment 54","451054","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a451055","VAT payable - Intracommunity acquisitions - box 55","451055","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a451056","VAT payable - reverse charge (cocontracting) - compartment 56","451056","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a451057","VAT payable - reverse charge (import) - compartment 57","451057","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a451063","VAT payable - credit notes - compartment 63","451063","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a4512","VAT due - Current Account","4512","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a451800","VAT payable - revisions insufficiencies","451800","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a451820","VAT payable - revisions of deductions","451820","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a451830","VAT payable - revisions","451830","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a452","Taxes payable","452","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a4528","Taxes payable - Foreign taxes","4528","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a453","Taxes withheld","453","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a454","Remuneration and social security - National Social Security Office","454","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a455","Remuneration and social security - Remuneration","455","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a456","Remuneration and social security - Holiday pay","456","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a459","Remuneration and social security - Other social obligations","459","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a460","Advances to be received within one year","460","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a461","Advances received","461","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a470","Dividends and director's fees relating to prior financial periods","470","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a471","Dividends - Current financial period","471","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a472","Director's fees - Current financial period","472","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a473","Other allocations","473","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a480","Miscellaneous amounts payable within one year - Debentures and matured coupons","480","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a483","Miscellaneous amounts payable within one year - Grants to repay","483","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a487","Lent securities to return","487","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a488","Miscellaneous amounts payable within one year - Guarantees received in cash","488","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a4890","Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry interest-bearing amounts payable","4890","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a4891","Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry non interest-bearing amounts payable or with an abnormally low interest rate","4891","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a490","Deferred charges","490","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a491","Accrued income","491","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a492","Accrued charges","492","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a493","Deferred income","493","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a496","Foreign currency translation differences - Assets","496","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a497","Foreign currency translation differences - Liabilities","497","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a499","Suspense account","499","account.data_account_type_current_liabilities","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a500","Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Cost","500","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a509","Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Amounts written down","509","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a510","Shares and current investments other than fixed income investments - Acquisition value","510","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a511","Shares and current investments other than fixed income investments - Uncalled amount","511","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a519","Shares and current investments other than fixed income investments - Amounts written down","519","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a520","Fixed income securities - Acquisition value","520","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a529","Fixed income securities - Amounts written down","529","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a530","Fixed term deposit over one year","530","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a531","Fixed term deposit between one month and one year","531","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a532","Fixed term deposit up to one month","532","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a539","Fixed term deposit - Amounts written down","539","account.data_account_type_current_assets","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a54","Cash at bank - Amounts overdue and in the process of collection","54","account.data_account_type_liquidity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a55","Cash at bank - Credit institutions","55","account.data_account_type_liquidity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a560","Cash at bank - Giro account - Bank account","560","account.data_account_type_liquidity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a561","Cash at bank - Giro account - Cheques issued","561","account.data_account_type_liquidity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a57","Cash in hand","57","account.data_account_type_liquidity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a578","Cash in hand - Stamps","578","account.data_account_type_liquidity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a58","Cash at bank and in hand - Internal transfers of funds","58","account.data_account_type_liquidity","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a600","Purchases of raw materials","600","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a601","Purchases of consumables","601","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a602","Purchases of services, works and studies","602","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a603","Sub-contracting","603","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a604","Purchases of goods for resale","604","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a605","Purchases of immovable property for resale","605","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a608","Discounts, allowance and rebates received on purchase of raw materials, consumables","608","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6090","Decrease (increase) in stocks of raw materials","6090","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6091","Decrease (increase) in stocks of consumables","6091","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6094","Decrease (increase) in stocks of goods purchased for resale","6094","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6095","Decrease (increase) in immovable property for resale","6095","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a61","Services and other goods","61","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a617","Costs of hired temporary staff and persons placed at the enterprise's disposal","617","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a618","Remuneration, premiums for extra statutory insurance, pensions of the directors, or the management staff which are not allowed following the contract","618","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6200","Remuneration and direct social benefits - Directors and managers","6200","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a6201","Remuneration and direct social benefits - Executive","6201","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a6202","Remuneration and direct social benefits - Employees","6202","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a6203","Remuneration and direct social benefits - Manual workers","6203","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a6204","Remuneration and direct social benefits - Other staff members","6204","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a621","Employers' contribution for social security","621","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a622","Employers' premiums for extra statutory insurance","622","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a623","Other personnel costs","623","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6240","Retirement and survivors' pensions - Directors and managers","6240","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6241","Retirement and survivors' pensions - Personnel","6241","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6300","Depreciation of formation expenses","6300","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6301","Depreciation of intangible fixed assets","6301","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a6302","Depreciation of tangible fixed assets","6302","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a6308","Amounts written off intangible fixed assets","6308","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6309","Amounts written off tangible fixed assets","6309","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6310","Amounts written off stocks - Appropriations","6310","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a6311","Amounts written off stocks - Write-backs","6311","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6320","Amounts written off contracts in progress - Appropriations","6320","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a6321","Amounts written off contracts in progress - Write-backs","6321","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6330","Amounts written off trade debtors (more than one year) - Appropriations","6330","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6331","Amounts written off trade debtors (more than one year) - Write-backs","6331","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6340","Amounts written off trade debtors (within one year) - Appropriations","6340","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6341","Amounts written off trade debtors (within one year) - Write-backs","6341","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6350","Provisions for pensions and similar obligations - Appropriations","6350","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6351","Provisions for pensions and similar obligations - Uses and write-backs","6351","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6360","Provision for major repairs and maintenance - Appropriations","6360","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6361","Provision for major repairs and maintenance - Uses and write-backs","6361","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6370","Provisions for other risks and charges - Appropriations","6370","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6371","Provisions for other risks and charges - Uses (write-back)","6371","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6380","Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Appropriations","6380","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6381","Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Uses (write-back)","6381","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a640","Taxes related to operation","640","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a64012","Non deductible taxes","64012","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a641","Loss on ordinary disposal of tangible fixed assets","641","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a642","Loss on ordinary disposal of trade debtors","642","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a643","Operating charges - Gifts","643","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6431","Operating charges - Gifts with a recovery right","6431","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6432","Operating charges - Gifts without any recovery right","6432","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a649","Operating charges carried to assets as restructuring costs","649","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6500","Interests, commissions and other charges relating to debts","6500","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6501","Depreciation of loan issue expenses","6501","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6502","Other debt charges","6502","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6503","Capitalized Interests","6503","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6510","Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Appropriations","6510","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6511","Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Write-backs","6511","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a652","Losses on disposal of current assets","652","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a653","Amount of the discount borne by the enterprise, as a result of negotiating amounts receivable","653","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
+"a654","Financial charges - Exchange differences","654","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
+"a655","Financial charges - Foreign currency translation differences","655","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6560","Provisions of a financial nature - Appropriations","6560","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
+"a6561","Provisions of a financial nature - Uses and write-backs","6561","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a659","Financial charges carried to assets as restructuring costs","659","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6600","Non-recurring depreciation of and amounts written off formation expenses","6600","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_investing","False"
+"a6601","Non-recurring depreciation of and amounts written off intangible fixed assets","6601","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6602","Non-recurring depreciation of and amounts written off tangible fixed assets","6602","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a661","Amounts written off financial fixed assets","661","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a66200","Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Appropriations","66200","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a66201","Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Uses","66201","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a66210","Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Appropriations","66210","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a66211","Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Uses","66211","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6630","Capital losses on disposal of intangible and tangible fixed assets","6630","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6631","Capital losses on disposal of financial fixed assets","6631","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a668","Other non-recurring financial charges","668","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6690","Non-recurring operating charges carried to assets as restructuring costs","6690","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6691","Non-recurring financial charges carried to assets as restructuring costs","6691","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6700","Belgian income taxes on the result of the current period - Income taxes paid and withholding taxes due or paid","6700","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a6701","Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on immovables","6701","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6702","Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on investment income","6702","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6703","Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Other income taxes","6703","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6710","Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes due or paid","6710","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6711","Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for estimated income taxes","6711","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6712","Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes provided for","6712","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a672","Foreign income taxes on the result of the current period","672","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a673","Foreign income taxes on the result of prior periods","673","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a680","Transfer to deferred taxes","680","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a689","Transfer to untaxed reserves","689","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a690","Loss brought forward","690","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a691","Appropriations to capital and share premium account","691","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6920","Appropriations to legal reserve","6920","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a6921","Appropriations to other reserves","6921","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a693","Profits to be carried forward","693","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a694","Dividends","694","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a695","Directors' or managers' entitlements","695","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a696","Employees' entitlements","696","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a697","Other allocations entitlements","697","account.data_account_type_expenses","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a7000","Sales rendered in Belgium (marchandises)","7000","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a7001","Sales rendered in E.E.C. (marchandises)","7001","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a7002","Sales rendered for export (marchandises)","7002","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a7010","Sales rendered in Belgium (finished goods)","7010","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a7011","Sales rendered in E.E.C. (finished goods)","7011","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a7012","Sales rendered for export (finished goods)","7012","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a7050","Services rendered in Belgium","7050","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a7051","Services rendered in E.E.C.","7051","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a7052","Services rendered for export","7052","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a708","Discounts, allowances and rebates allowed","708","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a71","Increase (decrease) in stocks of finished goods and work and contracts in progress","71","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a712","Increase (decrease) in work in progress","712","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a713","Increase (decrease) in stocks of finished goods","713","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a715","Increase (decrease) in stocks of immovable property constructed for resale","715","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a7170","Increase (decrease) in contracts in progress - Acquisition value","7170","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a7171","Increase (decrease) in contracts in progress - Profit recognized","7171","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a72","Own work capitalised","72","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a730","Contributions from effective members","730","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a731","Contributions from members","731","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a732","Gifts without any recovery right","732","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a733","Gifts with a recovery right","733","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a734","Legacies without any recovery right","734","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a735","Legacies with a recovery right","735","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a736","Contributions, gifts, legacies and grants - Investment grants and interest subsidies","736","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a737","Operating Subsidies","737","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a738","Compensatory amounts meant to reduce wage costs","738","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a740","Operating subsidies and compensatory amounts","740","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a741","Gain on ordinary disposal of tangible fixed assets","741","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a742","Gain on ordinary disposal of trade debtors","742","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a750","Income from financial fixed assets","750","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
+"a751","Income from current assets","751","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
+"a752","Gain on disposal of current assets","752","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
+"a753","Investment grants and interest subsidies","753","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
+"a754","Financial income - Exchange differences","754","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
+"a755","Financial income - Foreign currency translation differences","755","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_financing","False"
+"a7600","Write-back of depreciation and of amounts written off intangible fixed assets","7600","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_investing","False"
+"a7601","Write-back of depreciation and of amounts written off tangible fixed assets","7601","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a761","Write-back of amounts written down financial fixed assets","761","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a7620","Write-back of provisions for non-recurring operating liabilities and charges","7620","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a7621","Write-back of provisions for non-recurring financial liabilities and charges","7621","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a7630","Capital gains on disposal of intangible and tangible fixed asset","7630","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a7631","Capital gains on disposal of financial fixed assets","7631","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a769","Other non-recurring financial income","769","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a77","Adjustment of income taxes and write-back of tax provisions","77","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a7710","Adjustment of Belgian income taxes - Taxes due or paid","7710","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a7711","Adjustment of Belgian income taxes - Estimated taxes","7711","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a7712","Adjustment of Belgian income taxes - Tax provisions written back","7712","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a773","Adjustment of foreign income taxes","773","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a780","Transfer from deferred taxes","780","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a789","Transfer from untaxed reserves","789","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","account.account_tag_operating","False"
+"a790","Profit brought forward","790","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a791","Withdrawal from the association or foundation funds","791","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a792","Withdrawal from allocated funds","792","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a793","Losses to be carried forward","793","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
+"a794","Owners' contribution in respect of losses","794","account.data_account_type_revenue","l10n_be.l10nbe_chart_template","","False"
diff --git a/addons/l10n_be/data/account.group.template.csv b/addons/l10n_be/data/account.group.template.csv
new file mode 100644
index 00000000..22557e0a
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/data/account.group.template.csv
@@ -0,0 +1,336 @@
+id,code_prefix_start,code_prefix_end,name,chart_template_id/id
+be_group_1,1,,"Fonds propres, provisions pour risques et charges et dettes à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_10,10,,"Capital",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_100,100,,"Capital souscrit",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_101,101,,"Capital non appelé (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_11,11,,"Primes d'émission",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_12,12,,"Plus-values de réévaluation",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_120,120,,"Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_121,121,,"Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_122,122,,"Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_123,123,,"Plus-values de réévaluation sur stocks",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_124,124,,"Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_13,13,,"Réserves",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_130,130,,"Réserve légale",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_131,131,,"Réserves indisponibles",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_132,132,,"Réserves immunisées",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_133,133,,"Réserves disponibles",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_14,14,,"Bénéfice reporté ou Perte reportée (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_15,15,,"Subsides en capital",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_16,16,,"Provisions et impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_160,160,,"Provisions pour pensions et obligations similaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_161,161,,"Provisions pour charges fiscales",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_162,162,,"Provisions pour grosses réparations et gros entretien",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_163,163,,"Provisions pour obligations environnementales",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_164,164,165,"Provisions pour autres risques et charges",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_168,168,,"Impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_17,17,,"Dettes à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_170,170,,"Emprunts subordonnés",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_171,171,,"Emprunts obligataires non subordonnés",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_172,172,,"Dettes de location-financement et dettes assimilées",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_173,173,,"Etablissements de crédit",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_174,174,,"Autres emprunts",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_175,175,,"Dettes commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_176,176,,"Acomptes reçus sur commandes",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_178,178,,"Cautionnements reçus en numéraire",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_179,179,,"Dettes diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_19,19,,"Acompte aux associés sur le partage de l'actif net (-)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_2,2,,"Frais d'établissement, actifs immobilisés et créances à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_20,20,,"Frais d'établissement",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_200,200,,"Frais de constitution et d'augmentation de capital",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_201,201,,"Frais d'émission d'emprunts",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_202,202,,"Autres frais d'établissement",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_204,204,,"Frais de restructuration",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_21,21,,"Immobilisation incorporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_210,210,,"Frais de recherche et de développement",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_211,211,,"Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_212,212,,"Goodwill",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_213,213,,"Acomptes versés",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_22,22,,"Terrains et constructions",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_220,220,,"Terrains",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_221,221,,"Constructions",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_222,222,,"Terrains bâtis",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_223,223,,"Autres droits réels sur des immeubles",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_23,23,,"Installations, machines et outillage",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_24,24,,"Mobilier et matériel roulant",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_25,25,,"Immobilisations détenues en location-financement et droits similaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_250,250,,"Terrains et construction",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_251,251,,"Installations, machines et outillage",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_252,252,,"Mobilier et matériel roulant",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_26,26,,"Autres immobilisations corporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_27,27,,"Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_28,28,,"Immobilisations financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_280,280,,"Participations dans des entreprises liées",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_281,281,,"Créances sur des entreprises liées",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_282,282,,"Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_283,283,,"Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_284,284,,"Autres actions et parts",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_285,285,,"Autres créances",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_288,288,,"Cautionnements versés en numéraire",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_29,29,,"Créances à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_290,290,,"Créances commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_291,291,,"Autres créances",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_3,3,,"Stocks et commandes en cours d'exécution",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_30,30,,"Approvisionnements - Matières premières",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_300,300,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_309,309,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_31,31,,"Approvisionnements - Fournitures",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_310,310,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_319,319,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_32,32,,"En-cours de fabrication",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_320,320,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_329,329,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_33,33,,"Produits finis",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_330,330,,"Produits finis",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_339,339,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_34,34,,"Marchandises",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_340,340,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_349,349,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_35,35,,"Immeubles destinés à la vente",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_350,350,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_359,359,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_36,36,,"Acomptes versés sur achats pour stocks",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_360,360,,"Acomptes versés",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_369,369,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_37,37,,"Commandes en cours d'exécution",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_370,370,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_371,371,,"Bénéfice pris en compte",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_379,379,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_4,4,,"Créances et dettes à un an au plus",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_40,40,,"Créances commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_400,400,,"Clients",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_401,401,,"Effets à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_404,404,,"Produits à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_406,406,,"Acomptes versés",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_407,407,,"Créances douteuses",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_409,409,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_41,41,,"Autres créances",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_410,410,,"Capital appelé, non versé",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_411,411,,"T.V.A. à récupérer",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_412,412,,"Impôts et précomptes à récupérer",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_414,414,,"Produits à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_416,416,,"Créances diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_417,417,,"Créances douteuses",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_418,418,,"Cautionnements versés en numéraire",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_419,419,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_42,42,,"Dettes à plus d'un an échéant dans l'année 16 (même subdivision que le 17)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_43,43,,"Dettes financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_430,430,,"Etablissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_431,431,,"Etablissements de crédit - Promesses",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_432,432,,"Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_433,433,,"Etablissements de crédit - Dettes en compte courant",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_439,439,,"Autres emprunts",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_44,44,,"Dettes commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_440,440,,"Fournisseurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_441,441,,"Effets à payer",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_444,444,,"Factures à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_45,45,,"Dettes fiscales, salariales et sociales",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_450,450,,"Dettes fiscales estimées",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_451,451,,"T.V.A. à payer",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_452,452,,"Impôts et taxes à payer",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_453,453,,"Précomptes retenus",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_454,454,,"Office national de la sécurité sociale",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_455,455,,"Rémunérations",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_456,456,,"Pécules de vacances",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_459,459,,"Autres dettes sociales",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_46,46,,"Acomptes reçus sur commandes",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_47,47,,"Dettes découlant de l'affectation du résultat",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_470,470,,"Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_471,471,,"Dividendes de l'exercice",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_472,472,,"Tantièmes de l'exercice",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_473,473,,"Autres allocataires",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_48,48,,"Dettes diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_480,480,,"Obligations et coupons échus",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_488,488,,"Cautionnements reçus en numéraire",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_489,489,,"Autres dettes diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_49,49,,"Comptes de régularisation et comptes d'attente",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_490,490,,"Charges à reporter",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_491,491,,"Produits acquis",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_492,492,,"Charges à imputer",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_493,493,,"Produits à reporter",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_499,499,,"Comptes d'attente",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_5,5,,"Placements de trésorerie et valeurs disponibles",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_50,50,,"Actions propres",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_51,51,,"Actions, parts et placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_510,510,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_5100,5100,,"Actions et parts",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_5101,5101,,"Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_511,511,,"Montants non appelés (-)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_5110,5110,,"Actions et parts",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_519,519,,"Réductions de valeur actées (-)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_5190,5190,,"Actions et parts",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_5191,5191,,"Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_52,52,,"Titres à revenu fixe",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_520,520,,"Valeur d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_529,529,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_53,53,,"Dépôts à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_530,530,,"De plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_531,531,,"De plus d'un mois et à un an au plus",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_532,532,,"D'un mois au plus",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_539,539,,"Réductions de valeur actées (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_54,54,,"Valeurs échues à l'encaissement",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_55,55,,"Etablissements de crédit",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_550,550,559,"Comptes ouverts auprès des divers établissements, à subdiviser en :",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_56,56,,"Office des chèques postaux",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_560,560,,"Compte courant",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_561,561,,"Chèques émis (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_57,57,,"Caisses",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_570,570,577,"Caisses-espèces",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_578,578,,"Caisses-timbres",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_58,58,,"Virements internes",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_6,6,,"Charges",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_60,60,,"Approvisionnements et marchandises",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_600,600,,"Achats de matières premières",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_601,601,,"Achats de fournitures",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_602,602,,"Achats de services, travaux et études",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_603,603,,"Sous-traitances générales",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_604,604,,"Achats de marchandises",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_605,605,,"Achats d'immeubles destinés à la vente",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_608,608,,"Remises, ristournes et rabais obtenus (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_609,609,,"Variations des stocks",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_61,61,,"Services et biens divers",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_617,617,,"Personnel intérimaire et personnes mises à la disposition de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_618,618,,"Rémunérations, primes pour assurances extralégales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_62,62,,"Rémunérations, charges sociales et pensions",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_620,620,,"Rémunérations et avantages sociaux directs",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_621,621,,"Cotisations patronales d'assurances sociales",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_622,622,,"Primes patronales pour assurances extra-légales",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_623,623,,"Autres frais de personnel",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_624,624,,"Pensions de retraite et de survie",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_63,63,,"Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques et charges",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_630,630,,"Dotations aux amortissements et aux réductions de valeur sur immobilisations",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_631,631,,"Réductions de valeur sur stocks",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_632,632,,"Réductions de valeur sur commandes en cours",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_633,633,,"Réductions de valeur sur créances commerciales à plus d'un an",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_634,634,,"Réductions de valeur sur créances commerciales à un an au plus",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_635,635,,"Provisions pour pensions et obligations similaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_636,636,,"Provisions pour grosses réparations et gros entretien",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_637,637,,"Provisions pour obligations environnementales",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_638,638,,"Provisions pour autres risques et charges",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_64,64,,"Autres charges d'exploitation",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_640,640,,"Charges fiscales d'exploitation",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_641,641,,"Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_642,642,,"Moins-values sur réalisations de créances commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_643,643,648,"Charges d'exploitation diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_649,649,,"Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_65,65,,"Charges financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_650,650,,"Charges des dettes",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_651,651,,"Réductions de valeur sur actifs circulants",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_652,652,,"Moins-values sur réalisation d'actifs circulants",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_653,653,,"Charges d'escompte de créances",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_654,654,,"Différences de change",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_655,655,,"Ecarts de conversion des devises",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_656,656,,"Provisions à caractère financier",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_657,657,658,"Charges financières diverses",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_659,659,,"Charges financières portées à l'actif au titre de frais de restructuration",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_66,66,,"Charges d'exploitation ou financières non récurrentes",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_660,660,,"Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_661,661,,"Réductions de valeur sur immobilisations financières (dotations)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_662,662,,"Provisions pour risques et charges non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_663,663,,"Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_664,664,667,"Autres charges d'exploitation non récurrentes",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_668,668,,"Autres charges financières non récurrentes",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_669,669,,"Charges portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_67,67,,"Impôts sur le résultat",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_670,670,,"Impôts belges sur le résultat de l'exercice",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_671,671,,"Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_672,672,,"Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_673,673,,"Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_68,68,,"Transferts aux impôts différés et aux réserves immunisées",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_680,680,,"Transferts aux impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_689,689,,"Transferts aux réserves immunisées",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_69,69,,"Affectations et prélèvements",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_690,690,,"Perte reportée de l'exercice précédent",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_691,691,,"Affectations au capital et à la prime d'émission",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_692,692,,"Dotation aux réserves",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_693,693,,"Bénéfice à reporter",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_694,694,,"Rémunération du capital",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_695,695,,"Administrateurs ou gérants",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_696,696,,"Employés",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_697,697,,"Autres applications",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_7,7,,"Produits",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_70,70,,"Chiffre d'affaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_700,700,707,"Ventes et prestations de services",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_708,708,,"Remises, ristournes et rabais accordés (–)",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_71,71,,"Variation des stocks et des commandes en cours d'exécution",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_712,712,,"Des en-cours de fabrication",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_713,713,,"Des produits finis",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_715,715,,"Des immeubles construits destinés à la vente",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_717,717,,"Des commandes en cours d'exécution",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_72,72,,"Production immobilisée",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_74,74,,"Autres produits d'exploitation",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_740,740,,"Subsides d'exploitation et montants compensatoires",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_741,741,,"Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_742,742,,"Plus-values sur réalisation de créances commerciales",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_743,743,749,"Produits d'exploitation divers",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_75,75,,"Produits financiers",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_750,750,,"Produits des immobilisations financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_751,751,,"Produits des actifs circulants",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_752,752,,"Plus-values sur réalisation d'actifs circulants",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_753,753,,"Subsides en capital et en intérêts",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_754,754,,"Différences de change",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_755,755,,"Écart de conversion des devises",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_756,756,759,"Produits financiers divers",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_76,76,,"Produits d'exploitation ou financiers non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_760,760,,"Reprises d'amortissements et de réductions de valeur",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_761,761,,"Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_762,762,,"Reprises de provisions pour risques et charges non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_763,763,,"Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_764,764,768,"Autres produits d'exploitation non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_769,769,,"Autres produits financiers non récurrents",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_77,77,,"Régularisations d'impôts et reprises de provisions fiscales",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_771,771,,"Impôts belges sur le résultat",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_773,773,,"Impôts étrangers sur le résultat",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_78,78,,"Prélèvements sur les réserves immunisées et les impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_780,780,,"Prélèvements sur les impôts différés",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_789,789,,"Prélèvements sur les réserves immunisées",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_79,79,,"Affectations et prélèvements",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_790,790,,"Bénéfice reporté de l'exercice précédent",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_791,791,,"Prélèvement sur le capital et les primes d'émission",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_792,792,,"Prélèvement sur les réserves",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_793,793,,"Perte à reporter",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_794,794,,"Intervention d'associés (ou du propriétaire) dans la perte",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_0,0,,"Droits et engagements hors bilan",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_00,00,,"Garanties constituées par des tiers pour compte de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_000,000,,"Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties de tiers",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_001,001,,"Tiers constituants de garanties pour compte de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_01,01,,"Garanties personnelles constituées pour compte de tiers",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_010,010,,"Débiteurs pour engagements sur effets en circulation",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_011,011,,"Créanciers d'engagements sur effets en circulation",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_012,012,,"Débiteurs pour autres garanties personnelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_013,013,,"Créanciers d'autres garanties personnelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_02,02,,"Garanties réelles constituées sur avoirs propres",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_020,020,,"Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties réelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_021,021,,"Garanties réelles constituées pour compte propre",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_022,022,,"Créanciers de tiers, bénéficiaires de garanties réelles",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_023,023,,"Garanties réelles constituées pour compte de tiers",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_03,03,,"Garanties reçues",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_030,030,,"Dépôts statutaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_031,031,,"Déposants statutaires",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_032,032,,"Garanties reçues",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_033,033,,"Constituants de garanties",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_04,04,,"Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_040,040,,"Tiers, détenteurs en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise de biens et de valeurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_041,041,,"Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_05,05,,"Engagements d'acquisition et de cession d'immobilisations",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_050,050,,"Engagements d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_051,051,,"Créanciers d'engagements d'acquisition",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_052,052,,"Débiteurs pour engagements de cession",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_053,053,,"Engagements de cession",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_06,06,,"Marchés à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_060,060,,"Marchandises achetées à terme - à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_061,061,,"Créanciers pour marchandises achetées à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_062,062,,"Débiteurs pour marchandises vendues à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_063,063,,"Marchandises vendues à terme - à livrer",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_064,064,,"Devises achetées à terme - à recevoir",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_065,065,,"Créanciers pour devises achetées à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_066,066,,"Débiteurs pour devises vendues à terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_067,067,,"Devises vendues à terme - à livrer",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_07,07,,"Biens et valeurs de tiers détenus par l'entreprise",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_070,070,,"Droits d'usage à long terme",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_071,071,,"Créanciers de loyers et redevances",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_072,072,,"Biens et valeurs de tiers reçus en dépôt, en consignation ou à façon",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_073,073,,"Commettants et déposants de biens et de valeurs",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_074,074,,"Biens et valeurs détenus pour compte ou aux risques et profits de tiers",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_075,075,,"Créanciers de biens et valeurs détenus pour compte de tiers ou à leurs risques et profits",l10n_be.l10nbe_chart_template
+be_group_09,09,,"Droits et engagements divers",l10n_be.l10nbe_chart_template
diff --git a/addons/l10n_be/data/account_chart_template_configure_data.xml b/addons/l10n_be/data/account_chart_template_configure_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..9dd509d1
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/data/account_chart_template_configure_data.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<odoo>
+ <data noupdate="1">
+ <function model="account.chart.template" name="try_loading">
+ <value eval="[ref('l10n_be.l10nbe_chart_template')]"/>
+ </function>
+ </data>
+</odoo>
diff --git a/addons/l10n_be/data/account_chart_template_data.xml b/addons/l10n_be/data/account_chart_template_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..24b61bb7
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/data/account_chart_template_data.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<odoo>
+ <!-- Chart template -->
+ <record id="l10nbe_chart_template" model="account.chart.template">
+ <field name="name">Belgian PCMN</field>
+ <field name="bank_account_code_prefix">550</field>
+ <field name="cash_account_code_prefix">570</field>
+ <field name="transfer_account_code_prefix">580</field>
+ <field name="currency_id" ref="base.EUR"/>
+ <field name="spoken_languages" eval="'nl_BE;nl_NL;fr_FR;fr_BE;de_DE'"/>
+ </record>
+</odoo>
diff --git a/addons/l10n_be/data/account_data.xml b/addons/l10n_be/data/account_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..374b26c9
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/data/account_data.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<odoo>
+ <data noupdate="1">
+
+ <!-- Account Tax Group -->
+ <record id="tax_group_tva_21" model="account.tax.group">
+ <field name="name">TVA 21%</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_group_tva_12" model="account.tax.group">
+ <field name="name">TVA 12%</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_group_tva_6" model="account.tax.group">
+ <field name="name">TVA 6%</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_group_tva_0" model="account.tax.group">
+ <field name="name">TVA 0%</field>
+ </record>
+
+ </data>
+</odoo> \ No newline at end of file
diff --git a/addons/l10n_be/data/account_fiscal_position_tax_template_data.xml b/addons/l10n_be/data/account_fiscal_position_tax_template_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..c13c1313
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/data/account_fiscal_position_tax_template_data.xml
@@ -0,0 +1,324 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<odoo>
+ <!-- account.fiscal.position.tax.template -->
+ <record id="afpttn_intracom_1" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-S"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_2" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-L"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-L"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_3" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-S"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_4" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-L"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-L"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_5" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-S"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_6" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-L"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-L"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_7" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-S"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_8" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-L"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-EU-L"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_9" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-00"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-00-EU"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_10" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06-EU"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_11" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12-EU"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_12" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21-EU"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_13" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-00-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-00-EU-S"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_14" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-00-G"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-00-EU-G"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_15" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-EU-S"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_16" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-G"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-EU-G"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_17" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-EU-S"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_18" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-G"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-EU-G"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_19" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-EU-S"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_20" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-G"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-EU-G"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_21" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-00"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-00-EU"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_22" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06-EU"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_23" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12-EU"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_intracom_24" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21-EU"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_1" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_2" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-L"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_3" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_4" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-L"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_5" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_6" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-L"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_7" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_8" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-L"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-ROW"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_9" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_10" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_11" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_12" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_13" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-G"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_14" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_15" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-G"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_16" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_17" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-G"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_18" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_19" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_extracom_20" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_1" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_2" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-00-L"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_3" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_4" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-06-L"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_5" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_6" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-12-L"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_7" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_8" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-OUT-21-L"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-OUT-00-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_9" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-06-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_10" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-12-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_11" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V81-21-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_12" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_13" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-G"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-06-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_14" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_15" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-G"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-12-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_16" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-S"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_17" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-G"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V82-21-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_18" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-06-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_19" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-12-CC"/>
+ </record>
+ <record id="afpttn_cocontractant_20" model="account.fiscal.position.tax.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_4"/>
+ <field name="tax_src_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21"/>
+ <field name="tax_dest_id" ref="attn_VAT-IN-V83-21-CC"/>
+ </record>
+</odoo>
diff --git a/addons/l10n_be/data/account_pcmn_belgium_data.xml b/addons/l10n_be/data/account_pcmn_belgium_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..f0a028af
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/data/account_pcmn_belgium_data.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<odoo>
+ <record id="l10nbe_chart_template" model="account.chart.template">
+ <field name="name">Belgian PCMN</field>
+ <field name="code_digits">6</field>
+ <field name="property_account_receivable_id" ref="a400"/>
+ <field name="property_account_payable_id" ref="a440"/>
+ <field name="property_account_expense_categ_id" ref="a600"/>
+ <field name="property_account_income_categ_id" ref="a7000"/>
+ <field name="expense_currency_exchange_account_id" ref="a654"/>
+ <field name="income_currency_exchange_account_id" ref="a754"/>
+ <field name="property_tax_payable_account_id" ref="a4512"/>
+ <field name="property_tax_receivable_account_id" ref="a4112"/>
+ <field name="default_pos_receivable_account_id" ref="a4001" />
+ <field name="account_journal_suspense_account_id" ref="a499"/>
+ </record>
+</odoo>
diff --git a/addons/l10n_be/data/account_reconcile_model_template.xml b/addons/l10n_be/data/account_reconcile_model_template.xml
new file mode 100644
index 00000000..61e52a5d
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/data/account_reconcile_model_template.xml
@@ -0,0 +1,61 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<odoo>
+ <record id="escompte_template" model="account.reconcile.model.template">
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="name">Escompte</field>
+ </record>
+ <record id="escompte_line_template" model="account.reconcile.model.line.template">
+ <field name="model_id" ref="l10n_be.escompte_template"/>
+ <field name="account_id" ref="a653"/>
+ <field name="amount_type">percentage</field>
+ <field name="amount_string">100</field>
+ <field name="label">Escompte accordé</field>
+ </record>
+ <record id="frais_bancaires_htva_template" model="account.reconcile.model.template">
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="name">Frais bancaires HTVA</field>
+ </record>
+ <record id="frais_bancaires_htva_line_template" model="account.reconcile.model.line.template">
+ <field name="model_id" ref="l10n_be.frais_bancaires_htva_template"/>
+ <field name="account_id" ref="a6560" />
+ <field name="amount_type">percentage</field>
+ <field name="amount_string">100</field>
+ <field name="label">Frais bancaires HTVA</field>
+ </record>
+ <record id="frais_bancaires_tva21_template" model="account.reconcile.model.template">
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="name">Frais bancaires TVA21</field>
+ </record>
+ <record id="frais_bancaires_tva21_line_template" model="account.reconcile.model.line.template">
+ <field name="model_id" ref="l10n_be.frais_bancaires_tva21_template"/>
+ <field name="account_id" ref="a6560"/>
+ <field name="amount_type">percentage</field>
+ <field name="tax_ids" eval="[(6, 0, [ref('l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix')])]"/>
+ <field name="amount_string">100</field>
+ <field name="label">Frais bancaires TVA21</field>
+ </record>
+ <record id="virements_internes_template" model="account.reconcile.model.template">
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="name">Virements internes</field>
+ <field name="to_check" eval="False"/>
+ </record>
+ <record id="virements_internes_line_template" model="account.reconcile.model.line.template">
+ <field name="model_id" ref="l10n_be.virements_internes_template"/>
+ <field name="account_id" search="[('code', '=like', obj().env.ref('l10n_be.l10nbe_chart_template').transfer_account_code_prefix + '%'), ('chart_template_id', '=', obj().env.ref('l10n_be.l10nbe_chart_template').id)]"/>
+ <field name="amount_type">percentage</field>
+ <field name="amount_string">100</field>
+ <field name="label">Virements internes</field>
+ </record>
+ <record id="compte_attente_template" model="account.reconcile.model.template">
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="name">Compte Attente</field>
+ <field name="to_check" eval="True"/>
+ </record>
+ <record id="compte_attente_line_template" model="account.reconcile.model.line.template">
+ <field name="model_id" ref="l10n_be.compte_attente_template"/>
+ <field name="account_id" ref="a499"/>
+ <field name="amount_type">percentage</field>
+ <field name="amount_string">100</field>
+ <field name="label"></field>
+ </record>
+</odoo>
diff --git a/addons/l10n_be/data/account_tax_report_data.xml b/addons/l10n_be/data/account_tax_report_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..6b21b5c1
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/data/account_tax_report_data.xml
@@ -0,0 +1,354 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<odoo>
+ <record id="tax_report_vat" model="account.tax.report">
+ <field name="name">VAT Report</field>
+ <field name="country_id" ref="base.be"/>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_title_operations" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">Opérations</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="sequence">1</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_title_operations_sortie" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">II A la sortie</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations"/>
+ <field name="sequence">1</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_00" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">00 - Opérations soumises à un régime particulier</field>
+ <field name="code">c00</field>
+ <field name="tag_name">00</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/>
+ <field name="sequence">1</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_01" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">01 - Opérations avec TVA à 6%</field>
+ <field name="code">c01</field>
+ <field name="tag_name">01</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/>
+ <field name="sequence">2</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_02" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">02 - Opérations avec TVA à 12%</field>
+ <field name="code">c02</field>
+ <field name="tag_name">02</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/>
+ <field name="sequence">3</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_03" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">03 - Opérations avec TVA à 21%</field>
+ <field name="code">c03</field>
+ <field name="tag_name">03</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/>
+ <field name="sequence">4</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_44" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">44 - Services intra-communautaires</field>
+ <field name="code">c44</field>
+ <field name="tag_name">44</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/>
+ <field name="sequence">5</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_45" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">45 - Opérations avec TVA due par le cocontractant</field>
+ <field name="code">c45</field>
+ <field name="tag_name">45</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/>
+ <field name="sequence">6</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_title_operations_sortie_46" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">46 - Livraisons intra-communautaires exemptées</field>
+ <field name="code">c46</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/>
