summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/hr_org_chart/i18n/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/hr_org_chart/i18n/pl.po')
-rw-r--r--addons/hr_org_chart/i18n/pl.po145
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/hr_org_chart/i18n/pl.po b/addons/hr_org_chart/i18n/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..a556d31c
--- /dev/null
+++ b/addons/hr_org_chart/i18n/pl.po
@@ -0,0 +1,145 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * hr_org_chart
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2020
+# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2020
+# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2020
+# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2020
+# Natalia Gros <nag@odoo.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n"
+"Last-Translator: Natalia Gros <nag@odoo.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: hr_org_chart
+#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_base
+msgid "Basic Employee"
+msgstr "Podstawowy pracownik"
+
+#. module: hr_org_chart
+#: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids
+#: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee_public__subordinate_ids
+msgid "Direct and indirect subordinates"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_org_chart
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
+#, python-format
+msgid "Direct subordinates"
+msgstr "Bezpośredni podwładni"
+
+#. module: hr_org_chart
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nazwa wyświetlana"
+
+#. module: hr_org_chart
+#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee
+msgid "Employee"
+msgstr "Pracownik"
+
+#. module: hr_org_chart
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: hr_org_chart
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
+#, python-format
+msgid "In order to get an organigram, set a manager and save the record."
+msgstr "Aby uzyskać schemat organizacyjny, ustaw menedżera i zapisz rekord."
+
+#. module: hr_org_chart
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__child_all_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__child_all_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__child_all_count
+msgid "Indirect Subordinates Count"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_org_chart
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
+#, python-format
+msgid "Indirect subordinates"
+msgstr "Pośredni podwładni"
+
+#. module: hr_org_chart
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
+
+#. module: hr_org_chart
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
+#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
+#, python-format
+msgid "More managers"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_org_chart
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
+#, python-format
+msgid "No hierarchy position."
+msgstr "Pozycja bez hierarchii"
+
+#. module: hr_org_chart
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_public_view_form_inherit_org_chart
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_view_form_inherit_org_chart
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.res_users_view_form
+msgid "Organization Chart"
+msgstr "Schemat organizacyjny"
+
+#. module: hr_org_chart
+#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_public
+msgid "Public Employee"
+msgstr "Opublikuj pracownika"
+
+#. module: hr_org_chart
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
+#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
+#, python-format
+msgid "Redirect"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_org_chart
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__subordinate_ids
+msgid "Subordinates"
+msgstr "Podlegli"
+
+#. module: hr_org_chart
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
+#, python-format
+msgid "This employee has no manager or subordinate."
+msgstr "Ten pracownik nie ma menedżera ani podwładnego."
+
+#. module: hr_org_chart
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0
+#, python-format
+msgid "Total"
+msgstr "Suma"