summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/auth_oauth/i18n/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/auth_oauth/i18n/pt.po')
-rw-r--r--addons/auth_oauth/i18n/pt.po266
1 files changed, 266 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/auth_oauth/i18n/pt.po b/addons/auth_oauth/i18n/pt.po
new file mode 100644
index 00000000..09ed4226
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_oauth/i18n/pt.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * auth_oauth
+#
+# Translators:
+# cafonso <cafonso62@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020
+# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2020
+# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020
+# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-21 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.providers
+msgid "- or -"
+msgstr "- ou -"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
+msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
+msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
+
+#. module: auth_oauth
+#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Access Denied"
+msgstr "Acesso Negado"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_enabled
+msgid "Allow users to sign in with Google"
+msgstr "Permitir que os utilizadores iniciem a sessão com Google"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
+msgid "Allow users to sign in with their Google account"
+msgstr "Permitir que os utilizadores iniciem a sessão com a sua conta Google"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__enabled
+msgid "Allowed"
+msgstr "Permitido"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__auth_endpoint
+msgid "Authentication URL"
+msgstr "URL de Autenticação"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body
+msgid "Body"
+msgstr "Corpo"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__css_class
+msgid "CSS class"
+msgstr "Classe CSS"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__client_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_client_id
+msgid "Client ID"
+msgstr "Id. de Cliente"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
+msgid "Client ID:"
+msgstr "Id. de cliente:"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Criado por"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Criado em"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__data_endpoint
+msgid "Data URL"
+msgstr "Dados URL"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentação"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
+msgid "Google Authentication"
+msgstr "Autenticação Google"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última Modificação em"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última Atualização por"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última Atualização em"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body
+msgid "Link text in Login Dialog"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_facebook
+msgid "Log in with Facebook"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_google
+msgid "Log in with Google"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_openerp
+msgid "Log in with Odoo.com"
+msgstr ""
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_access_token
+msgid "OAuth Access Token"
+msgstr "Código de Acesso OAuth"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_provider_id
+msgid "OAuth Provider"
+msgstr "Provedor de OAuth"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
+msgid "OAuth Providers"
+msgstr "Provedores de OAuth"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.constraint,message:auth_oauth.constraint_res_users_uniq_users_oauth_provider_oauth_uid
+msgid "OAuth UID must be unique per provider"
+msgstr "UID de OAuth deve ser única por provedor"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid
+msgid "OAuth User ID"
+msgstr "Id de utilizador OAuth"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider
+msgid "OAuth2 provider"
+msgstr "Provedor de OAuth2"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_users_form
+msgid "Oauth"
+msgstr "Oauth"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid
+msgid "Oauth Provider user_id"
+msgstr "user_id de Provedor de Oauth"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__name
+msgid "Provider name"
+msgstr "Nome de Provedor"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider
+msgid "Providers"
+msgstr "Provedores"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__scope
+msgid "Scope"
+msgstr "Âmbito"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequência"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__server_uri_google
+msgid "Server uri"
+msgstr "Uri do servidor"
+
+#. module: auth_oauth
+#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Sign up is not allowed on this database."
+msgstr "Não é permitido inscrever-se nesta base de dados."
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_ir_config_parameter
+msgid "System Parameter"
+msgstr "Parâmetro de Sistema"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Utilizadores"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__validation_endpoint
+msgid "Validation URL"
+msgstr "Endereço de validação"
+
+#. module: auth_oauth
+#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You do not have access to this database or your invitation has expired. "
+"Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your "
+"invitation email."
+msgstr ""
+"Não tem acesso a esta base de dados ou o convite expirou. Por favor peça um "
+"novo convite e siga o link que virá no e-mail de convite."
+
+#. module: auth_oauth
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_tree
+msgid "arch"
+msgstr "arco"
+
+#. module: auth_oauth
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
+msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"
+msgstr "Por exemplo, 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"