+ <field name="sequence">7</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_46L" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">46L - Livraisons biens intra-communautaires exemptées</field>
+ <field name="tag_name">46L</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie_46"/>
+ <field name="sequence">1</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_46T" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">46T - Livraisons biens intra-communautaire exemptées</field>
+ <field name="tag_name">46T</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie_46"/>
+ <field name="sequence">2</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_47" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">47 - Autres opérations exemptées</field>
+ <field name="code">c47</field>
+ <field name="tag_name">47</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/>
+ <field name="sequence">8</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_title_operations_sortie_48" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">48 - Notes de crédit aux opérations grilles [44] et [46]</field>
+ <field name="code">c48</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/>
+ <field name="sequence">9</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_48s44" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">48s44 - Notes de crédit aux opérations grilles [44]</field>
+ <field name="tag_name">48s44</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie_48"/>
+ <field name="sequence">1</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_48s46L" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">48s46L - Notes de crédit aux opérations grilles [46L]</field>
+ <field name="tag_name">48s46L</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie_48"/>
+ <field name="sequence">2</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_48s46T" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">48s46T - Notes de crédit aux opérations grilles [46T]</field>
+ <field name="tag_name">48s46T</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie_48"/>
+ <field name="sequence">3</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_49" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">49 - Notes de crédit aux opérations du point II</field>
+ <field name="code">c49</field>
+ <field name="tag_name">49</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_sortie"/>
+ <field name="sequence">10</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_title_operations_entree" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">III A l'entrée</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations"/>
+ <field name="sequence">2</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_81" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">81 - Marchandises, matières premières et auxiliaires</field>
+ <field name="code">c81</field>
+ <field name="tag_name">81</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_entree"/>
+ <field name="sequence">1</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_82" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">82 - Services et biens divers</field>
+ <field name="code">c82</field>
+ <field name="tag_name">82</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_entree"/>
+ <field name="sequence">2</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_83" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">83 - Biens d'investissement</field>
+ <field name="code">c83</field>
+ <field name="tag_name">83</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_entree"/>
+ <field name="sequence">3</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_84" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">84 - Notes de crédits sur opérations case [86] et [88]</field>
+ <field name="code">c84</field>
+ <field name="tag_name">84</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_entree"/>
+ <field name="sequence">4</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_85" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">85 - Notes de crédits autres opérations</field>
+ <field name="code">c85</field>
+ <field name="tag_name">85</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_entree"/>
+ <field name="sequence">5</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_86" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">86 - Acquisition intra-communautaires et ventes ABC</field>
+ <field name="code">c86</field>
+ <field name="tag_name">86</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_entree"/>
+ <field name="sequence">6</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_87" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">87 - Autres opérations</field>
+ <field name="code">c87</field>
+ <field name="tag_name">87</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_entree"/>
+ <field name="sequence">7</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_88" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">88 - Acquisition services intra-communautaires</field>
+ <field name="code">c88</field>
+ <field name="tag_name">88</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_operations_entree"/>
+ <field name="sequence">8</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_title_taxes" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">Taxes</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="sequence">2</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_title_taxes_dues" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">IV Dues</field>
+ <field name="code">tax_be_iv</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes"/>
+ <field name="sequence">1</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_54" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">54 - TVA sur opérations des grilles [01], [02], [03]</field>
+ <field name="code">c54</field>
+ <field name="tag_name">54</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_dues"/>
+ <field name="sequence">1</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_55" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">55 - TVA sur opérations des grilles [86] et [88]</field>
+ <field name="code">c55</field>
+ <field name="tag_name">55</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_dues"/>
+ <field name="sequence">2</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_56" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">56 - TVA sur opérations de la grille [87]</field>
+ <field name="code">c56</field>
+ <field name="tag_name">56</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_dues"/>
+ <field name="sequence">3</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_57" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">57 - TVA relatives aux importations</field>
+ <field name="code">c57</field>
+ <field name="tag_name">57</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_dues"/>
+ <field name="sequence">4</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_61" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">61 - Diverses régularisations en faveur de l'Etat</field>
+ <field name="code">c61</field>
+ <field name="tag_name">61</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_dues"/>
+ <field name="sequence">5</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_63" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">63 - TVA à reverser sur notes de crédit recues</field>
+ <field name="code">c63</field>
+ <field name="tag_name">63</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_dues"/>
+ <field name="sequence">6</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_title_taxes_deductibles" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">V Déductibles</field>
+ <field name="code">tax_be_v</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes"/>
+ <field name="sequence">2</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_59" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">59 - TVA déductible</field>
+ <field name="code">c59</field>
+ <field name="tag_name">59</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_deductibles"/>
+ <field name="sequence">1</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_62" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">62 - Diverses régularisations en faveur du déclarant</field>
+ <field name="code">c62</field>
+ <field name="tag_name">62</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_deductibles"/>
+ <field name="sequence">2</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_64" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">64 - TVA à récupérer sur notes de crédit delivrées</field>
+ <field name="code">c64</field>
+ <field name="tag_name">64</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_deductibles"/>
+ <field name="sequence">3</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_title_taxes_soldes" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">VI Soldes</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes"/>
+ <field name="sequence">3</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_71" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">71 - Taxes dues à l'état</field>
+ <field name="formula">tax_be_iv&gt;tax_be_v and tax_be_iv-tax_be_v or 0</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_soldes"/>
+ <field name="sequence">1</field>
+ </record>
+
+ <record id="tax_report_line_72" model="account.tax.report.line">
+ <field name="name">72 - Somme due par l'état</field>
+ <field name="formula">tax_be_iv&lt;tax_be_v and tax_be_v-tax_be_iv or 0</field>
+ <field name="report_id" ref="tax_report_vat"/>
+ <field name="parent_id" ref="tax_report_title_taxes_soldes"/>
+ <field name="sequence">2</field>
+ </record>
+
+</odoo>
diff --git a/addons/l10n_be/data/account_tax_template_data.xml b/addons/l10n_be/data/account_tax_template_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..320354c8
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/data/account_tax_template_data.xml
@@ -0,0 +1,3217 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<odoo>
+
+ <record id="attn_VAT-OUT-21-L" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">10</field>
+ <field name="description">TVA 21%</field>
+ <field name="name">21%</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">sale</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_03')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_54')],
+ }),
+
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_64')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-OUT-21-S" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">11</field>
+ <field name="description">TVA 21%</field>
+ <field name="name">21% S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">sale</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_03')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_54')]
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_64')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-OUT-12-S" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">20</field>
+ <field name="description">TVA 12%</field>
+ <field name="name">12% S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">12</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">sale</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_02')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_54')]
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_64')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-OUT-12-L" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">21</field>
+ <field name="description">TVA 12%</field>
+ <field name="name">12%</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">12</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">sale</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_02')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_54')]
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_64')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-OUT-06-S" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">30</field>
+ <field name="description">TVA 6%</field>
+ <field name="name">6% S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">6</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">sale</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_01')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_54')]
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_64')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-OUT-06-L" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">31</field>
+ <field name="description">TVA 6%</field>
+ <field name="name">6%</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">6</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">sale</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_01')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_54')]
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_64')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-OUT-00-S" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">40</field>
+ <field name="description">TVA 0%</field>
+ <field name="name">0% S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">sale</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_00')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-OUT-00-L" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">41</field>
+ <field name="description">TVA 0%</field>
+ <field name="name">0%</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">sale</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_00')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-OUT-00-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">50</field>
+ <field name="description">TVA 0% Cocont.</field>
+ <field name="name">0% Cocont.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">sale</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_45')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-OUT-00-EU-S" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">60</field>
+ <field name="description">TVA 0% EU</field>
+ <field name="name">0% EU S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">sale</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_44')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_48s44')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-OUT-00-EU-L" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">61</field>
+ <field name="description">TVA 0% EU</field>
+ <field name="name">0% EU M.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">sale</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_46L')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_48s46L')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-OUT-00-EU-T" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">62</field>
+ <field name="description">TVA 0% EU</field>
+ <field name="name">0% EU T.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">sale</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_46T')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_48s46T')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-OUT-00-ROW" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">70</field>
+ <field name="description">TVA 0% Non EU</field>
+ <field name="name">0% Non EU</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">sale</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_47')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_49')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V81-21" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">110</field>
+ <field name="description">TVA 21%</field>
+ <field name="name">21% M.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V81-12" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">120</field>
+ <field name="description">TVA 12%</field>
+ <field name="name">12% M.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">12</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V81-06" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">130</field>
+ <field name="description">TVA 6%</field>
+ <field name="name">6% M.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">6</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V81-00" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">140</field>
+ <field name="description">TVA 0%</field>
+ <field name="name">0% M.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_TVA-21-inclus-dans-prix" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">150</field>
+ <field name="description">TVA 21% TTC</field>
+ <field name="name">21% S. TTC</field>
+ <field name="price_include" eval="1"/>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-21-S" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">210</field>
+ <field name="description">TVA 21%</field>
+ <field name="name">21% S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-21-G" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">220</field>
+ <field name="description">TVA 21%</field>
+ <field name="name">21% Biens divers</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-12-S" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">230</field>
+ <field name="description">TVA 12%</field>
+ <field name="name">12% S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">12</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-12-G" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">240</field>
+ <field name="description">TVA 12%</field>
+ <field name="name">12% Biens divers</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">12</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-06-S" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">250</field>
+ <field name="description">TVA 6%</field>
+ <field name="name">6% S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">6</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-06-G" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">260</field>
+ <field name="description">TVA 6%</field>
+ <field name="name">6% Biens divers</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">6</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-00-S" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">270</field>
+ <field name="description">TVA 0%</field>
+ <field name="name">0% S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-00-G" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">280</field>
+ <field name="description">TVA 0%</field>
+ <field name="name">0% Biens divers</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V83-21" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">310</field>
+ <field name="description">TVA 21%</field>
+ <field name="name">21% Biens d'investissement</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V83-12" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">320</field>
+ <field name="description">TVA 12%</field>
+ <field name="name">12% Biens d'investissement</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">12</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V83-06" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">330</field>
+ <field name="description">TVA 6%</field>
+ <field name="name">6% Biens d'investissement</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">6</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V83-00" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">340</field>
+ <field name="description">TVA 0%</field>
+ <field name="name">0% Biens d'investissement</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V81-21-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">410</field>
+ <field name="description">TVA 21% Cocont.</field>
+ <field name="name">21% Cocont. M.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V81-12-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">420</field>
+ <field name="description">TVA 12% Cocont.</field>
+ <field name="name">12% Cocont. M.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="amount">12</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V81-06-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">430</field>
+ <field name="description">TVA 6% Cocont.</field>
+ <field name="name">6% Cocont. M.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="amount">6</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V81-00-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">440</field>
+ <field name="description">TVA 0% Cocont.</field>
+ <field name="name">0% Cocont. M.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-21-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">510</field>
+ <field name="description">TVA 21% Cocont.</field>
+ <field name="name">21% Cocont .S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-12-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">520</field>
+ <field name="description">TVA 12% Cocont.</field>
+ <field name="name">12% Cocont. S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">12</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-06-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">530</field>
+ <field name="description">TVA 6% Cocont.</field>
+ <field name="name">6% Cocont. S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">6</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-00-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">540</field>
+ <field name="description">TVA 0% Cocont.</field>
+ <field name="name">0% Cocont. S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V83-21-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">610</field>
+ <field name="description">TVA 21% Cocont.</field>
+ <field name="name">21% Cocont. - Biens d'investissement</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V83-12-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">620</field>
+ <field name="description">TVA 12% Cocont.</field>
+ <field name="name">12% Cocont. - Biens d'investissement</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">12</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V83-06-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">630</field>
+ <field name="description">TVA 6% Cocont.</field>
+ <field name="name">6% Cocont. - Biens d'investissement</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">6</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_56'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451056'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V83-00-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">640</field>
+ <field name="description">TVA 0% Cocont.</field>
+ <field name="name">0% Cocont. - Biens d'investissement</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">720</field>
+ <field name="description">TVA 50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)</field>
+ <field name="name">50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 50,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 50,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 50,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 50,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_63')],
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V81-21-EU" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">1110</field>
+ <field name="description">TVA 21% EU</field>
+ <field name="name">21% EU M.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_86')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_86')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V81-12-EU" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">1120</field>
+ <field name="description">TVA 12% EU</field>
+ <field name="name">12% EU M.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">12</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_86')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_86')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V81-06-EU" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">1130</field>
+ <field name="description">TVA 6% EU</field>
+ <field name="name">6% EU M.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">6</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_86')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_86')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V81-00-EU" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">1140</field>
+ <field name="description">TVA 0% EU</field>
+ <field name="name">0% EU M.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0.0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_86')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_86')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-21-EU-S" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">1210</field>
+ <field name="description">TVA 21% EU</field>
+ <field name="name">21% EU S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_88')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_88')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-21-EU-G" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">1220</field>
+ <field name="description">TVA 21% EU</field>
+ <field name="name">21% EU - Biens divers</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_86')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_86')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-12-EU-S" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">1230</field>
+ <field name="description">TVA 12% EU</field>
+ <field name="name">12% EU S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">12</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_88')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_88')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-12-EU-G" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">1240</field>
+ <field name="description">TVA 12% EU</field>
+ <field name="name">12% EU - Biens divers</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">12</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_86')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_86')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-06-EU-S" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">1250</field>
+ <field name="description">TVA 6% EU</field>
+ <field name="name">6% EU S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="amount">6</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_88')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_88')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-06-EU-G" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">1260</field>
+ <field name="description">TVA 6% EU</field>
+ <field name="name">6% EU - Biens divers</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">6</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_86')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_86')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-00-EU-S" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">1270</field>
+ <field name="description">TVA 0% EU</field>
+ <field name="name">0% EU S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0.0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_88')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_88')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V83-21-EU" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">1310</field>
+ <field name="description">TVA 21% EU</field>
+ <field name="name">21% EU - Biens d'investissement</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_86')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_86')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-00-EU-G" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">1280</field>
+ <field name="description">TVA 0% EU</field>
+ <field name="name">0% EU - Biens divers</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_86')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_86')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V83-12-EU" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">1320</field>
+ <field name="description">TVA 12% EU</field>
+ <field name="name">12% EU - Biens d'investissement</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="amount">12</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_86')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_86')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V83-06-EU" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">1330</field>
+ <field name="description">TVA 6% EU</field>
+ <field name="name">6% EU - Biens d'investissement</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="amount">6</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_86')],
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_55'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_86')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451055'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V83-00-EU" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">1340</field>
+ <field name="description">TVA 0% EU</field>
+ <field name="name">0% EU - Biens d'investissement</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0.0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_86')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_86')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_84')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">2110</field>
+ <field name="description">TVA 21% Non EU</field>
+ <field name="name">21% Non EU M.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">2120</field>
+ <field name="description">TVA 12% Non EU</field>
+ <field name="name">12% Non EU M.</field>
+ <field name="amount">12</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">2130</field>
+ <field name="description">TVA 6% Non EU</field>
+ <field name="name">6% Non EU M.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">6</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">2140</field>
+ <field name="description">TVA 0% Non EU</field>
+ <field name="name">0% Non EU M.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0.0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_81'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">2210</field>
+ <field name="description">TVA 21% Non EU</field>
+ <field name="name">21% Non EU S.</field>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">2220</field>
+ <field name="description">TVA 12% Non EU</field>
+ <field name="name">12% Non EU S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="amount">12</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">2230</field>
+ <field name="description">TVA 6% Non EU</field>
+ <field name="name">6% Non EU S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="amount">6</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">2240</field>
+ <field name="description">TVA 0% Non EU</field>
+ <field name="name">0% Non EU S.</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0.0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_82'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">2310</field>
+ <field name="description">TVA 21% Non EU</field>
+ <field name="name">21% Non EU - Biens d'investissement</field>
+ <field name="amount">21</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_21"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">2320</field>
+ <field name="description">TVA 12% Non EU</field>
+ <field name="name">12% Non EU - Biens d'investissement</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="amount">12</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_12"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC" model="account.tax.template"> <!--merged group-->
+ <field name="sequence">2330</field>
+ <field name="description">TVA 6% Non EU</field>
+ <field name="name">6% Non EU - Biens d'investissement</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="amount">6</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_6"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_57'), ref('tax_report_line_59')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a411'),
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': -100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ 'account_id': ref('a451057'),
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+ <record id="attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC" model="account.tax.template">
+ <field name="sequence">2340</field>
+ <field name="description">TVA 0% Non EU</field>
+ <field name="name">0% Non EU - Biens d'investissement</field>
+ <field name="price_include" eval="0"/>
+ <field name="amount">0.0</field>
+ <field name="amount_type">percent</field>
+ <field name="type_tax_use">purchase</field>
+ <field name="active" eval="False"/>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="tax_group_id" ref="tax_group_tva_0"/>
+ <field name="invoice_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ <field name="refund_repartition_line_ids" eval="[(5, 0, 0),
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'base',
+ 'minus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_83'), ref('tax_report_line_87')],
+ 'plus_report_line_ids': [ref('tax_report_line_85')],
+ }),
+
+ (0,0, {
+ 'factor_percent': 100,
+ 'repartition_type': 'tax',
+ }),
+ ]"/>
+ </record>
+
+</odoo>
diff --git a/addons/l10n_be/data/fiscal_templates_data.xml b/addons/l10n_be/data/fiscal_templates_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..73c90602
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/data/fiscal_templates_data.xml
@@ -0,0 +1,79 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<odoo>
+ <!-- Fiscal Position Templates -->
+
+ <record id="fiscal_position_template_1" model="account.fiscal.position.template">
+ <field name="sequence">1</field>
+ <field name="name">Régime National</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="auto_apply" eval="True"/>
+ <field name="vat_required" eval="True"/>
+ <field name="country_id" ref="base.be"/>
+ </record>
+
+ <record id="fiscal_position_template_5" model="account.fiscal.position.template">
+ <field name="sequence">2</field>
+ <field name="name">EU privé</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="auto_apply" eval="True"/>
+ <field name="country_group_id" ref="base.europe"/>
+ </record>
+
+ <record id="fiscal_position_template_2" model="account.fiscal.position.template">
+ <field name="sequence">4</field>
+ <field name="name">Régime Extra-Communautaire</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="auto_apply" eval="True"/>
+ </record>
+
+ <record id="fiscal_position_template_3" model="account.fiscal.position.template">
+ <field name="sequence">3</field>
+ <field name="name">Régime Intra-Communautaire</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ <field name="auto_apply" eval="True"/>
+ <field name="vat_required" eval="True"/>
+ <field name="country_group_id" ref="base.europe"/>
+ </record>
+
+ <record id="fiscal_position_template_4" model="account.fiscal.position.template">
+ <field name="name">Régime Cocontractant</field>
+ <field name="sequence">5</field>
+ <field name="chart_template_id" ref="l10nbe_chart_template"/>
+ </record>
+
+ <!-- Fiscal Position Account Templates -->
+
+ <record id="fiscal_position_account_template_3" model="account.fiscal.position.account.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3" />
+ <field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7000" />
+ <field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7001" />
+ </record>
+
+ <record id="fiscal_position_account_template_4" model="account.fiscal.position.account.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3" />
+ <field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7010" />
+ <field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7011" />
+ </record>
+
+ <record id="fiscal_position_account_template_6" model="account.fiscal.position.account.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_3" />
+ <field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7050" />
+ <field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7051" />
+ </record>
+
+ <record id="fiscal_position_account_template_7" model="account.fiscal.position.account.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2" />
+ <field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7000" />
+ <field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7002" />
+ </record>
+ <record id="fiscal_position_account_template_8" model="account.fiscal.position.account.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2" />
+ <field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7010" />
+ <field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7012" />
+ </record>
+ <record id="fiscal_position_account_template_10" model="account.fiscal.position.account.template">
+ <field name="position_id" ref="fiscal_position_template_2" />
+ <field name="account_src_id" ref="l10n_be.a7050" />
+ <field name="account_dest_id" ref="l10n_be.a7052" />
+ </record>
+</odoo>
diff --git a/addons/l10n_be/data/l10n_be_sequence_data.xml b/addons/l10n_be/data/l10n_be_sequence_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..9db9ddcc
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/data/l10n_be_sequence_data.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<odoo>
+ <!--
+ Sequences for declarantnum will be used in wizard for "Listing of VAT Customers"..in creating xml file
+ -->
+ <record model="ir.sequence" id="seq_declarantnum">
+ <field name="name">Declarantnum</field>
+ <field name="code">declarantnum</field>
+ <field name="padding">5</field>
+ <field name="company_id" eval="False"/>
+ </record>
+</odoo>
diff --git a/addons/l10n_be/data/menuitem_data.xml b/addons/l10n_be/data/menuitem_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..d7547019
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/data/menuitem_data.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<odoo>
+ <menuitem id="account_reports_be_statements_menu" name="Belgium" parent="account.menu_finance_reports" sequence="0" groups="account.group_account_readonly"/>
+</odoo>
diff --git a/addons/l10n_be/demo/demo_company.xml b/addons/l10n_be/demo/demo_company.xml
new file mode 100644
index 00000000..7a37487a
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/demo/demo_company.xml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<odoo>
+ <record id="partner_demo_company_be" model="res.partner">
+ <field name="name">BE Company CoA</field>
+ <field name="vat">BE246697724</field>
+ <field name="street">1021 Sint-Bernardsesteenweg</field>
+ <field name="city">Antwerpen</field>
+ <field name="country_id" ref="base.be"/>
+
+ <field name="zip">2660</field>
+ <field name="phone">+32 470 12 34 56</field>
+ <field name="email">info@company.beexample.com</field>
+ <field name="website">www.beexample.com</field>
+ </record>
+
+ <record id="demo_company_be" model="res.company">
+ <field name="name">BE Company CoA</field>
+ <field name="partner_id" ref="partner_demo_company_be"/>
+ </record>
+
+ <function model="res.company" name="_onchange_country_id">
+ <value eval="[ref('demo_company_be')]"/>
+ </function>
+
+ <function model="res.users" name="write">
+ <value eval="[ref('base.user_root'), ref('base.user_admin'), ref('base.user_demo')]"/>
+ <value eval="{'company_ids': [(4, ref('l10n_be.demo_company_be'))]}"/>
+ </function>
+
+ <function model="account.chart.template" name="try_loading">
+ <value eval="[ref('l10n_be.l10nbe_chart_template')]"/>
+ <value model="res.company" eval="obj().env.ref('l10n_be.demo_company_be')"/>
+ </function>
+</odoo>
diff --git a/addons/l10n_be/demo/l10n_be_demo.xml b/addons/l10n_be/demo/l10n_be_demo.xml
new file mode 100644
index 00000000..43966f61
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/demo/l10n_be_demo.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<odoo>
+ <record id="l10n_be.a100" model="account.account.template">
+ <field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_capital_account'))]"/>
+ </record>
+ <record id="l10n_be.a300" model="account.account.template">
+ <field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_stock_account'))]"/>
+ </record>
+ <record id="l10n_be.a7600" model="account.account.template">
+ <field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_sale_of_land_account'))]"/>
+ </record>
+ <record id="l10n_be.a6201" model="account.account.template">
+ <field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_ceo_wages_account'))]"/>
+ </record>
+ <record id="l10n_be.a242" model="account.account.template">
+ <field name="tag_ids" eval="[(4, ref('account.demo_office_furniture_account'))]"/>
+ </record>
+ <function model="account.account" name="write">
+ <value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a100').code)]"/>
+ <value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_capital_account'))]}"/>
+ </function>
+ <function model="account.account" name="write">
+ <value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a300').code)]"/>
+ <value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_stock_account'))]}"/>
+ </function>
+ <function model="account.account" name="write">
+ <value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a7600').code)]"/>
+ <value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_sale_of_land_account'))]}"/>
+ </function>
+ <function model="account.account" name="write">
+ <value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a6201').code)]"/>
+ <value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_ceo_wages_account'))]}"/>
+ </function>
+ <function model="account.account" name="write">
+ <value model="account.account" search="[('code', 'like', obj().env.ref('l10n_be.a242').code)]"/>
+ <value eval="{'tag_ids': [(4, ref('account.demo_office_furniture_account'))]}"/>
+ </function>
+</odoo>
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/af.po b/addons/l10n_be/i18n/af.po
new file mode 100644
index 00000000..11feaa16
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/af.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+# Andre de Kock <adekock11@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-12 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: Andre de Kock <adekock11@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
+"af/)\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Belgiese State"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Maak die boekhoudkontroleskermkieslys oop"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ca.po b/addons/l10n_be/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..831fef59
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-22 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ca/)\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Declaracions de Bèlgica"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Obrir menú del panell de comptabilitat"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/de.po b/addons/l10n_be/i18n/de.po
new file mode 100644
index 00000000..6ce0f802
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+# Wolfgang Taferner, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-16 09:51+0000\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Taferner\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/de/)\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Belgium Statements"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Buchführungsübersicht öffnen"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/el.po b/addons/l10n_be/i18n/el.po
new file mode 100644
index 00000000..1da748bb
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/el.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-21 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/el/)\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Άνοιγμα Μενού Λογιστικής"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/en_GB.po b/addons/l10n_be/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000..5b118321
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-14 11:11+0000\n"
+"Last-Translator: James Dove <james@oceancave.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/"
+"odoo-9/language/en_GB/)\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Belgium Statements"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Open Account Dashboard Menu"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es.po b/addons/l10n_be/i18n/es.po
new file mode 100644
index 00000000..3e321a54
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:30+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es/)\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Declaraciones de Bélgica"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Abrir menú de contabilidad"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_CO.po b/addons/l10n_be/i18n/es_CO.po
new file mode 100644
index 00000000..6036395b
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/es_CO.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-09 16:22+0000\n"
+"Last-Translator: Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_CO/)\n"
+"Language: es_CO\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Declaraciones Belgas"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Abrir Menú de Contabilidad"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_be/i18n/es_CR.po
new file mode 100644
index 00000000..9918171f
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/es_CR.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_CR/)\n"
+"Language: es_CR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Declaraciones de Bélgica"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr ""
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_DO.po b/addons/l10n_be/i18n/es_DO.po
new file mode 100644
index 00000000..7768d2cb
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/es_DO.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-05 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/"
+"odoo-9/language/es_DO/)\n"
+"Language: es_DO\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Abrir Menu de Tablero de Cuenta"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_EC.po b/addons/l10n_be/i18n/es_EC.po
new file mode 100644
index 00000000..10fb4254
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/es_EC.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-13 05:22+0000\n"
+"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_EC/)\n"
+"Language: es_EC\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Declaraciones Belgas"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Abrir Menú de Indicadores Contables"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_PE.po b/addons/l10n_be/i18n/es_PE.po
new file mode 100644
index 00000000..c143e23c
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/es_PE.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-10 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
+"es_PE/)\n"
+"Language: es_PE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Extractos Belgas"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Abrir Panel de Control de Contabilidad"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_VE.po b/addons/l10n_be/i18n/es_VE.po
new file mode 100644
index 00000000..75e2d39b
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/es_VE.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-01 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_VE/)\n"
+"Language: es_VE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Declaraciones de Bélgica"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Abrir Menú del tablero de Cuenta"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/fa.po b/addons/l10n_be/i18n/fa.po
new file mode 100644
index 00000000..6a1b3748
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/fa.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-14 07:02+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fa/)\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "بازکردن منوی پنل حساب"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/fi.po b/addons/l10n_be/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 00000000..5d88c618
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-03 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fi/)\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Belgium Statements"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Avaa tilien työpöydän valikko"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/fr.po b/addons/l10n_be/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..7ebeda61
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+# Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-20 04:22+0000\n"
+"Last-Translator: Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr/)\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Déclarations Belges"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Ouvrez le menu du tableau de bord de la comptabilité"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/gl.po b/addons/l10n_be/i18n/gl.po
new file mode 100644
index 00000000..0c3e91be
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/gl.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Declaracións de Bélxica"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr ""
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/hr.po b/addons/l10n_be/i18n/hr.po
new file mode 100644
index 00000000..3d809d63
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/hr.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+# Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-22 13:41+0000\n"
+"Last-Translator: Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hr/)\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Belgijska izvješća"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Otvori izbornik računovodstvene nadzorne ploče"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/hu.po b/addons/l10n_be/i18n/hu.po
new file mode 100644
index 00000000..c89c3a88
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/hu.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+# Kris Krnacs, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-08 20:58+0000\n"
+"Last-Translator: Kris Krnacs\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
+"hu/)\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Belga kivonatok"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Könyvelési műszerfal menü megnyitása"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/id.po b/addons/l10n_be/i18n/id.po
new file mode 100644
index 00000000..8f5c3dd3
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/id.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-24 04:22+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
+"id/)\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Buka Menu Dashboard Akun"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/it.po b/addons/l10n_be/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000..23a510a2
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+# Marco Antonio Mattioli <mattioli.marcoantonio@gmail.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-24 22:58+0000\n"
+"Last-Translator: Marco Antonio Mattioli <mattioli.marcoantonio@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/it/)\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Dichiarazioni del Belgio"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Apri menu dashboard dell'account"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ja.po b/addons/l10n_be/i18n/ja.po
new file mode 100644
index 00000000..53b8ce23
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/ja.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "ベルギー取引明細書"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr ""
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/kab.po b/addons/l10n_be/i18n/kab.po
new file mode 100644
index 00000000..5e0443bc
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/kab.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n"
+"Language: kab\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Belgium Statements"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Ldi umuɣ n tfelwit n usenqed n tsiḍent"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ko.po b/addons/l10n_be/i18n/ko.po
new file mode 100644
index 00000000..f0d21ed6
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/ko.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "데쉬보드 메뉴 열기"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/mk.po b/addons/l10n_be/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000..a85f7624
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
+"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
+"mk/)\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Отворено мени на профил на командна табла"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/nl.po b/addons/l10n_be/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..39c016f3
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-11 06:07+0000\n"
+"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Belgische aangiften"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Open menu Account Dashboard"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/nl_BE.po b/addons/l10n_be/i18n/nl_BE.po
new file mode 100644
index 00000000..0af5ee7a
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/nl_BE.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-29 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/nl_BE/)\n"
+"Language: nl_BE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Belgische aangiften"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Dashboard menu boekhouding openen"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/pl.po b/addons/l10n_be/i18n/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..15e8a4f1
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/pl.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+# zbik2607 <darek@krokus.com.pl>, 2016
+# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-22 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: zbik2607 <darek@krokus.com.pl>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Sprawozdanie belgijskie"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Otwórz menu tablicy księgowości"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/pt.po b/addons/l10n_be/i18n/pt.po
new file mode 100644
index 00000000..1a5ac23f
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/pt.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-31 16:20+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
+"pt/)\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Declarações da Bélgica"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Abrir Menu da Contabilidade"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000..6fd1090e
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-12 00:08+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Belgium Statements"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Abra o menu do painel Contabilidade"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ro.po b/addons/l10n_be/i18n/ro.po
new file mode 100644
index 00000000..2161e087
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/ro.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-15 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ro/)\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1));\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Meniu tablou de bord deschidere de cont"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ru.po b/addons/l10n_be/i18n/ru.po
new file mode 100644
index 00000000..48b90fea
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/ru.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+# Max Belyanin <maxbelyanin@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-08 21:38+0000\n"
+"Last-Translator: Max Belyanin <maxbelyanin@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ru/)\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Belgium Statements"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Откройте Панель Управления Меню"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/sk.po b/addons/l10n_be/i18n/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..b4bccb98
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/sk.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-12 20:50+0000\n"
+"Last-Translator: Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Belgium Statements"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Open Account Dashboard Menu"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/sl.po b/addons/l10n_be/i18n/sl.po
new file mode 100644
index 00000000..4a6325a9
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/sl.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-15 04:55+0000\n"
+"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
+"sl/)\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Belgijski izpiski"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Odpri meni računovodske nadzorne plošče"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ta.po b/addons/l10n_be/i18n/ta.po
new file mode 100644
index 00000000..945271e5
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/ta.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-11 08:51+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Open Account Dashboard Menu"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/tr.po b/addons/l10n_be/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..ec1c5191
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"#-#-#-#-# tr.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"#-#-#-#-# tr.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Belgium Statements"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Muhasebe Kontrol Paneli Menüsünü Aç"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/uk.po b/addons/l10n_be/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 00000000..c2bb2e5c
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:51+0000\n"
+"Last-Translator: Bogdan\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
+"uk/)\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "Belgium Statements"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "Відкрити меню панелі приладів бухгалтера"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..aeb3186e
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+# Translators:
+# jeffery9, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-18 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-24 02:49+0000\n"
+"Last-Translator: 珠海-老天 <liangjia@qq.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium Statements"
+msgstr "对账单"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.actions.client,name:l10n_be.action_client_l10n_be_menu
+msgid "Open Account Dashboard Menu"
+msgstr "打开会计看板菜单"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n_extra/de.po b/addons/l10n_be/i18n_extra/de.po
new file mode 100644
index 00000000..c8991257
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n_extra/de.po
@@ -0,0 +1,3009 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-27 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: nl_BE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00
+msgid "0% Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-G
+msgid "0% Biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-CC
+msgid "0% Cocont."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-CC
+msgid "0% Cocont. - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-CC
+msgid "0% Cocont. M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-CC
+msgid "0% Cocont. S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-EU
+msgid "0% EU - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-G
+msgid "0% EU - Biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-EU
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-L
+msgid "0% EU M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-S
+msgid "0% EU S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-T
+msgid "0% EU T."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00
+msgid "0% M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-ROW
+msgid "0% Non EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC
+msgid "0% Non EU - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC
+msgid "0% Non EU M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC
+msgid "0% Non EU S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-S
+msgid "0% S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_00
+msgid "00"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_00
+msgid "00 - Opérations soumises à un régime particulier"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_01
+msgid "01"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_01
+msgid "01 - Opérations avec TVA à 6%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_02
+msgid "02"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_02
+msgid "02 - Opérations avec TVA à 12%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_03
+msgid "03"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_03
+msgid "03 - Opérations avec TVA à 21%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-L
+msgid "12%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12
+msgid "12% Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-G
+msgid "12% Biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC
+msgid "12% Cocont. - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC
+msgid "12% Cocont. M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC
+msgid "12% Cocont. S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU
+msgid "12% EU - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G
+msgid "12% EU - Biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU
+msgid "12% EU M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S
+msgid "12% EU S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12
+msgid "12% M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC
+msgid "12% Non EU - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC
+msgid "12% Non EU M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC
+msgid "12% Non EU S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-S
+msgid "12% S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-L
+msgid "21%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21
+msgid "21% Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-G
+msgid "21% Biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC
+msgid "21% Cocont .S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC
+msgid "21% Cocont. - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC
+msgid "21% Cocont. M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU
+msgid "21% EU - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G
+msgid "21% EU - Biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU
+msgid "21% EU M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S
+msgid "21% EU S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21
+msgid "21% M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC
+msgid "21% Non EU - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC
+msgid "21% Non EU M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC
+msgid "21% Non EU S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-S
+msgid "21% S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix
+msgid "21% S. TTC"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_44
+msgid "44"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_44
+msgid "44 - Services intra-communautaires"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_45
+msgid "45"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_45
+msgid "45 - Opérations avec TVA due par le cocontractant"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie_46
+msgid "46 - Livraisons intra-communautaires exemptées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_46L
+msgid "46L"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_46L
+msgid "46L - Livraisons biens intra-communautaires exemptées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_46T
+msgid "46T"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_46T
+msgid "46T - Livraisons biens intra-communautaire exemptées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_47
+msgid "47"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_47
+msgid "47 - Autres opérations exemptées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie_48
+msgid "48 - Notes de crédit aux opérations grilles [44] et [46]"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s44
+msgid "48s44"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s44
+msgid "48s44 - Notes de crédit aux opérations grilles [44]"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s46L
+msgid "48s46L"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s46L
+msgid "48s46L - Notes de crédit aux opérations grilles [46L]"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s46T
+msgid "48s46T"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s46T
+msgid "48s46T - Notes de crédit aux opérations grilles [46T]"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_49
+msgid "49"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_49
+msgid "49 - Notes de crédit aux opérations du point II"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC
+msgid "50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_54
+msgid "54"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_54
+msgid "54 - TVA sur opérations des grilles [01], [02], [03]"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_55
+msgid "55"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_55
+msgid "55 - TVA sur opérations des grilles [86] et [88]"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_56
+msgid "56"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_56
+msgid "56 - TVA sur opérations de la grille [87]"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_57
+msgid "57"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_57
+msgid "57 - TVA relatives aux importations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_59
+msgid "59"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_59
+msgid "59 - TVA déductible"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06
+msgid "6% Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-G
+msgid "6% Biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC
+msgid "6% Cocont. - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC
+msgid "6% Cocont. M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC
+msgid "6% Cocont. S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU
+msgid "6% EU - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G
+msgid "6% EU - Biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU
+msgid "6% EU M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S
+msgid "6% EU S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06
+msgid "6% M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC
+msgid "6% Non EU - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC
+msgid "6% Non EU M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC
+msgid "6% Non EU S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-S
+msgid "6% S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_61
+msgid "61"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_61
+msgid "61 - Diverses régularisations en faveur de l'Etat"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_62
+msgid "62"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_62
+msgid "62 - Diverses régularisations en faveur du déclarant"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_63
+msgid "63"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_63
+msgid "63 - TVA à reverser sur notes de crédit recues"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_64
+msgid "64"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_64
+msgid "64 - TVA à récupérer sur notes de crédit delivrées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_71
+msgid "71 - Taxes dues à l'état"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_72
+msgid "72 - Somme due par l'état"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_81
+msgid "81"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_81
+msgid "81 - Marchandises, matières premières et auxiliaires"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_82
+msgid "82"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_82
+msgid "82 - Services et biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_83
+msgid "83"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_83
+msgid "83 - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_84
+msgid "84"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_84
+msgid "84 - Notes de crédits sur opérations case [86] et [88]"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_85
+msgid "85"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_85
+msgid "85 - Notes de crédits autres opérations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_86
+msgid "86"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_86
+msgid "86 - Acquisition intra-communautaires et ventes ABC"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_87
+msgid "87"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_87
+msgid "87 - Autres opérations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_88
+msgid "88"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_88
+msgid "88 - Acquisition services intra-communautaires"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.model,name:l10n_be.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.chart.template,name:l10n_be.l10nbe_chart_template
+msgid "Belgian PCMN"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie
+msgid "II A la sortie"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_entree
+msgid "III A l'entrée"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_dues
+msgid "IV Dues"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations
+msgid "Opérations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_4
+msgid "Régime Cocontractant"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_2
+msgid "Régime Extra-Communautaire"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_3
+msgid "Régime Intra-Communautaire"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_1
+msgid "Régime National"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_0
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-S
+msgid "TVA 0%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-CC
+msgid "TVA 0% Cocont."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-T
+msgid "TVA 0% EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-ROW
+msgid "TVA 0% Non EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_12
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-S
+msgid "TVA 12%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC
+msgid "TVA 12% Cocont."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU
+msgid "TVA 12% EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC
+msgid "TVA 12% Non EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_21
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-S
+msgid "TVA 21%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC
+msgid "TVA 21% Cocont."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU
+msgid "TVA 21% EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC
+msgid "TVA 21% Non EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix
+msgid "TVA 21% TTC"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC
+msgid "TVA 50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_6
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-S
+msgid "TVA 6%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC
+msgid "TVA 6% Cocont."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU
+msgid "TVA 6% EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC
+msgid "TVA 6% Non EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes
+msgid "Taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_deductibles
+msgid "V Déductibles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_soldes
+msgid "VI Soldes"
+msgstr ""
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a000
+msgid "Company creditors, beneficiaries of third party guarantees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a001
+msgid "Third party guarantees on behalf of the company"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a010
+msgid "Accounts receivable for commitments on bills in circulation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0110
+msgid "Creditors of commitments on bills in circulation - Bids ceded by the company under its backing"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0111
+msgid "Creditors of commitments on notes in circulation - Other commitments on notes in circulation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a012
+msgid "Accounts receivable for other personal guarantees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a013
+msgid "Creditors of other personal guarantees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a020
+msgid "Company creditors, beneficiaries of real guarantees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a021
+msgid "Actual guarantees established for own account"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a022
+msgid "Creditors of third parties, beneficiaries of real guarantees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a023
+msgid "Real guarantees provided on behalf of third parties"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a030
+msgid "Statutory deposits"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a031
