diff options
Diffstat (limited to 'addons/hr_contract/i18n/lb.po')
| -rw-r--r-- | addons/hr_contract/i18n/lb.po | 630 |
1 files changed, 630 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/lb.po b/addons/hr_contract/i18n/lb.po new file mode 100644 index 00000000..b3a4eefa --- /dev/null +++ b/addons/hr_contract/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,630 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_contract +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:10+0000\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_employee_view_kanban +msgid "" +"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle text-danger\" role=\"img\" " +"title=\"There is something wrong with the contract. Either there is no " +"running contract for this employee or employee's contract is about to " +"expire.\" aria-label=\"There is something wrong with the contract. Either " +"there is no running contract for this employee or employee's contract is " +"about to expire.\"/>" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "" +"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('calendar_mismatch', '=', False), ('state', '!=', 'open')]}\" class=\"fa fa-exclamation-triangle text-danger o_calendar_warning pl-3\">\n" +" </span>\n" +" <span class=\"o_calendar_warning_tooltip text-danger\">\n" +" Calendar Mismatch : The employee's calendar does not match this contract's calendar. This could lead to unexpected behaviors.\n" +" </span>" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2 +msgid "" +"<span attrs=\"{'invisible': [('calendar_mismatch', '=', False)]}\" class=\"fa fa-exclamation-triangle text-danger o_calendar_warning pl-3\">\n" +" </span>\n" +" <span class=\"o_calendar_warning_tooltip text-danger\">\n" +" Calendar Mismatch : The employee's calendar does not match its current contract calendar. This could lead to unexpected behaviors.\n" +" </span>" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "<span class=\"text-muted\">(If fixed-term contract)</span>" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "<span>/ month</span>" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:res.groups,name:hr_contract.group_hr_contract_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__advantages +msgid "Advantages" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "Advantages..." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: code:addons/hr_contract/models/hr_contract.py:0 +#, python-format +msgid "" +"An employee can only have one contract at the same time. (Excluding Draft " +"and Cancelled contracts)" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_res_users__bank_account_id +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__calendar_mismatch +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__calendar_mismatch +msgid "Calendar Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__vehicle +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_res_users__vehicle +msgid "Company Vehicle" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__contracts_count +msgid "Contract Count" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "Contract Details" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "Contract Reference" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "Contract Terms" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__contract_warning +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_employee_view_search +msgid "Contract Warning" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_contract_pending +#: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_department_contract_pending +msgid "Contract about to expire" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_contract_close +msgid "Contract expired" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: code:addons/hr_contract/models/hr_contract.py:0 +#, python-format +msgid "Contract start date must be earlier than contract end date." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_department_contract_pending +msgid "Contract to Renew" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.act_hr_employee_2_hr_contract +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract +#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract +#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.menu_human_resources_configuration_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2 +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_contract.action_hr_contract +msgid "Create a new contract" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "Current Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_employee__contract_id +msgid "Current contract of the employee" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_kanban +msgid "Dropdown menu" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_kanban +msgid "Edit Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +msgid "Employed" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__contract_ids +msgid "Employee Contracts" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_res_users__bank_account_id +msgid "Employee bank salary account" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__wage +msgid "Employee's monthly gross wage." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__date_end +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__date_end +msgid "End date of the contract (if it's a fixed-term contract)." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__trial_date_end +msgid "End date of the trial period (if there is one)." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__trial_date_end +msgid "End of Trial Period" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__state__close +#: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_contract_close +msgid "Expired" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.actions.server,name:hr_contract.ir_cron_data_contract_update_state_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:hr_contract.ir_cron_data_contract_update_state +#: model:ir.cron,name:hr_contract.ir_cron_data_contract_update_state +msgid "HR Contract: update state" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__hr_responsible_id +msgid "HR Responsible" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__job_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +msgid "Job Position" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__medic_exam +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_res_users__medic_exam +msgid "Medical Examination Date" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "Monthly Advantages in Cash" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +msgid "Need Action" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__state__draft +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__notes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__hr_responsible_id +msgid "Person responsible for validating the employee's contracts." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model,name:hr_contract.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__state__open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form +msgid "Salary Information" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +msgid "Search Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__date_start +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__date_start +msgid "Start date of the contract." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__state +msgid "Status of the contract" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_contract_pending +msgid "To Renew" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model,name:hr_contract.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__visa_expire +msgid "Visa Expire Date" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__visa_no +msgid "Visa No" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__wage +msgid "Wage" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__permit_no +msgid "Work Permit No" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__resource_calendar_id +msgid "Working Schedule" +msgstr "" |
