diff options
Diffstat (limited to 'addons/hr_work_entry/i18n/ko.po')
| -rw-r--r-- | addons/hr_work_entry/i18n/ko.po | 326 |
1 files changed, 326 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/hr_work_entry/i18n/ko.po b/addons/hr_work_entry/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..1c0e7e46 --- /dev/null +++ b/addons/hr_work_entry/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,326 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_work_entry +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020 +# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-13 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_work_entry +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_form +msgid "<span class=\"ml8\">Hours</span>" +msgstr "<span class=\"ml8\">시간</span>" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__active +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__active +msgid "Active" +msgstr "활성" + +#. module: hr_work_entry +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search +msgid "Archived" +msgstr "아카이브됨" + +#. module: hr_work_entry +#: model:hr.work.entry.type,name:hr_work_entry.work_entry_type_attendance +msgid "Attendance" +msgstr "참석" + +#. module: hr_work_entry +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_tree +msgid "Beginning" +msgstr "시작" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_work_entry.selection__hr_work_entry__state__cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "취소 됨" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__code +msgid "Code" +msgstr "코드" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__color +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__color +msgid "Color" +msgstr "색상" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__company_id +msgid "Company" +msgstr "회사" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_work_entry.selection__hr_work_entry__state__conflict +msgid "Conflict" +msgstr "충돌" + +#. module: hr_work_entry +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search +msgid "Conflicting" +msgstr "충돌" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__conflict +msgid "Conflicts" +msgstr "충돌" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: hr_work_entry +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search +msgid "Current Month" +msgstr "이번 달" + +#. module: hr_work_entry +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_attendance__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_leaves__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "이름 표시" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_work_entry.selection__hr_work_entry__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "임시" + +#. module: hr_work_entry +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_kanban +msgid "Dropdown menu" +msgstr "드롭다운 메뉴" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search +msgid "Employee" +msgstr "임직원" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__date_start +msgid "From" +msgstr "보낸 사람" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_hr_work_entry +msgid "HR Work Entry" +msgstr "인사 근로 항목" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_hr_work_entry_type +msgid "HR Work Entry Type" +msgstr "인사 근로 항목 유형" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_attendance__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_leaves__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the work " +"entry type without removing it." +msgstr "활성 필드가 false로 설정되면 작업 항목 유형을 제거하지 않고 숨길 수 있습니다." + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_attendance____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_leaves____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_user_work_entry_employee__user_id +msgid "Me" +msgstr "나" + +#. module: hr_work_entry +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search +msgid "My Entries" +msgstr "내 항목" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__name +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_form +msgid "Period" +msgstr "기간" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "자원별 휴가 세부사항" + +#. module: hr_work_entry +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search +msgid "Search Work Entry" +msgstr "작업 항목 검색" + +#. module: hr_work_entry +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_search +msgid "Search Work Entry Type" +msgstr "작업 항목 유형 검색" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "순차적" + +#. module: hr_work_entry +#. openerp-web +#: code:addons/hr_work_entry/static/src/xml/work_entry_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Solve conflicts first" +msgstr "먼저 갈등 해결" + +#. module: hr_work_entry +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search +msgid "Start Date" +msgstr "시작일" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.constraint,message:hr_work_entry.constraint_hr_work_entry__work_entry_start_before_end +msgid "Starting time should be before end time." +msgstr "시작 시간은 종료 시간 이전이어야 합니다." + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__state +msgid "State" +msgstr "상태" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.constraint,message:hr_work_entry.constraint_hr_work_entry_type_unique_work_entry_code +msgid "The same code cannot be associated to multiple work entry types." +msgstr "동일한 코드를 여러 작업 항목 유형에 연결할 수 없습니다." + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__date_stop +msgid "To" +msgstr "종료" + +#. module: hr_work_entry +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_search +msgid "Type" +msgstr "유형" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_work_entry.selection__hr_work_entry__state__validated +msgid "Validated" +msgstr "확인 됨" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_resource_calendar_attendance +msgid "Work Detail" +msgstr "작업 세부사항" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model,name:hr_work_entry.model_hr_user_work_entry_employee +msgid "Work Entries Employees" +msgstr "직원 작업 항목" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_work_entry.hr_work_entry_action +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_work_entry.hr_work_entry_action_conflict +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_form +msgid "Work Entry" +msgstr "작업 항목" + +#. module: hr_work_entry +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_view_form +msgid "Work Entry Name" +msgstr "작업 항목명" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_hr_work_entry__work_entry_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_attendance__work_entry_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry.field_resource_calendar_leaves__work_entry_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_form +msgid "Work Entry Type" +msgstr "작업 항목 유형" + +#. module: hr_work_entry +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry.hr_work_entry_type_view_form +msgid "Work Entry Type Name" +msgstr "작업 항목 유형 이름" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_work_entry.hr_work_entry_type_action +msgid "Work Entry Types" +msgstr "작업 항목 유형" + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.constraint,message:hr_work_entry.constraint_hr_work_entry__work_entry_has_end +msgid "Work entry must end. Please define an end date or a duration." +msgstr "작업 항목은 반드시 끝나야 합니다. 종료 날짜 또는 기간을 정의하십시오." + +#. module: hr_work_entry +#: model:ir.model.constraint,message:hr_work_entry.constraint_hr_user_work_entry_employee_user_id_employee_id_unique +msgid "You cannot have the same employee twice." +msgstr "같은 직원이 두 번씩 가질 수 없습니다." |