+msgid "Statutory applicants"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a032
+msgid "Guarantees received"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a033
+msgid "Constituents of guarantees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a040
+msgid "Third parties, holders in their name but at the risks and profits of the business of goods and values"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a041
+msgid "Goods and securities held by third parties on their behalf but at the risk and profit of the company"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a050
+msgid "Acquisition commitments"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a051
+msgid "Creditors of acquisition commitments"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a052
+msgid "Accounts receivable for assignment commitments"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a053
+msgid "Sale commitment"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a060
+msgid "Forward transactions - Goods purchased (to be received)"
+msgstr "Termingeschäfte - Gekaufte (zu erhaltende) Waren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a061
+msgid "Creditors for goods purchased at term"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a062
+msgid "Accounts receivable for goods sold forward"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a063
+msgid "Forward transactions - Goods sold (to be delivered)"
+msgstr "Termingeschäfte - Verkaufte (zu liefernde) Waren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a064
+msgid "Forward transactions - Currencies purchased (to be received)"
+msgstr "Termingeschäfte - Gekaufte (zu erhaltende) Devisen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a065
+msgid "Creditors for forward currency purchases"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a066
+msgid "Accounts receivable for currencies sold forward"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a067
+msgid "Forward transactions - Currencies sold (to be delivered)"
+msgstr "Termingeschäfte - Verkaufte (zu liefernde) Devisen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0700
+msgid "Long-term usage rights - On land and buildings"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0701
+msgid "Long-term usage rights - On installations, machines and tools"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0702
+msgid "Long-term usage rights - On furniture and rolling stock"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a071
+msgid "Rent and royalty creditors"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a072
+msgid "Goods and values ​​from third parties received on deposit, consignment or custom"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a073
+msgid "Principals and depositors of goods and securities"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a074
+msgid "Goods and securities held for accounts or at the risk and profit of third parties"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a075
+msgid "Creditors of property and securities held on behalf of third parties or at their risk and profit"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a090
+msgid "Concordat resolution commitments"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a091
+msgid "Concordat resolution claims"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a092
+msgid "Creditors under debt restructuring conditions"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a093
+msgid "Duties on loan conditions"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a094
+msgid "Ongoing litigation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a095
+msgid "Creditors of pending litigation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a096
+msgid "Debtors on technical guarantees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a097
+msgid "Rights on technical guarantees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a098
+msgid "Holders of options (buying or selling securities)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a099
+msgid "Options (buy or sell) on securities issued."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a100
+msgid "Issued capital"
+msgstr "Gezeichnetes Kapital"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a101
+msgid "Uncalled capital"
+msgstr "Nicht eingefordertes Kapital"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a11
+msgid "Share premium account"
+msgstr "Agio"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a120
+msgid "Revaluation surpluses on intangible fixed assets"
+msgstr "Neubewertungsrücklagen auf immaterielle Anlagewerte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a121
+msgid "Revaluation surpluses on tangible fixed assets"
+msgstr "Neubewertungsrücklagen auf Sachanlagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a122
+msgid "Revaluation surpluses on financial fixed assets"
+msgstr "Neubewertungsrücklagen auf Finanzanlagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a123
+msgid "Revaluation surpluses on stocks"
+msgstr "Neubewertungsrücklagen auf Vorräte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a124
+msgid "Decrease in amounts written down current investments"
+msgstr "Rücknahmen von Wertminderungen auf Geldanlagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a130
+msgid "Legal reserve"
+msgstr "Gesetzliche Rücklage"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1310
+msgid "Reserves not available in respect of own shares held"
+msgstr "Rücklagen für eigene Aktien oder Anteile"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1311
+msgid "Other reserves not available"
+msgstr "Sonstige nicht verfügbare Rücklagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a132
+msgid "Untaxed reserves"
+msgstr "Steuerfreie Rücklagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a133
+msgid "Available reserves"
+msgstr "Verfügbare Rücklagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a15
+msgid "Investment grants"
+msgstr "Kapitalsubventionen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a151
+msgid "Investment grants received in cash"
+msgstr "In Barmitteln erhaltene Kapitalsubventionen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a152
+msgid "Investment grants received in kind"
+msgstr "In Naturalien erhaltene Kapitalsubventionen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a160
+msgid "Provisions for pensions and similar obligations"
+msgstr "Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a161
+msgid "Provisions for taxation"
+msgstr "Steuerrückstellungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a162
+msgid "Provisions for major repairs and maintenance"
+msgstr "Rückstellungen für Großreparaturen und Instandhaltungsarbeiten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a163
+msgid "Provisions for environmental obligations"
+msgstr "Rückstellungen für Umweltschutzverpflichtungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1680
+msgid "Deferred taxes on investment grants"
+msgstr "Aufgeschobene Steuern auf Subventionen in Kapitalform"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1681
+msgid "Deferred taxes on gain on disposal of intangible fixed assets"
+msgstr "Aufgeschobene Steuern auf Mehrwerte, die auf immaterielle Anlagewerte realisiert werden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1682
+msgid "Deferred taxes on gain on disposal of tangible fixed assets"
+msgstr "Aufgeschobene Steuern auf Mehrwerte, die auf Sachanlagen realisiert werden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1687
+msgid "Deferred taxes on gain on disposal of securities issued by Belgian public authorities"
+msgstr "Aufgeschobene Steuern auf Mehrwerte, die auf von der belgischen öffentlichen Hand ausgegebene Wertpapiere realisiert werden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1688
+msgid "Foreign deferred taxes"
+msgstr "Ausländische aufgeschobene Steuern"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1700
+msgid "Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Convertible bonds"
+msgstr "Nachrangige Anleihen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Wandelanleihen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1701
+msgid "Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds"
+msgstr "Nachrangige Anleihen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Nicht wandelbare Anleihen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1710
+msgid "Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Convertible bonds"
+msgstr "Nicht nachrangige Anleihen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Wandelanleihen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1711
+msgid "Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds"
+msgstr "Nicht nachrangige Anleihen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Nicht wandelbare Anleihen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1730
+msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Current account payable"
+msgstr "Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Kontoverbindlichkeiten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1731
+msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Promissory notes"
+msgstr "Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Solawechsel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1732
+msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Bank acceptances"
+msgstr "Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Akzeptkredite"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a174
+msgid "Other loans with a remaining term of more than one year"
+msgstr "Sonstige Anleihen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1750
+msgid "Suppliers (more than one year)"
+msgstr "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Lieferanten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1751
+msgid "Bills of exchange payable after more than one year"
+msgstr "Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Verbindlichkeiten aus Wechseln"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a176
+msgid "Advances received on contracts in progress (more than one year)"
+msgstr "Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a178
+msgid "Amounts payable with a remaining term of more than one year - Guarantees received in cash"
+msgstr "Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - In Barmitteln erhaltene Kautionen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1790
+msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Interest-bearing"
+msgstr "Andere Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Verzinslich"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1791
+msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Non interest-bearing or with an abnormally low interest rate"
+msgstr "Andere Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Unverzinslich oder niedrigverzinslich"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1792
+msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Cash Deposit"
+msgstr "Andere Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Kautionen/Bürgschaften"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a19
+msgid "Advance to associates on the sharing out of the assets"
+msgstr "Vorschuss an die Gesellschafter auf der Verteilung des Nettoaktiva"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a200
+msgid "Formation or capital increase expenses"
+msgstr "Errichtungsaufwendungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a201
+msgid "Loan issue expenses"
+msgstr "Emissionskosten von Anleihen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a202
+msgid "Other formation expenses"
+msgstr "Andere Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a204
+msgid "Restructuring costs"
+msgstr "Restrukturierungskosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a210
+msgid "Research and development costs"
+msgstr "Forschungs- und Entwicklungskosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a211
+msgid "Concessions, patents, licences, know-how, brands and similar rights"
+msgstr "Konzessionen, Patente, Lizenzen, Know-how, Warenzeichen und ähnliche Rechte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a212
+msgid "Goodwill"
+msgstr "Goodwill"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a213
+msgid "Intangible fixed assets - Advance payments"
+msgstr "Immaterielle Anlagewerte - Geleistete Anzahlungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a220
+msgid "Land"
+msgstr "Grundstücke"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2201
+msgid "Land owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Im Volleigentum der Vereinigung oder Stiftung befindliche Grundstücke"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2202
+msgid "Other land"
+msgstr "Sonstige Grundstücke"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a221
+msgid "Buildings"
+msgstr "Bauten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2211
+msgid "Building owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Im Volleigentum der Vereinigung oder Stiftung befindliche Bauten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2212
+msgid "Other building"
+msgstr "Sonstige Bauten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a222
+msgid "Developed land"
+msgstr "Bebaute Grundstücke"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2221
+msgid "Built-up lands owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Im Volleigentum der Vereinigung oder Stiftung befindliche bebaute Grundstücke"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2222
+msgid "Other built-up lands"
+msgstr "Sonstige bebaute Grundstücke"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a223
+msgid "Other rights to immovable property"
+msgstr "Sonstige dingliche Rechte an unbeweglichen Gütern"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2231
+msgid "Other rights to immovable property belonging to the association or the foundation in full property"
+msgstr "Sonstige im Volleigentum der Vereinigung oder Stiftung befindliche dingliche Rechte an unbeweglichen Gegenständen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2232
+msgid "Other rights to immovable property - Other"
+msgstr "Sonstige dingliche Rechte an unbeweglichen Gegenständen - Sonstige"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a23
+msgid "Plant, machinery and equipment"
+msgstr "Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a231
+msgid "Plant, machinery and equipment owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung im Volleigentum der Vereinigung oder Stiftung"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a232
+msgid "Other plant, machinery and equipment"
+msgstr "Sonstige Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a24
+msgid "Furniture and vehicles"
+msgstr "Geschäftsausstattung und Fuhrpark"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a241
+msgid "Furniture and vehicles owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Geschäftsausstattung und Fuhrpark im Volleigentum der Vereinigung oder Stiftung"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a242
+msgid "Other furniture and vehicles"
+msgstr "Sonstige Geschäftsausstattung und Führpark"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a250
+msgid "Leasing and similar rights - Land and buildings"
+msgstr "Leasing und ähnliche Rechte - Grundstücke und Bauten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a251
+msgid "Leasing and similar rights - Plant, machinery and equipment"
+msgstr "Leasing und ähnliche Rechte - Anlagen, Maschinen und Betriebsausstattung"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a252
+msgid "Leasing and similar rights - Furniture and vehicles"
+msgstr "Leasing und ähnliche Rechte - Geschäftsausstattung und Fuhrpark"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a26
+msgid "Other tangible fixed assets"
+msgstr "Sonstige Sachanlagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a261
+msgid "Other tangible fixed assets owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Im Volleigentum der Vereinigung oder Stiftung befindliche Sonstige Sachanlagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a262
+msgid "Other tangible fixed assets - Other"
+msgstr "Sonstige Sachanlagen - Sonstige"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a27
+msgid "Tangible fixed assets under construction and advance payments"
+msgstr "Sachanlagen im Bau und geleistete Anzahlungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2800
+msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Acquisition value"
+msgstr "Beteiligungen und Gesellschaftsrechte an Verbundenen Unternehmen - Anschaffungswert"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2801
+msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Uncalled amounts"
+msgstr "Beteiligungen und Gesellschaftsrechte an Verbundenen Unternehmen - Nicht eingeforderte Beträge"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2808
+msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Revaluation surpluses"
+msgstr "Beteiligungen und Gesellschaftsrechte an Verbundenen Unternehmen - Mehrwerte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2809
+msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Amounts written down"
+msgstr "Beteiligungen und Gesellschaftsrechte an Verbundenen Unternehmen - Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2810
+msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Current account"
+msgstr "Forderungen an verbundenen Unternehmen - Kontoforderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2811
+msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Bills receivable"
+msgstr "Forderungen an verbundenen Unternehmen - Besitzwechsel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2812
+msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Fixed income securities"
+msgstr "Forderungen an verbundenen Unternehmen - Festverzinsliche Wertpapiere"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2817
+msgid "Other amounts receivable from affiliated enterprises - Doubtful amounts"
+msgstr "Forderungen an verbundenen Unternehmen - Zweifelhafte Forderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2819
+msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Amounts written down"
+msgstr "Forderungen an verbundenen Unternehmen - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2820
+msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Acquisition value"
+msgstr "Beteiligungen und Gesellschaftsrechte an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Anschaffungswert"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2821
+msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Uncalled amounts"
+msgstr "Beteiligungen und Gesellschaftsrechte an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Nicht eingeforderte Beträge"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2828
+msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Revaluation surpluses"
+msgstr "Beteiligungen und Gesellschaftsrechte an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Mehrwerte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2829
+msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Amounts written down"
+msgstr "Beteiligungen und Gesellschaftsrechte an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2830
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Current account"
+msgstr "Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Kontoforderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2831
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Bills receivable"
+msgstr "Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Besitzwechsel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2832
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Fixed income securities"
+msgstr "Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Festverzinsliche Wertpapiere"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2837
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Doubtful amounts"
+msgstr "Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Zweifelhafte Forderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2839
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Amounts written down"
+msgstr "Forderungen an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2840
+msgid "Other participating interests and shares - Acquisition value"
+msgstr "Sonstige Beteiligungen und Gesellschaftsrechte - Anschaffungswert"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2841
+msgid "Other participating interests and shares - Uncalled amounts"
+msgstr "Sonstige Beteiligungen und Gesellschaftsrechte - Nicht eingeforderte Beträge"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2848
+msgid "Other participating interests and shares - Revaluation surpluses"
+msgstr "Sonstige Beteiligungen und Gesellschaftsrechte - Mehrwerte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2849
+msgid "Other participating interests and shares - Amounts written down"
+msgstr "Sonstige Beteiligungen und Gesellschaftsrechte - Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2850
+msgid "Other financial assets - Current account"
+msgstr "Sonstige Finanzanlagen - Kontoforderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2851
+msgid "Other financial assets - Bills receivable"
+msgstr "Sonstige Finanzanlagen - Besitzwechsel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2852
+msgid "Other financial assets - Fixed income securities"
+msgstr "Sonstige Finanzanlagen - Festverzinsliche Wertpapiere"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2857
+msgid "Other financial assets - Doubtful amounts"
+msgstr "Sonstige Finanzanlagen - Zweifelhafte Forderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2859
+msgid "Other financial assets - Amounts written down"
+msgstr "Sonstige Finanzanlagen - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a288
+msgid "Other financial assets - Cash Guarantees"
+msgstr "Sonstige Finanzanlagen - Gezahlte Kautionen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2900
+msgid "Trade debtors after more than one year - Customer"
+msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Kunden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2901
+msgid "Trade debtors after more than one year - Bills receivable"
+msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Besitzwechsel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2906
+msgid "Trade debtors after more than one year - Advance payments"
+msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Geleistete Anzahlungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2907
+msgid "Trade debtors after more than one year - Doubtful amounts"
+msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Zweifelhafte Forderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2909
+msgid "Trade debtors after more than one year - Amounts written down"
+msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2910
+msgid "Other amounts receivable after more than one year - Current account"
+msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Kontoforderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2911
+msgid "Other amounts receivable after more than one year - Bills receivable"
+msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Besitzwechsel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2915
+msgid "Non interest-bearing amounts receivable after more than one year or with an abnormally low interest rate"
+msgstr "Unverzinsliche Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr oder Forderungen mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2917
+msgid "Other amounts receivable after more than one year - Doubtful amounts"
+msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Zweifelhafte Forderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2919
+msgid "Other amounts receivable after more than one year - Amounts written down"
+msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a300
+msgid "Raw materials - Acquisition value"
+msgstr "Rohstoffe - Anschaffungswert"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a309
+msgid "Raw materials - amounts written down"
+msgstr "Rohstoffe - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a310
+msgid "Consumables - Acquisition value"
+msgstr "Hilfs- und Betriebsstoffe - Anschaffungswert"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a319
+msgid "Consumables - amounts written down"
+msgstr "Hilfs- und Betriebsstoffe - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a320
+msgid "Work in progress - Acquisition value"
+msgstr "Unfertige Erzeugnisse - Anschaffungswert"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a329
+msgid "Work in progress - amounts written down"
+msgstr "Unfertige Erzeugnisse - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a330
+msgid "Finished goods - Acquisition value"
+msgstr "Fertige Erzeugnisse - Anschaffungswert"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a339
+msgid "Finished goods - amounts written down"
+msgstr "Fertige Erzeugnisse - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a340
+msgid "Goods purchased for resale - Acquisition value"
+msgstr "Waren - Anschaffungswert"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a349
+msgid "Goods purchased for resale - amounts written down"
+msgstr "Waren - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a350
+msgid "Immovable property intended for sale - Acquisition value"
+msgstr "Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände - Anschaffungswert"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a359
+msgid "Immovable property intended for sale - amounts written down"
+msgstr "Zum Verkauf bestimmte unbewegliche Gegenstände - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a360
+msgid "Advance payments on purchases for stocks - Acquisition value"
+msgstr "Geleistete Anzahlungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a369
+msgid "Advance payments on purchases for stocks - amounts written down"
+msgstr "Geleistete Anzahlungen - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a370
+msgid "Contracts in progress - Acquisition value"
+msgstr "In Ausführung befindliche Bestellungen - Anschaffungswert"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a371
+msgid "Contracts in progress - Profit recognised"
+msgstr "In Ausführung befindliche Bestellungen - Aktivierte Gewinnanteile"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a379
+msgid "Contracts in progress - amounts written down"
+msgstr "In Ausführung befindliche Bestellungen - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a400
+msgid "Trade debtors within one year - Customer"
+msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Kunden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4001
+msgid "Customer (POS)"
+msgstr "Kunden (POS)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a401
+msgid "Trade debtors within one year - Bills receivable"
+msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Besitzwechsel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a404
+msgid "Trade debtors within one year - Income receivable"
+msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Zu erhaltene Erträge"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a406
+msgid "Trade debtors within one year - Advance payments"
+msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Geleistete Anzahlungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a407
+msgid "Trade debtors within one year - Doubtful amounts"
+msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Zweifelhalte Forderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a409
+msgid "Trade debtors within one year - Amounts written down"
+msgstr "Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a410
+msgid "Called up capital, unpaid"
+msgstr "Eingefordertes, noch nicht eingezahltes Kapital"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a411
+msgid "VAT recoverable"
+msgstr "Zurückzuerhaltende Mehrwertsteuer"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4112
+msgid "VAT recoverable - Current Account"
+msgstr "Mehrwertsteuer erstattungsfähig - Girokonto"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a412
+msgid "Taxes and withholdings taxes to be recovered"
+msgstr "Zurückzuerstattende Steuern und Steuervorhabzüge"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4128
+msgid "Taxes and withholdings taxes to be recovered - Foreign taxes"
+msgstr "Zurückzuerstattende Steuern und Steuervorhabzüge - Ausländische Steuern und Abgaben"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a413
+msgid "Grants receivable"
+msgstr "Zu erhaltende Subventionen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a414
+msgid "Other amounts receivable within one year - Income receivable"
+msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Zu erhaltende Erträge"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a415
+msgid "Non interest-bearing amounts receivable within one year or with an abnormally low interest rate"
+msgstr "Unverzinsliche Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr oder Forderungen mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a416
+msgid "Other amounts receivable within one year - Sundry amounts"
+msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Übrige Forderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a417
+msgid "Other amounts receivable within one year - Doubtful amounts"
+msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Zweifelhafte Forderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a418
+msgid "Other amounts receivable within one year - Guarantees paid in cash"
+msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Gezahlte Kautionen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a419
+msgid "Other amounts receivable within one year - Amounts written down"
+msgstr "Sonstige Forderungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4200
+msgid "Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Convertible"
+msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende nachrangige Anleihen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - Wandelanleihen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4201
+msgid "Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Non convertible"
+msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende nachrangige Anleihen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - Nicht wandelbare Anleihen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4210
+msgid "Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Convertible"
+msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende nicht nachrangige Schuldverschreibungsanleihen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - Wandelanleihen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4211
+msgid "Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Non convertible"
+msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende nicht nachrangige Schuldverschreibungsanleihen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - Nicht wandelbare Anleihen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a422
+msgid "Leasing and similar obligations payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten aufgrund von Leasing- und ähnlichen Verträgen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4230
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Current account payable"
+msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - Kontoverbindlichkeiten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4231
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Promissory notes"
+msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - Solawechsel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4232
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Bank acceptances"
+msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute - Akzeptkredite"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a424
+msgid "Other loans payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr "Sonstige Innerhalb eines Jahres fällig werdende Anleihen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4250
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to suppliers"
+msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - Lieferanten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4251
+msgid "Bills of exchange payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - Verbindlichkeiten aus Wechseln"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a426
+msgid "Advance payments received on contract in progress payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr "Für innerhalb eines Jahres fällig werdende Bestellungen mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr erhaltene Anzahlungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a428
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year - Guarantees received in cash"
+msgstr "Innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr - In Geldmitteln erhaltene Kautionen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a429
+msgid "Miscellaneous amounts payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr "Andere innerhalb eines Jahres fällig werdende Verbindlichkeiten mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a430
+msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Fixed term loans"
+msgstr "Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Kontokredite mit fester Laufzeit"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a431
+msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Promissory notes"
+msgstr "Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Solawechsel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a432
+msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Bank acceptances"
+msgstr "Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Akzeptkredite"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a433
+msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Current account payable"
+msgstr "Verbindlichkeiten bei Kreditinstitute mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Kontokorrentverbindlichkeiten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a439
+msgid "Other loans payable within one year"
+msgstr "Sonstige Anleihen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a440
+msgid "Suppliers payable within one year"
+msgstr "Lieferanten mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a441
+msgid "Bills of exchange payable within one year"
+msgstr "Verbindlichkeiten aus Wechseln mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a444
+msgid "Invoices to be received payable within one year"
+msgstr "Zu erhaltende Rechnungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a450
+msgid "Estimated taxes payable"
+msgstr "Geschätzte Steuerschulden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4508
+msgid "Estimated taxes payable - Foreign taxes"
+msgstr "Geschätzte Steuerschulden - Ausländische Steuern und Abgaben"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451
+msgid "VAT payable"
+msgstr "Zu zahlende Mehrwertsteuer"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451054
+msgid "VAT payable - compartment 54"
+msgstr "Zu zahlende MwSt. - Rubrik 54"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451055
+msgid "VAT payable - Intracommunity acquisitions - box 55"
+msgstr "Zu zahlende Mehrwertsteuer - Intra-community"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451056
+msgid "VAT payable - reverse charge (cocontracting) - compartment 56"
+msgstr "Zu zahlende MwSt. - Cocontractant - Fach 56"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451057
+msgid "VAT payable - reverse charge (import) - compartment 57"
+msgstr "Zu zahlende MwSt. - Import - Fach 57"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451063
+msgid "VAT payable - credit notes - compartment 63"
+msgstr "Zu zahlende MwSt. - Fach 63 KN"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4512
+msgid "VAT due - Current Account"
+msgstr "MwSt. Fällig - Girokonto"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451800
+msgid "VAT payable - revisions insufficiencies"
+msgstr "Zu zahlende MwSt. Revisionsbedürftig"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451820
+msgid "VAT payable - revisions of deductions"
+msgstr "Zu zahlende MwSt. Revisionsbedürftig"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451830
+msgid "VAT payable - revisions"
+msgstr "Zu zahlende MwSt. Revisionsbedürftig"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a452
+msgid "Taxes payable"
+msgstr "Zu zahlende Steuern und Abgaben"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4528
+msgid "Taxes payable - Foreign taxes"
+msgstr "Zu zahlende Steuern und Abgaben - Ausländische Steuern und Abgaben"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a453
+msgid "Taxes withheld"
+msgstr "Einbehaltene Steuervorhabzüge"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a454
+msgid "Remuneration and social security - National Social Security Office"
+msgstr "Verbindlichkeiten aufgrund von Arbeitsentgelte und Soziallasten - Landesamt für Soziale Sicherheit"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a455
+msgid "Remuneration and social security - Remuneration"
+msgstr "Verbindlichkeiten aufgrund von Arbeitsentgelte und Soziallasten - Arbeitsentgelte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a456
+msgid "Remuneration and social security - Holiday pay"
+msgstr "Verbindlichkeiten aufgrund von Arbeitsentgelte und Soziallasten - Urlaubsgeld"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a459
+msgid "Remuneration and social security - Other social obligations"
+msgstr "Verbindlichkeiten aufgrund von Arbeitsentgelte und Soziallasten - Sonstige Soziallasten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a460
+msgid "Advances to be received within one year"
+msgstr "Zu erhaltende Anzahlungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a461
+msgid "Advances received"
+msgstr "Erhaltene Anzahlungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a470
+msgid "Dividends and director's fees relating to prior financial periods"
+msgstr "Dividenden und Tantiemen vorhergehender Geschäftsjahre"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a471
+msgid "Dividends - Current financial period"
+msgstr "Dividenden für das Geschäftsjahr"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a472
+msgid "Director's fees - Current financial period"
+msgstr "Tantiemen für das Geschäftsjahr"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a473
+msgid "Other allocations"
+msgstr "Sonstige Berechtigte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a480
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Debentures and matured coupons"
+msgstr "Sonstige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Fällige Schuldverschreibungen und Kupons"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a483
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Grants to repay"
+msgstr "Sonstige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Zurückzuzahlende Subventionen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a487
+msgid "Lent securities to return"
+msgstr "Entliehen zurückzugebende Aktien"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a488
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Guarantees received in cash"
+msgstr "Sonstige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - In Geldmitteln erhaltene Kautionen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4890
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry interest-bearing amounts payable"
+msgstr "Sonstige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Übrige verzinsliche Verbindlichkeiten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4891
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry non interest-bearing amounts payable or with an abnormally low interest rate"
+msgstr "Sonstige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Übrige Verbindlichkeiten, unverzinslich oder mit einem ungewöhnlich niedrigen Zinssatz"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a490
+msgid "Deferred charges"
+msgstr "Vorzutragende Aufwendungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a491
+msgid "Accrued income"
+msgstr "Erworbene Erträge"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a492
+msgid "Accrued charges"
+msgstr "Anzurechnende Aufwendungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a493
+msgid "Deferred income"
+msgstr "Vorzutragende Erträge"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a496
+msgid "Foreign currency translation differences - Assets"
+msgstr "Umrechnungsdifferenzen von Fremdwährungen - Aktiva"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a497
+msgid "Foreign currency translation differences - Liabilities"
+msgstr "Umrechnungsdifferenzen von Fremdwährungen - Passiva"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a499
+msgid "Suspense account"
+msgstr "Interimskonto"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a500
+msgid "Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Cost"
+msgstr "Geldanlagen andere als Aktien und Anteile, festverzinsliche Wertpapiere und Terminkonten - Anschaffungswert"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a509
+msgid "Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Amounts written down"
+msgstr "Geldanlagen andere als Aktien und Anteile, festverzinsliche Wertpapiere und Terminkonten - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a510
+msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Acquisition value"
+msgstr "Geldanlagen - Aktien oder Anteile - Anschaffungswert"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a511
+msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Uncalled amount"
+msgstr "Geldanlagen - Aktien oder Anteile - Nicht eingeforderter Betrag"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a519
+msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Amounts written down"
+msgstr "Geldanlagen - Aktien oder Anteile - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a520
+msgid "Fixed income securities - Acquisition value"
+msgstr "Festverzinsliche Wertpapiere - Anschaffungswert"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a529
+msgid "Fixed income securities - Amounts written down"
+msgstr "Festverzinsliche Wertpapiere - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a530
+msgid "Fixed term deposit over one year"
+msgstr "Terminkonten mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a531
+msgid "Fixed term deposit between one month and one year"
+msgstr "Terminkonten mit einer Laufzeit von mehr als einem Monat und bis zu einem Jahr"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a532
+msgid "Fixed term deposit up to one month"
+msgstr "Terminkonten mit einer Laufzeit bis zu einem Monat"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a539
+msgid "Fixed term deposit - Amounts written down"
+msgstr "Terminkonten - Gebuchte Wertminderungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a54
+msgid "Cash at bank - Amounts overdue and in the process of collection"
+msgstr "Zum Inkasso fällige Werte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a55
+msgid "Cash at bank - Credit institutions"
+msgstr "Kreditinstitute"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a560
+msgid "Cash at bank - Giro account - Bank account"
+msgstr "Postscheckamt - Girokonto"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a561
+msgid "Cash at bank - Giro account - Cheques issued"
+msgstr "Postscheckamt - Ausgestellte Schecks"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a57
+msgid "Cash in hand"
+msgstr "Kassenbestand"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a578
+msgid "Cash in hand - Stamps"
+msgstr "Kassen - Wertmarken"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a58
+msgid "Cash at bank and in hand - Internal transfers of funds"
+msgstr "Interne Geldtransferkonten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a600
+msgid "Purchases of raw materials"
+msgstr "Käufe von Rohstoffen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a601
+msgid "Purchases of consumables"
+msgstr "Käufe von Hilfs- und Betriebsstoffen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a602
+msgid "Purchases of services, works and studies"
+msgstr "Käufe von Dienstleistungen, Arbeiten und Studien"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a603
+msgid "Sub-contracting"
+msgstr "Einsätze von Unterlieferanten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a604
+msgid "Purchases of goods for resale"
+msgstr "Käufe von Handelswaren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a605
+msgid "Purchases of immovable property for resale"
+msgstr "Kauf von für den Verkauf bestimmten unbeweglichen Gegenständen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a608
+msgid "Discounts, allowance and rebates received on purchase of raw materials, consumables"
+msgstr "Erhaltene Preisnachlässe, Rückvergütungen und Rabatte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6090
+msgid "Decrease (increase) in stocks of raw materials"
+msgstr "Abnahme ( Zunahme) des Bestandes an Rohstoffe"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6091
+msgid "Decrease (increase) in stocks of consumables"
+msgstr "Abnahme ( Zunahme) des Bestandes an Hilfs- und Betriebsstoffe"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6094
+msgid "Decrease (increase) in stocks of goods purchased for resale"
+msgstr "Abnahme ( Zunahme) des Bestandes an Waren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6095
+msgid "Decrease (increase) in immovable property for resale"
+msgstr "Abnahme ( Zunahme) des Bestandes an zum Verkauf bestimmten gekauften unbeweglichen Gegenstände"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a61
+msgid "Services and other goods"
+msgstr "Übrige Lieferungen und Leistungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a617
+msgid "Costs of hired temporary staff and persons placed at the enterprise's disposal"
+msgstr "Auf Zeitarbeitpersonal und dem Unternehmen zur Verfügung gestellte Personen bezüglichen Aufwand"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a618
+msgid "Remuneration, premiums for extra statutory insurance, pensions of the directors, or the management staff which are not allowed following the contract"
+msgstr "Arbeitsentgelte, Prämien für außergesetzliche Versicherungen, Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen der Verwalter, Geschäftsführer oder aktiven Gesellschafter, die nicht aufgrund eines Arbeitsvertrags zuerkannt werden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6200
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Directors and managers"
+msgstr "Arbeitsentgelte und direkte soziale Vorteile - Verwaltungsratsmitglieder oder Geschäftsführer"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6201
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Executive"
+msgstr "Arbeitsentgelte und direkte soziale Vorteile - Direktionspersonal"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6202
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Employees"
+msgstr "Arbeitsentgelte und direkte soziale Vorteile - Angestellte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6203
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Manual workers"
+msgstr "Arbeitsentgelte und direkte soziale Vorteile - Arbeiter"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6204
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Other staff members"
+msgstr "Arbeitsentgelte und direkte soziale Vorteile - Sonstige Belegschaftsmitglieder"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a621
+msgid "Employers' contribution for social security"
+msgstr "Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a622
+msgid "Employers' premiums for extra statutory insurance"
+msgstr "Arbeitgeberprämien für außergesetzliche Versicherungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a623
+msgid "Other personnel costs"
+msgstr "Sonstige Personalaufwendungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6240
+msgid "Retirement and survivors' pensions - Directors and managers"
+msgstr "Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen - Verwaltungsratsmitglieder oder Geschäftsführer"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6241
+msgid "Retirement and survivors' pensions - Personnel"
+msgstr "Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen - Personal"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6300
+msgid "Depreciation of formation expenses"
+msgstr "Abschreibungen auf Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen - Gebucht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6301
+msgid "Depreciation of intangible fixed assets"
+msgstr "Abschreibungen auf immaterielle Anlagewerte - Gebucht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6302
+msgid "Depreciation of tangible fixed assets"
+msgstr "Abschreibungen auf Sachanlagen - Gebucht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6308
+msgid "Amounts written off intangible fixed assets"
+msgstr "Wertminderungen von immateriellen Anlagewerten - Gebucht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6309
+msgid "Amounts written off tangible fixed assets"
+msgstr "Wertminderungen von Sachanlagen - Gebucht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6310
+msgid "Amounts written off stocks - Appropriations"
+msgstr "Wertminderungen von Vorräten - Gebucht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6311
+msgid "Amounts written off stocks - Write-backs"
+msgstr "Wertminderungen von Vorräten - Zurückgenommen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6320
+msgid "Amounts written off contracts in progress - Appropriations"
+msgstr "Wertminderungen von in Ausführung befindlichen Bestellungen - Gebucht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6321
+msgid "Amounts written off contracts in progress - Write-backs"
+msgstr "Wertminderungen von in Ausführung befindlichen Bestellungen - Zurückgenommen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6330
+msgid "Amounts written off trade debtors (more than one year) - Appropriations"
+msgstr "Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Zuführungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6331
+msgid "Amounts written off trade debtors (more than one year) - Write-backs"
+msgstr "Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr - Rücknahmen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6340
+msgid "Amounts written off trade debtors (within one year) - Appropriations"
+msgstr "Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Zuführungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6341
+msgid "Amounts written off trade debtors (within one year) - Write-backs"
+msgstr "Wertminderungen von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahr - Rücknahmen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6350
+msgid "Provisions for pensions and similar obligations - Appropriations"
+msgstr "Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen - Zuführungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6351
+msgid "Provisions for pensions and similar obligations - Uses and write-backs"
+msgstr "Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen - Verbrauch und Auflösungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6360
+msgid "Provision for major repairs and maintenance - Appropriations"
+msgstr "Rückstellungen für Großreparaturen und große Instandhaltungsarbeiten - Zuführungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6361
+msgid "Provision for major repairs and maintenance - Uses and write-backs"
+msgstr "Rückstellungen für Großreparaturen und große Instandhaltungsarbeiten - Verbrauch und Auflösungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6370
+msgid "Provisions for other risks and charges - Appropriations"
+msgstr "Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen - Zuführungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6371
+msgid "Provisions for other risks and charges - Uses (write-back)"
+msgstr "Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen - Verbrauch und Auflösungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6380
+msgid "Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Appropriations"
+msgstr "Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen -Umweltschutzverpflichtungen nicht einbegriffen - Zuführungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6381
+msgid "Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Uses (write-back)"
+msgstr "Rückstellungen für sonstige Risiken und Aufwendungen-Umweltschutzverpflichtungen nicht einbegriffen - Verbrauch und Auflösungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a640
+msgid "Taxes related to operation"
+msgstr "Betriebliche Steuern und Abgaben"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a64012
+msgid "Non deductible taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a641
+msgid "Loss on ordinary disposal of tangible fixed assets"
+msgstr "Verluste aus dem normalen Abgang von Sachanlagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a642
+msgid "Loss on ordinary disposal of trade debtors"
+msgstr "Minderwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a643
+msgid "Operating charges - Gifts"
+msgstr "Betriebliche Aufwendungen - Schenkungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6431
+msgid "Operating charges - Gifts with a recovery right"
+msgstr "Betriebliche Aufwendungen - Schenkungen mit Rücknahmerecht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6432
+msgid "Operating charges - Gifts without any recovery right"
+msgstr "Betriebliche Aufwendungen - Schenkungen ohne Rücknahmerecht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a649
+msgid "Operating charges carried to assets as restructuring costs"
+msgstr "Auf der Aktivseite als Restrukturierungskosten ausgewiesene betriebliche Aufwendungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6500
+msgid "Interests, commissions and other charges relating to debts"
+msgstr "Zinsen, Provisionen und Kosten der Verbindlichkeiten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6501
+msgid "Depreciation of loan issue expenses"
+msgstr "Abschreibungen auf Kosten der Emission von Anleihen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6502
+msgid "Other debt charges"
+msgstr "Sonstige Aufwendungen für Verbindlichkeiten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6503
+msgid "Capitalized Interests"
+msgstr "Aktivierte Zinsen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6510
+msgid "Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Appropriations"
+msgstr "Wertminderungen von Gegenständen des Umlaufvermögens mit Ausnahme der Vorräten, in Ausführung befindlichen Bestellungen und Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Zuführungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6511
+msgid "Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Write-backs"
+msgstr "Wertminderungen von Gegenständen des Umlaufvermögens mit Ausnahme der Vorräten, in Ausführung befindlichen Bestellungen und Forderungen aus Lieferungen und Leistungen - Rücknahmen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a652
+msgid "Losses on disposal of current assets"
+msgstr "Verluste aus dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a653
+msgid "Amount of the discount borne by the enterprise, as a result of negotiating amounts receivable"
+msgstr "Betrag des für das Unternehmen bei der Umwandlung einer Forderung entstandenen Skontoaufwands"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a654
+msgid "Financial charges - Exchange differences"
+msgstr "Finanzaufwendungen - Wechselkursdifferenzen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a655
+msgid "Financial charges - Foreign currency translation differences"
+msgstr "Finanzaufwendungen - Umrechnungsdifferenzen von Fremdwährungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6560
+msgid "Provisions of a financial nature - Appropriations"
+msgstr "Rückstellungen mit finanziellem Charakter - Zuführungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6561
+msgid "Provisions of a financial nature - Uses and write-backs"
+msgstr "Rückstellungen mit finanziellem Charakter - Verbrauch und Auflösungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a659
+msgid "Financial charges carried to assets as restructuring costs"
+msgstr "Finanzaufwendungen als Restrukturierungskosten ausgewiesene außerordentliche Aufwendungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6600
+msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off formation expenses"
+msgstr "Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen auf Errichtungsaufwendungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6601
+msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off intangible fixed assets"
+msgstr "Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen auf immaterielle Sachanlagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6602
+msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off tangible fixed assets"
+msgstr "Nicht wiederkehrende Abschreibungen und Wertminderungen auf materielle Sachanlagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a661
+msgid "Amounts written off financial fixed assets"
+msgstr "Wertminderungen auf Finanzanlagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66200
+msgid "Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Appropriations"
+msgstr "Rückstellungen für nicht wiederkehrende Betriebsrisiken und -Aufwendungen - Zuführungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66201
+msgid "Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Uses"
+msgstr "Rückstellungen für nicht wiederkehrende Betriebsrisiken und Aufwendungen - Rücknahmen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66210
+msgid "Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Appropriations"
+msgstr "Rückstellungen für nicht wiederkehrende finanzielle Risiken und Aufwendungen - Zuführungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66211
+msgid "Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Uses"
+msgstr "Rückstellungen für nicht wiederkehrende finanzielle Risiken und Aufwendungen - Rücknahmen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6630
+msgid "Capital losses on disposal of intangible and tangible fixed assets"
+msgstr "Minderwerte aus dem Abgang von Gegenständen der immateriellen und materiellen Sachanlagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6631
+msgid "Capital losses on disposal of financial fixed assets"
+msgstr "Minderwerte aus dem Abgang von Gegenständen der Finanzanlagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a668
+msgid "Other non-recurring financial charges"
+msgstr "Sonstige nicht wiederkehrende Finanzaufwendungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6690
+msgid "Non-recurring operating charges carried to assets as restructuring costs"
+msgstr "Als Restrukturierungskosten ausgewiesene nicht wiederkehrende betriebliche Aufwendungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6691
+msgid "Non-recurring financial charges carried to assets as restructuring costs"
+msgstr "Als Restrukturierungskosten ausgewiesene nicht wiederkehrende Finanzaufwendungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6700
+msgid "Belgian income taxes on the result of the current period - Income taxes paid and withholding taxes due or paid"
+msgstr "Belgische Steuern auf das Ergebnis des Geschäftsjahres - Geschuldete oder gezahlte Steuern und Steuervorhabzuge"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6701
+msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on immovables"
+msgstr "Belgische und Ausländische Steuern - Einkommensteuern - Vermögenssteuer"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6702
+msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on investment income"
+msgstr "Belgische und Ausländische Steuern - Einkommensteuern - Kapitalertragsteuer"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6703
+msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Other income taxes"
+msgstr "Belgische und Ausländische Steuern - Einkommensteuern - Übrige Steuern auf Einkommen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6710
+msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes due or paid"
+msgstr "Belgische Steuern auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre - Geschuldete oder gezahlte zusätzliche Steuern"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6711
+msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for estimated income taxes"
+msgstr "Belgische Steuern auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre - Geschätzte zusätzliche Steuern"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6712
+msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes provided for"
+msgstr "Belgische Steuern auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre - Gebildete Steuerrückstellungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a672
+msgid "Foreign income taxes on the result of the current period"
+msgstr "Ausländische Steuern auf das Ergebnis des Geschäftsjahres"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a673
+msgid "Foreign income taxes on the result of prior periods"
+msgstr "Ausländische Steuern auf das Ergebnis vorhergehender Geschäftsjahre"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a680
+msgid "Transfer to deferred taxes"
+msgstr "Zuführung zu aufgeschobenen Steuern"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a689
+msgid "Transfer to untaxed reserves"
+msgstr "Einstellung in die steuerfreien Rücklagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a690
+msgid "Loss brought forward"
+msgstr "Verlusvortrag aus dem Vorjahr"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a691
+msgid "Appropriations to capital and share premium account"
+msgstr "Zuweisungen an das Kapital und das Agio"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6920
+msgid "Appropriations to legal reserve"
+msgstr "Zuweisungen an die gesetzliche Rücklage"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6921
+msgid "Appropriations to other reserves"
+msgstr "Zuweisungen an die sonstigen Rücklagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a693
+msgid "Profits to be carried forward"
+msgstr "Gewinnvortrag auf neue Rechnung"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a694
+msgid "Dividends"
+msgstr "Vergütung des Kapitals"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a695
+msgid "Directors' or managers' entitlements"
+msgstr "Verteilung zugunsten der Verwalter oder Geschäftsführer"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a696
+msgid "Employees' entitlements"
+msgstr "Verteilung zugunsten der Arbeitnehmer"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a697
+msgid "Other allocations entitlements"
+msgstr "Verteilung zugunsten andere Berechtigte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7000
+msgid "Sales rendered in Belgium (marchandises)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7001
+msgid "Sales rendered in E.E.C. (marchandises)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7002
+msgid "Sales rendered for export (marchandises)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7010
+msgid "Sales rendered in Belgium (finished goods)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7011
+msgid "Sales rendered in E.E.C. (finished goods)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7012
+msgid "Sales rendered for export (finished goods)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7050
+msgid "Services rendered in Belgium"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7051
+msgid "Services rendered in E.E.C."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7052
+msgid "Services rendered for export"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a708
+msgid "Discounts, allowances and rebates allowed"
+msgstr "Preisnachlässe, Rückvergütungen und Rabatte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a71
+msgid "Increase (decrease) in stocks of finished goods and work and contracts in progress"
+msgstr "Zunahme (Abnahme) des Bestandes an fertigen und unfertigen Erzeugnissen und an in Ausführung befindlichen Bestellungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a712
+msgid "Increase (decrease) in work in progress"
+msgstr "Zunahme (Abnahme) des Bestandes an unfertigen Erzeugnisse"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a713
+msgid "Increase (decrease) in stocks of finished goods"
+msgstr "Zunahme (Abnahme) des Bestandes an fertigen Erzeugnisse"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a715
+msgid "Increase (decrease) in stocks of immovable property constructed for resale"
+msgstr "Zunahme (Abnahme) des Bestandes an zum Verkauf bestimmten, hergestellten unbeweglichen Gegenstände"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7170
+msgid "Increase (decrease) in contracts in progress - Acquisition value"
+msgstr "Zunahme (Abnahme) der in Ausführung befindlichen Bestellungen - Anschaffungswert"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7171
+msgid "Increase (decrease) in contracts in progress - Profit recognized"
+msgstr "Zunahme (Abnahme) der in Ausführung befindlichen Bestellungen - Aktivierte Gewinnanteile"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a72
+msgid "Own work capitalised"
+msgstr "Andere aktivierte Eigenleistungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a730
+msgid "Contributions from effective members"
+msgstr "Beiträge (Zahlungen) von assoziierten Mitgliedern"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a731
+msgid "Contributions from members"
+msgstr "Beiträge (Zahlungen) von ordentlichen Mitgliedern"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a732
+msgid "Gifts without any recovery right"
+msgstr "Schenkungen ohne Rücknahmerecht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a733
+msgid "Gifts with a recovery right"
+msgstr "Schenkungen mit Rücknahmerecht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a734
+msgid "Legacies without any recovery right"
+msgstr "Legate ohne Rücknahmerecht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a735
+msgid "Legacies with a recovery right"
+msgstr "Legate mit Rücknahmerecht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a736
+msgid "Contributions, gifts, legacies and grants - Investment grants and interest subsidies"
+msgstr "Beiträge, Schenkungen, Legate und Subventionen - Beiträge, Schenkungen, Legate und Subventionen - Kapital- und Zinssubventionen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a737
+msgid "Operating Subsidies"
+msgstr "Betriebssubventionen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a738
+msgid "Compensatory amounts meant to reduce wage costs"
+msgstr "Ausgleichsbeträge zur Senkung der Lohnkosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a740
+msgid "Operating subsidies and compensatory amounts"
+msgstr "Betriebssubventionen und von der öffentlichen Hand erhaltene Ausgleichszahlungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a741
+msgid "Gain on ordinary disposal of tangible fixed assets"
+msgstr "Erträge aus dem normalen Abgang von Sachanlagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a742
+msgid "Gain on ordinary disposal of trade debtors"
+msgstr "Mehrwerte bei Realisierung von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a750
+msgid "Income from financial fixed assets"
+msgstr "Erträge aus Finanzanlagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a751
+msgid "Income from current assets"
+msgstr "Erträge aus Gegenständen des Umlaufvermögens"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a752
+msgid "Gain on disposal of current assets"
+msgstr "Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Umlaufvermögens"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a753
+msgid "Investment grants and interest subsidies"
+msgstr "Kapital- und Zinssubventionen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a754
+msgid "Financial income - Exchange differences"
+msgstr "Finanzerträge - Wechselkursdifferenzen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a755
+msgid "Financial income - Foreign currency translation differences"
+msgstr "Finanzerträge - Umrechnungsdifferenzen von Fremdwährungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7600
+msgid "Write-back of depreciation and of amounts written off intangible fixed assets"
+msgstr "Rücknahme von Abschreibungen und Wertminderungen auf immaterielle Anlagewerte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7601
+msgid "Write-back of depreciation and of amounts written off tangible fixed assets"
+msgstr "Rücknahme von Abschreibungen und Wertminderungen auf Sachanlagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a761
+msgid "Write-back of amounts written down financial fixed assets"
+msgstr "Rücknahme von Wertminderungen auf Finanzanlagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7620
+msgid "Write-back of provisions for non-recurring operating liabilities and charges"
+msgstr "Auflösung von Rückstellungen für nicht-rekurrente betriebliche Risiken und Aufwendungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7621
+msgid "Write-back of provisions for non-recurring financial liabilities and charges"
+msgstr "Auflösung von Rückstellungen für nicht-rekurrente finanziellen Risiken und Aufwendungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7630
+msgid "Capital gains on disposal of intangible and tangible fixed asset"
+msgstr "Mehrwerte aus dem Abgang von Gegenständen der immateriellen und materiellen Sachanlagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7631
+msgid "Capital gains on disposal of financial fixed assets"
+msgstr "Mehrwerte aus dem Abgang von Gegenständen der Finanzanlagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a769
+msgid "Other non-recurring financial income"
+msgstr "Sonstige nicht wiederkehrende Finanzerträge"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a77
+msgid "Adjustment of income taxes and write-back of tax provisions"
+msgstr "Steuererstattungen und Auflösung von Steuerrückstellungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7710
+msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Taxes due or paid"
+msgstr "Erstattung Belgischer Ertragsteuern - Geschuldete oder gezahlte Steuern"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7711
+msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Estimated taxes"
+msgstr "Erstattung Belgischer Ertragsteuern - Verminderung Geschätzter Steuern"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7712
+msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Tax provisions written back"
+msgstr "Erstattung Belgischer Ertragsteuern - Auflösungen von Steuerrückstellungen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a773
+msgid "Adjustment of foreign income taxes"
+msgstr "Erstattung Ausländischer Ertragsteuern"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a780
+msgid "Transfer from deferred taxes"
+msgstr "Auflösung von aufgeschobenen Steuern"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a789
+msgid "Transfer from untaxed reserves"
+msgstr "Entnahmen aus den steuerfreien Rücklagen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a790
+msgid "Profit brought forward"
+msgstr "Gewinnvortrag aus dem Vorjahr"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a791
+msgid "Withdrawal from the association or foundation funds"
+msgstr "Entnahmen aus dem Vermögen der Vereinigung oder Stiftung"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a792
+msgid "Withdrawal from allocated funds"
+msgstr "Entnahmen aus dem zweckgebundenen Vermögen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a793
+msgid "Losses to be carried forward"
+msgstr "Verlustvortrag auf neue Rechnung"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a794
+msgid "Owners' contribution in respect of losses"
+msgstr "Teilnahme der Gesellschafter am Verlust"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n_extra/fr.po b/addons/l10n_be/i18n_extra/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..5b2ab9e8
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n_extra/fr.po
@@ -0,0 +1,3015 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-27 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: nl_BE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00
+msgid "0% Biens d'investissement"
+msgstr "0% Biens d'investissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-G
+msgid "0% Biens divers"
+msgstr "0% Biens divers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-CC
+msgid "0% Cocont."
+msgstr "0% Cocont."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-CC
+msgid "0% Cocont. - Biens d'investissement"
+msgstr "0% Cocont. - Biens d'investissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-CC
+msgid "0% Cocont. M."
+msgstr "0% Cocont. M."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-CC
+msgid "0% Cocont. S."
