summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_slides_forum/i18n/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_slides_forum/i18n/uk.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_slides_forum/i18n/uk.po')
-rw-r--r--addons/website_slides_forum/i18n/uk.po559
1 files changed, 559 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_slides_forum/i18n/uk.po b/addons/website_slides_forum/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 00000000..3dd01384
--- /dev/null
+++ b/addons/website_slides_forum/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,559 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * website_slides_forum
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Bohdan Lisnenko, 2020
+# Oleg Pikarevskyi <o@btegri.co>, 2020
+# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "(The above section was adapted from Stackoverflow’s FAQ.)"
+msgstr "(Наведений вище розділ було адаптовано з FAQ Stackoverflow.)"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Answers should not add or expand questions</b>. Instead either edit the "
+"question or add a question comment."
+msgstr ""
+"<b>Відповіді не повинні додавати або розгортати питання</b>. Замість цього "
+"відредагуйте питання або додайте коментар до питання."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Answers should not add or expand questions</b>. Insteadeither edit the "
+"question or add a comment."
+msgstr ""
+"<b>Відповіді не повинні додавати або розширювати запитання</b>. Відредагуйте"
+" питання або додайте коментар."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Answers should not comment other answers</b>. Instead add a comment on "
+"the other answers."
+msgstr ""
+"<b>Відповіді не повинні коментувати інші відповіді</b>. Замість цього "
+"додайте коментар на інші відповіді. "
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Answers should not start debates</b> This community Q&amp;A is not a "
+"discussion group. Please avoid holding debates in your answers as they tend "
+"to dilute the essence of questions and answers. For brief discussions please"
+" use commenting facility."
+msgstr ""
+"<b>Відповіді не повинні розпочинати дебати</b> Ця спільноти запитань та "
+"відповідей не є дискусійною групою. Будь ласка, уникайте дебатів у своїх "
+"відповідях, оскільки вони, як правило, розбавляють суть питань і відповідей."
+" Для коротких обговорень, будь ласка, скористайтеся засобом для "
+"коментування."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Answers shouldn't just point to other Questions</b>. Instead add a "
+"question comment indication \"Possible duplicate of...\". However, it's ok "
+"to include links to other questions or answers providing relevant additional"
+" information."
+msgstr ""
+"<b>Відповіді не повинні вказувати на інші питання</b>. Замість цього додайте"
+" запитання коментар \"Можливі копії...\". Однак, добре включити посилання на"
+" інші питання або відповіді, що надають відповідну додаткову інформацію."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Answers shouldn't just point to other questions</b>.Instead add a comment"
+" indicating <i>\"Possible duplicate of...\"</i>. However, it's fine to "
+"include links to other questions or answers providing relevant additional "
+"information."
+msgstr ""
+"<b>Відповіді не повинні вказувати лише на інші питання</b>. Замість цього "
+"додайте коментар із зазначенням <i>\"Можливе дублювання...\"</i>. Однак "
+"непогано включати посилання на інші запитання або відповіді, що надають "
+"відповідну додаткову інформацію."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Answers shouldn't just provide a link a solution</b>. Instead provide the"
+" solution description text in your answer, even if it's just a copy/paste. "
+"Links are welcome, but should be complementary to answer, referring sources "
+"or additional reading."
+msgstr ""
+"<b>Відповіді повинні не тільки забезпечувати посилання на рішення</b>. "
+"Замість цього надайте текст опису рішення у відповідь, навіть якщо це просто"
+" копі-паст. Посилання є прийнятними, але воно повинне бути додатковим до "
+"відповіді, посилання на джерела або додаткове читання."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Before you ask - please make sure to search for a similar question.</b> "
+"You can search questions by their title or tags. It’s also OK to answer your"
+" own question."
+msgstr ""
+"<b>Перед тим, як ви спитаєте - переконайтеся, що ви пошукали схожі "
+"запитання.</b> Ви можете знайти запитання за їхнім заголовком чи тегами. "
+"Буде ОК, якщо ви будете відповідати на власне запитання."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Please avoid asking questions that are too subjective and "
+"argumentative</b> or not relevant to this community."
