diff options
Diffstat (limited to 'addons/fetchmail/i18n/el.po')
| -rw-r--r-- | addons/fetchmail/i18n/el.po | 402 |
1 files changed, 402 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/el.po b/addons/fetchmail/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000..796becce --- /dev/null +++ b/addons/fetchmail/i18n/el.po @@ -0,0 +1,402 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * fetchmail +# +# Translators: +# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2020 +# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2020 +# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form +msgid "Actions to Perform on Incoming Mails" +msgstr "Ενέργειες προς Εκτέλεση σε Εισερχόμενα Μηνύματα" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__active +msgid "Active" +msgstr "Σε Ισχύ" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form +msgid "Advanced" +msgstr "Για προχωρημένους" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form +msgid "Advanced Options" +msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους" + +#. module: fetchmail +#: code:addons/fetchmail/models/fetchmail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"An SSL exception occurred. Check SSL/TLS configuration on server port.\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search +msgid "Archived" +msgstr "Αρχειοθετημένα" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form +msgid "Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail.selection__fetchmail_server__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Επιβεβαιώθηκε" + +#. module: fetchmail +#: code:addons/fetchmail/models/fetchmail.py:0 +#, python-format +msgid "Connection test failed: %s" +msgstr "Η δοκιμή σύνδεσης απέτυχε: %s" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,help:fetchmail.field_fetchmail_server__is_ssl +msgid "" +"Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: " +"IMAPS=993, POP3S=995)" +msgstr "" +"Οι συνδέσεις κρυπτογραφούνται με SSL/TLS μέσω αποκλειστικής θύρας " +"(προεπιλογή: IMAPS=993, POP3S=995)" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__object_id +msgid "Create a New Record" +msgstr "Δημιουργία Νέας Εγγραφής" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,help:fetchmail.field_fetchmail_server__priority +msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority" +msgstr "" +"Καθορίζει την σειρά επεξεργασίας, χαμηλότερες τιμές σημαίνουν υψηλότερη " +"προτεραιότητα" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_mail_mail__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_tree +msgid "Email Count" +msgstr "Πλήθος email" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form +msgid "Fetch Now" +msgstr "Παραλαβή Τώρα" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,help:fetchmail.field_fetchmail_server__server +msgid "Hostname or IP of the mail server" +msgstr "" +"Όνομα κεντρικού υπολογιστή ή η διεύθυνση IP του διακομιστή αλληλογραφίας" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__id +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_mail_mail__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail.selection__fetchmail_server__server_type__imap +msgid "IMAP Server" +msgstr "Διακομιστής IMAP" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search +msgid "If SSL required." +msgstr "Εάν απαιτείται SSL" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_mail_mail__fetchmail_server_id +msgid "Inbound Mail Server" +msgstr "Διακομιστής Εισερχόμενης Αλληλογραφίας" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.res_config_settings_view_form +msgid "Incoming Email Servers" +msgstr "Διακομιστής Εισερχόμενης Αλληλογραφίας" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search +msgid "Incoming Mail Server" +msgstr "Διακομιστής Εισερχόμενης Αλληλογραφίας" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree +#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree +msgid "Incoming Mail Servers" +msgstr "Διακομιστές Εισερχόμενης Αλληλογραφίας" + +#. module: fetchmail +#: code:addons/fetchmail/models/fetchmail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Invalid server name !\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__attach +msgid "Keep Attachments" +msgstr "Διατήρηση Συνημμένων" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__original +msgid "Keep Original" +msgstr "Διατήρηση Αρχικού" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__date +msgid "Last Fetch Date" +msgstr "Ημερομηνία Τελευταίας Παραλαβής" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_mail_mail____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail.selection__fetchmail_server__server_type__local +msgid "Local Server" +msgstr "Τοπικός Διακομιστής" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form +msgid "Login Information" +msgstr "Πληροφορίες Σύνδεσης" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.server,name:fetchmail.ir_cron_mail_gateway_action_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:fetchmail.ir_cron_mail_gateway_action +#: model:ir.cron,name:fetchmail.ir_cron_mail_gateway_action +msgid "Mail: Fetchmail Service" +msgstr "Αλληλογραφία: Υπηρεσία λήψης" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__name +msgid "Name" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: fetchmail +#: code:addons/fetchmail/models/fetchmail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No response received. Check server information.