+msgstr "0% Cocont. S."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-EU
+msgid "0% EU - Biens d'investissement"
+msgstr "0% EU - Biens d'investissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-G
+msgid "0% EU - Biens divers"
+msgstr "0% EU - Biens divers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-EU
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-L
+msgid "0% EU M."
+msgstr "0% EU M."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-S
+msgid "0% EU S."
+msgstr "0% EU S."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-T
+msgid "0% EU T."
+msgstr "0% EU T."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00
+msgid "0% M."
+msgstr "0% M."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-ROW
+msgid "0% Non EU"
+msgstr "0% Non EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC
+msgid "0% Non EU - Biens d'investissement"
+msgstr "0% Non EU - Biens d'investissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC
+msgid "0% Non EU M."
+msgstr "0% Non EU M."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC
+msgid "0% Non EU S."
+msgstr "0% Non EU S."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-S
+msgid "0% S."
+msgstr "0% S."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_00
+msgid "00"
+msgstr "00"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_00
+msgid "00 - Opérations soumises à un régime particulier"
+msgstr "00 - Opérations soumises à un régime particulier"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_01
+msgid "01"
+msgstr "01"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_01
+msgid "01 - Opérations avec TVA à 6%"
+msgstr "01 - Opérations avec TVA à 6%"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_02
+msgid "02"
+msgstr "02"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_02
+msgid "02 - Opérations avec TVA à 12%"
+msgstr "02 - Opérations avec TVA à 12%"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_03
+msgid "03"
+msgstr "03"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_03
+msgid "03 - Opérations avec TVA à 21%"
+msgstr "03 - Opérations avec TVA à 21%"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-L
+msgid "12%"
+msgstr "12%"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12
+msgid "12% Biens d'investissement"
+msgstr "12% Biens d'investissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-G
+msgid "12% Biens divers"
+msgstr "12% Biens divers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC
+msgid "12% Cocont. - Biens d'investissement"
+msgstr "12% Cocont. - Biens d'investissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC
+msgid "12% Cocont. M."
+msgstr "12% Cocont. M."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC
+msgid "12% Cocont. S."
+msgstr "12% Cocont. S."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU
+msgid "12% EU - Biens d'investissement"
+msgstr "12% EU - Biens d'investissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G
+msgid "12% EU - Biens divers"
+msgstr "12% EU - Biens divers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU
+msgid "12% EU M."
+msgstr "12% EU M."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S
+msgid "12% EU S."
+msgstr "12% EU S."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12
+msgid "12% M."
+msgstr "12% M."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC
+msgid "12% Non EU - Biens d'investissement"
+msgstr "12% Non EU - Biens d'investissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC
+msgid "12% Non EU M."
+msgstr "12% Non EU M."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC
+msgid "12% Non EU S."
+msgstr "12% Non EU S."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-S
+msgid "12% S."
+msgstr "12% S."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-L
+msgid "21%"
+msgstr "21%"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21
+msgid "21% Biens d'investissement"
+msgstr "21% Biens d'investissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-G
+msgid "21% Biens divers"
+msgstr "21% Biens divers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC
+msgid "21% Cocont .S."
+msgstr "21% Cocont .S."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC
+msgid "21% Cocont. - Biens d'investissement"
+msgstr "21% Cocont. - Biens d'investissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC
+msgid "21% Cocont. M."
+msgstr "21% Cocont. M."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU
+msgid "21% EU - Biens d'investissement"
+msgstr "21% EU - Biens d'investissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G
+msgid "21% EU - Biens divers"
+msgstr "21% EU - Biens divers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU
+msgid "21% EU M."
+msgstr "21% EU M."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S
+msgid "21% EU S."
+msgstr "21% EU S."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21
+msgid "21% M."
+msgstr "21% M."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC
+msgid "21% Non EU - Biens d'investissement"
+msgstr "21% Non EU - Biens d'investissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC
+msgid "21% Non EU M."
+msgstr "21% Non EU M."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC
+msgid "21% Non EU S."
+msgstr "21% Non EU S."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-S
+msgid "21% S."
+msgstr "21% S."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix
+msgid "21% S. TTC"
+msgstr "21% S. TTC"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_44
+msgid "44"
+msgstr "44"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_44
+msgid "44 - Services intra-communautaires"
+msgstr "44 - Services intra-communautaires"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_45
+msgid "45"
+msgstr "45"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_45
+msgid "45 - Opérations avec TVA due par le cocontractant"
+msgstr "45 - Opérations avec TVA due par le cocontractant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie_46
+msgid "46 - Livraisons intra-communautaires exemptées"
+msgstr "46 - Livraisons intra-communautaires exemptées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_46L
+msgid "46L"
+msgstr "46L"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_46L
+msgid "46L - Livraisons biens intra-communautaires exemptées"
+msgstr "46L - Livraisons biens intra-communautaires exemptées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_46T
+msgid "46T"
+msgstr "46T"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_46T
+msgid "46T - Livraisons biens intra-communautaire exemptées"
+msgstr "46T - Livraisons biens intra-communautaire exemptées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_47
+msgid "47"
+msgstr "47"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_47
+msgid "47 - Autres opérations exemptées"
+msgstr "47 - Autres opérations exemptées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie_48
+msgid "48 - Notes de crédit aux opérations grilles [44] et [46]"
+msgstr "48 - Notes de crédit aux opérations grilles [44] et [46]"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s44
+msgid "48s44"
+msgstr "48s44"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s44
+msgid "48s44 - Notes de crédit aux opérations grilles [44]"
+msgstr "48s44 - Notes de crédit aux opérations grilles [44]"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s46L
+msgid "48s46L"
+msgstr "48s46L"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s46L
+msgid "48s46L - Notes de crédit aux opérations grilles [46L]"
+msgstr "48s46L - Notes de crédit aux opérations grilles [46L]"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s46T
+msgid "48s46T"
+msgstr "48s46T"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s46T
+msgid "48s46T - Notes de crédit aux opérations grilles [46T]"
+msgstr "48s46T - Notes de crédit aux opérations grilles [46T]"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_49
+msgid "49"
+msgstr "49"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_49
+msgid "49 - Notes de crédit aux opérations du point II"
+msgstr "49 - Notes de crédit aux opérations du point II"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC
+msgid "50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)"
+msgstr "50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_54
+msgid "54"
+msgstr "54"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_54
+msgid "54 - TVA sur opérations des grilles [01], [02], [03]"
+msgstr "54 - TVA sur opérations des grilles [01], [02], [03]"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_55
+msgid "55"
+msgstr "55"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_55
+msgid "55 - TVA sur opérations des grilles [86] et [88]"
+msgstr "55 - TVA sur opérations des grilles [86] et [88]"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_56
+msgid "56"
+msgstr "56"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_56
+msgid "56 - TVA sur opérations de la grille [87]"
+msgstr "56 - TVA sur opérations de la grille [87]"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_57
+msgid "57"
+msgstr "57"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_57
+msgid "57 - TVA relatives aux importations"
+msgstr "57 - TVA relatives aux importations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_59
+msgid "59"
+msgstr "59"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_59
+msgid "59 - TVA déductible"
+msgstr "59 - TVA déductible"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06
+msgid "6% Biens d'investissement"
+msgstr "6% Biens d'investissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-G
+msgid "6% Biens divers"
+msgstr "6% Biens divers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC
+msgid "6% Cocont. - Biens d'investissement"
+msgstr "6% Cocont. - Biens d'investissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC
+msgid "6% Cocont. M."
+msgstr "6% Cocont. M."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC
+msgid "6% Cocont. S."
+msgstr "6% Cocont. S."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU
+msgid "6% EU - Biens d'investissement"
+msgstr "6% EU - Biens d'investissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G
+msgid "6% EU - Biens divers"
+msgstr "6% EU - Biens divers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU
+msgid "6% EU M."
+msgstr "6% EU M."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S
+msgid "6% EU S."
+msgstr "6% EU S."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06
+msgid "6% M."
+msgstr "6% M."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC
+msgid "6% Non EU - Biens d'investissement"
+msgstr "6% Non EU - Biens d'investissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC
+msgid "6% Non EU M."
+msgstr "6% Non EU M."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC
+msgid "6% Non EU S."
+msgstr "6% Non EU S."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-S
+msgid "6% S."
+msgstr "6% S."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_61
+msgid "61"
+msgstr "61"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_61
+msgid "61 - Diverses régularisations en faveur de l'Etat"
+msgstr "61 - Diverses régularisations en faveur de l'Etat"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_62
+msgid "62"
+msgstr "62"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_62
+msgid "62 - Diverses régularisations en faveur du déclarant"
+msgstr "62 - Diverses régularisations en faveur du déclarant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_63
+msgid "63"
+msgstr "63"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_63
+msgid "63 - TVA à reverser sur notes de crédit recues"
+msgstr "63 - TVA à reverser sur notes de crédit recues"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_64
+msgid "64"
+msgstr "64"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_64
+msgid "64 - TVA à récupérer sur notes de crédit delivrées"
+msgstr "64 - TVA à récupérer sur notes de crédit delivrées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_71
+msgid "71 - Taxes dues à l'état"
+msgstr "71 - Taxes dues à l'état"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_72
+msgid "72 - Somme due par l'état"
+msgstr "72 - Somme due par l'état"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_81
+msgid "81"
+msgstr "81"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_81
+msgid "81 - Marchandises, matières premières et auxiliaires"
+msgstr "81 - Marchandises, matières premières et auxiliaires"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_82
+msgid "82"
+msgstr "82"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_82
+msgid "82 - Services et biens divers"
+msgstr "82 - Services et biens divers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_83
+msgid "83"
+msgstr "83"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_83
+msgid "83 - Biens d'investissement"
+msgstr "83 - Biens d'investissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_84
+msgid "84"
+msgstr "84"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_84
+msgid "84 - Notes de crédits sur opérations case [86] et [88]"
+msgstr "84 - Notes de crédits sur opérations case [86] et [88]"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_85
+msgid "85"
+msgstr "85"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_85
+msgid "85 - Notes de crédits autres opérations"
+msgstr "85 - Notes de crédits autres opérations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_86
+msgid "86"
+msgstr "86"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_86
+msgid "86 - Acquisition intra-communautaires et ventes ABC"
+msgstr "86 - Acquisition intra-communautaires et ventes ABC"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_87
+msgid "87"
+msgstr "87"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_87
+msgid "87 - Autres opérations"
+msgstr "87 - Autres opérations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_88
+msgid "88"
+msgstr "88"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_88
+msgid "88 - Acquisition services intra-communautaires"
+msgstr "88 - Acquisition services intra-communautaires"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.model,name:l10n_be.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr "Account Chart Template"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.chart.template,name:l10n_be.l10nbe_chart_template
+msgid "Belgian PCMN"
+msgstr "Belgian PCMN"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgium"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie
+msgid "II A la sortie"
+msgstr "II A la sortie"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_entree
+msgid "III A l'entrée"
+msgstr "III A l'entrée"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_dues
+msgid "IV Dues"
+msgstr "IV Dues"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations
+msgid "Opérations"
+msgstr "Opérations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4168
+msgid "Rabais, ristournes, remises à obtenir et autres avoirs non encore reçus"
+msgstr "Kortingen, rabatten en andere nog te ontvangen tegoeden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_4
+msgid "Régime Cocontractant"
+msgstr "Régime Cocontractant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_2
+msgid "Régime Extra-Communautaire"
+msgstr "Régime Extra-Communautaire"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_3
+msgid "Régime Intra-Communautaire"
+msgstr "Régime Intra-Communautaire"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_1
+msgid "Régime National"
+msgstr "Régime National"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_0
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-S
+msgid "TVA 0%"
+msgstr "TVA 0%"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-CC
+msgid "TVA 0% Cocont."
+msgstr "TVA 0% Cocont."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-T
+msgid "TVA 0% EU"
+msgstr "TVA 0% EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-ROW
+msgid "TVA 0% Non EU"
+msgstr "TVA 0% Non EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_12
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-S
+msgid "TVA 12%"
+msgstr "TVA 12%"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC
+msgid "TVA 12% Cocont."
+msgstr "TVA 12% Cocont."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU
+msgid "TVA 12% EU"
+msgstr "TVA 12% EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC
+msgid "TVA 12% Non EU"
+msgstr "TVA 12% Non EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_21
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-S
+msgid "TVA 21%"
+msgstr "TVA 21%"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC
+msgid "TVA 21% Cocont."
+msgstr "TVA 21% Cocont."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU
+msgid "TVA 21% EU"
+msgstr "TVA 21% EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC
+msgid "TVA 21% Non EU"
+msgstr "TVA 21% Non EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix
+msgid "TVA 21% TTC"
+msgstr "TVA 21% TTC"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC
+msgid "TVA 50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)"
+msgstr "TVA 50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_6
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-S
+msgid "TVA 6%"
+msgstr "TVA 6%"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC
+msgid "TVA 6% Cocont."
+msgstr "TVA 6% Cocont."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU
+msgid "TVA 6% EU"
+msgstr "TVA 6% EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC
+msgid "TVA 6% Non EU"
+msgstr "TVA 6% Non EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes
+msgid "Taxes"
+msgstr "Taxes"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_deductibles
+msgid "V Déductibles"
+msgstr "V Déductibles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_soldes
+msgid "VI Soldes"
+msgstr "VI Soldes"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a000
+msgid "Company creditors, beneficiaries of third party guarantees"
+msgstr "Créanciers de l’entreprise, bénéficiaires de garanties de tiers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a001
+msgid "Third party guarantees on behalf of the company"
+msgstr "Tiers constituants de garanties pour compte de l’entreprise"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a010
+msgid "Accounts receivable for commitments on bills in circulation"
+msgstr "Débiteurs pour engagements sur effets en circulation"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0110
+msgid "Creditors of commitments on bills in circulation - Bids ceded by the company under its backing"
+msgstr "Créanciers d’engagements sur effets en circulation - Effets cédés par l’entreprise sous son endos"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0111
+msgid "Creditors of commitments on notes in circulation - Other commitments on notes in circulation"
+msgstr "Créanciers d’engagements sur effets en circulation - Autres engagements sur effets en circulation"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a012
+msgid "Accounts receivable for other personal guarantees"
+msgstr "Débiteurs pour autres garanties personnelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a013
+msgid "Creditors of other personal guarantees"
+msgstr "Créanciers d’autres garanties personnelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a020
+msgid "Company creditors, beneficiaries of real guarantees"
+msgstr "Créanciers de l’entreprise, bénéficiaires de garanties réelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a021
+msgid "Actual guarantees established for own account"
+msgstr "Garanties réelles constituées pour compte propre"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a022
+msgid "Creditors of third parties, beneficiaries of real guarantees"
+msgstr "Créanciers de tiers, bénéficiaires de garanties réelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a023
+msgid "Real guarantees provided on behalf of third parties"
+msgstr "Garanties réelles constituées pour compte de tiers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a030
+msgid "Statutory deposits"
+msgstr "Dépôts statutaires"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a031
+msgid "Statutory applicants"
+msgstr "Déposants statutaires"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a032
+msgid "Guarantees received"
+msgstr "Garanties reçues"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a033
+msgid "Constituents of guarantees"
+msgstr "Constituants de garanties"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a040
+msgid "Third parties, holders in their name but at the risks and profits of the business of goods and values"
+msgstr "Tiers, détenteurs en leur nom mais aux risques et profits de l’entreprise de biens et de valeurs"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a041
+msgid "Goods and securities held by third parties on their behalf but at the risk and profit of the company"
+msgstr "Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l’entreprise"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a050
+msgid "Acquisition commitments"
+msgstr "Engagements d’acquisition"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a051
+msgid "Creditors of acquisition commitments"
+msgstr "Créanciers d’engagements d’acquisition"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a052
+msgid "Accounts receivable for assignment commitments"
+msgstr "Débiteurs pour engagements de cession"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a053
+msgid "Sale commitment"
+msgstr "Engagements de cession"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a060
+msgid "Forward transactions - Goods purchased (to be received)"
+msgstr "Marché à terme - Marchandises achetées (à recevoir)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a061
+msgid "Creditors for goods purchased at term"
+msgstr "Créanciers pour marchandises achetées à terme"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a062
+msgid "Accounts receivable for goods sold forward"
+msgstr "Débiteurs pour marchandises vendues à terme"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a063
+msgid "Forward transactions - Goods sold (to be delivered)"
+msgstr "Marché à terme - Marchandises vendues (à livrer)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a064
+msgid "Forward transactions - Currencies purchased (to be received)"
+msgstr "Marché à terme - Devises achetées (à recevoir)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a065
+msgid "Creditors for forward currency purchases"
+msgstr "Créanciers pour devises achetées à terme"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a066
+msgid "Accounts receivable for currencies sold forward"
+msgstr "Débiteurs pour devises vendues à terme"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a067
+msgid "Forward transactions - Currencies sold (to be delivered)"
+msgstr "Marché à terme - Devises vendues (à livrer)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0700
+msgid "Long-term usage rights - On land and buildings"
+msgstr "Droits d’usage à long terme - Sur terrains et constructions"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0701
+msgid "Long-term usage rights - On installations, machines and tools"
+msgstr "Droits d’usage à long terme - Sur installations, machines et outillage"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0702
+msgid "Long-term usage rights - On furniture and rolling stock"
+msgstr "Droits d’usage à long terme - Sur mobilier et matériel roulant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a071
+msgid "Rent and royalty creditors"
+msgstr "Créanciers de loyers et redevances"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a072
+msgid "Goods and values ​​from third parties received on deposit, consignment or custom"
+msgstr "Biens et valeurs de tiers reçus en dépôt, en consignation ou à façon"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a073
+msgid "Principals and depositors of goods and securities"
+msgstr "Commettants et déposants de biens et de valeurs"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a074
+msgid "Goods and securities held for accounts or at the risk and profit of third parties"
+msgstr "Biens et valeurs détenus pour comptes ou aux risques et profits de tiers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a075
+msgid "Creditors of property and securities held on behalf of third parties or at their risk and profit"
+msgstr "Créanciers de biens et de valeurs détenus pour compte de tiers ou à leurs risques et profits"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a090
+msgid "Concordat resolution commitments"
+msgstr "Engagements de résolution de concordat"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a091
+msgid "Concordat resolution claims"
+msgstr "Créances de résolution de concordat"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a092
+msgid "Creditors under debt restructuring conditions"
+msgstr "Créanciers sous conditions concordataires"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a093
+msgid "Duties on loan conditions"
+msgstr "Droits sur conditions concordataires"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a094
+msgid "Ongoing litigation"
+msgstr "Litiges en cours"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a095
+msgid "Creditors of pending litigation"
+msgstr "Créanciers de litiges en cours"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a096
+msgid "Debtors on technical guarantees"
+msgstr "Débiteurs sur garanties techniques"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a097
+msgid "Rights on technical guarantees"
+msgstr "Droits sur garanties techniques"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a098
+msgid "Holders of options (buying or selling securities)"
+msgstr "Titulaires d’options (d’achat ou de vente sur titres)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a099
+msgid "Options (buy or sell) on securities issued."
+msgstr "Options (d’achat ou de vente) sur titres émis."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a100
+msgid "Issued capital"
+msgstr "Capital souscrit"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a101
+msgid "Uncalled capital"
+msgstr "Capital non appelé"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a11
+msgid "Share premium account"
+msgstr "Primes d'émission"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a120
+msgid "Revaluation surpluses on intangible fixed assets"
+msgstr "Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a121
+msgid "Revaluation surpluses on tangible fixed assets"
+msgstr "Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a122
+msgid "Revaluation surpluses on financial fixed assets"
+msgstr "Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a123
+msgid "Revaluation surpluses on stocks"
+msgstr "Plus-values de réévaluation sur stocks"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a124
+msgid "Decrease in amounts written down current investments"
+msgstr "Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a130
+msgid "Legal reserve"
+msgstr "Réserve légale"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1310
+msgid "Reserves not available in respect of own shares held"
+msgstr "Réserve pour actions propres"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1311
+msgid "Other reserves not available"
+msgstr "Autres réserves indisponibles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a132
+msgid "Untaxed reserves"
+msgstr "Réserves immunisées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a133
+msgid "Available reserves"
+msgstr "Réserves disponibles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a15
+msgid "Investment grants"
+msgstr "Subsides en capital"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a151
+msgid "Investment grants received in cash"
+msgstr "Subsides en capital reçus en espèces"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a152
+msgid "Investment grants received in kind"
+msgstr "Subsides en capital reçus en nature"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a160
+msgid "Provisions for pensions and similar obligations"
+msgstr "Provisions pour pensions et obligations similaires"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a161
+msgid "Provisions for taxation"
+msgstr "Provisions pour charges fiscales"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a162
+msgid "Provisions for major repairs and maintenance"
+msgstr "Provisions pour grosses réparations et gros entretien"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a163
+msgid "Provisions for environmental obligations"
+msgstr "Provisions pour obligations environnementales"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1680
+msgid "Deferred taxes on investment grants"
+msgstr "Impôts différés afférents à des subsides en capital"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1681
+msgid "Deferred taxes on gain on disposal of intangible fixed assets"
+msgstr "Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations incorporelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1682
+msgid "Deferred taxes on gain on disposal of tangible fixed assets"
+msgstr "Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations corporelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1687
+msgid "Deferred taxes on gain on disposal of securities issued by Belgian public authorities"
+msgstr "Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur titres émis par le secteur public belge"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1688
+msgid "Foreign deferred taxes"
+msgstr "Impôts différés étrangers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1700
+msgid "Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Convertible bonds"
+msgstr "Emprunts subordonnés à plus d'un an - Convertibles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1701
+msgid "Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds"
+msgstr "Emprunts subordonnés à plus d'un an - Non convertibles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1710
+msgid "Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Convertible bonds"
+msgstr "Emprunts obligataires non subordonnés à plus d'un an - Convertibles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1711
+msgid "Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds"
+msgstr "Emprunts obligataires non subordonnés à plus d'un an - Non convertibles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1730
+msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Current account payable"
+msgstr "Dettes à plus d'un an envers des établissements de crédit - Dettes en compte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1731
+msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Promissory notes"
+msgstr "Dettes à plus d'un an envers des établissements de crédit - Promesses"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1732
+msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Bank acceptances"
+msgstr "Dettes à plus d'un an envers des établissements de crédit - Crédits d'acceptation"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a174
+msgid "Other loans with a remaining term of more than one year"
+msgstr "Autres emprunts à plus d'un an"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1750
+msgid "Suppliers (more than one year)"
+msgstr "Dettes commerciales à plus d'un an - Fournisseurs"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1751
+msgid "Bills of exchange payable after more than one year"
+msgstr "Dettes commerciales à plus d'un an - Effets à payer"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a176
+msgid "Advances received on contracts in progress (more than one year)"
+msgstr "Acomptes reçus sur commandes à plus d'un an"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a178
+msgid "Amounts payable with a remaining term of more than one year - Guarantees received in cash"
+msgstr "Dettes à plus d'un an - Cautionnements reçus en numéraire"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1790
+msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Interest-bearing"
+msgstr "Dettes diverses à plus d'un an - Productives d'intérêts"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1791
+msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Non interest-bearing or with an abnormally low interest rate"
+msgstr "Dettes diverses à plus d'un an - Non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1792
+msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Cash Deposit"
+msgstr "Dettes diverses à plus d'un an - Cautionnements reçus en numéraire"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a19
+msgid "Advance to associates on the sharing out of the assets"
+msgstr "Avance aux associés sur répartition de l'actif net"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a200
+msgid "Formation or capital increase expenses"
+msgstr "Frais de constitution et d'augmentation de capital"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a201
+msgid "Loan issue expenses"
+msgstr "Frais d'émission d'emprunts"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a202
+msgid "Other formation expenses"
+msgstr "Autres frais d'établissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a204
+msgid "Restructuring costs"
+msgstr "Frais de restructuration"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a210
+msgid "Research and development costs"
+msgstr "Frais de recherche et de développement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a211
+msgid "Concessions, patents, licences, know-how, brands and similar rights"
+msgstr "Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a212
+msgid "Goodwill"
+msgstr "Goodwill"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a213
+msgid "Intangible fixed assets - Advance payments"
+msgstr "Immobilisations incorporelles - Acomptes versés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a220
+msgid "Land"
+msgstr "Terrains"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2201
+msgid "Land owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Terrains appartenant à l'association ou à la fondation en pleine propriété"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2202
+msgid "Other land"
+msgstr "Autres terrains"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a221
+msgid "Buildings"
+msgstr "Constructions"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2211
+msgid "Building owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Constructions appartenant à l'association ou à la fondation en pleine propriété"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2212
+msgid "Other building"
+msgstr "Autres constructions"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a222
+msgid "Developed land"
+msgstr "Terrains bâtis"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2221
+msgid "Built-up lands owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Terrains bâtis appartenant à l'association ou à la fondation en pleine propriété"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2222
+msgid "Other built-up lands"
+msgstr "Autres terrains bâtis"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a223
+msgid "Other rights to immovable property"
+msgstr "Autres droits réels sur des immeubles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2231
+msgid "Other rights to immovable property belonging to the association or the foundation in full property"
+msgstr "Autres droits réels sur des immeubles appartenant à l'association ou à la fondation en pleine propriété"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2232
+msgid "Other rights to immovable property - Other"
+msgstr "Autres droits réels sur des immeubles - Autres"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a23
+msgid "Plant, machinery and equipment"
+msgstr "Installations, machines et outillage"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a231
+msgid "Plant, machinery and equipment owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Installations, machines et outillage appartenant à l'association ou à la fondation en pleine propriété"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a232
+msgid "Other plant, machinery and equipment"
+msgstr "Autres installations, machines et outillage"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a24
+msgid "Furniture and vehicles"
+msgstr "Mobilier et matériel roulant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a241
+msgid "Furniture and vehicles owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Mobilier et matériel roulant appartenant à l'association ou à la fondation en pleine propriété"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a242
+msgid "Other furniture and vehicles"
+msgstr "Autre mobilier et matériel roulant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a250
+msgid "Leasing and similar rights - Land and buildings"
+msgstr "Location-financement et droits similaires - Terrains et constructions"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a251
+msgid "Leasing and similar rights - Plant, machinery and equipment"
+msgstr "Location-financement et droits similaires - Installations, machines et outillage"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a252
+msgid "Leasing and similar rights - Furniture and vehicles"
+msgstr "Location-financement et droits similaires - Mobilier et matériel roulant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a26
+msgid "Other tangible fixed assets"
+msgstr "Autres immobilisations corporelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a261
+msgid "Other tangible fixed assets owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Autres immobilisations corporelles appartenant à l'association ou à la fondation en pleine propriété"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a262
+msgid "Other tangible fixed assets - Other"
+msgstr "Autres immobilisations corporelles - Autres"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a27
+msgid "Tangible fixed assets under construction and advance payments"
+msgstr "Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2800
+msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Acquisition value"
+msgstr "Participations, actions et parts dans des entreprises liées - Valeur d'acquisition"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2801
+msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Uncalled amounts"
+msgstr "Participations, actions et parts dans des entreprises liées - Montants non appelés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2808
+msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Revaluation surpluses"
+msgstr "Participations, actions et parts dans des entreprises liées - Plus-values"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2809
+msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Amounts written down"
+msgstr "Participations, actions et parts dans des entreprises liées - Réductions de valeur"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2810
+msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Current account"
+msgstr "Créances dans les entreprises liées - Créances en compte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2811
+msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Bills receivable"
+msgstr "Créances dans les entreprises liées - Effets à recevoir"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2812
+msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Fixed income securities"
+msgstr "Créances dans les entreprises liées - Titres à revenu fixe"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2817
+msgid "Other amounts receivable from affiliated enterprises - Doubtful amounts"
+msgstr "Créances dans les entreprises liées - Créances douteuses"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2819
+msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Amounts written down"
+msgstr "Créances sur des entreprises liées - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2820
+msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Acquisition value"
+msgstr "Participations, actions et parts dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Valeur d'acquisition"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2821
+msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Uncalled amounts"
+msgstr "Participations, actions et parts dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Montants non appelés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2828
+msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Revaluation surpluses"
+msgstr "Participations, actions et parts dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Plus-values"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2829
+msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Amounts written down"
+msgstr "Participations, actions et parts dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Réductions de valeur"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2830
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Current account"
+msgstr "Créances sur les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Créances en compte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2831
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Bills receivable"
+msgstr "Créances sur les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Effets à recevoir"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2832
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Fixed income securities"
+msgstr "Créances sur les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Titres à revenu fixe"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2837
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Doubtful amounts"
+msgstr "Créances sur les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Créances douteuses"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2839
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Amounts written down"
+msgstr "Créances sur les entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2840
+msgid "Other participating interests and shares - Acquisition value"
+msgstr "Autres participations, actions et parts - Valeur d'acquisition"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2841
+msgid "Other participating interests and shares - Uncalled amounts"
+msgstr "Autres participations, actions et parts - Montants non appelés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2848
+msgid "Other participating interests and shares - Revaluation surpluses"
+msgstr "Autres participations, actions et parts - Plus-values"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2849
+msgid "Other participating interests and shares - Amounts written down"
+msgstr "Autres participations, actions et parts - Réductions de valeur"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2850
+msgid "Other financial assets - Current account"
+msgstr "Autres immobilisations financières - Créances en compte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2851
+msgid "Other financial assets - Bills receivable"
+msgstr "Autres immobilisations financières - Effets à recevoir"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2852
+msgid "Other financial assets - Fixed income securities"
+msgstr "Autres immobilisations financières - Titres à revenu fixe"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2857
+msgid "Other financial assets - Doubtful amounts"
+msgstr "Autres immobilisations financières - Créances douteuses"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2859
+msgid "Other financial assets - Amounts written down"
+msgstr "Autres immobilisations financières - Créances - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a288
+msgid "Other financial assets - Cash Guarantees"
+msgstr "Autres immobilisations financières - Cautionnements versés en numéraire"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2900
+msgid "Trade debtors after more than one year - Customer"
+msgstr "Créances commerciales à plus d'un an - Clients"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2901
+msgid "Trade debtors after more than one year - Bills receivable"
+msgstr "Créances commerciales à plus d'un an - Effets à recevoir"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2906
+msgid "Trade debtors after more than one year - Advance payments"
+msgstr "Créances commerciales à plus d'un an - Acomptes versés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2907
+msgid "Trade debtors after more than one year - Doubtful amounts"
+msgstr "Créances commerciales à plus d'un an - Créances douteuses"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2909
+msgid "Trade debtors after more than one year - Amounts written down"
+msgstr "Créances commerciales à plus d'un an - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2910
+msgid "Other amounts receivable after more than one year - Current account"
+msgstr "Autres créances à plus d'un an - Créances en compte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2911
+msgid "Other amounts receivable after more than one year - Bills receivable"
+msgstr "Autres créances à plus d'un an - Effets à recevoir"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2915
+msgid "Non interest-bearing amounts receivable after more than one year or with an abnormally low interest rate"
+msgstr "Créances à plus d'un an non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2917
+msgid "Other amounts receivable after more than one year - Doubtful amounts"
+msgstr "Autres créances à plus d'un an - Créances douteuses"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2919
+msgid "Other amounts receivable after more than one year - Amounts written down"
+msgstr "Autres créances à plus d'un an - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a300
+msgid "Raw materials - Acquisition value"
+msgstr "Matières premières - Valeur d'acquisition"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a309
+msgid "Raw materials - amounts written down"
+msgstr "Matières premières - Réduction de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a310
+msgid "Consumables - Acquisition value"
+msgstr "Fournitures - Valeur d'acquisition"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a319
+msgid "Consumables - amounts written down"
+msgstr "Fournitures - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a320
+msgid "Work in progress - Acquisition value"
+msgstr "En-cours de fabrication - Valeur d'acquisition"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a329
+msgid "Work in progress - amounts written down"
+msgstr "En-cours de fabrication - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a330
+msgid "Finished goods - Acquisition value"
+msgstr "Produits finis - Valeur d'acquisition"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a339
+msgid "Finished goods - amounts written down"
+msgstr "Produits finis - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a340
+msgid "Goods purchased for resale - Acquisition value"
+msgstr "Marchandises - Valeur d'acquisition"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a349
+msgid "Goods purchased for resale - amounts written down"
+msgstr "Marchandises - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a350
+msgid "Immovable property intended for sale - Acquisition value"
+msgstr "Immeubles destinés à la vente - Valeur d'acquisition"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a359
+msgid "Immovable property intended for sale - amounts written down"
+msgstr "Immeubles destinés à la vente - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a360
+msgid "Advance payments on purchases for stocks - Acquisition value"
+msgstr "Acomptes versés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a369
+msgid "Advance payments on purchases for stocks - amounts written down"
+msgstr "Acomptes versés - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a370
+msgid "Contracts in progress - Acquisition value"
+msgstr "Commandes en cours d'exécution - Valeur d'acquisition"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a371
+msgid "Contracts in progress - Profit recognised"
+msgstr "Commandes en cours d'exécution - Bénéfice pris en compte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a379
+msgid "Contracts in progress - amounts written down"
+msgstr "Commandes en cours d'exécution - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a400
+msgid "Trade debtors within one year - Customer"
+msgstr "Créances commerciales à un an au plus - Clients"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4001
+msgid "Customer (POS)"
+msgstr "Clients (POS)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a401
+msgid "Trade debtors within one year - Bills receivable"
+msgstr "Créances commerciales à un an au plus - Effets à recevoir"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a404
+msgid "Trade debtors within one year - Income receivable"
+msgstr "Créances commerciales à un an au plus - Produits à recevoir"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a406
+msgid "Trade debtors within one year - Advance payments"
+msgstr "Créances commerciales à un an au plus - Acomptes versés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a407
+msgid "Trade debtors within one year - Doubtful amounts"
+msgstr "Créances commerciales à un an au plus - Créances douteuses"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a409
+msgid "Trade debtors within one year - Amounts written down"
+msgstr "Créances commerciales à un an au plus - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a410
+msgid "Called up capital, unpaid"
+msgstr "Capital appelé, non versé"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a411
+msgid "VAT recoverable"
+msgstr "TVA à récupérer"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4112
+msgid "VAT recoverable - Current Account"
+msgstr "TVA à récupérer - Compte-Courant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a412
+msgid "Taxes and withholdings taxes to be recovered"
+msgstr "Impôts et précomptes à récupérer"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4128
+msgid "Taxes and withholdings taxes to be recovered - Foreign taxes"
+msgstr "Impôts et précomptes à récupérer - Impôts et taxes étrangers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a413
+msgid "Grants receivable"
+msgstr "Subsides à recevoir"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a414
+msgid "Other amounts receivable within one year - Income receivable"
+msgstr "Autres créances à un an au plus - Produits à recevoir"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a415
+msgid "Non interest-bearing amounts receivable within one year or with an abnormally low interest rate"
+msgstr "Créances à un an au plus non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a416
+msgid "Other amounts receivable within one year - Sundry amounts"
+msgstr "Autres créances à un an au plus - Créances diverses"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a417
+msgid "Other amounts receivable within one year - Doubtful amounts"
+msgstr "Autres créances à un an au plus - Créances douteuses"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a418
+msgid "Other amounts receivable within one year - Guarantees paid in cash"
+msgstr "Autres créances à un an au plus - Cautionnements versés en numéraire"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a419
+msgid "Other amounts receivable within one year - Amounts written down"
+msgstr "Autres créances à un an au plus - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4200
+msgid "Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Convertible"
+msgstr "Emprunts subordonnés à plus d'un an échéant dans l'année - Convertibles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4201
+msgid "Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Non convertible"
+msgstr "Emprunts subordonnés à plus d'un an échéant dans l'année - Non convertibles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4210
+msgid "Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Convertible"
+msgstr "Emprunts obligataires non subordonnés à plus d'un an échéant dans l'année - Convertibles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4211
+msgid "Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Non convertible"
+msgstr "Emprunts obligataires non subordonnés à plus d'un an échéant dans l'année - Non convertibles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a422
+msgid "Leasing and similar obligations payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr "Dettes de location-financement et dettes assimilées à plus d'un an échéant dans l'année"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4230
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Current account payable"
+msgstr "Dettes à plus d'un an échéant dans l'année envers des établissements de crédit - Dettes en compte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4231
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Promissory notes"
+msgstr "Dettes à plus d'un an échéant dans l'année envers des établissements de crédit - Promesses"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4232
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Bank acceptances"
+msgstr "Dettes à plus d'un an échéant dans l'année envers des établissements de crédit - Crédits d'acceptation"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a424
+msgid "Other loans payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr "Autres emprunts à plus d'un an échéant dans l'année"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4250
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to suppliers"
+msgstr "Dettes commerciales à plus d'un an échéant dans l'année - Fournisseurs"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4251
+msgid "Bills of exchange payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr "Dettes commerciales à plus d'un an échéant dans l'année - Effets à payer"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a426
+msgid "Advance payments received on contract in progress payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr "Acomptes reçus sur commandes à plus d'un an échéant dans l'année"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a428
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year - Guarantees received in cash"
+msgstr "Dettes à plus d'un an échéant dans l'année - Cautionnements reçus en numéraire"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a429
+msgid "Miscellaneous amounts payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr "Dettes diverses à plus d'un an échéant dans l'année"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a430
+msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Fixed term loans"
+msgstr "Dettes à un an au plus envers des établissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a431
+msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Promissory notes"
+msgstr "Dettes à un an au plus envers des établissements de crédit - Promesses"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a432
+msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Bank acceptances"
+msgstr "Dettes à un an au plus envers des établissements de crédit - Crédits d'acceptation"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a433
+msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Current account payable"
+msgstr "Dettes à un an au plus envers des établissements de crédit - Dettes en compte courant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a439
+msgid "Other loans payable within one year"
+msgstr "Autres emprunts à un an au plus"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a440
+msgid "Suppliers payable within one year"
+msgstr "Fournisseurs à un an au plus"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a441
+msgid "Bills of exchange payable within one year"
+msgstr "Effets à payer à un an au plus"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a444
+msgid "Invoices to be received payable within one year"
+msgstr "Factures à recevoir à un an au plus"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a450
+msgid "Estimated taxes payable"
+msgstr "Dettes fiscales estimées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4508
+msgid "Estimated taxes payable - Foreign taxes"
+msgstr "Dettes fiscales estimées - Impôts et taxes étrangers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451
+msgid "VAT payable"
+msgstr "TVA à payer"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451054
+msgid "VAT payable - compartment 54"
+msgstr "TVA due - Case 54"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451055
+msgid "VAT payable - Intracommunity acquisitions - box 55"
+msgstr "TVA due sur opérations Intracommunautaires - Case 55"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451056
+msgid "VAT payable - reverse charge (cocontracting) - compartment 56"
+msgstr "TVA Co-contractant - Case 56"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451057
+msgid "VAT payable - reverse charge (import) - compartment 57"
+msgstr "TVA due sur importations avec report - Case 57"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451063
+msgid "VAT payable - credit notes - compartment 63"
+msgstr "TVA due sur notes de crédit reçues - Case 63"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4512
+msgid "VAT due - Current Account"
+msgstr "TVA à payer - Compte-Courant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451800
+msgid "VAT payable - revisions insufficiencies"
+msgstr "TVA due - Taxation insuffisante"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451820
+msgid "VAT payable - revisions of deductions"
+msgstr "TVA due - Révision des déductions"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451830
+msgid "VAT payable - revisions"
+msgstr "TVA due - Régularisations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a452
+msgid "Taxes payable"
+msgstr "Impôts et taxes à payer"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4528
+msgid "Taxes payable - Foreign taxes"
+msgstr "Impôts et taxes à payer - Impôts et taxes étrangers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a453
+msgid "Taxes withheld"
+msgstr "Précomptes retenus"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a454
+msgid "Remuneration and social security - National Social Security Office"
+msgstr "Dettes salariales et sociales - Office National de Sécurité Sociale"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a455
+msgid "Remuneration and social security - Remuneration"
+msgstr "Dettes salariales et sociales - Rémunérations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a456
+msgid "Remuneration and social security - Holiday pay"
+msgstr "Dettes salariales et sociales - Pécules de vacances"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a459
+msgid "Remuneration and social security - Other social obligations"
+msgstr "Dettes salariales et sociales - Autres dettes sociales"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a460
+msgid "Advances to be received within one year"
+msgstr "Avances et acomptes à recevoir à un an au plus"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a461
+msgid "Advances received"
+msgstr "Avances et acomptes reçus"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a470
+msgid "Dividends and director's fees relating to prior financial periods"
+msgstr "Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a471
+msgid "Dividends - Current financial period"
+msgstr "Dividendes de l'exercice"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a472
+msgid "Director's fees - Current financial period"
+msgstr "Tantièmes de l'exercice"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a473
+msgid "Other allocations"
+msgstr "Autres allocations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a480
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Debentures and matured coupons"
+msgstr "Dettes diverses à un an au plus - Obligations et coupons échus"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a483
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Grants to repay"
+msgstr "Dettes diverses à un an au plus - Subsides à rembourser"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a487
+msgid "Lent securities to return"
+msgstr "Titres empruntés à restituer"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a488
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Guarantees received in cash"
+msgstr "Dettes diverses à un an au plus - Cautionnements reçus en numéraire"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4890
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry interest-bearing amounts payable"
+msgstr "Dettes diverses à un an au plus - Autres dettes productives d'intérêts"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4891
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry non interest-bearing amounts payable or with an abnormally low interest rate"
+msgstr "Dettes diverses à un an au plus - Autres dettes non productives d'intérêts ou assorties d'un intérêt anormalement faible"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a490
+msgid "Deferred charges"
+msgstr "Charges à reporter"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a491
+msgid "Accrued income"
+msgstr "Produits acquis"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a492
+msgid "Accrued charges"
+msgstr "Charges à imputer"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a493
+msgid "Deferred income"
+msgstr "Produits à reporter"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a496
+msgid "Foreign currency translation differences - Assets"
+msgstr "Ecarts de conversion sur devises - Actif"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a497
+msgid "Foreign currency translation differences - Liabilities"
+msgstr "Ecarts de conversion sur devises - Passif"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a499
+msgid "Suspense account"
+msgstr "Compte d'attente"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a500
+msgid "Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Cost"
+msgstr "Placements de trésorerie autres que des actions et parts, titres à revenu fixe et dépôts à terme - Valeur d'acquisition"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a509
+msgid "Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Amounts written down"
+msgstr "Placements de trésorerie autres que des actions et parts, titres à revenu fixe et dépôts à terme - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a510
+msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Acquisition value"
+msgstr "Actions, parts et placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe - Valeur d'acquisition"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a511
+msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Uncalled amount"
+msgstr "Actions, parts et placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe - Montant non appelé"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a519
+msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Amounts written down"
+msgstr "Actions, parts et placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a520
+msgid "Fixed income securities - Acquisition value"
+msgstr "Titres à revenu fixe - Valeur d'acquisition"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a529
+msgid "Fixed income securities - Amounts written down"
+msgstr "Titres à revenu fixe - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a530
+msgid "Fixed term deposit over one year"
+msgstr "Dépôts à terme de plus d'un an"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a531
+msgid "Fixed term deposit between one month and one year"
+msgstr "Dépôts à terme de plus d'un mois et à un an au plus"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a532
+msgid "Fixed term deposit up to one month"
+msgstr "Dépôts à terme d'un mois au plus"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a539
+msgid "Fixed term deposit - Amounts written down"
+msgstr "Dépôts à terme - Réductions de valeur actées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a54
+msgid "Cash at bank - Amounts overdue and in the process of collection"
+msgstr "Valeurs échues à l'encaissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a55
+msgid "Cash at bank - Credit institutions"
+msgstr "Etablissements de crédit"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a560
+msgid "Cash at bank - Giro account - Bank account"
+msgstr "Office des chèques postaux - Compte courant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a561
+msgid "Cash at bank - Giro account - Cheques issued"
+msgstr "Office des chèques postaux - Chèques émis"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a57
+msgid "Cash in hand"
+msgstr "Caisses"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a578
+msgid "Cash in hand - Stamps"
+msgstr "Caisses-timbres"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a58
+msgid "Cash at bank and in hand - Internal transfers of funds"
+msgstr "Virements internes"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a600
+msgid "Purchases of raw materials"
+msgstr "Achats de matières premières"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a601
+msgid "Purchases of consumables"
+msgstr "Achats de fournitures"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a602
+msgid "Purchases of services, works and studies"
+msgstr "Achats de services, travaux et études"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a603
+msgid "Sub-contracting"
+msgstr "Sous-traitances générales"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a604
+msgid "Purchases of goods for resale"
+msgstr "Achats de marchandises"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a605
+msgid "Purchases of immovable property for resale"
+msgstr "Achats d'immeubles destinés à la vente"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a608
+msgid "Discounts, allowance and rebates received on purchase of raw materials, consumables"
+msgstr "Remises, ristournes et rabais obtenus sur achat de marchandises et fournitures"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6090
+msgid "Decrease (increase) in stocks of raw materials"
+msgstr "Réduction (augmentation) des stocks de matières premières"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6091
+msgid "Decrease (increase) in stocks of consumables"
+msgstr "Réduction (augmentation) des stocks de fournitures"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6094
+msgid "Decrease (increase) in stocks of goods purchased for resale"
+msgstr "Réduction (augmentation) des stocks des stocks de marchandises"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6095
+msgid "Decrease (increase) in immovable property for resale"
+msgstr "Réduction (augmentation) des stocks d'immeubles achetés destinés à la vente"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a61
+msgid "Services and other goods"
+msgstr "Services et biens divers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a617
+msgid "Costs of hired temporary staff and persons placed at the enterprise's disposal"
+msgstr "Frais de personnel intérimaire et de personnes mises à la disposition de l'entreprise"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a618
+msgid "Remuneration, premiums for extra statutory insurance, pensions of the directors, or the management staff which are not allowed following the contract"
+msgstr "Rémunérations, primes pour assurances extralégales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6200
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Directors and managers"
+msgstr "Rémunérations et avantages sociaux directs - Administrateurs ou gérants"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6201
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Executive"
+msgstr "Rémunérations et avantages sociaux directs - Personnel de direction"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6202
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Employees"
+msgstr "Rémunérations et avantages sociaux directs - Employés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6203
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Manual workers"
+msgstr "Rémunérations et avantages sociaux directs - Ouvriers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6204
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Other staff members"
+msgstr "Rémunérations et avantages sociaux directs - Autres membres du personnel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a621
+msgid "Employers' contribution for social security"
+msgstr "Cotisations patronales d'assurances sociales"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a622
+msgid "Employers' premiums for extra statutory insurance"
+msgstr "Primes patronales pour assurances extralégales"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a623
+msgid "Other personnel costs"
+msgstr "Autres frais de personnel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6240
+msgid "Retirement and survivors' pensions - Directors and managers"
+msgstr "Pensions de retraite et de survie - Administrateurs ou gérants"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6241
+msgid "Retirement and survivors' pensions - Personnel"
+msgstr "Pensions de retraite et de survie - Personnel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6300
+msgid "Depreciation of formation expenses"
+msgstr "Dotations aux amortissements sur frais d'établissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6301
+msgid "Depreciation of intangible fixed assets"
+msgstr "Dotations aux amortissements sur immobilisations incorporelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6302
+msgid "Depreciation of tangible fixed assets"
+msgstr "Dotations aux amortissements sur immobilisations corporelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6308
+msgid "Amounts written off intangible fixed assets"
+msgstr "Dotations aux réductions de valeur sur immobilisations incorporelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6309
+msgid "Amounts written off tangible fixed assets"
+msgstr "Dotations aux réductions de valeur sur immobilisations corporelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6310
+msgid "Amounts written off stocks - Appropriations"
+msgstr "Réductions de valeur sur stocks - Dotations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6311
+msgid "Amounts written off stocks - Write-backs"
+msgstr "Réductions de valeur sur stocks - Reprises"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6320
+msgid "Amounts written off contracts in progress - Appropriations"
+msgstr "Réductions de valeur sur commandes en cours d'exécution - Dotations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6321
+msgid "Amounts written off contracts in progress - Write-backs"
+msgstr "Réductions de valeur sur commandes en cours d'exécution - Reprises"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6330
+msgid "Amounts written off trade debtors (more than one year) - Appropriations"
+msgstr "Réductions de valeur sur créances commerciales à plus d'un an - Dotations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6331
+msgid "Amounts written off trade debtors (more than one year) - Write-backs"
+msgstr "Réductions de valeur sur créances commerciales à plus d'un an - Reprises"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6340
+msgid "Amounts written off trade debtors (within one year) - Appropriations"
+msgstr "Réductions de valeur sur créances commerciales à un an au plus - Dotations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6341
+msgid "Amounts written off trade debtors (within one year) - Write-backs"
+msgstr "Réductions de valeur sur créances commerciales à un an au plus - Reprises"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6350
+msgid "Provisions for pensions and similar obligations - Appropriations"
+msgstr "Provisions pour pensions et obligations similaires - Dotations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6351
+msgid "Provisions for pensions and similar obligations - Uses and write-backs"
+msgstr "Provisions pour pensions et obligations similaires - Utilisations et reprises"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6360
+msgid "Provision for major repairs and maintenance - Appropriations"
+msgstr "Provisions pour grosses réparations et gros entretien - Dotations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6361
+msgid "Provision for major repairs and maintenance - Uses and write-backs"
+msgstr "Provisions pour grosses réparations et gros entretien - Utilisations et reprises"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6370
+msgid "Provisions for other risks and charges - Appropriations"
+msgstr "Provisions pour autres risques et charges - Dotations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6371
+msgid "Provisions for other risks and charges - Uses (write-back)"
+msgstr "Provisions pour autres risques et charges - Utilisations et reprises"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6380
+msgid "Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Appropriations"
+msgstr "Provisions pour autres risques et charges - Obligations environnementales exclues - Dotations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6381
+msgid "Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Uses (write-back)"
+msgstr "Provisions pour autres risques et charges - Obligations environnementales exclues - Utilisations et reprises"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a640
+msgid "Taxes related to operation"
+msgstr "Impôts et taxes relatifs à l'exploitation"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a64012
+msgid "Non deductible taxes"
+msgstr "T.V.A. non déductible"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a641
+msgid "Loss on ordinary disposal of tangible fixed assets"
+msgstr "Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a642
+msgid "Loss on ordinary disposal of trade debtors"
+msgstr "Moins-values sur réalisations courantes de créances commerciales"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a643
+msgid "Operating charges - Gifts"
