summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/auth_ldap/i18n/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/auth_ldap/i18n/cs.po')
-rw-r--r--addons/auth_ldap/i18n/cs.po226
1 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/auth_ldap/i18n/cs.po b/addons/auth_ldap/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 00000000..1e22bb54
--- /dev/null
+++ b/addons/auth_ldap/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,226 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * auth_ldap
+#
+# Translators:
+# xlu <xlu@seznam.cz>, 2019
+# Martin Trigaux, 2019
+# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2019
+# trendspotter <j.podhorecky@volny.cz>, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: trendspotter <j.podhorecky@volny.cz>, 2019\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
+msgid ""
+"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
+"LDAP"
+msgstr ""
+"Automaticky vytvoří místní uživatelské účty pro nové uživatele přihlašující "
+"se přes LDAP"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Společnosti"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__company
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
+msgid "Company LDAP configuration"
+msgstr "Konfigurace LDAP společnosti"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Nastavení konfigurace"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
+msgid "Create User"
+msgstr "Vytvořit uživatele"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Vytvořeno od"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Vytvořeno"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazované jméno"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_company_ldap_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
+msgid "LDAP Configuration"
+msgstr "Nastavení LDAP"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company__ldaps
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_config_settings__ldaps
+msgid "LDAP Parameters"
+msgstr "Parametry LDAPu"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_config_settings_view_form
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP Server"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server
+msgid "LDAP Server address"
+msgstr "Adresa serveru LDAP"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server_port
+msgid "LDAP Server port"
+msgstr "Port serveru LDAP"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
+msgid "LDAP base"
+msgstr "LDAP base"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
+msgid "LDAP binddn"
+msgstr "LDAP binddn"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
+msgid "LDAP filter"
+msgstr "Filtr LDAP"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
+msgid "LDAP password"
+msgstr "Heslo LDAP"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Naposled změněno"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Naposledy upraveno od"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Naposled upraveno"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
+msgid "Login Information"
+msgstr "Přihlašovací údaje"
+
+#. module: auth_ldap
+#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:202
+#, python-format
+msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
+msgstr ""
+"Pro LDAP přihlášení nebyl nalezen žádný lokální uživatel a nebyl "
+"nakonfigurován k jeho vytvoření"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
+msgid "Process Parameter"
+msgstr "Parametr procesu"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
+msgid ""
+"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
+"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
+" attempts will fail."
+msgstr ""
+"Vyžádat si zabezpečné šifrování TLS/SSL při připojování k serveru LDAP. Tato"
+" možnost vyžaduje aby měl server zapnuté SARTTLS, jinak všechny požadavky "
+"selžou."
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Číselná řada"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
+msgid "Server Information"
+msgstr "Údaje o serveru"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
+msgid "Setup your LDAP Server"
+msgstr "Nastavte váš server LDAP"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
+msgid "Template User"
+msgstr "Šablona uživatele"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
+msgid ""
+"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
+"the directory."
+msgstr ""
+"Heslo uživatelského účtu na serveru LDAP, které se používá při dotazování "
+"adresáře."
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
+msgid ""
+"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
+"Leave empty to connect anonymously."
+msgstr ""
+"Uživatelský účet na serveru LDAP, který se používání při dotazování "
+"adresáře. Ponechte prázdné pro anonymní připojování."
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
+msgid "Use TLS"
+msgstr "Použít TLS"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
+msgid "User Information"
+msgstr "Informace o uživateli"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
+msgid "User to copy when creating new users"
+msgstr "Uživatel pro zkopírování při vytváření nových uživatelů"
+
+#. module: auth_ldap
+#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Uživatelé"