diff options
Diffstat (limited to 'addons/barcodes/i18n/fr.po')
| -rw-r--r-- | addons/barcodes/i18n/fr.po | 404 |
1 files changed, 404 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/barcodes/i18n/fr.po b/addons/barcodes/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..670798fb --- /dev/null +++ b/addons/barcodes/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,404 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * barcodes +# +# Translators: +# Moka Tourisme <hello@mokatourisme.fr>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020 +# Laura Piraux <lap@odoo.com>, 2020 +# Benoît Fontaine <benoitfontaine.ba@gmail.com>, 2020 +# William Olhasque <william.olhasque@scopea.fr>, 2020 +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020 +# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020 +# Thomas Deleval <thd@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Deleval <thd@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: barcodes +#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:0 +#, python-format +msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?" +msgstr "" +" '*' n'est pas un modèle de code-barres Regex. Vouliez-vous indiquer '.*' ?" + +#. module: barcodes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form +msgid "" +"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n" +" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n" +" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n" +" if the regular expression matches a prefix of the barcode." +msgstr "" +"<i>La nomenclature des codes-barres</i> défini comment les codes-barres sont reconnus et catégorisés.\n" +" Lorsqu'un code-barres est scanné, il est associé à la <i>première</i> règle avec un modèle \n" +"correspondant. La syntaxe du modèle est celui de l'expression régulière, et un code-barres est associé\n" +" si l'expression régulière correspond à un préfixe du code-barres." + +#. module: barcodes +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form +msgid "" +"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets" +" barcodes" +msgstr "" +"Une nomenclature de code barre définit la façon dont le point de vente " +"identifie et interprète le code-barres." + +#. module: barcodes +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form +msgid "Add a new barcode nomenclature" +msgstr "Ajouter une nouvelle nomenclature de code-barres" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always +msgid "Always" +msgstr "Toujours" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name +msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule" +msgstr "" +"Une identification interne pour cette règle de nomenclature du code-barres" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name +msgid "An internal identification of the barcode nomenclature" +msgstr "Un identifiant interne de la nomenclature de code-barres" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any +msgid "Any" +msgstr "Au moins un" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin +msgid "Barcode Event Mixin" +msgstr "Barcode Event Mixin" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form +msgid "Barcode Nomenclature" +msgstr "Nomenclature de code-barres" + +#. module: barcodes +#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree +msgid "Barcode Nomenclatures" +msgstr "Nomenclatures des codes-barres" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern +msgid "Barcode Pattern" +msgstr "Modèle de code-barres" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form +msgid "Barcode Rule" +msgstr "Règle de code-barres" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned +msgid "Barcode Scanned" +msgstr "Code-barres scanné" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: barcodes +#. openerp-web +#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Annuler" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13 +msgid "EAN-13" +msgstr "EAN-13" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc +msgid "EAN-13 to UPC-A" +msgstr "EAN-13 vers UPC-A" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8 +msgid "EAN-8" +msgstr "EAN-8" + +#. module: barcodes +#. openerp-web +#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0 +#, python-format +msgid "Enable edit mode to modify this document" +msgstr "Activez le mode d'édition pour modifier ce document" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding +msgid "Encoding" +msgstr "Encodage" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Routage HTTP" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none +msgid "Never" +msgstr "Jamais" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id +msgid "Nomenclature" +msgstr "Nomenclature" + +#. module: barcodes +#. openerp-web +#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0 +#, python-format +msgid "Pager unavailable" +msgstr "Pager non disponible" + +#. module: barcodes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form +msgid "" +"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n" +" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n" +" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n" +" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n" +" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n" +" zeroes." +msgstr "" +"Les modèles peuvent aussi définir comment les valeurs numériques telles que le poids ou le prix, peuvent être\n" +" encodées dans le code-barres. Ils sont indiqués par le <code>{NNN}</code> où les N's\n" +" définissent où les chiffres du numéro sont encodés. Les flotteurs sont également pris en charge avec les\n" +" décimales indiquées avec les D's, tel que <code>{NNNDD}</code>. Dans ces cas-là, \n" +" le champ du code-barres sur les enregistrements associés <i>doivent</i> montrer ces chiffres commes \n" +" zéros." + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name +msgid "Rule Name" +msgstr "Nom de la règle" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids +msgid "Rules" +msgstr "Règles" + +#. module: barcodes +#. openerp-web +#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0 +#, python-format +msgid "Scan a barcode to set the quantity" +msgstr "Scannez un code-barres pour définir la quantité" + +#. module: barcodes +#. openerp-web +#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0 +#, python-format +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: barcodes +#. openerp-web +#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0 +#, python-format +msgid "Set quantity" +msgstr "Définir la quantité" + +#. module: barcodes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form +msgid "Tables" +msgstr "Tables" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern +msgid "The barcode matching pattern" +msgstr "Le code-barres correspondant au modèle" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids +msgid "The list of barcode rules" +msgstr "Liste des règles des codes-barres" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias +msgid "The matched pattern will alias to this barcode" +msgstr "Le motif correspondant sera un alias pour ce code-barres" + +#. module: barcodes +#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only " +"contain one pair of braces." +msgstr "" +"Il y a une erreur de syntaxe dans le modèle de code-barres %(pattern)s: une " +"règle ne peut contenir qu'une paire d'accolades." + +#. module: barcodes +#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only " +"contain N's followed by D's." +msgstr "" +"%(pattern)sIl y a une erreur de syntaxe dans le modèle de code-barres : les " +"accolades ne peuvent contenir que des N suivis par des D." + +#. module: barcodes +#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:0 +#, python-format +msgid "" +"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces." +msgstr "" +"Il y a une erreur de syntaxe dans le modèle de code-barres %(pattern)s : " +"accolades vides" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding +msgid "" +"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified " +"encoding" +msgstr "" +"Cette règle s'appliquera uniquement si le code-barres est encodé avec " +"l'encodage spécifié" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv +msgid "" +"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This " +"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in" +" one way or another when trying to match a rule with the other encoding." +msgstr "" +"Les codes UPC peuvent être converti en EAN en mettant un zéro comme préfixe." +" Ce réglage détermine si un code-barres UPC/EAN devrait être automatiquement" +" converti dans un sens ou dans l'autre en faisant correspondre une règle " +"avec l'autre encodage." + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca +msgid "UPC-A" +msgstr "UPC-A" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean +msgid "UPC-A to EAN-13" +msgstr "UPC-A vers EAN-13" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv +msgid "UPC/EAN Conversion" +msgstr "Conversion UPC/EAN" + +#. module: barcodes +#. openerp-web +#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0 +#, python-format +msgid "Undefined barcode command" +msgstr "Commandes de code-barres non définie" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product +msgid "Unit Product" +msgstr "Unité d'article" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence +msgid "" +"Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first" +msgstr "" +"Utilisé pour commander des règles de manière à ce que les règles avec une " +"séquence similaire correspondent en premier" + +#. module: barcodes +#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned +msgid "Value of the last barcode scanned." +msgstr "Valeur du dernier code-barres scanné." |