+msgstr "Charges d'exploitation - Dons"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6431
+msgid "Operating charges - Gifts with a recovery right"
+msgstr "Charges d'exploitation - Dons avec droit de reprise"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6432
+msgid "Operating charges - Gifts without any recovery right"
+msgstr "Charges d'exploitation - Dons sans droit de reprise"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a649
+msgid "Operating charges carried to assets as restructuring costs"
+msgstr "Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6500
+msgid "Interests, commissions and other charges relating to debts"
+msgstr "Intérêts, commissions et frais afférents aux dettes"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6501
+msgid "Depreciation of loan issue expenses"
+msgstr "Amortissement des frais d'émission d'emprunts"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6502
+msgid "Other debt charges"
+msgstr "Autres charges des dettes"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6503
+msgid "Capitalized Interests"
+msgstr "Intérêts portés à l'actif"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6510
+msgid "Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Appropriations"
+msgstr "Réductions de valeur sur actifs circulants autres que stocks, commandes en cours et créances commerciales - Dotations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6511
+msgid "Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Write-backs"
+msgstr "Réductions de valeur sur actifs circulants autres que stocks, commandes en cours et créances commerciales - Reprises"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a652
+msgid "Losses on disposal of current assets"
+msgstr "Moins-values sur réalisations d'actifs circulants"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a653
+msgid "Amount of the discount borne by the enterprise, as a result of negotiating amounts receivable"
+msgstr "Montant de l'escompte à charge de l'entreprise sur la négociation de créances"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a654
+msgid "Financial charges - Exchange differences"
+msgstr "Charges financières - Différences de change"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a655
+msgid "Financial charges - Foreign currency translation differences"
+msgstr "Charges financières - Ecarts de conversion des devises"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6560
+msgid "Provisions of a financial nature - Appropriations"
+msgstr "Provisions à caractère financier - Dotations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6561
+msgid "Provisions of a financial nature - Uses and write-backs"
+msgstr "Provisions à caractère financier - Utilisations et reprises"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a659
+msgid "Financial charges carried to assets as restructuring costs"
+msgstr "Charges financières portées à l'actif au titre de frais de restructuration"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6600
+msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off formation expenses"
+msgstr "Amortissements et réductions de valeur non récurrents sur frais d'établissement"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6601
+msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off intangible fixed assets"
+msgstr "Amortissements et réductions de valeur non récurrents sur immobilisations incorporelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6602
+msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off tangible fixed assets"
+msgstr "Amortissements et réductions de valeur non récurrents sur immobilisations corporelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a661
+msgid "Amounts written off financial fixed assets"
+msgstr "Réductions de valeur sur immobilisations financières"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66200
+msgid "Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Appropriations"
+msgstr "Provisions pour risques et charges d'exploitation non récurrents - dotations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66201
+msgid "Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Uses"
+msgstr "Provisions pour risques et charges d'exploitation non récurrents - utilisations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66210
+msgid "Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Appropriations"
+msgstr "Provisions pour risques et charges financiers non récurrents - dotations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66211
+msgid "Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Uses"
+msgstr "Provisions pour risques et charges financiers non récurrents - utilisations"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6630
+msgid "Capital losses on disposal of intangible and tangible fixed assets"
+msgstr "Moins-values sur réalisation d'immobilisations incorporelles et corporelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6631
+msgid "Capital losses on disposal of financial fixed assets"
+msgstr "Moins-values sur réalisation d'immobilisations financières"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a668
+msgid "Other non-recurring financial charges"
+msgstr "Autres charges financières non récurrentes"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6690
+msgid "Non-recurring operating charges carried to assets as restructuring costs"
+msgstr "Charges d'exploitation non récurrentes portées à l'actif au titre de frais de restructuration"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6691
+msgid "Non-recurring financial charges carried to assets as restructuring costs"
+msgstr "Charges financières non récurrentes portées à l'actif au titre de frais de restructuration"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6700
+msgid "Belgian income taxes on the result of the current period - Income taxes paid and withholding taxes due or paid"
+msgstr "Impôts belges sur le résultat de l'exercice - Impôts et précomptes dus ou versés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6701
+msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on immovables"
+msgstr "Impôts belges et étrangers - Impôts sur les revenus - Précompte immobilier"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6702
+msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on investment income"
+msgstr "Impôts belges et étrangers - Impôts sur les revenus - Précompte mobilier"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6703
+msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Other income taxes"
+msgstr "Impôts belges et étrangers - Impôts sur les revenus - Autres impôts sur les revenus"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6710
+msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes due or paid"
+msgstr "Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs - Suppléments d'impôts dus ou versés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6711
+msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for estimated income taxes"
+msgstr "Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs - Suppléments d'impôts estimés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6712
+msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes provided for"
+msgstr "Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs - Provisions fiscales constituées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a672
+msgid "Foreign income taxes on the result of the current period"
+msgstr "Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a673
+msgid "Foreign income taxes on the result of prior periods"
+msgstr "Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a680
+msgid "Transfer to deferred taxes"
+msgstr "Transfert aux impôts différés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a689
+msgid "Transfer to untaxed reserves"
+msgstr "Transfert aux réserves immunisées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a690
+msgid "Loss brought forward"
+msgstr "Perte reportée de l'exercice précédent"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a691
+msgid "Appropriations to capital and share premium account"
+msgstr "Affectations au capital et aux primes d'émission"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6920
+msgid "Appropriations to legal reserve"
+msgstr "Dotation à la réserve légale"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6921
+msgid "Appropriations to other reserves"
+msgstr "Dotation aux autres réserves"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a693
+msgid "Profits to be carried forward"
+msgstr "Bénéfice à reporter"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a694
+msgid "Dividends"
+msgstr "Rémunération du capital"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a695
+msgid "Directors' or managers' entitlements"
+msgstr "Distribution aux administrateurs ou gérants"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a696
+msgid "Employees' entitlements"
+msgstr "Distribution aux employés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a697
+msgid "Other allocations entitlements"
+msgstr "Distribution aux autres allocataires"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7000
+msgid "Sales rendered in Belgium (marchandises)"
+msgstr "Ventes en Belgique (marchandises)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7001
+msgid "Sales rendered in E.E.C. (marchandises)"
+msgstr "Ventes dans l’UE (marchandises)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7002
+msgid "Sales rendered for export (marchandises)"
+msgstr "Ventes à l’export (marchandises)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7010
+msgid "Sales rendered in Belgium (finished goods)"
+msgstr "Ventes en Belgique (produits finis)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7011
+msgid "Sales rendered in E.E.C. (finished goods)"
+msgstr "Ventes dans l’UE (produits finis)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7012
+msgid "Sales rendered for export (finished goods)"
+msgstr "Ventes à l’export (produits finis)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7050
+msgid "Services rendered in Belgium"
+msgstr "Prestations de services en Belgique"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7051
+msgid "Services rendered in E.E.C."
+msgstr "Prestations de services dans l’UE"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7052
+msgid "Services rendered for export"
+msgstr "Prestations de services export (hors UE)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a708
+msgid "Discounts, allowances and rebates allowed"
+msgstr "Remises, ristournes et rabais accordés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a71
+msgid "Increase (decrease) in stocks of finished goods and work and contracts in progress"
+msgstr "Augmentation (réduction) des en-cours de fabrication, des produits finis et des commandes en cours d'exécution"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a712
+msgid "Increase (decrease) in work in progress"
+msgstr "Augmentation (diminution) des stocks d'en-cours de fabrication"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a713
+msgid "Increase (decrease) in stocks of finished goods"
+msgstr "Augmentation (réduction) des stocks de produits finis"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a715
+msgid "Increase (decrease) in stocks of immovable property constructed for resale"
+msgstr "Augmentation (réduction) des stocks des immeubles construits destinés à la vente"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7170
+msgid "Increase (decrease) in contracts in progress - Acquisition value"
+msgstr "Augmentation (diminution) des commandes en cours d'exécution - Valeur d'acquisition"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7171
+msgid "Increase (decrease) in contracts in progress - Profit recognized"
+msgstr "Augmentation (diminution) des commandes en cours d'exécution - Bénéfice pris en compte"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a72
+msgid "Own work capitalised"
+msgstr "Production immobilisée"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a730
+msgid "Contributions from effective members"
+msgstr "Cotisation (versement) membres associés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a731
+msgid "Contributions from members"
+msgstr "Cotisation (versement) membres adhérents"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a732
+msgid "Gifts without any recovery right"
+msgstr "Dons sans droit de reprise"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a733
+msgid "Gifts with a recovery right"
+msgstr "Dons avec droit de reprise"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a734
+msgid "Legacies without any recovery right"
+msgstr "Legs sans droit de reprise"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a735
+msgid "Legacies with a recovery right"
+msgstr "Legs avec droit de reprise"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a736
+msgid "Contributions, gifts, legacies and grants - Investment grants and interest subsidies"
+msgstr "Cotisations, dons, legs et subsides - Subsides en capital et en intérêts"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a737
+msgid "Operating Subsidies"
+msgstr "Subsides d'exploitation"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a738
+msgid "Compensatory amounts meant to reduce wage costs"
+msgstr "Montants compensatoires destinés à réduire le coût salarial"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a740
+msgid "Operating subsidies and compensatory amounts"
+msgstr "Subsides d'exploitation et montants compensatoires"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a741
+msgid "Gain on ordinary disposal of tangible fixed assets"
+msgstr "Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a742
+msgid "Gain on ordinary disposal of trade debtors"
+msgstr "Plus-values sur réalisation de créances commerciales"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a750
+msgid "Income from financial fixed assets"
+msgstr "Produits des immobilisations financières"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a751
+msgid "Income from current assets"
+msgstr "Produits des actifs circulants"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a752
+msgid "Gain on disposal of current assets"
+msgstr "Plus-values sur réalisation d'actifs circulants"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a753
+msgid "Investment grants and interest subsidies"
+msgstr "Subsides en capital et en intérêts"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a754
+msgid "Financial income - Exchange differences"
+msgstr "Produits financiers - Différences de change"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a755
+msgid "Financial income - Foreign currency translation differences"
+msgstr "Produits financiers - Ecarts de conversion des devises"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7600
+msgid "Write-back of depreciation and of amounts written off intangible fixed assets"
+msgstr "Reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur immobilisations incorporelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7601
+msgid "Write-back of depreciation and of amounts written off tangible fixed assets"
+msgstr "Reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur immobilisations corporelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a761
+msgid "Write-back of amounts written down financial fixed assets"
+msgstr "Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7620
+msgid "Write-back of provisions for non-recurring operating liabilities and charges"
+msgstr "Reprises de provisions pour risques et charges d'exploitation non récurrents"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7621
+msgid "Write-back of provisions for non-recurring financial liabilities and charges"
+msgstr "Reprises de provisions pour risques et charges financiers non récurrents"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7630
+msgid "Capital gains on disposal of intangible and tangible fixed asset"
+msgstr "Plus-values sur réalisation d'immobilisations incorporelles et corporelles"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7631
+msgid "Capital gains on disposal of financial fixed assets"
+msgstr "Plus-values sur réalisation d'immobilisations financières"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a769
+msgid "Other non-recurring financial income"
+msgstr "Autres produits financiers non récurrents"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a77
+msgid "Adjustment of income taxes and write-back of tax provisions"
+msgstr "Régularisations d'impôts et reprises de provisions fiscales"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7710
+msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Taxes due or paid"
+msgstr "Régularisations d'impôts belges sur le résultat - Impôts dus ou versés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7711
+msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Estimated taxes"
+msgstr "Régularisations d'impôts belges sur le résultat - Impôts estimés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7712
+msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Tax provisions written back"
+msgstr "Régularisations d'impôts belges sur le résultat - Reprises de provisions fiscales"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a773
+msgid "Adjustment of foreign income taxes"
+msgstr "Régularisations d'impôts étrangers sur le résultat"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a780
+msgid "Transfer from deferred taxes"
+msgstr "Prélèvements sur les impôts différés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a789
+msgid "Transfer from untaxed reserves"
+msgstr "Prélèvements sur les réserves immunisées"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a790
+msgid "Profit brought forward"
+msgstr "Bénéfice reporté de l'exercice précédent"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a791
+msgid "Withdrawal from the association or foundation funds"
+msgstr "Prélèvements sur les fonds de l'association ou de la fondation"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a792
+msgid "Withdrawal from allocated funds"
+msgstr "Prélèvement sur les fonds affectés"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a793
+msgid "Losses to be carried forward"
+msgstr "Perte à reporter"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a794
+msgid "Owners' contribution in respect of losses"
+msgstr "Intervention d'associés dans la perte"
diff --git a/addons/l10n_be/i18n_extra/l10n_be.pot b/addons/l10n_be/i18n_extra/l10n_be.pot
new file mode 100644
index 00000000..31380196
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n_extra/l10n_be.pot
@@ -0,0 +1,4553 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-27 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00
+msgid "0% Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-G
+msgid "0% Biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-CC
+msgid "0% Cocont."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-CC
+msgid "0% Cocont. - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-CC
+msgid "0% Cocont. M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-CC
+msgid "0% Cocont. S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-EU
+msgid "0% EU - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-G
+msgid "0% EU - Biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-EU
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-L
+msgid "0% EU M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-S
+msgid "0% EU S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-T
+msgid "0% EU T."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00
+msgid "0% M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-ROW
+msgid "0% Non EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC
+msgid "0% Non EU - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC
+msgid "0% Non EU M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC
+msgid "0% Non EU S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-S
+msgid "0% S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_00
+msgid "00"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_00
+msgid "00 - Opérations soumises à un régime particulier"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_01
+msgid "01"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_01
+msgid "01 - Opérations avec TVA à 6%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_02
+msgid "02"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_02
+msgid "02 - Opérations avec TVA à 12%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_03
+msgid "03"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_03
+msgid "03 - Opérations avec TVA à 21%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-L
+msgid "12%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12
+msgid "12% Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-G
+msgid "12% Biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC
+msgid "12% Cocont. - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC
+msgid "12% Cocont. M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC
+msgid "12% Cocont. S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU
+msgid "12% EU - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G
+msgid "12% EU - Biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU
+msgid "12% EU M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S
+msgid "12% EU S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12
+msgid "12% M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC
+msgid "12% Non EU - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC
+msgid "12% Non EU M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC
+msgid "12% Non EU S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-S
+msgid "12% S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-L
+msgid "21%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21
+msgid "21% Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-G
+msgid "21% Biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC
+msgid "21% Cocont .S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC
+msgid "21% Cocont. - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC
+msgid "21% Cocont. M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU
+msgid "21% EU - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G
+msgid "21% EU - Biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU
+msgid "21% EU M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S
+msgid "21% EU S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21
+msgid "21% M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC
+msgid "21% Non EU - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC
+msgid "21% Non EU M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC
+msgid "21% Non EU S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-S
+msgid "21% S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix
+msgid "21% S. TTC"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_44
+msgid "44"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_44
+msgid "44 - Services intra-communautaires"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_45
+msgid "45"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_45
+msgid "45 - Opérations avec TVA due par le cocontractant"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie_46
+msgid "46 - Livraisons intra-communautaires exemptées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_46L
+msgid "46L"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_46L
+msgid "46L - Livraisons biens intra-communautaires exemptées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_46T
+msgid "46T"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_46T
+msgid "46T - Livraisons biens intra-communautaire exemptées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_47
+msgid "47"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_47
+msgid "47 - Autres opérations exemptées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie_48
+msgid "48 - Notes de crédit aux opérations grilles [44] et [46]"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s44
+msgid "48s44"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s44
+msgid "48s44 - Notes de crédit aux opérations grilles [44]"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s46L
+msgid "48s46L"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s46L
+msgid "48s46L - Notes de crédit aux opérations grilles [46L]"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s46T
+msgid "48s46T"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s46T
+msgid "48s46T - Notes de crédit aux opérations grilles [46T]"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_49
+msgid "49"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_49
+msgid "49 - Notes de crédit aux opérations du point II"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC
+msgid "50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_54
+msgid "54"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_54
+msgid "54 - TVA sur opérations des grilles [01], [02], [03]"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_55
+msgid "55"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_55
+msgid "55 - TVA sur opérations des grilles [86] et [88]"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_56
+msgid "56"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_56
+msgid "56 - TVA sur opérations de la grille [87]"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_57
+msgid "57"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_57
+msgid "57 - TVA relatives aux importations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_59
+msgid "59"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_59
+msgid "59 - TVA déductible"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06
+msgid "6% Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-G
+msgid "6% Biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC
+msgid "6% Cocont. - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC
+msgid "6% Cocont. M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC
+msgid "6% Cocont. S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU
+msgid "6% EU - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G
+msgid "6% EU - Biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU
+msgid "6% EU M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S
+msgid "6% EU S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06
+msgid "6% M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC
+msgid "6% Non EU - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC
+msgid "6% Non EU M."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC
+msgid "6% Non EU S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-S
+msgid "6% S."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_61
+msgid "61"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_61
+msgid "61 - Diverses régularisations en faveur de l'Etat"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_62
+msgid "62"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_62
+msgid "62 - Diverses régularisations en faveur du déclarant"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_63
+msgid "63"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_63
+msgid "63 - TVA à reverser sur notes de crédit recues"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_64
+msgid "64"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_64
+msgid "64 - TVA à récupérer sur notes de crédit delivrées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_71
+msgid "71 - Taxes dues à l'état"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_72
+msgid "72 - Somme due par l'état"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_81
+msgid "81"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_81
+msgid "81 - Marchandises, matières premières et auxiliaires"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_82
+msgid "82"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_82
+msgid "82 - Services et biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_83
+msgid "83"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_83
+msgid "83 - Biens d'investissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_84
+msgid "84"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_84
+msgid "84 - Notes de crédits sur opérations case [86] et [88]"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_85
+msgid "85"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_85
+msgid "85 - Notes de crédits autres opérations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_86
+msgid "86"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_86
+msgid "86 - Acquisition intra-communautaires et ventes ABC"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_87
+msgid "87"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_87
+msgid "87 - Autres opérations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_88
+msgid "88"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_88
+msgid "88 - Acquisition services intra-communautaires"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.model,name:l10n_be.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.chart.template,name:l10n_be.l10nbe_chart_template
+msgid "Belgian PCMN"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie
+msgid "II A la sortie"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_entree
+msgid "III A l'entrée"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_dues
+msgid "IV Dues"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations
+msgid "Opérations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4168
+msgid "Rabais, ristournes, remises à obtenir et autres avoirs non encore reçus"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_4
+msgid "Régime Cocontractant"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_2
+msgid "Régime Extra-Communautaire"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_3
+msgid "Régime Intra-Communautaire"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_1
+msgid "Régime National"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_0
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-S
+msgid "TVA 0%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-CC
+msgid "TVA 0% Cocont."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-T
+msgid "TVA 0% EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-ROW
+msgid "TVA 0% Non EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_12
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-S
+msgid "TVA 12%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC
+msgid "TVA 12% Cocont."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU
+msgid "TVA 12% EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC
+msgid "TVA 12% Non EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_21
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-S
+msgid "TVA 21%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC
+msgid "TVA 21% Cocont."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU
+msgid "TVA 21% EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC
+msgid "TVA 21% Non EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix
+msgid "TVA 21% TTC"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC
+msgid "TVA 50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_6
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-S
+msgid "TVA 6%"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC
+msgid "TVA 6% Cocont."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU
+msgid "TVA 6% EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC
+msgid "TVA 6% Non EU"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes
+msgid "Taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_deductibles
+msgid "V Déductibles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_soldes
+msgid "VI Soldes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a000
+msgid "Company creditors, beneficiaries of third party guarantees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a001
+msgid "Third party guarantees on behalf of the company"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a010
+msgid "Accounts receivable for commitments on bills in circulation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0110
+msgid "Creditors of commitments on bills in circulation - Bids ceded by the company under its backing"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0111
+msgid "Creditors of commitments on notes in circulation - Other commitments on notes in circulation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a012
+msgid "Accounts receivable for other personal guarantees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a013
+msgid "Creditors of other personal guarantees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a020
+msgid "Company creditors, beneficiaries of real guarantees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a021
+msgid "Actual guarantees established for own account"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a022
+msgid "Creditors of third parties, beneficiaries of real guarantees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a023
+msgid "Real guarantees provided on behalf of third parties"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a030
+msgid "Statutory deposits"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a031
+msgid "Statutory applicants"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a032
+msgid "Guarantees received"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a033
+msgid "Constituents of guarantees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a040
+msgid "Third parties, holders in their name but at the risks and profits of the business of goods and values"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a041
+msgid "Goods and securities held by third parties on their behalf but at the risk and profit of the company"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a050
+msgid "Acquisition commitments"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a051
+msgid "Creditors of acquisition commitments"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a052
+msgid "Accounts receivable for assignment commitments"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a053
+msgid "Sale commitment"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a060
+msgid "Forward transactions - Goods purchased (to be received)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a061
+msgid "Creditors for goods purchased at term"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a062
+msgid "Accounts receivable for goods sold forward"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a063
+msgid "Forward transactions - Goods sold (to be delivered)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a064
+msgid "Forward transactions - Currencies purchased (to be received)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a065
+msgid "Creditors for forward currency purchases"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a066
+msgid "Accounts receivable for currencies sold forward"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a067
+msgid "Forward transactions - Currencies sold (to be delivered)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0700
+msgid "Long-term usage rights - On land and buildings"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0701
+msgid "Long-term usage rights - On installations, machines and tools"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0702
+msgid "Long-term usage rights - On furniture and rolling stock"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a071
+msgid "Rent and royalty creditors"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a072
+msgid "Goods and values ​​from third parties received on deposit, consignment or custom"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a073
+msgid "Principals and depositors of goods and securities"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a074
+msgid "Goods and securities held for accounts or at the risk and profit of third parties"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a075
+msgid "Creditors of property and securities held on behalf of third parties or at their risk and profit"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a090
+msgid "Concordat resolution commitments"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a091
+msgid "Concordat resolution claims"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a092
+msgid "Creditors under debt restructuring conditions"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a093
+msgid "Duties on loan conditions"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a094
+msgid "Ongoing litigation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a095
+msgid "Creditors of pending litigation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a096
+msgid "Debtors on technical guarantees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a097
+msgid "Rights on technical guarantees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a098
+msgid "Holders of options (buying or selling securities)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a099
+msgid "Options (buy or sell) on securities issued."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a100
+msgid "Issued capital"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a101
+msgid "Uncalled capital"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a11
+msgid "Share premium account"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a120
+msgid "Revaluation surpluses on intangible fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a121
+msgid "Revaluation surpluses on tangible fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a122
+msgid "Revaluation surpluses on financial fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a123
+msgid "Revaluation surpluses on stocks"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a124
+msgid "Decrease in amounts written down current investments"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a130
+msgid "Legal reserve"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1310
+msgid "Reserves not available in respect of own shares held"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1311
+msgid "Other reserves not available"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a132
+msgid "Untaxed reserves"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a133
+msgid "Available reserves"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a15
+msgid "Investment grants"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a151
+msgid "Investment grants received in cash"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a152
+msgid "Investment grants received in kind"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a160
+msgid "Provisions for pensions and similar obligations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a161
+msgid "Provisions for taxation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a162
+msgid "Provisions for major repairs and maintenance"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a163
+msgid "Provisions for environmental obligations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1680
+msgid "Deferred taxes on investment grants"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1681
+msgid "Deferred taxes on gain on disposal of intangible fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1682
+msgid "Deferred taxes on gain on disposal of tangible fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1687
+msgid "Deferred taxes on gain on disposal of securities issued by Belgian public authorities"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1688
+msgid "Foreign deferred taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1700
+msgid "Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Convertible bonds"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1701
+msgid "Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1710
+msgid "Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Convertible bonds"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1711
+msgid "Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1730
+msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Current account payable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1731
+msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Promissory notes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1732
+msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Bank acceptances"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a174
+msgid "Other loans with a remaining term of more than one year"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1750
+msgid "Suppliers (more than one year)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1751
+msgid "Bills of exchange payable after more than one year"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a176
+msgid "Advances received on contracts in progress (more than one year)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a178
+msgid "Amounts payable with a remaining term of more than one year - Guarantees received in cash"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1790
+msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Interest-bearing"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1791
+msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Non interest-bearing or with an abnormally low interest rate"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1792
+msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Cash Deposit"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a19
+msgid "Advance to associates on the sharing out of the assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a200
+msgid "Formation or capital increase expenses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a201
+msgid "Loan issue expenses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a202
+msgid "Other formation expenses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a204
+msgid "Restructuring costs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a210
+msgid "Research and development costs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a211
+msgid "Concessions, patents, licences, know-how, brands and similar rights"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a212
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_212
+msgid "Goodwill"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a213
+msgid "Intangible fixed assets - Advance payments"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a220
+msgid "Land"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2201
+msgid "Land owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2202
+msgid "Other land"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a221
+msgid "Buildings"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2211
+msgid "Building owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2212
+msgid "Other building"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a222
+msgid "Developed land"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2221
+msgid "Built-up lands owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2222
+msgid "Other built-up lands"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a223
+msgid "Other rights to immovable property"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2231
+msgid "Other rights to immovable property belonging to the association or the foundation in full property"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2232
+msgid "Other rights to immovable property - Other"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a23
+msgid "Plant, machinery and equipment"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a231
+msgid "Plant, machinery and equipment owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a232
+msgid "Other plant, machinery and equipment"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a24
+msgid "Furniture and vehicles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a241
+msgid "Furniture and vehicles owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a242
+msgid "Other furniture and vehicles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a250
+msgid "Leasing and similar rights - Land and buildings"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a251
+msgid "Leasing and similar rights - Plant, machinery and equipment"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a252
+msgid "Leasing and similar rights - Furniture and vehicles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a26
+msgid "Other tangible fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a261
+msgid "Other tangible fixed assets owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a262
+msgid "Other tangible fixed assets - Other"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a27
+msgid "Tangible fixed assets under construction and advance payments"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2800
+msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Acquisition value"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2801
+msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Uncalled amounts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2808
+msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Revaluation surpluses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2809
+msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2810
+msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Current account"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2811
+msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Bills receivable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2812
+msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Fixed income securities"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2817
+msgid "Other amounts receivable from affiliated enterprises - Doubtful amounts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2819
+msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2820
+msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Acquisition value"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2821
+msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Uncalled amounts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2828
+msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Revaluation surpluses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2829
+msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2830
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Current account"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2831
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Bills receivable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2832
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Fixed income securities"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2837
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Doubtful amounts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2839
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2840
+msgid "Other participating interests and shares - Acquisition value"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2841
+msgid "Other participating interests and shares - Uncalled amounts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2848
+msgid "Other participating interests and shares - Revaluation surpluses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2849
+msgid "Other participating interests and shares - Amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2850
+msgid "Other financial assets - Current account"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2851
+msgid "Other financial assets - Bills receivable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2852
+msgid "Other financial assets - Fixed income securities"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2857
+msgid "Other financial assets - Doubtful amounts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2859
+msgid "Other financial assets - Amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a288
+msgid "Other financial assets - Cash Guarantees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2900
+msgid "Trade debtors after more than one year - Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2901
+msgid "Trade debtors after more than one year - Bills receivable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2906
+msgid "Trade debtors after more than one year - Advance payments"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2907
+msgid "Trade debtors after more than one year - Doubtful amounts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2909
+msgid "Trade debtors after more than one year - Amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2910
+msgid "Other amounts receivable after more than one year - Current account"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2911
+msgid "Other amounts receivable after more than one year - Bills receivable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2915
+msgid "Non interest-bearing amounts receivable after more than one year or with an abnormally low interest rate"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2917
+msgid "Other amounts receivable after more than one year - Doubtful amounts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2919
+msgid "Other amounts receivable after more than one year - Amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a300
+msgid "Raw materials - Acquisition value"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a309
+msgid "Raw materials - amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a310
+msgid "Consumables - Acquisition value"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a319
+msgid "Consumables - amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a320
+msgid "Work in progress - Acquisition value"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a329
+msgid "Work in progress - amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a330
+msgid "Finished goods - Acquisition value"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a339
+msgid "Finished goods - amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a340
+msgid "Goods purchased for resale - Acquisition value"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a349
+msgid "Goods purchased for resale - amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a350
+msgid "Immovable property intended for sale - Acquisition value"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a359
+msgid "Immovable property intended for sale - amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a360
+msgid "Advance payments on purchases for stocks - Acquisition value"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a369
+msgid "Advance payments on purchases for stocks - amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a370
+msgid "Contracts in progress - Acquisition value"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a371
+msgid "Contracts in progress - Profit recognised"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a379
+msgid "Contracts in progress - amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a400
+msgid "Trade debtors within one year - Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4001
+msgid "Customer (POS)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a401
+msgid "Trade debtors within one year - Bills receivable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a404
+msgid "Trade debtors within one year - Income receivable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a406
+msgid "Trade debtors within one year - Advance payments"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a407
+msgid "Trade debtors within one year - Doubtful amounts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a409
+msgid "Trade debtors within one year - Amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a410
+msgid "Called up capital, unpaid"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a411
+msgid "VAT recoverable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4112
+msgid "VAT recoverable - Current Account"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a412
+msgid "Taxes and withholdings taxes to be recovered"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4128
+msgid "Taxes and withholdings taxes to be recovered - Foreign taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a413
+msgid "Grants receivable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a414
+msgid "Other amounts receivable within one year - Income receivable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a415
+msgid "Non interest-bearing amounts receivable within one year or with an abnormally low interest rate"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a416
+msgid "Other amounts receivable within one year - Sundry amounts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a417
+msgid "Other amounts receivable within one year - Doubtful amounts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a418
+msgid "Other amounts receivable within one year - Guarantees paid in cash"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a419
+msgid "Other amounts receivable within one year - Amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4200
+msgid "Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Convertible"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4201
+msgid "Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Non convertible"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4210
+msgid "Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Convertible"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4211
+msgid "Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Non convertible"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a422
+msgid "Leasing and similar obligations payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4230
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Current account payable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4231
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Promissory notes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4232
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Bank acceptances"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a424
+msgid "Other loans payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4250
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to suppliers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4251
+msgid "Bills of exchange payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a426
+msgid "Advance payments received on contract in progress payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a428
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year - Guarantees received in cash"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a429
+msgid "Miscellaneous amounts payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a430
+msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Fixed term loans"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a431
+msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Promissory notes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a432
+msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Bank acceptances"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a433
+msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Current account payable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a439
+msgid "Other loans payable within one year"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a440
+msgid "Suppliers payable within one year"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a441
+msgid "Bills of exchange payable within one year"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a444
+msgid "Invoices to be received payable within one year"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a450
+msgid "Estimated taxes payable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4508
+msgid "Estimated taxes payable - Foreign taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451
+msgid "VAT payable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451054
+msgid "VAT payable - compartment 54"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451055
+msgid "VAT payable - Intracommunity acquisitions - box 55"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451056
+msgid "VAT payable - reverse charge (cocontracting) - compartment 56"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451057
+msgid "VAT payable - reverse charge (import) - compartment 57"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451063
+msgid "VAT payable - credit notes - compartment 63"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4512
+msgid "VAT due - Current Account"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451800
+msgid "VAT payable - revisions insufficiencies"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451820
+msgid "VAT payable - revisions of deductions"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451830
+msgid "VAT payable - revisions"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a452
+msgid "Taxes payable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4528
+msgid "Taxes payable - Foreign taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a453
+msgid "Taxes withheld"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a454
+msgid "Remuneration and social security - National Social Security Office"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a455
+msgid "Remuneration and social security - Remuneration"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a456
+msgid "Remuneration and social security - Holiday pay"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a459
+msgid "Remuneration and social security - Other social obligations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a460
+msgid "Advances to be received within one year"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a461
+msgid "Advances received"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a470
+msgid "Dividends and director's fees relating to prior financial periods"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a471
+msgid "Dividends - Current financial period"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a472
+msgid "Director's fees - Current financial period"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a473
+msgid "Other allocations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a480
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Debentures and matured coupons"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a483
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Grants to repay"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a487
+msgid "Lent securities to return"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a488
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Guarantees received in cash"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4890
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry interest-bearing amounts payable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4891
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry non interest-bearing amounts payable or with an abnormally low interest rate"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a490
+msgid "Deferred charges"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a491
+msgid "Accrued income"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a492
+msgid "Accrued charges"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a493
+msgid "Deferred income"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a496
+msgid "Foreign currency translation differences - Assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a497
+msgid "Foreign currency translation differences - Liabilities"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a499
+msgid "Suspense account"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a500
+msgid "Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a509
+msgid "Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a510
+msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Acquisition value"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a511
+msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Uncalled amount"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a519
+msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a520
+msgid "Fixed income securities - Acquisition value"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a529
+msgid "Fixed income securities - Amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a530
+msgid "Fixed term deposit over one year"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a531
+msgid "Fixed term deposit between one month and one year"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a532
+msgid "Fixed term deposit up to one month"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a539
+msgid "Fixed term deposit - Amounts written down"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a54
+msgid "Cash at bank - Amounts overdue and in the process of collection"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a55
+msgid "Cash at bank - Credit institutions"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a560
+msgid "Cash at bank - Giro account - Bank account"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a561
+msgid "Cash at bank - Giro account - Cheques issued"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a57
+msgid "Cash in hand"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a578
+msgid "Cash in hand - Stamps"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a58
+msgid "Cash at bank and in hand - Internal transfers of funds"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a600
+msgid "Purchases of raw materials"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a601
+msgid "Purchases of consumables"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a602
+msgid "Purchases of services, works and studies"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a603
+msgid "Sub-contracting"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a604
+msgid "Purchases of goods for resale"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a605
+msgid "Purchases of immovable property for resale"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a608
+msgid "Discounts, allowance and rebates received on purchase of raw materials, consumables"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6090
+msgid "Decrease (increase) in stocks of raw materials"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6091
+msgid "Decrease (increase) in stocks of consumables"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6094
+msgid "Decrease (increase) in stocks of goods purchased for resale"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6095
+msgid "Decrease (increase) in immovable property for resale"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a61
+msgid "Services and other goods"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a617
+msgid "Costs of hired temporary staff and persons placed at the enterprise's disposal"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a618
+msgid "Remuneration, premiums for extra statutory insurance, pensions of the directors, or the management staff which are not allowed following the contract"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6200
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Directors and managers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6201
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Executive"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6202
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6203
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Manual workers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6204
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Other staff members"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a621
+msgid "Employers' contribution for social security"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a622
+msgid "Employers' premiums for extra statutory insurance"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a623
+msgid "Other personnel costs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6240
+msgid "Retirement and survivors' pensions - Directors and managers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6241
+msgid "Retirement and survivors' pensions - Personnel"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6300
+msgid "Depreciation of formation expenses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6301
+msgid "Depreciation of intangible fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6302
+msgid "Depreciation of tangible fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6308
+msgid "Amounts written off intangible fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6309
+msgid "Amounts written off tangible fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6310
+msgid "Amounts written off stocks - Appropriations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6311
+msgid "Amounts written off stocks - Write-backs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6320
+msgid "Amounts written off contracts in progress - Appropriations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6321
+msgid "Amounts written off contracts in progress - Write-backs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6330
+msgid "Amounts written off trade debtors (more than one year) - Appropriations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6331
+msgid "Amounts written off trade debtors (more than one year) - Write-backs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6340
+msgid "Amounts written off trade debtors (within one year) - Appropriations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6341
+msgid "Amounts written off trade debtors (within one year) - Write-backs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6350
+msgid "Provisions for pensions and similar obligations - Appropriations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6351
+msgid "Provisions for pensions and similar obligations - Uses and write-backs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6360
+msgid "Provision for major repairs and maintenance - Appropriations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6361
+msgid "Provision for major repairs and maintenance - Uses and write-backs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6370
+msgid "Provisions for other risks and charges - Appropriations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6371
+msgid "Provisions for other risks and charges - Uses (write-back)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6380
+msgid "Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Appropriations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6381
+msgid "Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Uses (write-back)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a640
+msgid "Taxes related to operation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a64012
+msgid "Non deductible taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a641
+msgid "Loss on ordinary disposal of tangible fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a642
+msgid "Loss on ordinary disposal of trade debtors"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a643
+msgid "Operating charges - Gifts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6431
+msgid "Operating charges - Gifts with a recovery right"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6432
+msgid "Operating charges - Gifts without any recovery right"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a649
+msgid "Operating charges carried to assets as restructuring costs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6500
+msgid "Interests, commissions and other charges relating to debts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6501
+msgid "Depreciation of loan issue expenses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6502
+msgid "Other debt charges"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6503
+msgid "Capitalized Interests"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6510
+msgid "Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Appropriations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6511
+msgid "Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Write-backs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a652
+msgid "Losses on disposal of current assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a653
+msgid "Amount of the discount borne by the enterprise, as a result of negotiating amounts receivable"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a654
+msgid "Financial charges - Exchange differences"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a655
+msgid "Financial charges - Foreign currency translation differences"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6560
+msgid "Provisions of a financial nature - Appropriations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6561
+msgid "Provisions of a financial nature - Uses and write-backs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a659
+msgid "Financial charges carried to assets as restructuring costs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6600
+msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off formation expenses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6601
+msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off intangible fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6602
+msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off tangible fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a661
+msgid "Amounts written off financial fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66200
+msgid "Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Appropriations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66201
+msgid "Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Uses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66210
+msgid "Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Appropriations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66211
+msgid "Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Uses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6630
+msgid "Capital losses on disposal of intangible and tangible fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6631
+msgid "Capital losses on disposal of financial fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a668
+msgid "Other non-recurring financial charges"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6690
+msgid "Non-recurring operating charges carried to assets as restructuring costs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6691
+msgid "Non-recurring financial charges carried to assets as restructuring costs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6700
+msgid "Belgian income taxes on the result of the current period - Income taxes paid and withholding taxes due or paid"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6701
+msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on immovables"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6702
+msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on investment income"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6703
+msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Other income taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6710
+msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes due or paid"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6711
+msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for estimated income taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6712
+msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes provided for"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a672
+msgid "Foreign income taxes on the result of the current period"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a673
+msgid "Foreign income taxes on the result of prior periods"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a680
+msgid "Transfer to deferred taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a689
+msgid "Transfer to untaxed reserves"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a690
+msgid "Loss brought forward"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a691
+msgid "Appropriations to capital and share premium account"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6920
+msgid "Appropriations to legal reserve"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6921
+msgid "Appropriations to other reserves"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a693
+msgid "Profits to be carried forward"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a694
+msgid "Dividends"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a695
+msgid "Directors' or managers' entitlements"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a696
+msgid "Employees' entitlements"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a697
+msgid "Other allocations entitlements"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7000
+msgid "Sales rendered in Belgium (marchandises)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7001
+msgid "Sales rendered in E.E.C. (marchandises)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7002
+msgid "Sales rendered for export (marchandises)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7010
+msgid "Sales rendered in Belgium (finished goods)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7011
+msgid "Sales rendered in E.E.C. (finished goods)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7012
+msgid "Sales rendered for export (finished goods)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7050
+msgid "Services rendered in Belgium"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7051
+msgid "Services rendered in E.E.C."
