summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/barcodes/i18n/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/barcodes/i18n/fr.po')
-rw-r--r--addons/barcodes/i18n/fr.po404
1 files changed, 404 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/barcodes/i18n/fr.po b/addons/barcodes/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..670798fb
--- /dev/null
+++ b/addons/barcodes/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,404 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * barcodes
+#
+# Translators:
+# Moka Tourisme <hello@mokatourisme.fr>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020
+# Laura Piraux <lap@odoo.com>, 2020
+# Benoît Fontaine <benoitfontaine.ba@gmail.com>, 2020
+# William Olhasque <william.olhasque@scopea.fr>, 2020
+# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
+# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020
+# Thomas Deleval <thd@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Deleval <thd@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: barcodes
+#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:0
+#, python-format
+msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
+msgstr ""
+" '*' n'est pas un modèle de code-barres Regex. Vouliez-vous indiquer '.*' ?"
+
+#. module: barcodes
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
+msgid ""
+"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
+" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
+" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
+" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
+msgstr ""
+"<i>La nomenclature des codes-barres</i> défini comment les codes-barres sont reconnus et catégorisés.\n"
+" Lorsqu'un code-barres est scanné, il est associé à la <i>première</i> règle avec un modèle \n"
+"correspondant. La syntaxe du modèle est celui de l'expression régulière, et un code-barres est associé\n"
+" si l'expression régulière correspond à un préfixe du code-barres."
+
+#. module: barcodes
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
+msgid ""
+"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
+" barcodes"
+msgstr ""
+"Une nomenclature de code barre définit la façon dont le point de vente "
+"identifie et interprète le code-barres."
+
+#. module: barcodes
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
+msgid "Add a new barcode nomenclature"
+msgstr "Ajouter une nouvelle nomenclature de code-barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
+msgid "Always"
+msgstr "Toujours"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
+msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
+msgstr ""
+"Une identification interne pour cette règle de nomenclature du code-barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
+msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
+msgstr "Un identifiant interne de la nomenclature de code-barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
+msgid "Any"
+msgstr "Au moins un"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
+msgid "Barcode Event Mixin"
+msgstr "Barcode Event Mixin"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
+msgid "Barcode Nomenclature"
+msgstr "Nomenclature de code-barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
+msgid "Barcode Nomenclatures"
+msgstr "Nomenclatures des codes-barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
+msgid "Barcode Pattern"
+msgstr "Modèle de code-barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
+msgid "Barcode Rule"
+msgstr "Règle de code-barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
+msgid "Barcode Scanned"
+msgstr "Code-barres scanné"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Sociétés"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: barcodes
+#. openerp-web
+#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Discard"
+msgstr "Annuler"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
+msgid "EAN-13"
+msgstr "EAN-13"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
+msgid "EAN-13 to UPC-A"
+msgstr "EAN-13 vers UPC-A"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
+msgid "EAN-8"
+msgstr "EAN-8"
+
+#. module: barcodes
+#. openerp-web
+#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Enable edit mode to modify this document"
+msgstr "Activez le mode d'édition pour modifier ce document"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
+msgid "Encoding"
+msgstr "Encodage"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "Routage HTTP"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Dernière mise à jour par"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière mise à jour le"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Nomenclature"
+
+#. module: barcodes
+#. openerp-web
+#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Pager unavailable"
+msgstr "Pager non disponible"
+
+#. module: barcodes
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
+msgid ""
+"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
+" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
+" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
+" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
+" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
+" zeroes."
+msgstr ""
+"Les modèles peuvent aussi définir comment les valeurs numériques telles que le poids ou le prix, peuvent être\n"
+" encodées dans le code-barres. Ils sont indiqués par le <code>{NNN}</code> où les N's\n"
+" définissent où les chiffres du numéro sont encodés. Les flotteurs sont également pris en charge avec les\n"
+" décimales indiquées avec les D's, tel que <code>{NNNDD}</code>. Dans ces cas-là, \n"
+" le champ du code-barres sur les enregistrements associés <i>doivent</i> montrer ces chiffres commes \n"
+" zéros."
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
+msgid "Rule Name"
+msgstr "Nom de la règle"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
+msgid "Rules"
+msgstr "Règles"
+
+#. module: barcodes
+#. openerp-web
+#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Scan a barcode to set the quantity"
+msgstr "Scannez un code-barres pour définir la quantité"
+
+#. module: barcodes
+#. openerp-web
+#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Séquence"
+
+#. module: barcodes
+#. openerp-web
+#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Set quantity"
+msgstr "Définir la quantité"
+
+#. module: barcodes
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
+msgid "Tables"
+msgstr "Tables"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
+msgid "The barcode matching pattern"
+msgstr "Le code-barres correspondant au modèle"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
+msgid "The list of barcode rules"
+msgstr "Liste des règles des codes-barres"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
+msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
+msgstr "Le motif correspondant sera un alias pour ce code-barres"
+
+#. module: barcodes
+#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
+"contain one pair of braces."
+msgstr ""
+"Il y a une erreur de syntaxe dans le modèle de code-barres %(pattern)s: une "
+"règle ne peut contenir qu'une paire d'accolades."
+
+#. module: barcodes
+#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
+"contain N's followed by D's."
+msgstr ""
+"%(pattern)sIl y a une erreur de syntaxe dans le modèle de code-barres : les "
+"accolades ne peuvent contenir que des N suivis par des D."
+
+#. module: barcodes
+#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
+msgstr ""
+"Il y a une erreur de syntaxe dans le modèle de code-barres %(pattern)s : "
+"accolades vides"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
+msgid ""
+"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
+"encoding"
+msgstr ""
+"Cette règle s'appliquera uniquement si le code-barres est encodé avec "
+"l'encodage spécifié"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
+msgid ""
+"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
+"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
+" one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
+msgstr ""
+"Les codes UPC peuvent être converti en EAN en mettant un zéro comme préfixe."
+" Ce réglage détermine si un code-barres UPC/EAN devrait être automatiquement"
+" converti dans un sens ou dans l'autre en faisant correspondre une règle "
+"avec l'autre encodage."
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
+msgid "UPC-A"
+msgstr "UPC-A"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
+msgid "UPC-A to EAN-13"
+msgstr "UPC-A vers EAN-13"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
+msgid "UPC/EAN Conversion"
+msgstr "Conversion UPC/EAN"
+
+#. module: barcodes
+#. openerp-web
+#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:0
+#, python-format
+msgid "Undefined barcode command"
+msgstr "Commandes de code-barres non définie"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
+msgid "Unit Product"
+msgstr "Unité d'article"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
+msgid ""
+"Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
+msgstr ""
+"Utilisé pour commander des règles de manière à ce que les règles avec une "
+"séquence similaire correspondent en premier"
+
+#. module: barcodes
+#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
+msgid "Value of the last barcode scanned."
+msgstr "Valeur du dernier code-barres scanné."