diff options
Diffstat (limited to 'addons/barcodes/i18n/km.po')
| -rw-r--r-- | addons/barcodes/i18n/km.po | 391 |
1 files changed, 391 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/barcodes/i18n/km.po b/addons/barcodes/i18n/km.po new file mode 100644 index 00000000..c52fc6e9 --- /dev/null +++ b/addons/barcodes/i18n/km.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * barcodes +# +# Translators: +# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2020 +# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2020 +# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" +"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: barcodes +#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:0 +#, python-format +msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?" +msgstr "មិនមែនជាលំនាំដើមកូដ Regex Barcode ត្រឹមត្រូវទេ។ តើអ្នកចង់មានន័យ" + +#. module: barcodes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form +msgid "" +"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n" +" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n" +" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n" +" if the regular expression matches a prefix of the barcode." +msgstr "" +"<i>លំដាប់ឈ្មោះកូដសម្ងាត់កំណត់របៀបដែលកូដសម្ងាត់ត្រូវបានទទួលស្គាល់និងចាត់ថ្នាក់។" +" </i> " +"នៅពេលស្កេនកូដត្រូវបានស្កេនវាត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយក្បួនដំបូងដែលផ្គូរផ្គង" +" <i>នាំ។ " +"វាក្យសម្ព័ន្ធលំនាំ</i>ដើមគឺកន្សោមធម្មតានិងលេខកូដត្រូវបានផ្គូផ្គង" +" " +"ប្រសិនបើកន្សោមធម្មតាផ្គូផ្គងបុព្វបទនៃកូដបាកូដ។" + +#. module: barcodes +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form +msgid "" +"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets" +" barcodes" +msgstr "តារាងឈ្មោះបារកូដកំណត់របៀបដែលចំណុចនៃការលក់កំណត់និងបកប្រែលេខកូដ" + +#. module: barcodes +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form +msgid "Add a new barcode nomenclature" +msgstr "បន្ថែមតារាងនាមលេខកូដថ្មី" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias +msgid "Alias" +msgstr "ក្លែងក្លាយ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always +msgid "Always" +msgstr "តែងតែ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name +msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule" +msgstr "ការកំណត់អត្តសញ្ញាណផ្ទៃក្នុងសម្រាប់ក្បួនតនានាមលេខកូដ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name +msgid "An internal identification of the barcode nomenclature" +msgstr "ការកំណត់អត្តសញ្ញាណផ្ទៃក្នុងនៃតារាងនាមកូដកម្ម" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any +msgid "Any" +msgstr "បន្ថែមទៀត" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin +msgid "Barcode Event Mixin" +msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍ Barcode Mixin" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form +msgid "Barcode Nomenclature" +msgstr "តារាងលេខកូដ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree +msgid "Barcode Nomenclatures" +msgstr "តារាងកូដ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern +msgid "Barcode Pattern" +msgstr "លំនាំលេខកូដ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form +msgid "Barcode Rule" +msgstr "លក្ខណលេខកូដ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned +msgid "Barcode Scanned" +msgstr "បារកូដបានស្កេន" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "ក្រុមហ៊ុន" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "បង្កើតដោយ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "បង្កើតនៅ" + +#. module: barcodes +#. openerp-web +#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "បោះបង់" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13 +msgid "EAN-13" +msgstr "EAN-13" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc +msgid "EAN-13 to UPC-A" +msgstr "EAN-13 to UPC-A" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8 +msgid "EAN-8" +msgstr "EAN-8" + +#. module: barcodes +#. openerp-web +#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0 +#, python-format +msgid "Enable edit mode to modify this document" +msgstr "" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding +msgid "Encoding" +msgstr "ការអ៊ិនកូដ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP ជុំវិញ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id +msgid "ID" +msgstr "អត្តសញ្ញាណ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none +msgid "Never" +msgstr "មិននែរ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id +msgid "Nomenclature" +msgstr "កត្តានាមត្រកូល" + +#. module: barcodes +#. openerp-web +#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0 +#, python-format +msgid "Pager unavailable" +msgstr "" + +#. module: barcodes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form +msgid "" +"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n" +" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n" +" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n" +" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n" +" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n" +" zeroes." +msgstr "" +"លំនាំក៏អាចកំណត់ពីរបៀបដែលតម្លៃជាលេខដូចជាទម្ងន់ឬតម្លៃអាចជា" +" បានអ៊ិនកូដចូលទៅក្នុងលេខកូដ។ " +"ពួកវាត្រូវបានបង្ហាញដោយ {NNN} ដែលជាកន្លែងរបស់ N" +" កំណត់កន្លែងដែលលេខរបស់លេខត្រូវបានអ៊ិនកូដ។ " +"floats ក៏ត្រូវបានគាំទ្រដោយ " +"ទសភាគបង្ហាញដោយដឺដូចជា {NNNDD} ។ នៅក្នុងករណីទាំងនេះ," +" " +"វាលលេខកូដឌីជីថលនៅលើកំណត់ត្រាដែលពាក់ព័ន្ធត្រូវបង្ហាញតួលេខទាំងនេះជា" +" សូន្យ។" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name +msgid "Rule Name" +msgstr "ឈ្មោះច្បាប់" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids +msgid "Rules" +msgstr "ច្បាប់" + +#. module: barcodes +#. openerp-web +#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0 +#, python-format +msgid "Scan a barcode to set the quantity" +msgstr "" + +#. module: barcodes +#. openerp-web +#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0 +#, python-format +msgid "Select" +msgstr "ជ្រើសរើស" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "លំដាប់" + +#. module: barcodes +#. openerp-web +#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0 +#, python-format +msgid "Set quantity" +msgstr "កំណត់បរិមាណ" + +#. module: barcodes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form +msgid "Tables" +msgstr "តារាង" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern +msgid "The barcode matching pattern" +msgstr "គំរូផ្គូផ្គងលេខកូដ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids +msgid "The list of barcode rules" +msgstr "បញ្ជីនៃច្បាប់កូដសៀគ្វី" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias +msgid "The matched pattern will alias to this barcode" +msgstr "លំនាំដែលផ្គូផ្គងនឹងឈ្មោះក្លែងក្លាយទៅកូដនេះ" + +#. module: barcodes +#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only " +"contain one pair of braces." +msgstr "" + +#. module: barcodes +#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only " +"contain N's followed by D's." +msgstr "" + +#. module: barcodes +#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces." +msgstr "" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding +msgid "" +"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified " +"encoding" +msgstr "" +"ច្បាប់នេះនឹងអនុវត្តបានតែក្នុងករណីដែលកូដត្រូវបានអ៊ិនកូដជាមួយការអ៊ិនកូដដែលបានបញ្ជាក់" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type +msgid "Type" +msgstr "ប្រភេទ" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv +msgid "" +"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This " +"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in" +" one way or another when trying to match a rule with the other encoding." +msgstr "" +"លេខកូដ UPC អាចត្រូវបានបម្លែងទៅ EAN ដោយដាក់បុព្វបទដោយលេខសូន្យ។ " +"ការកំណត់នេះកំណត់ថាតើកូដ bar UPC / EAN " +"គួរត្រូវបានបម្លែងដោយស្វ័យប្រវត្តិក្នុងវិធីមួយឬវិធីផ្សេងនៅពេលដែលផ្គូផ្គងក្បួនដោយការអ៊ិនកូដផ្សេងទៀត។" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca +msgid "UPC-A" +msgstr "UPC-A" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean +msgid "UPC-A to EAN-13" +msgstr "UPC-A to EAN-13" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv +msgid "UPC/EAN Conversion" +msgstr "ការផ្លាស់ប្តូរ UPC / EAN" + +#. module: barcodes +#. openerp-web +#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0 +#, python-format +msgid "Undefined barcode command" +msgstr "" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product +msgid "Unit Product" +msgstr "ផលិតផលឯកតា" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence +msgid "" +"Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first" +msgstr "" +"ត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក្បួនច្បាប់បែបនោះដែលផ្គូរផ្គងជាមួយការផ្គូផ្គងលំដាប់តូចជាងមុន" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned +msgid "Value of the last barcode scanned." +msgstr "តម្លៃនៃកូដឌីតចុងក្រោយត្រូវបានស្កេន។" |