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7052
+msgid "Services rendered for export"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a708
+msgid "Discounts, allowances and rebates allowed"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a71
+msgid "Increase (decrease) in stocks of finished goods and work and contracts in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a712
+msgid "Increase (decrease) in work in progress"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a713
+msgid "Increase (decrease) in stocks of finished goods"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a715
+msgid "Increase (decrease) in stocks of immovable property constructed for resale"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7170
+msgid "Increase (decrease) in contracts in progress - Acquisition value"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7171
+msgid "Increase (decrease) in contracts in progress - Profit recognized"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a72
+msgid "Own work capitalised"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a730
+msgid "Contributions from effective members"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a731
+msgid "Contributions from members"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a732
+msgid "Gifts without any recovery right"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a733
+msgid "Gifts with a recovery right"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a734
+msgid "Legacies without any recovery right"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a735
+msgid "Legacies with a recovery right"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a736
+msgid "Contributions, gifts, legacies and grants - Investment grants and interest subsidies"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a737
+msgid "Operating Subsidies"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a738
+msgid "Compensatory amounts meant to reduce wage costs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a740
+msgid "Operating subsidies and compensatory amounts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a741
+msgid "Gain on ordinary disposal of tangible fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a742
+msgid "Gain on ordinary disposal of trade debtors"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a750
+msgid "Income from financial fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a751
+msgid "Income from current assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a752
+msgid "Gain on disposal of current assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a753
+msgid "Investment grants and interest subsidies"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a754
+msgid "Financial income - Exchange differences"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a755
+msgid "Financial income - Foreign currency translation differences"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7600
+msgid "Write-back of depreciation and of amounts written off intangible fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7601
+msgid "Write-back of depreciation and of amounts written off tangible fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a761
+msgid "Write-back of amounts written down financial fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7620
+msgid "Write-back of provisions for non-recurring operating liabilities and charges"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7621
+msgid "Write-back of provisions for non-recurring financial liabilities and charges"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7630
+msgid "Capital gains on disposal of intangible and tangible fixed asset"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7631
+msgid "Capital gains on disposal of financial fixed assets"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a769
+msgid "Other non-recurring financial income"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a77
+msgid "Adjustment of income taxes and write-back of tax provisions"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7710
+msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Taxes due or paid"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7711
+msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Estimated taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7712
+msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Tax provisions written back"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a773
+msgid "Adjustment of foreign income taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a780
+msgid "Transfer from deferred taxes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a789
+msgid "Transfer from untaxed reserves"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a790
+msgid "Profit brought forward"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a791
+msgid "Withdrawal from the association or foundation funds"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a792
+msgid "Withdrawal from allocated funds"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a793
+msgid "Losses to be carried forward"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a794
+msgid "Owners' contribution in respect of losses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_1
+msgid "Fonds propres, provisions pour risques et charges et dettes à plus d'un an"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_10
+msgid "Capital"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_100
+msgid "Capital souscrit"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_101
+msgid "Capital non appelé (–)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_11
+msgid "Primes d'émission"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_12
+msgid "Plus-values de réévaluation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_120
+msgid "Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_121
+msgid "Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_122
+msgid "Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_123
+msgid "Plus-values de réévaluation sur stocks"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_124
+msgid "Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_13
+msgid "Réserves"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_130
+msgid "Réserve légale"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_131
+msgid "Réserves indisponibles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_132
+msgid "Réserves immunisées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_133
+msgid "Réserves disponibles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_14
+msgid "Bénéfice reporté ou Perte reportée (–)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_15
+msgid "Subsides en capital"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_16
+msgid "Provisions et impôts différés"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_160
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_635
+msgid "Provisions pour pensions et obligations similaires"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_161
+msgid "Provisions pour charges fiscales"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_162
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_636
+msgid "Provisions pour grosses réparations et gros entretien"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_163
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_637
+msgid "Provisions pour obligations environnementales"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_164
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_638
+msgid "Provisions pour autres risques et charges"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_168
+msgid "Impôts différés"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_17
+msgid "Dettes à plus d'un an"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_170
+msgid "Emprunts subordonnés"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_171
+msgid "Emprunts obligataires non subordonnés"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_172
+msgid "Dettes de location-financement et dettes assimilées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_173
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_55
+msgid "Etablissements de crédit"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_174
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_439
+msgid "Autres emprunts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_175
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_44
+msgid "Dettes commerciales"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_176
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_46
+msgid "Acomptes reçus sur commandes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_178
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_488
+msgid "Cautionnements reçus en numéraire"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_179
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_48
+msgid "Dettes diverses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_19
+msgid "Acompte aux associés sur le partage de l'actif net (-)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_2
+msgid "Frais d'établissement, actifs immobilisés et créances à plus d'un an"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_20
+msgid "Frais d'établissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_200
+msgid "Frais de constitution et d'augmentation de capital"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_201
+msgid "Frais d'émission d'emprunts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_202
+msgid "Autres frais d'établissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_204
+msgid "Frais de restructuration"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_21
+msgid "Immobilisation incorporelles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_210
+msgid "Frais de recherche et de développement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_211
+msgid "Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_213
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_360
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_406
+msgid "Acomptes versés"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_22
+msgid "Terrains et constructions"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_220
+msgid "Terrains"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_221
+msgid "Constructions"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_222
+msgid "Terrains bâtis"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_223
+msgid "Autres droits réels sur des immeubles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_23
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_251
+msgid "Installations, machines et outillage"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_24
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_252
+msgid "Mobilier et matériel roulant"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_25
+msgid "Immobilisations détenues en location-financement et droits similaires"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_250
+msgid "Terrains et construction"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_26
+msgid "Autres immobilisations corporelles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_27
+msgid "Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_28
+msgid "Immobilisations financières"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_280
+msgid "Participations dans des entreprises liées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_281
+msgid "Créances sur des entreprises liées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_282
+msgid "Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_283
+msgid "Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_284
+msgid "Autres actions et parts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_285
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_291
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_41
+msgid "Autres créances"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_288
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_418
+msgid "Cautionnements versés en numéraire"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_29
+msgid "Créances à plus d'un an"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_290
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_40
+msgid "Créances commerciales"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_3
+msgid "Stocks et commandes en cours d'exécution"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_30
+msgid "Approvisionnements - Matières premières"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_300
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_310
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_320
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_340
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_350
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_370
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_510
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_520
+msgid "Valeur d'acquisition"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_309
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_319
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_329
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_339
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_349
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_359
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_369
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_379
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_409
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_419
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_529
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_539
+msgid "Réductions de valeur actées (–)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_31
+msgid "Approvisionnements - Fournitures"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_32
+msgid "En-cours de fabrication"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_33
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_330
+msgid "Produits finis"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_34
+msgid "Marchandises"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_35
+msgid "Immeubles destinés à la vente"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_36
+msgid "Acomptes versés sur achats pour stocks"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_37
+msgid "Commandes en cours d'exécution"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_371
+msgid "Bénéfice pris en compte"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_4
+msgid "Créances et dettes à un an au plus"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_400
+msgid "Clients"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_401
+msgid "Effets à recevoir"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_404
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_414
+msgid "Produits à recevoir"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_407
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_417
+msgid "Créances douteuses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_410
+msgid "Capital appelé, non versé"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_411
+msgid "T.V.A. à récupérer"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_412
+msgid "Impôts et précomptes à récupérer"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_416
+msgid "Créances diverses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_42
+msgid "Dettes à plus d'un an échéant dans l'année 16 (même subdivision que le 17)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_43
+msgid "Dettes financières"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_430
+msgid "Etablissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_431
+msgid "Etablissements de crédit - Promesses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_432
+msgid "Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_433
+msgid "Etablissements de crédit - Dettes en compte courant"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_440
+msgid "Fournisseurs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_441
+msgid "Effets à payer"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_444
+msgid "Factures à recevoir"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_45
+msgid "Dettes fiscales, salariales et sociales"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_450
+msgid "Dettes fiscales estimées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_451
+msgid "T.V.A. à payer"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_452
+msgid "Impôts et taxes à payer"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_453
+msgid "Précomptes retenus"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_454
+msgid "Office national de la sécurité sociale"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_455
+msgid "Rémunérations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_456
+msgid "Pécules de vacances"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_459
+msgid "Autres dettes sociales"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_47
+msgid "Dettes découlant de l'affectation du résultat"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_470
+msgid "Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_471
+msgid "Dividendes de l'exercice"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_472
+msgid "Tantièmes de l'exercice"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_473
+msgid "Autres allocataires"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_480
+msgid "Obligations et coupons échus"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_489
+msgid "Autres dettes diverses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_49
+msgid "Comptes de régularisation et comptes d'attente"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_490
+msgid "Charges à reporter"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_491
+msgid "Produits acquis"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_492
+msgid "Charges à imputer"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_493
+msgid "Produits à reporter"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_499
+msgid "Comptes d'attente"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5
+msgid "Placements de trésorerie et valeurs disponibles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_50
+msgid "Actions propres"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_51
+msgid "Actions, parts et placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5100
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5110
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5190
+msgid "Actions et parts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5101
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5191
+msgid "Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_511
+msgid "Montants non appelés (-)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_519
+msgid "Réductions de valeur actées (-)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_52
+msgid "Titres à revenu fixe"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_53
+msgid "Dépôts à terme"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_530
+msgid "De plus d'un an"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_531
+msgid "De plus d'un mois et à un an au plus"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_532
+msgid "D'un mois au plus"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_54
+msgid "Valeurs échues à l'encaissement"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_550
+msgid "Comptes ouverts auprès des divers établissements, à subdiviser en :"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_56
+msgid "Office des chèques postaux"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_560
+msgid "Compte courant"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_561
+msgid "Chèques émis (–)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_57
+msgid "Caisses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_570
+msgid "Caisses-espèces"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_578
+msgid "Caisses-timbres"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_58
+msgid "Virements internes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_6
+msgid "Charges"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_60
+msgid "Approvisionnements et marchandises"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_600
+msgid "Achats de matières premières"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_601
+msgid "Achats de fournitures"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_602
+msgid "Achats de services, travaux et études"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_603
+msgid "Sous-traitances générales"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_604
+msgid "Achats de marchandises"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_605
+msgid "Achats d'immeubles destinés à la vente"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_608
+msgid "Remises, ristournes et rabais obtenus (–)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_609
+msgid "Variations des stocks"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_61
+msgid "Services et biens divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_617
+msgid "Personnel intérimaire et personnes mises à la disposition de l'entreprise"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_618
+msgid "Rémunérations, primes pour assurances extralégales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_62
+msgid "Rémunérations, charges sociales et pensions"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_620
+msgid "Rémunérations et avantages sociaux directs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_621
+msgid "Cotisations patronales d'assurances sociales"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_622
+msgid "Primes patronales pour assurances extra-légales"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_623
+msgid "Autres frais de personnel"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_624
+msgid "Pensions de retraite et de survie"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_63
+msgid "Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques et charges"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_630
+msgid "Dotations aux amortissements et aux réductions de valeur sur immobilisations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_631
+msgid "Réductions de valeur sur stocks"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_632
+msgid "Réductions de valeur sur commandes en cours"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_633
+msgid "Réductions de valeur sur créances commerciales à plus d'un an"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_634
+msgid "Réductions de valeur sur créances commerciales à un an au plus"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_64
+msgid "Autres charges d'exploitation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_640
+msgid "Charges fiscales d'exploitation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_641
+msgid "Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_642
+msgid "Moins-values sur réalisations de créances commerciales"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_643
+msgid "Charges d'exploitation diverses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_649
+msgid "Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration (–)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_65
+msgid "Charges financières"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_650
+msgid "Charges des dettes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_651
+msgid "Réductions de valeur sur actifs circulants"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_652
+msgid "Moins-values sur réalisation d'actifs circulants"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_653
+msgid "Charges d'escompte de créances"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_654
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_754
+msgid "Différences de change"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_655
+msgid "Ecarts de conversion des devises"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_656
+msgid "Provisions à caractère financier"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_657
+msgid "Charges financières diverses"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_659
+msgid "Charges financières portées à l'actif au titre de frais de restructuration"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_66
+msgid "Charges d'exploitation ou financières non récurrentes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_660
+msgid "Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_661
+msgid "Réductions de valeur sur immobilisations financières (dotations)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_662
+msgid "Provisions pour risques et charges non récurrents"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_663
+msgid "Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_664
+msgid "Autres charges d'exploitation non récurrentes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_668
+msgid "Autres charges financières non récurrentes"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_669
+msgid "Charges portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_67
+msgid "Impôts sur le résultat"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_670
+msgid "Impôts belges sur le résultat de l'exercice"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_671
+msgid "Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_672
+msgid "Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_673
+msgid "Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_68
+msgid "Transferts aux impôts différés et aux réserves immunisées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_680
+msgid "Transferts aux impôts différés"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_689
+msgid "Transferts aux réserves immunisées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_69
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_79
+msgid "Affectations et prélèvements"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_690
+msgid "Perte reportée de l'exercice précédent"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_691
+msgid "Affectations au capital et à la prime d'émission"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_692
+msgid "Dotation aux réserves"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_693
+msgid "Bénéfice à reporter"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_694
+msgid "Rémunération du capital"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_695
+msgid "Administrateurs ou gérants"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_696
+msgid "Employés"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_697
+msgid "Autres applications"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_7
+msgid "Produits"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_70
+msgid "Chiffre d'affaires"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_700
+msgid "Ventes et prestations de services"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_708
+msgid "Remises, ristournes et rabais accordés (–)"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_71
+msgid "Variation des stocks et des commandes en cours d'exécution"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_712
+msgid "Des en-cours de fabrication"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_713
+msgid "Des produits finis"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_715
+msgid "Des immeubles construits destinés à la vente"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_717
+msgid "Des commandes en cours d'exécution"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_72
+msgid "Production immobilisée"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_74
+msgid "Autres produits d'exploitation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_740
+msgid "Subsides d'exploitation et montants compensatoires"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_741
+msgid "Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_742
+msgid "Plus-values sur réalisation de créances commerciales"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_743
+msgid "Produits d'exploitation divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_75
+msgid "Produits financiers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_750
+msgid "Produits des immobilisations financières"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_751
+msgid "Produits des actifs circulants"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_752
+msgid "Plus-values sur réalisation d'actifs circulants"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_753
+msgid "Subsides en capital et en intérêts"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_755
+msgid "Écart de conversion des devises"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_756
+msgid "Produits financiers divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_76
+msgid "Produits d'exploitation ou financiers non récurrents"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_760
+msgid "Reprises d'amortissements et de réductions de valeur"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_761
+msgid "Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_762
+msgid "Reprises de provisions pour risques et charges non récurrents"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_763
+msgid "Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_5
+msgid "EU privé"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_764
+msgid "Autres produits d'exploitation non récurrents"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_769
+msgid "Autres produits financiers non récurrents"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_77
+msgid "Régularisations d'impôts et reprises de provisions fiscales"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_771
+msgid "Impôts belges sur le résultat"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_773
+msgid "Impôts étrangers sur le résultat"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_78
+msgid "Prélèvements sur les réserves immunisées et les impôts différés"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_780
+msgid "Prélèvements sur les impôts différés"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_789
+msgid "Prélèvements sur les réserves immunisées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_790
+msgid "Bénéfice reporté de l'exercice précédent"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_791
+msgid "Prélèvement sur le capital et les primes d'émission"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_792
+msgid "Prélèvement sur les réserves"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_793
+msgid "Perte à reporter"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_794
+msgid "Intervention d'associés (ou du propriétaire) dans la perte"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_0
+msgid "Droits et engagements hors bilan"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_00
+msgid "Garanties constituées par des tiers pour compte de l'entreprise"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_000
+msgid "Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties de tiers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_001
+msgid "Tiers constituants de garanties pour compte de l'entreprise"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_01
+msgid "Garanties personnelles constituées pour compte de tiers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_010
+msgid "Débiteurs pour engagements sur effets en circulation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_011
+msgid "Créanciers d'engagements sur effets en circulation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+msgid "Créanciers d'engagements sur effets en circulation - Effets cédés par l’entreprise sous son endos"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+msgid "Créanciers d'engagements sur effets en circulation - Autres engagements sur effets en circulation"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_012
+msgid "Débiteurs pour autres garanties personnelles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_013
+msgid "Créanciers d'autres garanties personnelles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_02
+msgid "Garanties réelles constituées sur avoirs propres"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_020
+msgid "Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties réelles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_021
+msgid "Garanties réelles constituées pour compte propre"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_022
+msgid "Créanciers de tiers, bénéficiaires de garanties réelles"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_023
+msgid "Garanties réelles constituées pour compte de tiers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_03
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_032
+msgid "Garanties reçues"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_030
+msgid "Dépôts statutaires"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_031
+msgid "Déposants statutaires"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_033
+msgid "Constituants de garanties"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_04
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_041
+msgid "Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_040
+msgid "Tiers, détenteurs en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise de biens et de valeurs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_05
+msgid "Engagements d'acquisition et de cession d'immobilisations"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_050
+msgid "Engagements d'acquisition"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_051
+msgid "Créanciers d'engagements d'acquisition"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_052
+msgid "Débiteurs pour engagements de cession"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_053
+msgid "Engagements de cession"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_06
+msgid "Marchés à terme"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_060
+msgid "Marchandises achetées à terme - à recevoir"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_061
+msgid "Créanciers pour marchandises achetées à terme"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_062
+msgid "Débiteurs pour marchandises vendues à terme"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_063
+msgid "Marchandises vendues à terme - à livrer"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_064
+msgid "Devises achetées à terme - à recevoir"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_065
+msgid "Créanciers pour devises achetées à terme"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_066
+msgid "Débiteurs pour devises vendues à terme"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_067
+msgid "Devises vendues à terme - à livrer"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_07
+msgid "Biens et valeurs de tiers détenus par l'entreprise"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_070
+msgid "Droits d'usage à long terme"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+msgid "Droits d'usage à long terme - Sur terrains et constructions"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+msgid "Droits d'usage à long terme - Sur installations, machines et outillage"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+msgid "Droits d'usage à long terme - Sur mobilier et matériel roulant"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_071
+msgid "Créanciers de loyers et redevances"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_072
+msgid "Biens et valeurs de tiers reçus en dépôt, en consignation ou à façon"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_073
+msgid "Commettants et déposants de biens et de valeurs"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_074
+msgid "Biens et valeurs détenus pour compte ou aux risques et profits de tiers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_075
+msgid "Créanciers de biens et valeurs détenus pour compte de tiers ou à leurs risques et profits"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_09
+msgid "Droits et engagements divers"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_be.selection__account_journal__invoice_reference_model__be
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_be.field_account_journal__invoice_reference_model
+msgid "Communication Standard"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.model,name:l10n_be.model_account_journal
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.model,name:l10n_be.model_account_move
+msgid "Journal Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.model.fields,help:l10n_be.field_account_journal__invoice_reference_model
+msgid ""
+"You can choose different models for each type of reference. The default one "
+"is the Odoo reference."
+msgstr ""
diff --git a/addons/l10n_be/i18n_extra/nl.po b/addons/l10n_be/i18n_extra/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..f52122ac
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/i18n_extra/nl.po
@@ -0,0 +1,4527 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * l10n_be
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-27 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: nl_BE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00
+msgid "0% Biens d'investissement"
+msgstr "0% Investeringsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-G
+msgid "0% Biens divers"
+msgstr "0% Diverse goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-CC
+msgid "0% Cocont."
+msgstr "0% Medecont."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-CC
+msgid "0% Cocont. - Biens d'investissement"
+msgstr "0% Medecont. - Investeringsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-CC
+msgid "0% Cocont. M."
+msgstr "0% Medecont. G."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-CC
+msgid "0% Cocont. S."
+msgstr "0% Medecont. D."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-EU
+msgid "0% EU - Biens d'investissement"
+msgstr "0% EU - Investeringsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-G
+msgid "0% EU - Biens divers"
+msgstr "0% EU - Diverse goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-EU
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-L
+msgid "0% EU M."
+msgstr "0% EU G."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-S
+msgid "0% EU S."
+msgstr "0% EU D."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-T
+msgid "0% EU T."
+msgstr "0% EU. T."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00
+msgid "0% M."
+msgstr "0% G."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-ROW
+msgid "0% Non EU"
+msgstr "0% Non EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC
+msgid "0% Non EU - Biens d'investissement"
+msgstr "0% Niet EU - Investeringsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC
+msgid "0% Non EU M."
+msgstr "0% Non EU G. "
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC
+msgid "0% Non EU S."
+msgstr "0% Non EU D."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-S
+msgid "0% S."
+msgstr "0% D."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_00
+msgid "00"
+msgstr "00"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_00
+msgid "00 - Opérations soumises à un régime particulier"
+msgstr "00 - Handelingen onderworpen aan een bijzondere regeling"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_01
+msgid "01"
+msgstr "01"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_01
+msgid "01 - Opérations avec TVA à 6%"
+msgstr "01 - Operaties met 6% BTW"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_02
+msgid "02"
+msgstr "02"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_02
+msgid "02 - Opérations avec TVA à 12%"
+msgstr "02 - Operaties met 12% BTW"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_03
+msgid "03"
+msgstr "03"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_03
+msgid "03 - Opérations avec TVA à 21%"
+msgstr "03 - Operaties met 21% BTW"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-L
+msgid "12%"
+msgstr "12%"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12
+msgid "12% Biens d'investissement"
+msgstr "12% Investeringsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-G
+msgid "12% Biens divers"
+msgstr "12% Diverse goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC
+msgid "12% Cocont. - Biens d'investissement"
+msgstr "12% Medecont. - Investeringsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC
+msgid "12% Cocont. M."
+msgstr "12% Medecont. G."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC
+msgid "12% Cocont. S."
+msgstr "12% Medecont. D."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU
+msgid "12% EU - Biens d'investissement"
+msgstr "12% EU - Investeringsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G
+msgid "12% EU - Biens divers"
+msgstr "12% EU - Diverse goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU
+msgid "12% EU M."
+msgstr "12% EU G."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S
+msgid "12% EU S."
+msgstr "12% EU D."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12
+msgid "12% M."
+msgstr "12% G."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC
+msgid "12% Non EU - Biens d'investissement"
+msgstr "12% Niet EU - Investeringsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC
+msgid "12% Non EU M."
+msgstr "12% Niet EU G."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC
+msgid "12% Non EU S."
+msgstr "12% Niet EU D."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-S
+msgid "12% S."
+msgstr "12% D."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-L
+msgid "21%"
+msgstr "21%"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21
+msgid "21% Biens d'investissement"
+msgstr "21% Investeringsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-G
+msgid "21% Biens divers"
+msgstr "21% Diverse goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC
+msgid "21% Cocont .S."
+msgstr "21% Medecont. D."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC
+msgid "21% Cocont. - Biens d'investissement"
+msgstr "21% Medecont. - Investeringsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC
+msgid "21% Cocont. M."
+msgstr "21% Medecont. G."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU
+msgid "21% EU - Biens d'investissement"
+msgstr "21% EU - Investeringsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G
+msgid "21% EU - Biens divers"
+msgstr "21% EU - Diverse goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU
+msgid "21% EU M."
+msgstr "21% EU. G."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S
+msgid "21% EU S."
+msgstr "21% EU D."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21
+msgid "21% M."
+msgstr "21% G."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC
+msgid "21% Non EU - Biens d'investissement"
+msgstr "21% Niet EU - Investeringsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC
+msgid "21% Non EU M."
+msgstr "21% Niet EU G."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC
+msgid "21% Non EU S."
+msgstr "21% Non EU D."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-S
+msgid "21% S."
+msgstr "21% D."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix
+msgid "21% S. TTC"
+msgstr "21% D. (Inclusief BTW)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_44
+msgid "44"
+msgstr "44"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_44
+msgid "44 - Services intra-communautaires"
+msgstr "44 - Intracommunautaire diensten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_45
+msgid "45"
+msgstr "45"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_45
+msgid "45 - Opérations avec TVA due par le cocontractant"
+msgstr "45 - Transacties met BTW verschuldigd door de wederpartij"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie_46
+msgid "46 - Livraisons intra-communautaires exemptées"
+msgstr "46 - Vrijgestelde intracommunautaire leveringen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_46L
+msgid "46L"
+msgstr "46L"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_46L
+msgid "46L - Livraisons biens intra-communautaires exemptées"
+msgstr "46L - vrijgestelde intracommunautaire leveringen van goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_46T
+msgid "46T"
+msgstr "46T"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_46T
+msgid "46T - Livraisons biens intra-communautaire exemptées"
+msgstr "46T - Vrijgestelde intracommunautaire leveringen van goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_47
+msgid "47"
+msgstr "47"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_47
+msgid "47 - Autres opérations exemptées"
+msgstr "47 - Overige vrijgestelde transacties"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie_48
+msgid "48 - Notes de crédit aux opérations grilles [44] et [46]"
+msgstr "48 - Creditnota's op handelingen ingeschreven in de roosters [44] en [46]"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s44
+msgid "48s44"
+msgstr "48s44"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s44
+msgid "48s44 - Notes de crédit aux opérations grilles [44]"
+msgstr "48s44 - Creditnota's op handelingen ingeschreven in de rooster [44]"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s46L
+msgid "48s46L"
+msgstr "48s46L"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s46L
+msgid "48s46L - Notes de crédit aux opérations grilles [46L]"
+msgstr "48s46L - Creditnota's op handelingen ingeschreven in de rooster [46L]"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_48s46T
+msgid "48s46T"
+msgstr "48s46T"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_48s46T
+msgid "48s46T - Notes de crédit aux opérations grilles [46T]"
+msgstr "48s46T - Creditnota's op handelingen ingeschreven in de rooster [46T]"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_49
+msgid "49"
+msgstr "49"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_49
+msgid "49 - Notes de crédit aux opérations du point II"
+msgstr "49 - Creditnota's op handlingen ingeschreven in de punt II"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC
+msgid "50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)"
+msgstr "50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_54
+msgid "54"
+msgstr "54"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_54
+msgid "54 - TVA sur opérations des grilles [01], [02], [03]"
+msgstr "54 - BTW op handelingen in de roosters [01], [02], [03]"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_55
+msgid "55"
+msgstr "55"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_55
+msgid "55 - TVA sur opérations des grilles [86] et [88]"
+msgstr "55 - BTW op handelingen in de roosters [86] en [88]"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_56
+msgid "56"
+msgstr "56"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_56
+msgid "56 - TVA sur opérations de la grille [87]"
+msgstr "56 - BTW op handelingen in de roosters [87]"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_57
+msgid "57"
+msgstr "57"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_57
+msgid "57 - TVA relatives aux importations"
+msgstr "57 - BTW op invoer"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_59
+msgid "59"
+msgstr "59"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_59
+msgid "59 - TVA déductible"
+msgstr "59 - Aftrekbare BTW"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06
+msgid "6% Biens d'investissement"
+msgstr "6% Investeringsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-G
+msgid "6% Biens divers"
+msgstr "6% Diverse goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC
+msgid "6% Cocont. - Biens d'investissement"
+msgstr "6% Medecont. - Investeringsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC
+msgid "6% Cocont. M."
+msgstr "6% Medecont. G."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC
+msgid "6% Cocont. S."
+msgstr "6% Medecont. D."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU
+msgid "6% EU - Biens d'investissement"
+msgstr "6% EU - Investeringsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G
+msgid "6% EU - Biens divers"
+msgstr "6% EU - Diverse goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU
+msgid "6% EU M."
+msgstr "6% EU G."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S
+msgid "6% EU S."
+msgstr "6% EU D."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06
+msgid "6% M."
+msgstr "6% G."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC
+msgid "6% Non EU - Biens d'investissement"
+msgstr "6% Niet EU - Investeringsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC
+msgid "6% Non EU M."
+msgstr "6% Niet EU G."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC
+msgid "6% Non EU S."
+msgstr "6% Niet EU D."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-S
+#: model:account.tax.template,name:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-S
+msgid "6% S."
+msgstr "6% D."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_61
+msgid "61"
+msgstr "61"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_61
+msgid "61 - Diverses régularisations en faveur de l'Etat"
+msgstr "61 - diverse BTW herzieningen in het voordeel van de Staat"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_62
+msgid "62"
+msgstr "62"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_62
+msgid "62 - Diverses régularisations en faveur du déclarant"
+msgstr "62 - diverse BTW herzieningen in het voordeel van de aangever"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_63
+msgid "63"
+msgstr "63"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_63
+msgid "63 - TVA à reverser sur notes de crédit recues"
+msgstr "63 - Terug te storten btw vermeld op ontvangen creditnota's"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_64
+msgid "64"
+msgstr "64"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_64
+msgid "64 - TVA à récupérer sur notes de crédit delivrées"
+msgstr "64 - Te recupereren btw vermeld op uitgereikte creditnota's"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_71
+msgid "71 - Taxes dues à l'état"
+msgstr "71 - bedrag van aan de Staat verschuldigde belasting "
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_72
+msgid "72 - Somme due par l'état"
+msgstr "72 - bedrag van de sommen verschuldigd door de Staat"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_81
+msgid "81"
+msgstr "81"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_81
+msgid "81 - Marchandises, matières premières et auxiliaires"
+msgstr "81 - Goederen, grondstoffen en hulpstoffen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_82
+msgid "82"
+msgstr "82"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_82
+msgid "82 - Services et biens divers"
+msgstr "82 - Diverse goederen en diensten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_83
+msgid "83"
+msgstr "83"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_83
+msgid "83 - Biens d'investissement"
+msgstr "83 - Bedrijfsmiddelen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_84
+msgid "84"
+msgstr "84"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_84
+msgid "84 - Notes de crédits sur opérations case [86] et [88]"
+msgstr "84 - Creditnota's ingeschreven in de rooster [86] en [88]"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_85
+msgid "85"
+msgstr "85"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_85
+msgid "85 - Notes de crédits autres opérations"
+msgstr "85 - Creditnota's voor overige bewerkingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_86
+msgid "86"
+msgstr "86"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_86
+msgid "86 - Acquisition intra-communautaires et ventes ABC"
+msgstr "86 - Intracommunautaire verwerving en ABC verkopen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_87
+msgid "87"
+msgstr "87"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_87
+msgid "87 - Autres opérations"
+msgstr "87 - Overige bewerkingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_be.tax_report_line_88
+msgid "88"
+msgstr "88"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_line_88
+msgid "88 - Acquisition services intra-communautaires"
+msgstr "88 - Verwerving van intracommunautaire diensten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.model,name:l10n_be.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.chart.template,name:l10n_be.l10nbe_chart_template
+msgid "Belgian PCMN"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_reports_be_statements_menu
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_sortie
+msgid "II A la sortie"
+msgstr "II Uitgaande handelingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations_entree
+msgid "III A l'entrée"
+msgstr "III Inkomende handelingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_dues
+msgid "IV Dues"
+msgstr "IV Verschuldigd"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_operations
+msgid "Opérations"
+msgstr "Verrichtingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4168
+msgid "Rabais, ristournes, remises à obtenir et autres avoirs non encore reçus"
+msgstr "Kortingen, rabatten en andere nog te ontvangen tegoeden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_4
+msgid "Régime Cocontractant"
+msgstr "Medecontractant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_2
+msgid "Régime Extra-Communautaire"
+msgstr "Export"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_3
+msgid "Régime Intra-Communautaire"
+msgstr "Intra-Communautair"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_1
+msgid "Régime National"
+msgstr "Nationaal"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_0
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-S
+msgid "TVA 0%"
+msgstr "BTW 0%"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-CC
+msgid "TVA 0% Cocont."
+msgstr "BTW 0% Medecont."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-EU-T
+msgid "TVA 0% EU"
+msgstr "BTW 0% EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-00-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-00-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-00-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-00-ROW
+msgid "TVA 0% Non EU"
+msgstr "BTW 0% Non EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_12
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-12-S
+msgid "TVA 12%"
+msgstr "BTW 12%"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-CC
+msgid "TVA 12% Cocont."
+msgstr "BTW 12% Medecont."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-EU
+msgid "TVA 12% EU"
+msgstr "BTW 12% EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-12-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-12-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-12-ROW-CC
+msgid "TVA 12% Non EU"
+msgstr "BTW 12% Niet EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_21
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-21-S
+msgid "TVA 21%"
+msgstr "BTW 21%"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-CC
+msgid "TVA 21% Cocont."
+msgstr "BTW 21% Medecont."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-EU
+msgid "TVA 21% EU"
+msgstr "BTW 21% EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-21-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-21-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-21-ROW-CC
+msgid "TVA 21% Non EU"
+msgstr "BTW 21% Niet EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_TVA-21-inclus-dans-prix
+msgid "TVA 21% TTC"
+msgstr "VAT 21% (inclusief BTW)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-CAR-EXC
+msgid "TVA 50% Non Déductible - Frais de voiture (Prix Excl.)"
+msgstr "BTW 50% Niet Aftrekbaar - Auto kosten (Prijs Excl.)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.group,name:l10n_be.tax_group_tva_6
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-L
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-OUT-06-S
+msgid "TVA 6%"
+msgstr "BTW 6%"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-CC
+msgid "TVA 6% Cocont."
+msgstr "BTW 6% Medecont."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-EU
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-G
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-EU-S
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-EU
+msgid "TVA 6% EU"
+msgstr "BTW 6% EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V81-06-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V82-06-ROW-CC
+#: model:account.tax.template,description:l10n_be.attn_VAT-IN-V83-06-ROW-CC
+msgid "TVA 6% Non EU"
+msgstr "BTW 6% Niet EU"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes
+msgid "Taxes"
+msgstr "Belastingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_deductibles
+msgid "V Déductibles"
+msgstr "V Aftrekbaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.tax.report.line,name:l10n_be.tax_report_title_taxes_soldes
+msgid "VI Soldes"
+msgstr "VI Saldo's"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a000
+msgid "Company creditors, beneficiaries of third party guarantees"
+msgstr "Crediteuren van de onderneming, houders van door derden gestelde zekerheden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a001
+msgid "Third party guarantees on behalf of the company"
+msgstr "Derden, stellers van zekerheden gesteld voor rekening van de ondernemingkelly"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a010
+msgid "Accounts receivable for commitments on bills in circulation"
+msgstr "Debiteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0110
+msgid "Creditors of commitments on bills in circulation - Bids ceded by the company under its backing"
+msgstr "Crediteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop - Door de ondernemingen geëndosseerde, overgedragen wissels"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0111
+msgid "Creditors of commitments on notes in circulation - Other commitments on notes in circulation"
+msgstr "Crediteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop - Andere verplichtingen uit wissels in omloop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a012
+msgid "Accounts receivable for other personal guarantees"
+msgstr "Debiteuren wegens andere persoonlijke zekerheden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a013
+msgid "Creditors of other personal guarantees"
+msgstr "Crediteuren wegens andere persoonlijke zekerheden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a020
+msgid "Company creditors, beneficiaries of real guarantees"
+msgstr "Crediteuren van de onderneming, houders van zakelijke zekerheden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a021
+msgid "Actual guarantees established for own account"
+msgstr "Zakelijke zekerheden gesteld voor eigen rekening"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a022
+msgid "Creditors of third parties, beneficiaries of real guarantees"
+msgstr "Crediteuren van derden, houders van zakelijke zekerheden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a023
+msgid "Real guarantees provided on behalf of third parties"
+msgstr "Zakelijke zekerheden gesteld voor rekening van derden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a030
+msgid "Statutory deposits"
+msgstr "Statutaire bewaargevingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a031
+msgid "Statutory applicants"
+msgstr "Statutaire bewaargevers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a032
+msgid "Guarantees received"
+msgstr "Ontvangen zekerheden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a033
+msgid "Constituents of guarantees"
+msgstr "Zekerheidsstellers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a040
+msgid "Third parties, holders in their name but at the risks and profits of the business of goods and values"
+msgstr "Derden, houders in hun naam, maar ten bate en voor risico van de onderneming van goederen en waarden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a041
+msgid "Goods and securities held by third parties on their behalf but at the risk and profit of the company"
+msgstr "Goederen en waarden gehouden door derden in hun naam, maar ten bate en voor risico van de onderneming"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a050
+msgid "Acquisition commitments"
+msgstr "Verplichtingen tot aankoop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a051
+msgid "Creditors of acquisition commitments"
+msgstr "Crediteuren wegens verplichtingen tot aankoop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a052
+msgid "Accounts receivable for assignment commitments"
+msgstr "Debiteuren wegens verplichtingen tot verkoop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a053
+msgid "Sale commitment"
+msgstr "Verplichtingen tot verkoop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a060
+msgid "Forward transactions - Goods purchased (to be received)"
+msgstr "Termijnverrichtingen - Gekochte (te ontvangen) goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a061
+msgid "Creditors for goods purchased at term"
+msgstr "Crediteuren wegens op termijn gekochte goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a062
+msgid "Accounts receivable for goods sold forward"
+msgstr "Debiteuren wegens op termijn verkochte goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a063
+msgid "Forward transactions - Goods sold (to be delivered)"
+msgstr "Termijnverrichtingen - Verkochte (te leveren) goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a064
+msgid "Forward transactions - Currencies purchased (to be received)"
+msgstr "Termijnverrichtingen - Gekochte (te ontvangen) deviezen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a065
+msgid "Creditors for forward currency purchases"
+msgstr "Crediteuren wegens op termijn gekochte deviezen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a066
+msgid "Accounts receivable for currencies sold forward"
+msgstr "Debiteuren wegens op termijn verkochte deviezen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a067
+msgid "Forward transactions - Currencies sold (to be delivered)"
+msgstr "Termijnverrichtingen - Verkochte (te leveren) deviezen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0700
+msgid "Long-term usage rights - On land and buildings"
+msgstr "Gebruiksrechten op lange termijn - Terreinen en gebouwen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0701
+msgid "Long-term usage rights - On installations, machines and tools"
+msgstr "Gebruiksrechten op lange termijn - Installaties, machines en uitrusting"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a0702
+msgid "Long-term usage rights - On furniture and rolling stock"
+msgstr "Gebruiksrechten op lange termijn - Meubilair en rollend materieel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a071
+msgid "Rent and royalty creditors"
+msgstr "Crediteuren wegens huurgelden en vergoedingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a072
+msgid "Goods and values ​​from third parties received on deposit, consignment or custom"
+msgstr "Goederen en waarden door derden in bewaring, in consignatie of in bewerking gegeven"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a073
+msgid "Principals and depositors of goods and securities"
+msgstr "Committenten en deponenten van goederen en waarden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a074
+msgid "Goods and securities held for accounts or at the risk and profit of third parties"
+msgstr "Goederen en waarden gehouden voor rekening of ten bate en voor risico van derden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a075
+msgid "Creditors of property and securities held on behalf of third parties or at their risk and profit"
+msgstr "Crediteuren wegens goederen en waarden gehouden voor rekening of ten bate en voor risico van derden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a090
+msgid "Concordat resolution commitments"
+msgstr "Afspraken met betrekking tot concordaten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a091
+msgid "Concordat resolution claims"
+msgstr "Concordaat resolutieclaims"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a092
+msgid "Creditors under debt restructuring conditions"
+msgstr "Crediteuren onder schuldsaneringsvoorwaarden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a093
+msgid "Duties on loan conditions"
+msgstr "Plichten op leenvoorwaarden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a094
+msgid "Ongoing litigation"
+msgstr "Lopende geschillen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a095
+msgid "Creditors of pending litigation"
+msgstr "Crediteuren van hangende geschillen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a096
+msgid "Debtors on technical guarantees"
+msgstr "Debiteuren op technische garanties"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a097
+msgid "Rights on technical guarantees"
+msgstr "Rechten op technische garanties"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a098
+msgid "Holders of options (buying or selling securities)"
+msgstr "Houders van opties (effecten kopen of verkopen)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a099
+msgid "Options (buy or sell) on securities issued."
