diff options
Diffstat (limited to 'addons/hr_org_chart/i18n/es.po')
| -rw-r--r-- | addons/hr_org_chart/i18n/es.po | 142 |
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/hr_org_chart/i18n/es.po b/addons/hr_org_chart/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..02b5d083 --- /dev/null +++ b/addons/hr_org_chart/i18n/es.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_org_chart +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_org_chart +#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Empleado Básico" + +#. module: hr_org_chart +#: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee_public__subordinate_ids +msgid "Direct and indirect subordinates" +msgstr "Subordinados directos e indirectos" + +#. module: hr_org_chart +#. openerp-web +#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0 +#, python-format +msgid "Direct subordinates" +msgstr "Subordinados directos" + +#. module: hr_org_chart +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: hr_org_chart +#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: hr_org_chart +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_org_chart +#. openerp-web +#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0 +#, python-format +msgid "In order to get an organigram, set a manager and save the record." +msgstr "" +"Para obtener un organigrama, establece un responsable y guarda el registro." + +#. module: hr_org_chart +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__child_all_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__child_all_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__child_all_count +msgid "Indirect Subordinates Count" +msgstr "Número de subordinados indirectos" + +#. module: hr_org_chart +#. openerp-web +#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0 +#, python-format +msgid "Indirect subordinates" +msgstr "Subordinados indirectos" + +#. module: hr_org_chart +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: hr_org_chart +#. openerp-web +#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0 +#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0 +#, python-format +msgid "More managers" +msgstr "Más gerentes" + +#. module: hr_org_chart +#. openerp-web +#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0 +#, python-format +msgid "No hierarchy position." +msgstr "Sin posición jerárquica." + +#. module: hr_org_chart +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_public_view_form_inherit_org_chart +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_view_form_inherit_org_chart +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.res_users_view_form +msgid "Organization Chart" +msgstr "Organigrama" + +#. module: hr_org_chart +#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_public +msgid "Public Employee" +msgstr "Empleado Público" + +#. module: hr_org_chart +#. openerp-web +#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0 +#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0 +#, python-format +msgid "Redirect" +msgstr "Redirigir" + +#. module: hr_org_chart +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__subordinate_ids +msgid "Subordinates" +msgstr "Subordinados" + +#. module: hr_org_chart +#. openerp-web +#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0 +#, python-format +msgid "This employee has no manager or subordinate." +msgstr "Este empleado no tiene gerente ni subordinado." + +#. module: hr_org_chart +#. openerp-web +#: code:addons/hr_org_chart/static/src/xml/hr_org_chart.xml:0 +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" |