+msgstr ""
+"<b>Уникайте запитань, які є занадто суб'єктивними та аргументованими</b> або"
+" не є релевантними до цієї компанії."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "<b>What kinds of questions can I ask here?</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "<b>What should I avoid in my answers?</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "<b>What should I avoid in my questions?</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "<b>Why can other people edit my questions/answers?</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.slide_fullscreen
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-comments\"/><span class=\"ml-1 d-none d-md-inline-"
+"block\">New Post</span>"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_header
+msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> Course"
+msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Курс"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:forum.forum,name:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+msgid "Basics of Gardening"
+msgstr "Основи озеленення"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_index
+msgid "Check our Courses <i class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
+msgstr "Перевірте наші курси <i class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
+
+#. module: website_slides_forum
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides_forum/static/src/xml/website_slides_forum_channel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Communication"
+msgstr "Зв'язок"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model,name:website_slides_forum.model_slide_channel
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum__slide_channel_id
+msgid "Course"
+msgstr "Курс"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_slide_channel__forum_id
+msgid "Course Forum"
+msgstr "Форум курсу"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum__slide_channel_ids
+msgid "Courses"
+msgstr "Курси"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_index
+msgid "Courses Discussions"
+msgstr "Обговорення курсів"
+
+#. module: website_slides_forum
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides_forum/static/src/xml/website_slides_forum_channel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Create a Forum"
+msgstr "Створити форум"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_forum.forum_post_action_channel
+msgid "Create a new forum post"
+msgstr "Створити новий пост"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_index
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_slide_channel__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Відобразити назву"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides_forum.field_forum_forum__slide_channel_ids
+msgid "Edit the course linked to this forum on the course form."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate 10 points, each vote "
+"against will subtract 10 points. There is a limit of 200 points that can be "
+"accumulated for a question or answer per day. The table given at the end "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+"Наприклад, якщо ви задасте цікаве запитання або дасте корисну відповідь, ваш"
+" внесок буде схвалено. З іншого боку, якщо відповідь введена в оману - вона "
+"буде оскаржена. Кожен голос \"за\" призведе до 10 балів, кожен голос "
+"\"проти\" відніме 10 балів. Існує обмеження в 200 балів, яке можна "
+"накопичити за питання або відповідь на день. У таблиці, наведеній в кінці, "
+"пояснюються вимоги до балів репутації для кожного типу завдання на "
+"модерацію."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model,name:website_slides_forum.model_forum_forum
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides_forum.website_slides_menu_forum
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides_forum.website_slides_menu_report_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.course_main
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_channel_inherit_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_header
+msgid "Forum"
+msgstr "Форум"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_channel_inherit_view_form
+msgid "Forum Posts"
+msgstr "Публікації форуму"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides_forum.field_forum_forum__visibility
+msgid ""
+"Forum linked to a Course, the visibility is the one applied on the course."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides_forum.website_slides_menu_forum_forum
+msgid "Forums"
+msgstr "Форуми"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "Here a table with the privileges and the karma level"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "Hide Intro"
+msgstr "Сховати вступ"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_slide_channel__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "If this approach is not for you, please respect the community."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"If you fit in one of these example or if your motivation for asking the "
+"question is “I would like to participate in a discussion about ______”, then"
+" you should not be asking here but on our mailing lists. However, if your "
+"motivation is “I would like others to explain ______ to me”, then you are "
+"probably OK."
+msgstr ""
+"Якщо ви вписуєтесь в один із цих прикладів або якщо ваша мотивація задавати "
+"питання: \"Я хотів би взяти участь у дискусії про______”, тоді вам слід не "
+"питати тут, а в наших списках розсилки. Однак якщо ваша мотивація - \"Я б "
+"хотів, щоб інші пояснили ______ мені”, тоді все ОК."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_slide_channel____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Останні зміни на"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "More over:"
+msgstr "Більше:"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_forum.forum_post_action_report
+msgid "No data yet!"
+msgstr "Ще немає даних!"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_slide_channel__forum_total_posts
+msgid "Number of active forum posts"
+msgstr "Кількість активних постів форуму"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.constraint,message:website_slides_forum.constraint_slide_channel_forum_uniq
+msgid "Only one course per forum!"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides_forum.website_slides_menu_forum_post
+msgid "Posts"
+msgstr "Публікації"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "Register"
+msgstr "Зареєструйтеся"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_header
+msgid "Reviews"
+msgstr "Відгуки"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_index
+msgid "See all Courses"
+msgstr "Переглянути усі курси"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"The goal of this site is create a relevant knowledge base that would answer "
+"questions related to Odoo."
+msgstr ""
+"Мета цього сайту - створити відповідну базу знань, яка відповідатиме на "
+"питання, пов'язані з Odoo."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"Therefore questions and answers can be edited like wiki pages by experienced"
+" users of this site in order to improve the overall quality of the knowledge"
+" base content. Such privileges are granted based on user karma level: you "
+"will be able to do the same once your karma gets high enough."