+msgstr "Opties (kopen of verkopen) op uitgegeven effecten."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a100
+msgid "Issued capital"
+msgstr "Geplaatst kapitaal"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a101
+msgid "Uncalled capital"
+msgstr "Niet-opgevraagd kapitaal"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a11
+msgid "Share premium account"
+msgstr "Uitgiftepremies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a120
+msgid "Revaluation surpluses on intangible fixed assets"
+msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden op immateriële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a121
+msgid "Revaluation surpluses on tangible fixed assets"
+msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden op materiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a122
+msgid "Revaluation surpluses on financial fixed assets"
+msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden op financiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a123
+msgid "Revaluation surpluses on stocks"
+msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden op voorraden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a124
+msgid "Decrease in amounts written down current investments"
+msgstr "Terugnemingen van waardeverminderingen op geldbeleggingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a130
+msgid "Legal reserve"
+msgstr "Wettelijke reserve"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1310
+msgid "Reserves not available in respect of own shares held"
+msgstr "Reserve voor eigen aandelen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1311
+msgid "Other reserves not available"
+msgstr "Andere onbeschikbare reserves"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a132
+msgid "Untaxed reserves"
+msgstr "Belastingvrije reserves"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a133
+msgid "Available reserves"
+msgstr "Beschikbare reserves"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a15
+msgid "Investment grants"
+msgstr "Kapitaalsubsidies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a151
+msgid "Investment grants received in cash"
+msgstr "Kapitaalsubsidies ontvangen in contanten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a152
+msgid "Investment grants received in kind"
+msgstr "Kapitaalsubsidies ontvangen in nature"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a160
+msgid "Provisions for pensions and similar obligations"
+msgstr "Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a161
+msgid "Provisions for taxation"
+msgstr "Voorzieningen voor belastingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a162
+msgid "Provisions for major repairs and maintenance"
+msgstr "Voorzieningen voor grote herstellings- en onderhoudswerken"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a163
+msgid "Provisions for environmental obligations"
+msgstr "Voorzieningen voor milieuverplichtingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1680
+msgid "Deferred taxes on investment grants"
+msgstr "Uitgestelde belastingen op kapitaalsubsidies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1681
+msgid "Deferred taxes on gain on disposal of intangible fixed assets"
+msgstr "Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op immateriële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1682
+msgid "Deferred taxes on gain on disposal of tangible fixed assets"
+msgstr "Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op materiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1687
+msgid "Deferred taxes on gain on disposal of securities issued by Belgian public authorities"
+msgstr "Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op effecten die zijn uitgegeven door de Belgische openbare sector"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1688
+msgid "Foreign deferred taxes"
+msgstr "Buitenlandse uitgestelde belastingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1700
+msgid "Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Convertible bonds"
+msgstr "Achtergestelde leningen op meer dan één jaar - Converteerbaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1701
+msgid "Subordinated loans with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds"
+msgstr "Achtergestelde leningen op meer dan één jaar - Niet-converteerbaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1710
+msgid "Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Convertible bonds"
+msgstr "Niet-achtergestelde obligatieleningen op meer dan één jaar - Converteerbaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1711
+msgid "Unsubordinated debentures with a remaining term of more than one year - Non convertible bonds"
+msgstr "Niet-achtergestelde obligatieleningen op meer dan één jaar - Niet-converteerbaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1730
+msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Current account payable"
+msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op meer dan één jaar - Schulden op rekening"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1731
+msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Promissory notes"
+msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op meer dan één jaar - Promessen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1732
+msgid "Amounts payable to credit institutions with a remaining term of more than one year - Bank acceptances"
+msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op meer dan één jaar - Acceptkredieten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a174
+msgid "Other loans with a remaining term of more than one year"
+msgstr "Overige leningen op meer dan één jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1750
+msgid "Suppliers (more than one year)"
+msgstr "Handelsschulden op meer dan één jaar - Leveranciers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1751
+msgid "Bills of exchange payable after more than one year"
+msgstr "Handelsschulden op meer dan één jaar - Te betalen wissels"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a176
+msgid "Advances received on contracts in progress (more than one year)"
+msgstr "Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen op meer dan één jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a178
+msgid "Amounts payable with a remaining term of more than one year - Guarantees received in cash"
+msgstr "Schulden op meer dan één jaar - Borgtochten ontvangen in contanten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1790
+msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Interest-bearing"
+msgstr "Andere schulden op meer dan één jaar - Rentedragend"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1791
+msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Non interest-bearing or with an abnormally low interest rate"
+msgstr "Andere schulden op meer dan één jaar - Niet-rentedragend of gekoppeld aan een abnormaal lage rente"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a1792
+msgid "Miscellaneous amounts payable with a remaining term of more than one year - Cash Deposit"
+msgstr "Andere schulden op meer dan één jaar - Borgtochten ontvangen in contanten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a19
+msgid "Advance to associates on the sharing out of the assets"
+msgstr "Voorschot aan de vennoten op de verdeling van het netto-actief"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a200
+msgid "Formation or capital increase expenses"
+msgstr "Kosten van oprichting en kapitaalverhoging"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a201
+msgid "Loan issue expenses"
+msgstr "Kosten bij uitgifte van leningen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a202
+msgid "Other formation expenses"
+msgstr "Overige oprichtingskosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a204
+msgid "Restructuring costs"
+msgstr "Herstructureringskosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a210
+msgid "Research and development costs"
+msgstr "Kosten van onderzoek en ontwikkeling"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a211
+msgid "Concessions, patents, licences, know-how, brands and similar rights"
+msgstr "Concessies, octrooien, licenties en aanverwante rechten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a212
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_212
+msgid "Goodwill"
+msgstr "Goodwill"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a213
+msgid "Intangible fixed assets - Advance payments"
+msgstr "Immateriële vaste activa - Vooruitbetalingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a220
+msgid "Land"
+msgstr "Terreinen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2201
+msgid "Land owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Terreinen die volle eigendom zijn van de vereniging of stichting"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2202
+msgid "Other land"
+msgstr "Overige terreinen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a221
+msgid "Buildings"
+msgstr "Gebouwen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2211
+msgid "Building owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Gebouwen die volle eigendom zijn van de vereniging of stichting"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2212
+msgid "Other building"
+msgstr "Overige gebouwen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a222
+msgid "Developed land"
+msgstr "Bebouwde terreinen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2221
+msgid "Built-up lands owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Bebouwde terreinen die volle eigendom zijn van de vereniging of stichting"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2222
+msgid "Other built-up lands"
+msgstr "Overige bebouwde terreinen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a223
+msgid "Other rights to immovable property"
+msgstr "Overige zakelijke rechten op onroerende goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2231
+msgid "Other rights to immovable property belonging to the association or the foundation in full property"
+msgstr "Overige zakelijke rechten op onroerende goederen die volle eigendom zijn van de vereniging of stichting"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2232
+msgid "Other rights to immovable property - Other"
+msgstr "Overige zakelijke rechten op onroerende goederen - Overige"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a23
+msgid "Plant, machinery and equipment"
+msgstr "Installaties, machines en uitrusting"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a231
+msgid "Plant, machinery and equipment owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Installaties, machines en uitrusting die volle eigendom zijn van de vereniging of stichting"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a232
+msgid "Other plant, machinery and equipment"
+msgstr "Overige installaties, machines en uitrusting"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a24
+msgid "Furniture and vehicles"
+msgstr "Meubilair en rollend materieel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a241
+msgid "Furniture and vehicles owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Meubilair en rollend materieel die volle eigendom zijn van de vereniging of stichting"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a242
+msgid "Other furniture and vehicles"
+msgstr "Overige meubilair en rollend materieel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a250
+msgid "Leasing and similar rights - Land and buildings"
+msgstr "Leasing en soortgelijke rechten - Terreinen en gebouwen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a251
+msgid "Leasing and similar rights - Plant, machinery and equipment"
+msgstr "Leasing en soortgelijke rechten - Installaties, machines en uitrusting"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a252
+msgid "Leasing and similar rights - Furniture and vehicles"
+msgstr "Leasing en soortgelijke rechten - Meubilair en rollend materieel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a26
+msgid "Other tangible fixed assets"
+msgstr "Overige materiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a261
+msgid "Other tangible fixed assets owned by the association or the foundation in full property"
+msgstr "Overige materiële vaste activa die volle eigendom zijn van de vereniging of stichting"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a262
+msgid "Other tangible fixed assets - Other"
+msgstr "Overige materiële vaste activa - Overige"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a27
+msgid "Tangible fixed assets under construction and advance payments"
+msgstr "Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2800
+msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Acquisition value"
+msgstr "Deelnemingen en aandelen in verbonden ondernemingen - Aanschaffingswaarde"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2801
+msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Uncalled amounts"
+msgstr "Deelnemingen en aandelen in verbonden ondernemingen - Niet-opgevraagde bedragen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2808
+msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Revaluation surpluses"
+msgstr "Deelnemingen en aandelen in verbonden ondernemingen - Meerwaarden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2809
+msgid "Participating interests and shares in associated enterprises - Amounts written down"
+msgstr "Deelnemingen en aandelen in verbonden ondernemingen - Waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2810
+msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Current account"
+msgstr "Vorderingen op verbonden ondernemingen - Vorderingen op rekening"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2811
+msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Bills receivable"
+msgstr "Vorderingen op verbonden ondernemingen - Te innen wissels"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2812
+msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Fixed income securities"
+msgstr "Vorderingen op verbonden ondernemingen - Vastrentende effecten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2817
+msgid "Other amounts receivable from affiliated enterprises - Doubtful amounts"
+msgstr "Vorderingen op verbonden ondernemingen - Dubieuze debiteuren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2819
+msgid "Amounts receivable from affiliated enterprises - Amounts written down"
+msgstr "Vorderingen op verbonden ondernemingen - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2820
+msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Acquisition value"
+msgstr "Deelnemingen en aandelen in ondernemingen met deelnemingsverhouding - Aanschaffingswaarde"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2821
+msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Uncalled amounts"
+msgstr "Deelnemingen en aandelen in ondernemingen met deelnemingsverhouding - Niet-opgevraagde bedragen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2828
+msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Revaluation surpluses"
+msgstr "Deelnemingen en aandelen in ondernemingen met deelnemingsverhouding - Meerwaarden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2829
+msgid "Participating interests and shares in enterprises linked by a participating interest - Amounts written down"
+msgstr "Deelnemingen en aandelen in ondernemingen met deelnemingsverhouding - Waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2830
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Current account"
+msgstr "Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Vorderingen op rekening"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2831
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Bills receivable"
+msgstr "Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Te innen wissels"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2832
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Fixed income securities"
+msgstr "Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Vastrentende effecten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2837
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Doubtful amounts"
+msgstr "Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Dubieuze debiteuren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2839
+msgid "Amounts receivable from other enterprises linked by participating interests - Amounts written down"
+msgstr "Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2840
+msgid "Other participating interests and shares - Acquisition value"
+msgstr "Andere deelnemingen en aandelen - Aanschaffingswaarde"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2841
+msgid "Other participating interests and shares - Uncalled amounts"
+msgstr "Andere deelnemingen en aandelen - Niet-opgevraagde bedragen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2848
+msgid "Other participating interests and shares - Revaluation surpluses"
+msgstr "Andere deelnemingen en aandelen - Meerwaarden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2849
+msgid "Other participating interests and shares - Amounts written down"
+msgstr "Andere deelnemingen en aandelen - Waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2850
+msgid "Other financial assets - Current account"
+msgstr "Andere financiële vaste activa - Vorderingen op rekening"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2851
+msgid "Other financial assets - Bills receivable"
+msgstr "Andere financiële vaste activa - Te innen wissels"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2852
+msgid "Other financial assets - Fixed income securities"
+msgstr "Andere financiële vaste activa - Vastrentende effecten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2857
+msgid "Other financial assets - Doubtful amounts"
+msgstr "Andere financiële vaste activa - Dubieuze debiteuren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2859
+msgid "Other financial assets - Amounts written down"
+msgstr "Andere financiële vaste activa - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a288
+msgid "Other financial assets - Cash Guarantees"
+msgstr "Andere financiële vaste activa - Borgtochten betaald in contanten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2900
+msgid "Trade debtors after more than one year - Customer"
+msgstr "Handelsvorderingen op meer dan één jaar - Handelsdebiteuren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2901
+msgid "Trade debtors after more than one year - Bills receivable"
+msgstr "Handelsvorderingen op meer dan één jaar - Te innen wissels"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2906
+msgid "Trade debtors after more than one year - Advance payments"
+msgstr "Handelsvorderingen op meer dan één jaar - Vooruitbetalingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2907
+msgid "Trade debtors after more than one year - Doubtful amounts"
+msgstr "Handelsvorderingen op meer dan één jaar - Dubieuze debiteuren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2909
+msgid "Trade debtors after more than one year - Amounts written down"
+msgstr "Handelsvorderingen op meer dan één jaar - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2910
+msgid "Other amounts receivable after more than one year - Current account"
+msgstr "Overige vorderingen op meer dan één jaar - Vorderingen op rekening"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2911
+msgid "Other amounts receivable after more than one year - Bills receivable"
+msgstr "Overige vorderingen op meer dan één jaar - Te innen wissels"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2915
+msgid "Non interest-bearing amounts receivable after more than one year or with an abnormally low interest rate"
+msgstr "Niet-rentedragende vorderingen op meer dan één jaar of gekoppeld aan een abnormaal lage rente"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2917
+msgid "Other amounts receivable after more than one year - Doubtful amounts"
+msgstr "Overige vorderingen op meer dan één jaar - Dubieuze debiteuren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a2919
+msgid "Other amounts receivable after more than one year - Amounts written down"
+msgstr "Overige vorderingen op meer dan één jaar - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a300
+msgid "Raw materials - Acquisition value"
+msgstr "Grondstoffen - Aanschaffingswaarde"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a309
+msgid "Raw materials - amounts written down"
+msgstr "Grondstoffen - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a310
+msgid "Consumables - Acquisition value"
+msgstr "Hulpstoffen - Aanschaffingswaarde"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a319
+msgid "Consumables - amounts written down"
+msgstr "Hulpstoffen - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a320
+msgid "Work in progress - Acquisition value"
+msgstr "Goederen in bewerking - Aanschaffingswaarde"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a329
+msgid "Work in progress - amounts written down"
+msgstr "Goederen in bewerking - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a330
+msgid "Finished goods - Acquisition value"
+msgstr "Gereed product - Aanschaffingswaarde"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a339
+msgid "Finished goods - amounts written down"
+msgstr "Gereed product - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a340
+msgid "Goods purchased for resale - Acquisition value"
+msgstr "Handelsgoederen - Aanschaffingswaarde"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a349
+msgid "Goods purchased for resale - amounts written down"
+msgstr "Handelsgoederen - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a350
+msgid "Immovable property intended for sale - Acquisition value"
+msgstr "Onroerende goederen bestemd voor verkoop - Aanschaffingswaarde"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a359
+msgid "Immovable property intended for sale - amounts written down"
+msgstr "Onroerende goederen bestemd voor verkoop - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a360
+msgid "Advance payments on purchases for stocks - Acquisition value"
+msgstr "Vooruitbetalingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a369
+msgid "Advance payments on purchases for stocks - amounts written down"
+msgstr "Vooruitbetalingen - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a370
+msgid "Contracts in progress - Acquisition value"
+msgstr "Bestellingen in uitvoering - Aanschaffingswaarde"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a371
+msgid "Contracts in progress - Profit recognised"
+msgstr "Bestellingen in uitvoering - Toegerekende winst"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a379
+msgid "Contracts in progress - amounts written down"
+msgstr "Bestellingen in uitvoering - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a400
+msgid "Trade debtors within one year - Customer"
+msgstr "Handelsvorderingen op ten hoogste één jaar - Handelsdebiteuren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4001
+msgid "Customer (POS)"
+msgstr "Klanten (POS)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a401
+msgid "Trade debtors within one year - Bills receivable"
+msgstr "Handelsvorderingen op ten hoogste één jaar - Te innen wissels"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a404
+msgid "Trade debtors within one year - Income receivable"
+msgstr "Handelsvorderingen op ten hoogste één jaar - Te innen opbrengsten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a406
+msgid "Trade debtors within one year - Advance payments"
+msgstr "Handelsvorderingen op ten hoogste één jaar - Vooruitbetalingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a407
+msgid "Trade debtors within one year - Doubtful amounts"
+msgstr "Handelsvorderingen op ten hoogste één jaar - Dubieuze debiteuren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a409
+msgid "Trade debtors within one year - Amounts written down"
+msgstr "Handelsvorderingen op ten hoogste één jaar - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a410
+msgid "Called up capital, unpaid"
+msgstr "Opgevraagd, niet-gestort kapitaal"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a411
+msgid "VAT recoverable"
+msgstr "Terug te vorderen BTW"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4112
+msgid "VAT recoverable - Current Account"
+msgstr "Terug te vorderen BTW - Rekening-Courant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a412
+msgid "Taxes and withholdings taxes to be recovered"
+msgstr "Terug te vorderen belastingen en voorheffingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4128
+msgid "Taxes and withholdings taxes to be recovered - Foreign taxes"
+msgstr "Terug te vorderen belastingen en voorheffingen - Buitenlandse belastingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a413
+msgid "Grants receivable"
+msgstr "Te ontvangen subsidies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a414
+msgid "Other amounts receivable within one year - Income receivable"
+msgstr "Overige vorderingen op ten hoogste één jaar - Te innen opbrengsten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a415
+msgid "Non interest-bearing amounts receivable within one year or with an abnormally low interest rate"
+msgstr "Niet-rentedragende vorderingen op ten hoogste één jaar of gekoppeld aan een abnormaal lage rente"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a416
+msgid "Other amounts receivable within one year - Sundry amounts"
+msgstr "Overige vorderingen op ten hoogste één jaar - Diverse vorderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a417
+msgid "Other amounts receivable within one year - Doubtful amounts"
+msgstr "Overige vorderingen op ten hoogste één jaar - Dubieuze debiteuren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a418
+msgid "Other amounts receivable within one year - Guarantees paid in cash"
+msgstr "Overige vorderingen op ten hoogste één jaar - Borgtochten betaald in contanten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a419
+msgid "Other amounts receivable within one year - Amounts written down"
+msgstr "Overige vorderingen op ten hoogste één jaar - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4200
+msgid "Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Convertible"
+msgstr "Achtergestelde leningen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Converteerbaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4201
+msgid "Subordinated loans payable after more than one year falling due within one year - Non convertible"
+msgstr "Achtergestelde leningen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Niet-converteerbaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4210
+msgid "Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Convertible"
+msgstr "Niet-achtergestelde obligatieleningen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Converteerbaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4211
+msgid "Unsubordinated debentures payable after more than one year falling due within one year - Non convertible"
+msgstr "Niet-achtergestelde obligatieleningen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Niet-converteerbaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a422
+msgid "Leasing and similar obligations payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr "Leasingschulden en soortgelijke schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4230
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Current account payable"
+msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Schulden op rekening"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4231
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Promissory notes"
+msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Promessen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4232
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to credit institutions - Bank acceptances"
+msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Acceptkredieten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a424
+msgid "Other loans payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr "Overige leningen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4250
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year to suppliers"
+msgstr "Handelsschulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Leveranciers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4251
+msgid "Bills of exchange payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr "Handelsschulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Te betalen wissels"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a426
+msgid "Advance payments received on contract in progress payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr "Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a428
+msgid "Amounts payable after more than one year falling due within one year - Guarantees received in cash"
+msgstr "Schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen - Borgtochten ontvangen in contanten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a429
+msgid "Miscellaneous amounts payable after more than one year falling due within one year"
+msgstr "Andere schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a430
+msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Fixed term loans"
+msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op ten hoogste één jaar - Leningen op rekening met vaste termijn"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a431
+msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Promissory notes"
+msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op ten hoogste één jaar - Promessen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a432
+msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Bank acceptances"
+msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op ten hoogste één jaar - Acceptkredieten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a433
+msgid "Amounts payable within one year to credit institutions - Current account payable"
+msgstr "Schulden tegenover kredietinstellingen op ten hoogste één jaar - Schulden in rekening-courant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a439
+msgid "Other loans payable within one year"
+msgstr "Overige leningen op ten hoogste één jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a440
+msgid "Suppliers payable within one year"
+msgstr "Leveranciers op ten hoogste één jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a441
+msgid "Bills of exchange payable within one year"
+msgstr "Te betalen wissels op ten hoogste één jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a444
+msgid "Invoices to be received payable within one year"
+msgstr "Te ontvangen facturen op ten hoogste één jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a450
+msgid "Estimated taxes payable"
+msgstr "Geraamde belastingschulden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4508
+msgid "Estimated taxes payable - Foreign taxes"
+msgstr "Geraamde belastingschulden - Buitenlandse belastingen en taksen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451
+msgid "VAT payable"
+msgstr "Te betalen BTW"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451054
+msgid "VAT payable - compartment 54"
+msgstr "BTW - verschuldigd - vak 54"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451055
+msgid "VAT payable - Intracommunity acquisitions - box 55"
+msgstr "BTW - verschuldigd intracommunautaire - vak 55"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451056
+msgid "VAT payable - reverse charge (cocontracting) - compartment 56"
+msgstr "BTW - verschuldigd medecontractant - vak 56"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451057
+msgid "VAT payable - reverse charge (import) - compartment 57"
+msgstr "BTW - verschuldigd verlegging - vak 57"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451063
+msgid "VAT payable - credit notes - compartment 63"
+msgstr "BTW - verschuldigd creditnota - vak 63"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4512
+msgid "VAT due - Current Account"
+msgstr "Te betalen BTW - Rekening-Courant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451800
+msgid "VAT payable - revisions insufficiencies"
+msgstr "Verschuldigde BTW - ontoereikende heffing"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451820
+msgid "VAT payable - revisions of deductions"
+msgstr "Verschuldigde BTW - herzieningen aftrek"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a451830
+msgid "VAT payable - revisions"
+msgstr "Verschuldigde BTW - regularisaties"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a452
+msgid "Taxes payable"
+msgstr "Te betalen belastingen en taksen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4528
+msgid "Taxes payable - Foreign taxes"
+msgstr "Te betalen belastingen en taksen - Buitenlandse belastingen en taksen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a453
+msgid "Taxes withheld"
+msgstr "Ingehouden voorheffingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a454
+msgid "Remuneration and social security - National Social Security Office"
+msgstr "Schulden met betrekking tot bezoldigingen en sociale lasten - Rijksdienst voor Sociale Zekerheid"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a455
+msgid "Remuneration and social security - Remuneration"
+msgstr "Schulden met betrekking tot bezoldigingen en sociale lasten - Bezoldigingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a456
+msgid "Remuneration and social security - Holiday pay"
+msgstr "Schulden met betrekking tot bezoldigingen en sociale lasten - Vakantiegeld"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a459
+msgid "Remuneration and social security - Other social obligations"
+msgstr "Schulden met betrekking tot bezoldigingen en sociale lasten - Andere sociale schulden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a460
+msgid "Advances to be received within one year"
+msgstr "Te ontvangen voorschotten en vooruitbetalingen op ten hoogste één jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a461
+msgid "Advances received"
+msgstr "Ontvangen voorschotten en vooruitbetalingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a470
+msgid "Dividends and director's fees relating to prior financial periods"
+msgstr "Dividenden en tantièmes over vorige boekjaren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a471
+msgid "Dividends - Current financial period"
+msgstr "Dividenden over het boekjaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a472
+msgid "Director's fees - Current financial period"
+msgstr "Tantièmes over het boekjaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a473
+msgid "Other allocations"
+msgstr "Andere rechthebbenden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a480
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Debentures and matured coupons"
+msgstr "Diverse schulden op ten hoogste één jaar - Vervallen obligaties en coupons"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a483
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Grants to repay"
+msgstr "Overige schulden op ten hoogste één jaar - Terug te betalen subsidies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a487
+msgid "Lent securities to return"
+msgstr "Ontleende terug te geven effecten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a488
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Guarantees received in cash"
+msgstr "Diverse schulden op ten hoogste één jaar - Borgtochten ontvangen in contanten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4890
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry interest-bearing amounts payable"
+msgstr "Overige schulden op ten hoogste één jaar - Andere rentedragende schulden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a4891
+msgid "Miscellaneous amounts payable within one year - Sundry non interest-bearing amounts payable or with an abnormally low interest rate"
+msgstr "Overige schulden op ten hoogste één jaar - Andere schulden niet-rentedragend of gekoppeld aan een abnormaal lage rente"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a490
+msgid "Deferred charges"
+msgstr "Over te dragen kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a491
+msgid "Accrued income"
+msgstr "Verkregen opbrengsten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a492
+msgid "Accrued charges"
+msgstr "Toe te rekenen kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a493
+msgid "Deferred income"
+msgstr "Over te dragen opbrengsten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a496
+msgid "Foreign currency translation differences - Assets"
+msgstr "Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta - Activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a497
+msgid "Foreign currency translation differences - Liabilities"
+msgstr "Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta - Passiva"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a499
+msgid "Suspense account"
+msgstr "Wachtrekening"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a500
+msgid "Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Cost"
+msgstr "Geldbeleggingen andere dan aandelen, vastrentende effecten en termijndeposito's - Aanschaffingswaarde"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a509
+msgid "Current investments other than shares, fixed income securities and term accounts - Amounts written down"
+msgstr "Geldbeleggingen andere dan aandelen, vastrentende effecten en termijndeposito's - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a510
+msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Acquisition value"
+msgstr "Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Aanschaffingswaarde"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a511
+msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Uncalled amount"
+msgstr "Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Niet-opgevraagd bedrag"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a519
+msgid "Shares and current investments other than fixed income investments - Amounts written down"
+msgstr "Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a520
+msgid "Fixed income securities - Acquisition value"
+msgstr "Vastrentende effecten - Aanschaffingswaarde"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a529
+msgid "Fixed income securities - Amounts written down"
+msgstr "Vastrentende effecten - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a530
+msgid "Fixed term deposit over one year"
+msgstr "Termijnrekeningen op meer dan één jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a531
+msgid "Fixed term deposit between one month and one year"
+msgstr "Termijnrekeningen op meer dan één maand en hoogstens één jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a532
+msgid "Fixed term deposit up to one month"
+msgstr "Termijnrekeningen op hoogstens één maand"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a539
+msgid "Fixed term deposit - Amounts written down"
+msgstr "Termijnrekeningen - Geboekte waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a54
+msgid "Cash at bank - Amounts overdue and in the process of collection"
+msgstr "Te incasseren vervallen waarden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a55
+msgid "Cash at bank - Credit institutions"
+msgstr "Kredietinstellingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a560
+msgid "Cash at bank - Giro account - Bank account"
+msgstr "Postcheque en girodienst - Rekening-courant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a561
+msgid "Cash at bank - Giro account - Cheques issued"
+msgstr "Postcheque en girodienst - Uitgeschreven cheques"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a57
+msgid "Cash in hand"
+msgstr "Kassen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a578
+msgid "Cash in hand - Stamps"
+msgstr "Kassen-zegels"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a58
+msgid "Cash at bank and in hand - Internal transfers of funds"
+msgstr "Interne overboekingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a600
+msgid "Purchases of raw materials"
+msgstr "Aankopen van grondstoffen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a601
+msgid "Purchases of consumables"
+msgstr "Aankopen van hulpstoffen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a602
+msgid "Purchases of services, works and studies"
+msgstr "Aankopen van diensten, werk en studies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a603
+msgid "Sub-contracting"
+msgstr "Algemene onderaannemingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a604
+msgid "Purchases of goods for resale"
+msgstr "Aankopen van handelsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a605
+msgid "Purchases of immovable property for resale"
+msgstr "Aankopen van onroerende goederen bestemd voor verkoop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a608
+msgid "Discounts, allowance and rebates received on purchase of raw materials, consumables"
+msgstr "Ontvangen kortingen, ristorno's en rabatten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6090
+msgid "Decrease (increase) in stocks of raw materials"
+msgstr "Afname (toename) van de voorraad grondstoffen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6091
+msgid "Decrease (increase) in stocks of consumables"
+msgstr "Afname (toename) van de voorraad hulpstoffen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6094
+msgid "Decrease (increase) in stocks of goods purchased for resale"
+msgstr "Afname (toename) van de voorraad handelsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6095
+msgid "Decrease (increase) in immovable property for resale"
+msgstr "Afname (toename) van de voorraad gekochte onroerende goederen bestemd voor verkoop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a61
+msgid "Services and other goods"
+msgstr "Diensten en diverse goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a617
+msgid "Costs of hired temporary staff and persons placed at the enterprise's disposal"
+msgstr "Kosten met betrekking tot uitzendkrachten en personen ter beschikking gesteld van de onderneming"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a618
+msgid "Remuneration, premiums for extra statutory insurance, pensions of the directors, or the management staff which are not allowed following the contract"
+msgstr "Bezoldigingen, premies voor buitenwettelijke verzekeringen, ouderdoms- en overlevingspensioenen van bestuurders, zaakvoerders en werkende vennoten, die niet worden toegekend uit hoofde van een arbeidsovereenkomst"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6200
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Directors and managers"
+msgstr "Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen - Bestuurders of zaakvoerders"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6201
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Executive"
+msgstr "Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen - Directiepersoneel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6202
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Employees"
+msgstr "Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen - Bedienden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6203
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Manual workers"
+msgstr "Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen - Arbeiders"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6204
+msgid "Remuneration and direct social benefits - Other staff members"
+msgstr "Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen - Andere personeelsleden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a621
+msgid "Employers' contribution for social security"
+msgstr "Werkgeversbijdragen voor sociale verzekeringen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a622
+msgid "Employers' premiums for extra statutory insurance"
+msgstr "Werkgeverspremies voor bovenwettelijke verzekeringen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a623
+msgid "Other personnel costs"
+msgstr "Andere personeelskosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6240
+msgid "Retirement and survivors' pensions - Directors and managers"
+msgstr "Ouderdoms- en overlevingspensioenen - Bestuurders of zaakvoerders"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6241
+msgid "Retirement and survivors' pensions - Personnel"
+msgstr "Ouderdoms- en overlevingspensioenen - Personeel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6300
+msgid "Depreciation of formation expenses"
+msgstr "Afschrijvingen op oprichtingskosten - Geboekt"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6301
+msgid "Depreciation of intangible fixed assets"
+msgstr "Afschrijvingen op immateriële vaste activa - Geboekt"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6302
+msgid "Depreciation of tangible fixed assets"
+msgstr "Afschrijvingen op materiële vaste activa - Geboekt"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6308
+msgid "Amounts written off intangible fixed assets"
+msgstr "Waardeverminderingen op immateriële vaste activa - Geboekt"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6309
+msgid "Amounts written off tangible fixed assets"
+msgstr "Waardeverminderingen op materiële vaste activa - Geboekt"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6310
+msgid "Amounts written off stocks - Appropriations"
+msgstr "Waardeverminderingen op voorraden - Toevoegingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6311
+msgid "Amounts written off stocks - Write-backs"
+msgstr "Waardeverminderingen op voorraden - Terugnemingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6320
+msgid "Amounts written off contracts in progress - Appropriations"
+msgstr "Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering - Toevoegingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6321
+msgid "Amounts written off contracts in progress - Write-backs"
+msgstr "Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering - Terugnemingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6330
+msgid "Amounts written off trade debtors (more than one year) - Appropriations"
+msgstr "Waardeverminderingen op handelsvorderingen op meer dan één jaar - Toevoegingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6331
+msgid "Amounts written off trade debtors (more than one year) - Write-backs"
+msgstr "Waardeverminderingen op handelsvorderingen op meer dan één jaar -Terugnemingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6340
+msgid "Amounts written off trade debtors (within one year) - Appropriations"
+msgstr "Waardeverminderingen op handelsvorderingen op ten hoogste één jaar - Toevoegingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6341
+msgid "Amounts written off trade debtors (within one year) - Write-backs"
+msgstr "Waardeverminderingen op handelsvorderingen op ten hoogste één jaar - Terugnemingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6350
+msgid "Provisions for pensions and similar obligations - Appropriations"
+msgstr "Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen - Toevoegingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6351
+msgid "Provisions for pensions and similar obligations - Uses and write-backs"
+msgstr "Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen - Bestedingen en terugnemingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6360
+msgid "Provision for major repairs and maintenance - Appropriations"
+msgstr "Voorzieningen voor grote herstellingswerken en grote onderhoudswerken - Toevoegingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6361
+msgid "Provision for major repairs and maintenance - Uses and write-backs"
+msgstr "Voorzieningen voor grote herstellingswerken en grote onderhoudswerken - Bestedingen en terugnemingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6370
+msgid "Provisions for other risks and charges - Appropriations"
+msgstr "Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Toevoegingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6371
+msgid "Provisions for other risks and charges - Uses (write-back)"
+msgstr "Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Bestedingen en terugnemingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6380
+msgid "Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Appropriations"
+msgstr "Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Milieuverplichtingen niet inbegrepen - Toevoegingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6381
+msgid "Provisions for other risks and charges - Provisions for environmental obligations excluded - Uses (write-back)"
+msgstr "Voorzieningen voor andere risico's en kosten - Milieuverplichtingen niet inbegrepen - Bestedingen en terugnemingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a640
+msgid "Taxes related to operation"
+msgstr "Bedrijfsbelastingen en -taksen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a64012
+msgid "Non deductible taxes"
+msgstr "Niet aftrekbare BTW"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a641
+msgid "Loss on ordinary disposal of tangible fixed assets"
+msgstr "Minderwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a642
+msgid "Loss on ordinary disposal of trade debtors"
+msgstr "Minderwaarden bij de courante realisatie van handelsvorderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a643
+msgid "Operating charges - Gifts"
+msgstr "Bedrijfskosten - Schenkingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6431
+msgid "Operating charges - Gifts with a recovery right"
+msgstr "Bedrijfskosten - Schenkingen met terugnemingrecht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6432
+msgid "Operating charges - Gifts without any recovery right"
+msgstr "Bedrijfskosten - Schenkingen zonder terugnemingrecht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a649
+msgid "Operating charges carried to assets as restructuring costs"
+msgstr "Als herstructureringskosten geactiveerde bedrijfskosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6500
+msgid "Interests, commissions and other charges relating to debts"
+msgstr "Rente, commissies en kosten verbonden aan schulden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6501
+msgid "Depreciation of loan issue expenses"
+msgstr "Afschrijving van kosten bij uitgifte van leningen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6502
+msgid "Other debt charges"
+msgstr "Andere kosten van schulden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6503
+msgid "Capitalized Interests"
+msgstr "Geactiveerde interesten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6510
+msgid "Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Appropriations"
+msgstr "Waardeverminderingen op vlottende activa andere dan voorraden, bestellingen in uitvoering en handelsvorderingen - Geboekt"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6511
+msgid "Amounts written off current assets except stocks, contracts in progress and trade debtors - Write-backs"
+msgstr "Waardeverminderingen op vlottende activa andere dan voorraden, bestellingen in uitvoering en handelsvorderingen - Teruggenomen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a652
+msgid "Losses on disposal of current assets"
+msgstr "Minderwaarden bij de realisatie van vlottende activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a653
+msgid "Amount of the discount borne by the enterprise, as a result of negotiating amounts receivable"
+msgstr "Bedrag van het disconto ten laste van de onderneming bij de verhandeling van vorderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a654
+msgid "Financial charges - Exchange differences"
+msgstr "Financiële kosten - Wisselresultaten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a655
+msgid "Financial charges - Foreign currency translation differences"
+msgstr "Financiële kosten - Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6560
+msgid "Provisions of a financial nature - Appropriations"
+msgstr "Voorzieningen met financieel karakter - Toevegingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6561
+msgid "Provisions of a financial nature - Uses and write-backs"
+msgstr "Voorzieningen met financieel karakter - Bestedingen en terugnemingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a659
+msgid "Financial charges carried to assets as restructuring costs"
+msgstr "Als herstructureringskosten geactiveerde financiële kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6600
+msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off formation expenses"
+msgstr "Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen op oprichtingskosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6601
+msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off intangible fixed assets"
+msgstr "Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen op immateriële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6602
+msgid "Non-recurring depreciation of and amounts written off tangible fixed assets"
+msgstr "Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen op materiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a661
+msgid "Amounts written off financial fixed assets"
+msgstr "Waardeverminderingen op financiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66200
+msgid "Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Appropriations"
+msgstr "Voorzieningen voor niet-recurrente bedrijfsrisico's en -kosten - Toevoegingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66201
+msgid "Provisions for non-recurring operating liabilities and charges - Uses"
+msgstr "Voorzieningen voor niet-recurrente bedrijfsrisico's en -kosten - Bestedingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66210
+msgid "Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Appropriations"
+msgstr "Voorzieningen voor niet-recurrente financiële risico's en kosten - Toevoegingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a66211
+msgid "Provisions for non-recurring financial liabilities and charges - Uses"
+msgstr "Voorzieningen voor niet-recurrente financiële risico's en kosten - Bestedingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6630
+msgid "Capital losses on disposal of intangible and tangible fixed assets"
+msgstr "Minderwaarden bij de realisatie van immateriële en materiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6631
+msgid "Capital losses on disposal of financial fixed assets"
+msgstr "Minderwaarden bij de realisatie van financiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a668
+msgid "Other non-recurring financial charges"
+msgstr "Andere niet-recurrente financiële kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6690
+msgid "Non-recurring operating charges carried to assets as restructuring costs"
+msgstr "Als herstructureringskosten geactiveerde niet-recurrente bedrijfskosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6691
+msgid "Non-recurring financial charges carried to assets as restructuring costs"
+msgstr "Als herstructureringskosten geactiveerde niet-recurrente financiële kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6700
+msgid "Belgian income taxes on the result of the current period - Income taxes paid and withholding taxes due or paid"
+msgstr "Belgische belastingen op het resultaat van het boekjaar - Verschuldigde of betaalde belastingen en voorheffingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6701
+msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on immovables"
+msgstr "Belgische en buitenlandse belastingen - Inkomstenbelastingen - Onroerende voorheffing"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6702
+msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Withholding taxes on investment income"
+msgstr "Belgische en buitenlandse belastingen - Inkomstenbelastingen - Roerende voorheffing"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6703
+msgid "Belgian and foreign income taxes - Income taxes - Other income taxes"
+msgstr "Belgische en buitenlandse belastingen - Inkomstenbelastingen - Overige inkomstenbelastingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6710
+msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes due or paid"
+msgstr "Belgische belastingen op het resultaat van vorige boekjaren - Verschuldigde of betaalde belastingsupplementen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6711
+msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for estimated income taxes"
+msgstr "Belgische belastingen op het resultaat van vorige boekjaren - Geraamde belastingsupplementen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6712
+msgid "Belgian income taxes on the result of prior periods - Additional charges for income taxes provided for"
+msgstr "Belgische belastingen op het resultaat van vorige boekjaren - Gevormde fiscale voorzieningen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a672
+msgid "Foreign income taxes on the result of the current period"
+msgstr "Buitenlandse belastingen op het resultaat van het boekjaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a673
+msgid "Foreign income taxes on the result of prior periods"
+msgstr "Buitenlandse belastingen op het resultaat van vorige boekjaren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a680
+msgid "Transfer to deferred taxes"
+msgstr "Overboeking naar de uitgestelde belastingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a689
+msgid "Transfer to untaxed reserves"
+msgstr "Overboeking naar de belastingvrije reserves"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a690
+msgid "Loss brought forward"
+msgstr "Overgedragen verlies van het vorige boekjaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a691
+msgid "Appropriations to capital and share premium account"
+msgstr "Toevoeging aan het kapitaal en aan de uitgiftepremies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6920
+msgid "Appropriations to legal reserve"
+msgstr "Toevoeging aan de wettelijke reserve"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a6921
+msgid "Appropriations to other reserves"
+msgstr "Toevoeging aan de overige reserves"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a693
+msgid "Profits to be carried forward"
+msgstr "Over te dragen winst"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a694
+msgid "Dividends"
+msgstr "Vergoeding van het kapitaal"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a695
+msgid "Directors' or managers' entitlements"
+msgstr "Uitkering aan bestuurders of zaakvoerders"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a696
+msgid "Employees' entitlements"
+msgstr "Uitkering aan werknemers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a697
+msgid "Other allocations entitlements"
+msgstr "Uitkering aan andere rechthebbenden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7000
+msgid "Sales rendered in Belgium (marchandises)"
+msgstr "Verkopen: België (handelsgoederen)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7001
+msgid "Sales rendered in E.E.C. (marchandises)"
+msgstr "Verkopen: leden van de Europese gemeenschap (handelsgoederen)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7002
+msgid "Sales rendered for export (marchandises)"
+msgstr "Verkopen: export (handelsgoederen)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7010
+msgid "Sales rendered in Belgium (finished goods)"
+msgstr "Verkopen: België (gereed product)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7011
+msgid "Sales rendered in E.E.C. (finished goods)"
+msgstr "Verkopen: leden van de Europese gemeenschap (gereed product)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7012
+msgid "Sales rendered for export (finished goods)"
+msgstr "Verkopen: export (gereed product)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7050
+msgid "Services rendered in Belgium"
+msgstr "Dienstverlening in België"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7051
+msgid "Services rendered in E.E.C."