\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail.selection__fetchmail_server__state__draft +msgid "Not Confirmed" +msgstr "Μη Επιβεβαιωμένο" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.res_config_settings_view_form +msgid "Outgoing Email Servers" +msgstr "Διακομιστές Εξερχόμενης Αλληλογραφίας" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_mail +msgid "Outgoing Mails" +msgstr "Εξερχόμενα μηνύματα" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search +msgid "POP" +msgstr "POP" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail.selection__fetchmail_server__server_type__pop +msgid "POP Server" +msgstr "Διακομιστής POP" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_tree +msgid "POP/IMAP Servers" +msgstr "Διακομιστές POP/IMAP" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__password +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__port +msgid "Port" +msgstr "Πόρτα" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,help:fetchmail.field_fetchmail_server__object_id +msgid "" +"Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this " +"document type. This will create new documents for new conversations, or " +"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)." +msgstr "" +"Επεξεργασία κάθε εισερχόμενου μηνύματος ως τμήμα μια συζήτησης που " +"αντιστοιχεί σε αυτόν τον τύπο εγγράφου. Αυτό θα δημιουργήσει νέα έγγραφα για" +" νέες συζητήσεις, ή θα επισυνάψει τα επακόλουθα e-mails στην υπάρχουσα " +"συνομιλία (έγγραφα). " + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form +msgid "Reset Confirmation" +msgstr "Επαναφορά Επιβεβαίωσης" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__is_ssl +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__script +msgid "Script" +msgstr "Δέσμη Ενεργειών" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search +msgid "Search Incoming Mail Servers" +msgstr "Αναζήτηση Διακομιστή Εισερχόμενης Αλληλογραφίας" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form +msgid "Server & Login" +msgstr "Διακομιστής & Σύνδεση" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form +msgid "Server Information" +msgstr "Πληροφορίες διακομιστή" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__server +msgid "Server Name" +msgstr "Όνομα διακομιστή" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__priority +msgid "Server Priority" +msgstr "Προτεραιότητα Διακομιστή" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__server_type +msgid "Server Type" +msgstr "Τύπος Διακομιστή" + +#. module: fetchmail +#: code:addons/fetchmail/models/fetchmail.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Server replied with following exception:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search +msgid "Server type IMAP." +msgstr "Τύπος διακομιστή IMAP." + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_search +msgid "Server type POP." +msgstr "Τύπος διακομιστή POP." + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__state +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#. module: fetchmail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail.view_email_server_form +msgid "Test & Confirm" +msgstr "Δοκιμή & Επιβεβαίωση" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail.field_fetchmail_server__user +msgid "Username" +msgstr "Όνομα Χρήστη" + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,help:fetchmail.field_fetchmail_server__original +msgid "" +"Whether a full original copy of each email should be kept for reference and " +"attached to each processed message. This will usually double the size of " +"your message database." +msgstr "" +"Εάν ένα πλήρες αρχικό αντίγραφο από κάθε e-mail πρέπει να διατηρείται για " +"αναφορά και επισύναψη σε κάθε επεξεργασμένο μήνυμα. Συνήθως διπλασιάζει το " +"μέγεθος της βάσης δεδομένων των μηνυμάτων. " + +#. module: fetchmail +#: model:ir.model.fields,help:fetchmail.field_fetchmail_server__attach +msgid "" +"Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails " +"will be stripped of any attachments before being processed" +msgstr "" +"Εάν τα συνημμένα πρέπει να κατεβαίνουν. Εάν δεν ενεργοποιηθεί, από την " +"εισερχόμενη αλληλογραφία θα αφαιρεθούν όλα τα συνημμένα πριν την " +"επεξεργασία. " |