+msgstr ""
+"Тому питання та відповіді можуть бути відредаговані як вікі-сторінки "
+"досвідченими користувачами цього сайту з метою покращення загальної якості "
+"вмісту бази знань. Такі привілеї надаються на основі рівня карми "
+"користувача: ви зможете зробити те ж саме, щойно ваша карма буде достатньо "
+"високою."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"This community is for professional and enthusiast users, partners and "
+"programmers. You can ask questions about:"
+msgstr ""
+"Ця спільнота для професійних користувачів та ентузіастів, партнерів та "
+"програмістів. Ви запитуєте про:"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"This community is for professionals and enthusiasts of our products and services.\n"
+" <br>Share and discuss the best content and new marketing ideas, build your professional profile and become a better marketer together."
+msgstr ""
+"Ця спільнота призначена для професіоналів та ентузіастів наших товарів і послуг.\n"
+" <br>Поділіться і обговоріть найкращий вміст і нові маркетингові ідеї, побудуйте свій професійний профіль і станьте кращим маркетологом разом з нами."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"To prevent your question from being flagged and possibly removed, avoid "
+"asking subjective questions where …"
+msgstr ""
+"Щоб запобігти позначці і, можливо, видаленню вашого питання, уникайте "
+"суб'єктивних запитань …"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:forum.forum,name:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "Trees, Wood and Gardens"
+msgstr "Дерева, ліс та сади"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum__visibility
+msgid "Visibility"
+msgstr "Доступність"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "Welcome!"
+msgstr "Вітаємо!"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
+"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
+"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
+"are gradually assigned to the users based on those points."
+msgstr ""
+"Коли питання або відповідь буде оголошено, користувач, який опублікував їх, "
+"отримує деякі бали, які називаються \"балами карми\". Ці бали слугують "
+"довірою спільноти до нього/неї. На основі цих балів користувачам поступово "
+"призначаються різні завдання модерації."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"You should only ask practical, answerable questions based on actual problems"
+" that you face. Chatty, open-ended questions diminish the usefulness of this"
+" site and push other questions off the front page."
+msgstr ""
+"Вам слід задавати лише практичні, відповідальні запитання на основі "
+"актуальних проблем, з якими ви стикаєтесь. Нахабні, відкриті запитання "
+"зменшують корисність цього веб-сайту та відштовхують інші питання з першої "
+"сторінки."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.forum_forum_view_form
+msgid "eLearning"
+msgstr "електронне навчання"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_forum.forum_post_action_channel
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_forum.forum_post_action_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.forum_post_view_graph_slides
+msgid "eLearning Forum Posts"
+msgstr "Публікації на форуми електронного навчання"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_forum.forum_forum_action_channel
+msgid "eLearning Forums"
+msgstr "Форуми електронного навчання"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "every answer is equally valid: “What’s your favorite ______?”"
+msgstr "кожна відповідь однаково дійсна: \"Який твій улюблений ______?\""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "how to configure or customize Odoo to specific business needs,"
+msgstr "як налаштувати Odoo для конкретних бізнес-потреб,"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "how to develop modules for your own need,"
+msgstr "як розробляти модулі для власної потреби"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "how to install Odoo on a specific infrastructure,"
+msgstr "як встановити Odoo на певну інфраструктуру,"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "it is a rant disguised as a question: “______ sucks, am I right?”"
+msgstr "це неприйнятне питання, таке як: “______ чортівня, чи я не правий?”"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "specific questions about Odoo service offers, etc."
+msgstr "конкретні питання про послуги Odoo та ін."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"there is no actual problem to be solved: “I’m curious if other people feel "
+"like I do.”"
+msgstr ""
+"немає реальної проблеми, яку потрібно вирішити: \"Мені цікаво, якщо інші "
+"люди відчувають, що я роблю\"."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"we are being asked an open-ended, hypothetical question: “What if ______ "
+"happened?”"
+msgstr ""
+"нас запитують відкрите, гіпотетичне питання: \"Що робити, якщо ______ "
+"сталося?\""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "what's the best way to use Odoo for a specific business need,"
+msgstr ""
+"який найкращий спосіб використовувати Odoo для конкретної бізнес-потреби,"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"your answer is provided along with the question, and you expect more "
+"answers: “I use ______ for ______, what do you use?”"
+msgstr ""
+"ваша відповідь надається разом із питанням, і ви очікуєте більше відповідей:"
+" \"Я використовую ______ для ______, що ви використовуєте?\""