+msgstr "Dienstverlening in lidstaten van de E.E.G."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7052
+msgid "Services rendered for export"
+msgstr "Dienstverlening buiten de E.E.G. (export)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a708
+msgid "Discounts, allowances and rebates allowed"
+msgstr "Toegekende kortingen, ristorno's en rabatten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a71
+msgid "Increase (decrease) in stocks of finished goods and work and contracts in progress"
+msgstr "Toename (afname) in de voorraad goederen in bewerking en gereed product en in de bestellingen in uitvoering"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a712
+msgid "Increase (decrease) in work in progress"
+msgstr "Toename (afname) van de voorraad goederen in bewerking"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a713
+msgid "Increase (decrease) in stocks of finished goods"
+msgstr "Toename (afname) van de voorraad gereed product"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a715
+msgid "Increase (decrease) in stocks of immovable property constructed for resale"
+msgstr "Toename (afname) van de voorraad onroerende goederen bestemd voor verkoop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7170
+msgid "Increase (decrease) in contracts in progress - Acquisition value"
+msgstr "Toename (afname) van de bestellingen in uitvoering - Aanschaffingswaarde"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7171
+msgid "Increase (decrease) in contracts in progress - Profit recognized"
+msgstr "Toename (afname) van de bestellingen in uitvoering - Toegerekende winst"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a72
+msgid "Own work capitalised"
+msgstr "Geproduceerde vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a730
+msgid "Contributions from effective members"
+msgstr "Lidgeld (stortingen) werkelijke leden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a731
+msgid "Contributions from members"
+msgstr "Lidgeld (stortingen) toegetreden leden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a732
+msgid "Gifts without any recovery right"
+msgstr "Schenkingen zonder terugnemingsrecht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a733
+msgid "Gifts with a recovery right"
+msgstr "Schenkingen met terugnemingsrecht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a734
+msgid "Legacies without any recovery right"
+msgstr "Legaten zonder terugnemingsrecht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a735
+msgid "Legacies with a recovery right"
+msgstr "Legaten met terugnemingsrecht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a736
+msgid "Contributions, gifts, legacies and grants - Investment grants and interest subsidies"
+msgstr "Lidgeld, schenkingen, legaten en subsidies - Kapitaal- en intrestsubsidies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a737
+msgid "Operating Subsidies"
+msgstr "Exploitatiesubsidies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a738
+msgid "Compensatory amounts meant to reduce wage costs"
+msgstr "Compenserende bedragen ter vermindering van de loonkost"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a740
+msgid "Operating subsidies and compensatory amounts"
+msgstr "Exploitatiesubsidies en vanwege de overheid ontvangen compenserende bedragen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a741
+msgid "Gain on ordinary disposal of tangible fixed assets"
+msgstr "Meerwaarden bij de courante realisatie van materiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a742
+msgid "Gain on ordinary disposal of trade debtors"
+msgstr "Meerwaarden bij de courante realisatie van handelsvorderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a750
+msgid "Income from financial fixed assets"
+msgstr "Opbrengsten uit financiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a751
+msgid "Income from current assets"
+msgstr "Opbrengsten uit vlottende activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a752
+msgid "Gain on disposal of current assets"
+msgstr "Meerwaarden bij de realisatie van vlottende activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a753
+msgid "Investment grants and interest subsidies"
+msgstr "Kapitaal- en interestsubsidies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a754
+msgid "Financial income - Exchange differences"
+msgstr "Financiële opbrengsten - Wisselresultaten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a755
+msgid "Financial income - Foreign currency translation differences"
+msgstr "Financiële opbrengsten - Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7600
+msgid "Write-back of depreciation and of amounts written off intangible fixed assets"
+msgstr "Terugneming van afschrijvingen en van waardeverminderingen op immateriële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7601
+msgid "Write-back of depreciation and of amounts written off tangible fixed assets"
+msgstr "Terugneming van afschrijvingen en van waardeverminderingen op materiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a761
+msgid "Write-back of amounts written down financial fixed assets"
+msgstr "Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7620
+msgid "Write-back of provisions for non-recurring operating liabilities and charges"
+msgstr "Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente bedrijfsrisico's en -kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7621
+msgid "Write-back of provisions for non-recurring financial liabilities and charges"
+msgstr "Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente financiële risico's en kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7630
+msgid "Capital gains on disposal of intangible and tangible fixed asset"
+msgstr "Meerwaarden bij de realisatie van immateriële en materiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7631
+msgid "Capital gains on disposal of financial fixed assets"
+msgstr "Meerwaarden bij de realisatie van financiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a769
+msgid "Other non-recurring financial income"
+msgstr "Andere niet-recurrente financiële opbrengsten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a77
+msgid "Adjustment of income taxes and write-back of tax provisions"
+msgstr "Regularisering van belastingen en terugneming van voorzieningen voor belastingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7710
+msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Taxes due or paid"
+msgstr "Regularisering van Belgische belastingen op het resultaat - Verschuldigde of betaalde belastingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7711
+msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Estimated taxes"
+msgstr "Regularisering van Belgische belastingen op het resultaat - Geraamde belastingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a7712
+msgid "Adjustment of Belgian income taxes - Tax provisions written back"
+msgstr "Regularisering van Belgische belastingen op het resultaat - Terugneming van fiscale voorzieningen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a773
+msgid "Adjustment of foreign income taxes"
+msgstr "Regularisering van buitenlandse belastingen op het resultaat"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a780
+msgid "Transfer from deferred taxes"
+msgstr "Onttrekking aan de uitgestelde belastingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a789
+msgid "Transfer from untaxed reserves"
+msgstr "Onttrekking aan de belastingvrije reserves"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a790
+msgid "Profit brought forward"
+msgstr "Overgedragen winst van het vorige boekjaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a791
+msgid "Withdrawal from the association or foundation funds"
+msgstr "Onttrekking aan de fondsen van de vereniging of stichting"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a792
+msgid "Withdrawal from allocated funds"
+msgstr "Onttrekking aan de bestemde fondsen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a793
+msgid "Losses to be carried forward"
+msgstr "Over te dragen verlies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.account.template,name:l10n_be.a794
+msgid "Owners' contribution in respect of losses"
+msgstr "Tussenkomst van de vennoten in het verlies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_1
+msgid "Fonds propres, provisions pour risques et charges et dettes à plus d'un an"
+msgstr "Eigen vermogen, voorzieningen voor risico's en kosten en schulden op meer dan één jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_10
+msgid "Capital"
+msgstr "Kapitaal"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_100
+msgid "Capital souscrit"
+msgstr "Geplaatst kapitaal"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_101
+msgid "Capital non appelé (–)"
+msgstr "Niet opgevraagd kapitaal (–)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_11
+msgid "Primes d'émission"
+msgstr "Uitgiftepremies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_12
+msgid "Plus-values de réévaluation"
+msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_120
+msgid "Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles"
+msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden op immateriële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_121
+msgid "Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles"
+msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden op materiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_122
+msgid "Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières"
+msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden op financiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_123
+msgid "Plus-values de réévaluation sur stocks"
+msgstr "Herwaarderingsmeerwaarden op voorraden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_124
+msgid "Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie"
+msgstr "Terugneming van waardeverminderingen op geldbeleggingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_13
+msgid "Réserves"
+msgstr "Reserves"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_130
+msgid "Réserve légale"
+msgstr "Wettelijke reserve"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_131
+msgid "Réserves indisponibles"
+msgstr "Onbeschikbare reserves"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_132
+msgid "Réserves immunisées"
+msgstr "Belastingvrije reserves"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_133
+msgid "Réserves disponibles"
+msgstr "Beschikbare reserves"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_14
+msgid "Bénéfice reporté ou Perte reportée (–)"
+msgstr "Overgedragen winst of Overgedragen verlies (–)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_15
+msgid "Subsides en capital"
+msgstr "Kapitaalsubsidies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_16
+msgid "Provisions et impôts différés"
+msgstr "Voorzieningen en uitgestelde belastingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_160
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_635
+msgid "Provisions pour pensions et obligations similaires"
+msgstr "Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_161
+msgid "Provisions pour charges fiscales"
+msgstr "Voorzieningen voor belastingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_162
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_636
+msgid "Provisions pour grosses réparations et gros entretien"
+msgstr "Voorzieningen voor grote herstellingswerken en grote onderhoudswerken"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_163
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_637
+msgid "Provisions pour obligations environnementales"
+msgstr "Voorzieningen voor milieuverplichtingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_164
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_638
+msgid "Provisions pour autres risques et charges"
+msgstr "Voorzieningen voor overige risico's en kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_168
+msgid "Impôts différés"
+msgstr "Uitgestelde belastingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_17
+msgid "Dettes à plus d'un an"
+msgstr "Schulden op meer dan één jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_170
+msgid "Emprunts subordonnés"
+msgstr "Achtergestelde leningen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_171
+msgid "Emprunts obligataires non subordonnés"
+msgstr "Niet-achtergestelde obligatieleningen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_172
+msgid "Dettes de location-financement et dettes assimilées"
+msgstr "Leasingschulden en soortgelijke schulden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_173
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_55
+msgid "Etablissements de crédit"
+msgstr "Kredietinstellingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_174
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_439
+msgid "Autres emprunts"
+msgstr "Overige leningen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_175
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_44
+msgid "Dettes commerciales"
+msgstr "Handelsschulden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_176
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_46
+msgid "Acomptes reçus sur commandes"
+msgstr "Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_178
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_488
+msgid "Cautionnements reçus en numéraire"
+msgstr "Borgtochten ontvangen in contanten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_179
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_48
+msgid "Dettes diverses"
+msgstr "Diverse schulden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_19
+msgid "Acompte aux associés sur le partage de l'actif net (-)"
+msgstr "Voorschot aan de vennoten op de verdeling van het netto-actief (-)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_2
+msgid "Frais d'établissement, actifs immobilisés et créances à plus d'un an"
+msgstr "Oprichtingskosten, vaste activa en vorderingen op meer dan één jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_20
+msgid "Frais d'établissement"
+msgstr "Oprichtingskosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_200
+msgid "Frais de constitution et d'augmentation de capital"
+msgstr "Kosten van oprichting en kapitaalverhoging"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_201
+msgid "Frais d'émission d'emprunts"
+msgstr "Kosten bij uitgifte van leningen ..."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_202
+msgid "Autres frais d'établissement"
+msgstr "Overige oprichtingskosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_204
+msgid "Frais de restructuration"
+msgstr "Herstructureringskosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_21
+msgid "Immobilisation incorporelles"
+msgstr "Immateriële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_210
+msgid "Frais de recherche et de développement"
+msgstr "Kosten van onderzoek en ontwikkeling"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_211
+msgid "Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires"
+msgstr "Concessies, octrooien, licenties, know-how, merken en soortgelijke rechten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_213
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_360
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_406
+msgid "Acomptes versés"
+msgstr "Vooruitbetalingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_22
+msgid "Terrains et constructions"
+msgstr "Terreinen en gebouwen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_220
+msgid "Terrains"
+msgstr "Terreinen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_221
+msgid "Constructions"
+msgstr "Gebouwen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_222
+msgid "Terrains bâtis"
+msgstr "Bebouwde terreinen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_223
+msgid "Autres droits réels sur des immeubles"
+msgstr "Overige zakelijke rechten op onroerende goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_23
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_251
+msgid "Installations, machines et outillage"
+msgstr "Installaties, machines en uitrusting"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_24
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_252
+msgid "Mobilier et matériel roulant"
+msgstr "Meubilair en rollend materieel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_25
+msgid "Immobilisations détenues en location-financement et droits similaires"
+msgstr "Vaste activa in leasing of op grond van een soortgelijk recht"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_250
+msgid "Terrains et construction"
+msgstr "Terreinen en gebouwen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_26
+msgid "Autres immobilisations corporelles"
+msgstr "Overige materiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_27
+msgid "Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés"
+msgstr "Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_28
+msgid "Immobilisations financières"
+msgstr "Financiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_280
+msgid "Participations dans des entreprises liées"
+msgstr "Deelnemingen in verbonden ondernemingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_281
+msgid "Créances sur des entreprises liées"
+msgstr "Vorderingen op verbonden ondernemingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_282
+msgid "Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation"
+msgstr "Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_283
+msgid "Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation"
+msgstr "Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_284
+msgid "Autres actions et parts"
+msgstr "Andere aandelen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_285
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_291
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_41
+msgid "Autres créances"
+msgstr "Overige vorderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_288
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_418
+msgid "Cautionnements versés en numéraire"
+msgstr "Borgtochten betaald in contanten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_29
+msgid "Créances à plus d'un an"
+msgstr "Vorderingen op meer dan één jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_290
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_40
+msgid "Créances commerciales"
+msgstr "Handelsvorderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_3
+msgid "Stocks et commandes en cours d'exécution"
+msgstr "Voorraden en bestellingen in uitvoering"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_30
+msgid "Approvisionnements - Matières premières"
+msgstr "Grondstoffen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_300
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_310
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_320
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_340
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_350
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_370
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_510
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_520
+msgid "Valeur d'acquisition"
+msgstr "Aanschaffingswaarde"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_309
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_319
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_329
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_339
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_349
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_359
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_369
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_379
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_409
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_419
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_529
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_539
+msgid "Réductions de valeur actées (–)"
+msgstr "Geboekte waardeverminderingen (–)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_31
+msgid "Approvisionnements - Fournitures"
+msgstr "Goederen in bewerking"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_32
+msgid "En-cours de fabrication"
+msgstr "Goederen in bewerking"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_33
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_330
+msgid "Produits finis"
+msgstr "Aanschaffingswaarde"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_34
+msgid "Marchandises"
+msgstr "Handelsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_35
+msgid "Immeubles destinés à la vente"
+msgstr "Onroerende goederen bestemd voor verkoop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_36
+msgid "Acomptes versés sur achats pour stocks"
+msgstr "Vooruitbetalingen op voorraadinkopen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_37
+msgid "Commandes en cours d'exécution"
+msgstr "Bestellingen in uitvoering"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_371
+msgid "Bénéfice pris en compte"
+msgstr "Toegerekende winst"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_4
+msgid "Créances et dettes à un an au plus"
+msgstr "Vorderingen en schulden op ten hoogste één jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_400
+msgid "Clients"
+msgstr "Handelsdebiteuren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_401
+msgid "Effets à recevoir"
+msgstr "Te innen wissels"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_404
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_414
+msgid "Produits à recevoir"
+msgstr "Te innen opbrengsten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_407
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_417
+msgid "Créances douteuses"
+msgstr "Dubieuze debiteuren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_410
+msgid "Capital appelé, non versé"
+msgstr "Opgevraagd, niet gestort kapitaal"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_411
+msgid "T.V.A. à récupérer"
+msgstr "Terug te vorderen B.T.W."
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_412
+msgid "Impôts et précomptes à récupérer"
+msgstr "Terug te vorderen belastingen en voorheffingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_416
+msgid "Créances diverses"
+msgstr "Diverse vorderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_42
+msgid "Dettes à plus d'un an échéant dans l'année 16 (même subdivision que le 17)"
+msgstr "Schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen 16 (zelfde onderverdeling als)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_43
+msgid "Dettes financières"
+msgstr "Financiële schulden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_430
+msgid "Etablissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe"
+msgstr "Kredietinstellingen - Leningen op rekening met vaste termijn"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_431
+msgid "Etablissements de crédit - Promesses"
+msgstr "Kredietinstellingen - Promessen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_432
+msgid "Etablissements de crédit - Crédits d'acceptation"
+msgstr "Kredietinstellingen - Acceptkredieten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_433
+msgid "Etablissements de crédit - Dettes en compte courant"
+msgstr "Kredietinstellingen - Schulden in rekening-courant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_440
+msgid "Fournisseurs"
+msgstr "Leveranciers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_441
+msgid "Effets à payer"
+msgstr "Te betalen wissels"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_444
+msgid "Factures à recevoir"
+msgstr "Te ontvangten facturen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_45
+msgid "Dettes fiscales, salariales et sociales"
+msgstr "Schulden met betrekking tot belastingen, bezoldigingen en sociale lasten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_450
+msgid "Dettes fiscales estimées"
+msgstr "Geraamd bedrag der belastingschulden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_451
+msgid "T.V.A. à payer"
+msgstr "Te betalen BTW"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_452
+msgid "Impôts et taxes à payer"
+msgstr "Te betalen belastingen en taksen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_453
+msgid "Précomptes retenus"
+msgstr "Ingehouden voorheffingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_454
+msgid "Office national de la sécurité sociale"
+msgstr "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_455
+msgid "Rémunérations"
+msgstr "Bezoldigingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_456
+msgid "Pécules de vacances"
+msgstr "Vakantiegeld"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_459
+msgid "Autres dettes sociales"
+msgstr "Andere sociale schulden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_47
+msgid "Dettes découlant de l'affectation du résultat"
+msgstr "Schulden uit de bestemming van het resultaat"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_470
+msgid "Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs"
+msgstr "Dividenten en tantièmes over vorige boekjaren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_471
+msgid "Dividendes de l'exercice"
+msgstr "Dividenten over het boekjaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_472
+msgid "Tantièmes de l'exercice"
+msgstr "Tantièmes over het boekjaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_473
+msgid "Autres allocataires"
+msgstr "Andere rechthebbenden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_480
+msgid "Obligations et coupons échus"
+msgstr "Vervallen obligaties en coupons"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_489
+msgid "Autres dettes diverses"
+msgstr "Andere diverse schulden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_49
+msgid "Comptes de régularisation et comptes d'attente"
+msgstr "Overlopende rekeningen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_490
+msgid "Charges à reporter"
+msgstr "Over te dragen kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_491
+msgid "Produits acquis"
+msgstr "Verkregen opbrengsten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_492
+msgid "Charges à imputer"
+msgstr "Toe te rekenen kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_493
+msgid "Produits à reporter"
+msgstr "Over te dragen opbrengsten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_499
+msgid "Comptes d'attente"
+msgstr "Wachtrekeningen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5
+msgid "Placements de trésorerie et valeurs disponibles"
+msgstr "Geldbeleggingen en liquide middelen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_50
+msgid "Actions propres"
+msgstr "Eigen aandelen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_51
+msgid "Actions, parts et placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe"
+msgstr "Aandelen en geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5100
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5110
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5190
+msgid "Actions et parts"
+msgstr "Aandelen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5101
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_5191
+msgid "Placements de trésorerie autres que placements à revenu fixe"
+msgstr "Geldbeleggingen andere dan vastrentende beleggingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_511
+msgid "Montants non appelés (-)"
+msgstr "Niet-opgevraagde bedragen (-)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_519
+msgid "Réductions de valeur actées (-)"
+msgstr "Geboekte waardeverminderingen (-)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_52
+msgid "Titres à revenu fixe"
+msgstr "Vastrentende effecten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_53
+msgid "Dépôts à terme"
+msgstr "Termijndeposito's"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_530
+msgid "De plus d'un an"
+msgstr "Op meer dan een jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_531
+msgid "De plus d'un mois et à un an au plus"
+msgstr "Op meer dan een maand en op ten hoogste een jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_532
+msgid "D'un mois au plus"
+msgstr "Op ten hoogste een maand"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_54
+msgid "Valeurs échues à l'encaissement"
+msgstr "Te incasseren vervallen waarden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_550
+msgid "Comptes ouverts auprès des divers établissements, à subdiviser en :"
+msgstr "Rekeningen geopend bij verschillende instellingen, onder te verdelen in"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_56
+msgid "Office des chèques postaux"
+msgstr "Postcheque- en girodienst"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_560
+msgid "Compte courant"
+msgstr "Rekening-courant"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_561
+msgid "Chèques émis (–)"
+msgstr "Uitgeschreven cheques (–)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_57
+msgid "Caisses"
+msgstr "Kassen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_570
+msgid "Caisses-espèces"
+msgstr "Kassen-contanten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_578
+msgid "Caisses-timbres"
+msgstr "Kassen-zegels"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_58
+msgid "Virements internes"
+msgstr "Interne overboekingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_6
+msgid "Charges"
+msgstr "Kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_60
+msgid "Approvisionnements et marchandises"
+msgstr "Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_600
+msgid "Achats de matières premières"
+msgstr "Aankopen van grondstoffen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_601
+msgid "Achats de fournitures"
+msgstr "Aankopen van hulpstoffen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_602
+msgid "Achats de services, travaux et études"
+msgstr "Aankopen van diensten, werk en studies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_603
+msgid "Sous-traitances générales"
+msgstr "Algemene onderaannemingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_604
+msgid "Achats de marchandises"
+msgstr "Aankopen van handelsgoederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_605
+msgid "Achats d'immeubles destinés à la vente"
+msgstr "Aankopen van onroerende goederen bestemd voor verkoop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_608
+msgid "Remises, ristournes et rabais obtenus (–)"
+msgstr "Ontvangen kortingen, ristorno's en rabatten (–)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_609
+msgid "Variations des stocks"
+msgstr "Voorraadwijzigingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_61
+msgid "Services et biens divers"
+msgstr "Diensten en diverse goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_617
+msgid "Personnel intérimaire et personnes mises à la disposition de l'entreprise"
+msgstr "Uitzendkrachten en personen ter beschikking gesteld van de onderneming"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_618
+msgid "Rémunérations, primes pour assurances extralégales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribuées en vertu d'un contrat de travail"
+msgstr "Bezoldigingen, premies voor buitenwettelijke verzekeringen, ouderdoms- en overlevingspensioenen van bestuurders, zaakvoerders en werkende vennoten, die niet worden toegekend uit hoofde van een arbeidsovereenkomst"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_62
+msgid "Rémunérations, charges sociales et pensions"
+msgstr "Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_620
+msgid "Rémunérations et avantages sociaux directs"
+msgstr "Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_621
+msgid "Cotisations patronales d'assurances sociales"
+msgstr "Werkgeversbijdragen voor sociale verzekeringen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_622
+msgid "Primes patronales pour assurances extra-légales"
+msgstr "Werkgeverspremies voor bovenwettelijke verzekeringen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_623
+msgid "Autres frais de personnel"
+msgstr "Andere personeelskosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_624
+msgid "Pensions de retraite et de survie"
+msgstr "Ouderdoms- en overlevingspensioenen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_63
+msgid "Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques et charges"
+msgstr "Afschrijvingen, waardeverminderingen en voorzieningen voor risico's"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_630
+msgid "Dotations aux amortissements et aux réductions de valeur sur immobilisations"
+msgstr "Afschrijvingen en waardeverminderingen op vaste activa-toevoeging"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_631
+msgid "Réductions de valeur sur stocks"
+msgstr "Waardeverminderingen op voorraden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_632
+msgid "Réductions de valeur sur commandes en cours"
+msgstr "Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_633
+msgid "Réductions de valeur sur créances commerciales à plus d'un an"
+msgstr "Waardeverminderingen op handelsvorderingen op meer dan een jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_634
+msgid "Réductions de valeur sur créances commerciales à un an au plus"
+msgstr "Waardeverminderingen op handelsvorderingen op ten hoogste één jaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_64
+msgid "Autres charges d'exploitation"
+msgstr "Voorzieningen voor andere risico's en kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_640
+msgid "Charges fiscales d'exploitation"
+msgstr "Andere bedrijfskosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_641
+msgid "Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles"
+msgstr "Bedrijfsbelastingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_642
+msgid "Moins-values sur réalisations de créances commerciales"
+msgstr "Minderwaarden op de courante realisatie van vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_643
+msgid "Charges d'exploitation diverses"
+msgstr "Minderwaarden op de realisatie van handelsvorderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_649
+msgid "Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration (–)"
+msgstr "Diverse bedrijfskosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_65
+msgid "Charges financières"
+msgstr "Als herstructureringskosten geactiveerde bedrijfskosten (–)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_650
+msgid "Charges des dettes"
+msgstr "Financiële kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_651
+msgid "Réductions de valeur sur actifs circulants"
+msgstr "Kosten van schulden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_652
+msgid "Moins-values sur réalisation d'actifs circulants"
+msgstr "Waardeverminderingen op vlottende activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_653
+msgid "Charges d'escompte de créances"
+msgstr "Minderwaarden op de realisatie van vlottende acitva"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_654
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_754
+msgid "Différences de change"
+msgstr "Discontokosten op vorderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_655
+msgid "Ecarts de conversion des devises"
+msgstr "Wisselresultaten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_656
+msgid "Provisions à caractère financier"
+msgstr "Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_657
+msgid "Charges financières diverses"
+msgstr "Voorzieningen met financieel karakter"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_659
+msgid "Charges financières portées à l'actif au titre de frais de restructuration"
+msgstr "Diverse financiële kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_66
+msgid "Charges d'exploitation ou financières non récurrentes"
+msgstr "Als herstructureringskosten geactiveerde financiële kosten (-)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_660
+msgid "Amortissements et réductions de valeur non récurrents (dotations)"
+msgstr "Niet-recurrente bedrijfs- of financiële kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_661
+msgid "Réductions de valeur sur immobilisations financières (dotations)"
+msgstr "Niet-recurrente afschrijvingen en waardeverminderingen (toevoeging)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_662
+msgid "Provisions pour risques et charges non récurrents"
+msgstr "Waardeverminderingen op financiële vaste activa (toevoeging)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_663
+msgid "Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés"
+msgstr "Voorzieningen voor niet-recurrente risico's en kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_664
+msgid "Autres charges d'exploitation non récurrentes"
+msgstr "Minderwaarden op de realisatie van vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_668
+msgid "Autres charges financières non récurrentes"
+msgstr "Andere niet-recurrente bedrijfskosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_669
+msgid "Charges portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)"
+msgstr "Andere niet-recurrente financiële kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_67
+msgid "Impôts sur le résultat"
+msgstr "67 Belastingen op het resultaat"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_670
+msgid "Impôts belges sur le résultat de l'exercice"
+msgstr "Belgische belastingen op het resultaat van het boekjaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_671
+msgid "Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs"
+msgstr "Belgische belastingen op het resultaat van vorige boekjaren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_672
+msgid "Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice"
+msgstr "Buitenlandse belastingen op het resultaat van het boekjaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_673
+msgid "Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs"
+msgstr "Buitenlandse belastingen op het resultaat van vorige boekjaren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_68
+msgid "Transferts aux impôts différés et aux réserves immunisées"
+msgstr "Overboeking naar de uitgestelde belastingen en naar de belastingvrije reserves"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_680
+msgid "Transferts aux impôts différés"
+msgstr "Overboeking naar de uitgestelde belastingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_689
+msgid "Transferts aux réserves immunisées"
+msgstr "Overboeking naar de belastingvrije reserves"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_69
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_79
+msgid "Affectations et prélèvements"
+msgstr "Resultaatverwerking"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_690
+msgid "Perte reportée de l'exercice précédent"
+msgstr "Overgedragen verlies van het vorige boekjaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_691
+msgid "Affectations au capital et à la prime d'émission"
+msgstr "Toevoeging aan het kapitaal en aan de uitgiftepremie"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_692
+msgid "Dotation aux réserves"
+msgstr "Toevoeging aan de reserves"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_693
+msgid "Bénéfice à reporter"
+msgstr "Over te dragen winst"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_694
+msgid "Rémunération du capital"
+msgstr "Vergoeding van het kapitaal"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_695
+msgid "Administrateurs ou gérants"
+msgstr "Bestuurders of zaakvoerders"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_696
+msgid "Employés"
+msgstr "Werknemers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_697
+msgid "Autres applications"
+msgstr "Andere rechthebbenden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_7
+msgid "Produits"
+msgstr "Opbrengsten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_70
+msgid "Chiffre d'affaires"
+msgstr "Omzet"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_700
+msgid "Ventes et prestations de services"
+msgstr "Verkopen en dienstprestaties"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_708
+msgid "Remises, ristournes et rabais accordés (–)"
+msgstr "Toegekende kortingen, ristorno's en rabatten (–)"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_71
+msgid "Variation des stocks et des commandes en cours d'exécution"
+msgstr "Wijzigingen in de voorraden en in de bestellingen in uitvoering"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_712
+msgid "Des en-cours de fabrication"
+msgstr "in de voorraad goederen in bewerking"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_713
+msgid "Des produits finis"
+msgstr "in de voorraad gereed product"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_715
+msgid "Des immeubles construits destinés à la vente"
+msgstr "in de voorraad onroerende goederen bestemd voor verkoop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_717
+msgid "Des commandes en cours d'exécution"
+msgstr "in de bestellingen in uitvoering"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_72
+msgid "Production immobilisée"
+msgstr "Geproduceerde vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_74
+msgid "Autres produits d'exploitation"
+msgstr "Andere bedrijfsopbrengsten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_740
+msgid "Subsides d'exploitation et montants compensatoires"
+msgstr "Bedrijfssubsidies en compenserende bedragen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_741
+msgid "Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles"
+msgstr "Meerwaarden op de courante realisatie van materiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_742
+msgid "Plus-values sur réalisation de créances commerciales"
+msgstr "Meerwaarden op de realisatie van handelsvorderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_743
+msgid "Produits d'exploitation divers"
+msgstr "Diverse bedrijfsopbrengsten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_75
+msgid "Produits financiers"
+msgstr "Financiële opbrengsten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_750
+msgid "Produits des immobilisations financières"
+msgstr "Opbrengsten uit financiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_751
+msgid "Produits des actifs circulants"
+msgstr "Opbrengsten uit vlottende activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_752
+msgid "Plus-values sur réalisation d'actifs circulants"
+msgstr "Meerwaarden op de ... realisatie van vlottende activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_753
+msgid "Subsides en capital et en intérêts"
+msgstr "Kapitaal- en interestsubsidies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_755
+msgid "Écart de conversion des devises"
+msgstr "Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_756
+msgid "Produits financiers divers"
+msgstr "Diverse financiële opbrengsten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_76
+msgid "Produits d'exploitation ou financiers non récurrents"
+msgstr "Niet-recurrente bedrijfs- of financiële opbrengsten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_760
+msgid "Reprises d'amortissements et de réductions de valeur"
+msgstr "Terugneming van afschrijvingen en waardeverminderingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_761
+msgid "Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières"
+msgstr "Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_5
+msgid "EU privé"
+msgstr "EU privé"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_762
+msgid "Reprises de provisions pour risques et charges non récurrents"
+msgstr "Terugneming van voorzieningen voor niet-recurrente risico's en kosten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_763
+msgid "Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés"
+msgstr "Meerwaarden op de realisatie van vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_764
+msgid "Autres produits d'exploitation non récurrents"
+msgstr "Andere niet-recurrente bedrijfsopbrengsten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_769
+msgid "Autres produits financiers non récurrents"
+msgstr "Andere niet-recurrente financiële opbrengsten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_77
+msgid "Régularisations d'impôts et reprises de provisions fiscales"
+msgstr "Regularisering van belastingen en terugneming van fiscale voorzieningen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_771
+msgid "Impôts belges sur le résultat"
+msgstr "Belgische belastingen op het resultaat"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_773
+msgid "Impôts étrangers sur le résultat"
+msgstr "Buitenlandse belastingen op het resultaat"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_78
+msgid "Prélèvements sur les réserves immunisées et les impôts différés"
+msgstr "Onttrekkingen aan de belastingvrije reserves en uitgestelde belastingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_780
+msgid "Prélèvements sur les impôts différés"
+msgstr "Onttrekkingen aan de uitgestelde belastingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_789
+msgid "Prélèvements sur les réserves immunisées"
+msgstr "Onttrekkingen aan de belastingvrije reserves"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_790
+msgid "Bénéfice reporté de l'exercice précédent"
+msgstr "Overgedragen winst van het vorige boekjaar"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_791
+msgid "Prélèvement sur le capital et les primes d'émission"
+msgstr "Onttrekking aan het kapitaal en aan de uitgiftepremies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_792
+msgid "Prélèvement sur les réserves"
+msgstr "Onttrekking aan de reserves"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_793
+msgid "Perte à reporter"
+msgstr "Over te dragen verlies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_794
+msgid "Intervention d'associés (ou du propriétaire) dans la perte"
+msgstr "Tussenkomst van vennoten (of van de eigenaar) in het verlies"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_0
+msgid "Droits et engagements hors bilan"
+msgstr "Niet in de balans opgenomen rechten en verplichtingen 29"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_00
+msgid "Garanties constituées par des tiers pour compte de l'entreprise"
+msgstr "Zekerheden door derden gesteld voor rekening van de onderneming"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_000
+msgid "Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties de tiers"
+msgstr "Crediteuren van de onderneming, houders van door derden gestelde zekerheden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_001
+msgid "Tiers constituants de garanties pour compte de l'entreprise"
+msgstr "Derden, stellers van zekerheden gesteld voor rekening van de ondernemingkelly"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_01
+msgid "Garanties personnelles constituées pour compte de tiers"
+msgstr "Persoonlijke zekerheden gesteld voor rekening van derden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_010
+msgid "Débiteurs pour engagements sur effets en circulation"
+msgstr "Debiteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_011
+msgid "Créanciers d'engagements sur effets en circulation"
+msgstr "Crediteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop"
+
+#. module: l10n_be
+msgid "Créanciers d'engagements sur effets en circulation - Effets cédés par l’entreprise sous son endos"
+msgstr "Crediteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop - Door de ondernemingen geëndosseerde, overgedragen wissels"
+
+#. module: l10n_be
+msgid "Créanciers d'engagements sur effets en circulation - Autres engagements sur effets en circulation"
+msgstr "Crediteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop - Andere verplichtingen uit wissels in omloop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_012
+msgid "Débiteurs pour autres garanties personnelles"
+msgstr "Debiteuren wegens andere persoonlijke zekerheden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_013
+msgid "Créanciers d'autres garanties personnelles"
+msgstr "Crediteuren wegens andere persoonlijke zekerheden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_02
+msgid "Garanties réelles constituées sur avoirs propres"
+msgstr "Zakelijke zekerheden gesteld op eigen activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_020
+msgid "Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties réelles"
+msgstr "Crediteuren van de onderneming, houders van zakelijke zekerheden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_021
+msgid "Garanties réelles constituées pour compte propre"
+msgstr "Zakelijke zekerheden gesteld voor eigen rekening"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_022
+msgid "Créanciers de tiers, bénéficiaires de garanties réelles"
+msgstr "Crediteuren van derden, houders van zakelijke zekerheden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_023
+msgid "Garanties réelles constituées pour compte de tiers"
+msgstr "Zakelijke zekerheden gesteld voor rekening van derden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_03
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_032
+msgid "Garanties reçues"
+msgstr "Ontvangen zekerheden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_030
+msgid "Dépôts statutaires"
+msgstr "Statutaire bewaargevingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_031
+msgid "Déposants statutaires"
+msgstr "Statutaire bewaargevers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_033
+msgid "Constituants de garanties"
+msgstr "Zekerheidsstellers"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_04
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_041
+msgid "Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise"
+msgstr "Goederen en waarden gehouden door derden in hun naam, maar ten bate en voor risico van de onderneming"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_040
+msgid "Tiers, détenteurs en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise de biens et de valeurs"
+msgstr "Derden, houders in hun naam, maar ten bate en voor risico van de onderneming van goederen en waarden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_05
+msgid "Engagements d'acquisition et de cession d'immobilisations"
+msgstr "Verplichtingen tot aan- en verkoop van vaste activa"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_050
+msgid "Engagements d'acquisition"
+msgstr "Verplichtingen tot aankoop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_051
+msgid "Créanciers d'engagements d'acquisition"
+msgstr "Crediteuren wegens verplichtingen tot aankoop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_052
+msgid "Débiteurs pour engagements de cession"
+msgstr "Debiteuren wegens verplichtingen tot verkoop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_053
+msgid "Engagements de cession"
+msgstr "Verplichtingen tot verkoop"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_06
+msgid "Marchés à terme"
+msgstr "Termijnovereenkomsten"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_060
+msgid "Marchandises achetées à terme - à recevoir"
+msgstr "Op termijn gekochte goederen - te ontvangen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_061
+msgid "Créanciers pour marchandises achetées à terme"
+msgstr "Crediteuren wegens op termijn gekochte goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_062
+msgid "Débiteurs pour marchandises vendues à terme"
+msgstr "Debiteuren wegens op termijn verkochte goederen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_063
+msgid "Marchandises vendues à terme - à livrer"
+msgstr "Op termijn verkochte goederen - te leveren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_064
+msgid "Devises achetées à terme - à recevoir"
+msgstr "Op termijn gekochte deviezen - te ontvangen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_065
+msgid "Créanciers pour devises achetées à terme"
+msgstr "Crediteuren wegens op termijn gekochte deviezen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_066
+msgid "Débiteurs pour devises vendues à terme"
+msgstr "Debiteuren wegens op termijn verkochte deviezen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_067
+msgid "Devises vendues à terme - à livrer"
+msgstr "Op termijn verkochte deviezen - te leveren"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_07
+msgid "Biens et valeurs de tiers détenus par l'entreprise"
+msgstr "Goederen en waarden van derden gehouden door de onderneming"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_070
+msgid "Droits d'usage à long terme"
+msgstr "Gebruiksrechten op lange termijn"
+
+#. module: l10n_be
+msgid "Droits d'usage à long terme - Sur terrains et constructions"
+msgstr "Gebruiksrechten op lange termijn - Terreinen en gebouwen"
+
+#. module: l10n_be
+msgid "Droits d'usage à long terme - Sur installations, machines et outillage"
+msgstr "Gebruiksrechten op lange termijn - Installaties, machines en uitrusting"
+
+#. module: l10n_be
+msgid "Droits d'usage à long terme - Sur mobilier et matériel roulant"
+msgstr "Gebruiksrechten op lange termijn - Meubilair en rollend materieel"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_071
+msgid "Créanciers de loyers et redevances"
+msgstr "Crediteuren wegens huurgelden en vergoedingen"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_072
+msgid "Biens et valeurs de tiers reçus en dépôt, en consignation ou à façon"
+msgstr "Goederen en waarden door derden in bewaring, in consignatie of in bewerking gegeven"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_073
+msgid "Commettants et déposants de biens et de valeurs"
+msgstr "Committenten en deponenten van goederen en waarden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_074
+msgid "Biens et valeurs détenus pour compte ou aux risques et profits de tiers"
+msgstr "Goederen en waarden gehouden voor rekening of ten bate en voor risico van derden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_075
+msgid "Créanciers de biens et valeurs détenus pour compte de tiers ou à leurs risques et profits"
+msgstr "Crediteuren wegens goederen en waarden gehouden voor rekening of ten bate en voor risico van derden"
+
+#. module: l10n_be
+#: model:account.group.template,name:l10n_be.be_group_09
+msgid "Droits et engagements divers"
+msgstr "Diverse rechten en verplichtingen"
diff --git a/addons/l10n_be/models/__init__.py b/addons/l10n_be/models/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..e7cc9c9e
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/models/__init__.py
@@ -0,0 +1,6 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from . import account_chart_template
+from . import account_invoice
+from . import account_journal
diff --git a/addons/l10n_be/models/account_chart_template.py b/addons/l10n_be/models/account_chart_template.py
new file mode 100644
index 00000000..a1bdf04f
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/models/account_chart_template.py
@@ -0,0 +1,17 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo import api, models, fields
+
+
+class AccountChartTemplate(models.Model):
+ _inherit = 'account.chart.template'
+
+ @api.model
+ def _prepare_all_journals(self, acc_template_ref, company, journals_dict=None):
+ journal_data = super(AccountChartTemplate, self)._prepare_all_journals(
+ acc_template_ref, company, journals_dict)
+ for journal in journal_data:
+ if journal['type'] in ('sale', 'purchase') and company.country_id.code == "BE":
+ journal.update({'refund_sequence': True})
+ return journal_data
diff --git a/addons/l10n_be/models/account_invoice.py b/addons/l10n_be/models/account_invoice.py
new file mode 100644
index 00000000..3ee6d699
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/models/account_invoice.py
@@ -0,0 +1,50 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+# Copyright (c) 2011 Noviat nv/sa (www.noviat.be). All rights reserved.
+
+import random
+import re
+
+from odoo import api, fields, models, _
+from odoo.exceptions import UserError
+
+"""
+account.move object: add support for Belgian structured communication
+"""
+
+
+class AccountMove(models.Model):
+ _inherit = 'account.move'
+
+ def _get_invoice_reference_be_partner(self):
+ """ This computes the reference based on the belgian national standard
+ “OGM-VCS”.
+ For instance, if an invoice is issued for the partner with internal
+ reference 'food buyer 654', the digits will be extracted and used as
+ the data. This will lead to a check number equal to 72 and the
+ reference will be '+++000/0000/65472+++'.
+ If no reference is set for the partner, its id in the database will
+ be used.
+ """
+ self.ensure_one()
+ bbacomm = (re.sub('\D', '', self.partner_id.ref or '') or str(self.partner_id.id))[-10:].rjust(10, '0')
+ base = int(bbacomm)
+ mod = base % 97 or 97
+ reference = '+++%s/%s/%s%02d+++' % (bbacomm[:3], bbacomm[3:7], bbacomm[7:], mod)
+ return reference
+
+ def _get_invoice_reference_be_invoice(self):
+ """ This computes the reference based on the belgian national standard
+ “OGM-VCS”.
+ The data of the reference is the database id number of the invoice.
+ For instance, if an invoice is issued with id 654, the check number
+ is 72 so the reference will be '+++000/0000/65472+++'.
+ """
+ self.ensure_one()
+ base = self.id
+ bbacomm = str(base).rjust(10, '0')
+ base = int(bbacomm)
+ mod = base % 97 or 97
+ reference = '+++%s/%s/%s%02d+++' % (bbacomm[:3], bbacomm[3:7], bbacomm[7:], mod)
+ return reference
diff --git a/addons/l10n_be/models/account_journal.py b/addons/l10n_be/models/account_journal.py
new file mode 100644
index 00000000..9fc1baf7
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/models/account_journal.py
@@ -0,0 +1,12 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+from odoo import fields, models
+
+
+class AccountJournal(models.Model):
+ _inherit = 'account.journal'
+
+ invoice_reference_model = fields.Selection(selection_add=[
+ ('be', 'Belgium')
+ ], ondelete={'be': lambda recs: recs.write({'invoice_reference_model': 'odoo'})})
+
diff --git a/addons/l10n_be/static/description/icon.png b/addons/l10n_be/static/description/icon.png
new file mode 100644
index 00000000..8cc3cc68
--- /dev/null
+++ b/addons/l10n_be/static/description/icon.png
Binary files differ