summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_slides_forum/i18n/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_slides_forum/i18n/fr.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_slides_forum/i18n/fr.po')
-rw-r--r--addons/website_slides_forum/i18n/fr.po575
1 files changed, 575 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_slides_forum/i18n/fr.po b/addons/website_slides_forum/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..568dc337
--- /dev/null
+++ b/addons/website_slides_forum/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,575 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * website_slides_forum
+#
+# Translators:
+# Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2020
+# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020
+# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020
+# Jonathan Quique <jqu@odoo.com>, 2020
+# Julien Goergen <jgo@odoo.com>, 2020
+# e2f <projects@e2f.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Olivier Dony <odo@odoo.com>, 2020
+# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2020
+# Clo <clo@odoo.com>, 2020
+# Melanie Bernard <mbe@odoo.com>, 2020
+# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020
+# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
+# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020
+# Priscilla (prs) Odoo <prs@odoo.com>, 2020
+# guillaume bauer <guillaume.bauer@syentys.fr>, 2020
+# Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021
+# Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "(The above section was adapted from Stackoverflow’s FAQ.)"
+msgstr "(La section ci-dessus a été adaptée depuis la FAQ de Stackoverflow)"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Answers should not add or expand questions</b>. Instead either edit the "
+"question or add a question comment."
+msgstr "<b/>"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Answers should not add or expand questions</b>. Insteadeither edit the "
+"question or add a comment."
+msgstr ""
+"<b>Les réponses ne doivent pas ajouter ou développer de questions</b>. "
+"Modifiez plutôt la question ou ajoutez un commentaire."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Answers should not comment other answers</b>. Instead add a comment on "
+"the other answers."
+msgstr ""
+"<b>Les réponses ne doivent pas commenter d'autres réponses</b>. A la place "
+"ajoutez une commentaire sur les autres réponses."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Answers should not start debates</b> This community Q&amp;A is not a "
+"discussion group. Please avoid holding debates in your answers as they tend "
+"to dilute the essence of questions and answers. For brief discussions please"
+" use commenting facility."
+msgstr ""
+"<b>Les réponses ne doivent pas lancer des débats</b>.Cette communauté de Q&R"
+" n'est pas un groupe de discussion. Merci d'éviter de tenir des débats dans "
+"vos réponses afin de minimiser le risque de diluer l'essence même de la "
+"question et de la réponse. Pour une brève discussion, veuillez utiliser les "
+"commentaires."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Answers shouldn't just point to other Questions</b>. Instead add a "
+"question comment indication \"Possible duplicate of...\". However, it's ok "
+"to include links to other questions or answers providing relevant additional"
+" information."
+msgstr ""
+"<b>Les réponses ne devraient pas simplement renvoyer à d'autres "
+"questions</b>. A la place, ajouter une indication dans commentaire du type "
+"\"Doublon probable de...\". Cependant, vous pouvez ajouter des liens à "
+"d'autres questions ou réponses en fournissant des informations "
+"additionnelles."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Answers shouldn't just point to other questions</b>.Instead add a comment"
+" indicating <i>\"Possible duplicate of...\"</i>. However, it's fine to "
+"include links to other questions or answers providing relevant additional "
+"information."
+msgstr ""
+"<b>Les réponses ne devraient pas simplement renvoyer à d'autres "
+"questions</b>. Ajoutez plutôt une indication dans les commentaires, du type "
+"<i>\"Doublon probable de...\"</i>. Cependant, vous pouvez ajouter des liens "
+"à d'autres questions ou réponses fournissant des informations additionnelles"
+" utiles."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Answers shouldn't just provide a link a solution</b>. Instead provide the"
+" solution description text in your answer, even if it's just a copy/paste. "
+"Links are welcome, but should be complementary to answer, referring sources "
+"or additional reading."
+msgstr "<b/>"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Before you ask - please make sure to search for a similar question.</b> "
+"You can search questions by their title or tags. It’s also OK to answer your"
+" own question."
+msgstr ""
+"<b>Avant de demander - faites une recherche pour une question similaire.</b> Vous pouvez chercher dans les questions via leur titre ou leurs étiquettes. Vous pouvez également\n"
+"répondre à votre propre question."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"<b>Please avoid asking questions that are too subjective and "
+"argumentative</b> or not relevant to this community."
+msgstr ""
+"<b>Veuillez éviter de poser des questions qui sont trop subjectives et "
+"controversées</b> ou encore non pertinentes pour cette commaunauté."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "<b>What kinds of questions can I ask here?</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "<b>What should I avoid in my answers?</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "<b>What should I avoid in my questions?</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "<b>Why can other people edit my questions/answers?</b>"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.slide_fullscreen
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-comments\"/><span class=\"ml-1 d-none d-md-inline-"
+"block\">New Post</span>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-comments\"/><span class=\"ml-1 d-none d-md-inline-"
+"block\">Nouveau Poste</span>"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_header
+msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> Course"
+msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Cours"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:forum.forum,name:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+msgid "Basics of Gardening"
+msgstr "Les bases du jardinage"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_index
+msgid "Check our Courses <i class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
+msgstr "Consultez nos cours <i class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
+
+#. module: website_slides_forum
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides_forum/static/src/xml/website_slides_forum_channel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Communication"
+msgstr "Communication"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model,name:website_slides_forum.model_slide_channel
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum__slide_channel_id
+msgid "Course"
+msgstr "Cours"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_slide_channel__forum_id
+msgid "Course Forum"
+msgstr "Cours de Forum"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum__slide_channel_ids
+msgid "Courses"
+msgstr "Cours"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_index
+msgid "Courses Discussions"
+msgstr "Cours de Discussions"
+
+#. module: website_slides_forum
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides_forum/static/src/xml/website_slides_forum_channel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Create a Forum"
+msgstr "Créer un forum"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_forum.forum_post_action_channel
+msgid "Create a new forum post"
+msgstr "Créez une nouvelle publication sur le forum"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_index
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_slide_channel__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides_forum.field_forum_forum__slide_channel_ids
+msgid "Edit the course linked to this forum on the course form."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
+"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
+"it will be downvoted. Each vote in favor will generate 10 points, each vote "
+"against will subtract 10 points. There is a limit of 200 points that can be "
+"accumulated for a question or answer per day. The table given at the end "
+"explains reputation point requirements for each type of moderation task."
+msgstr ""
+"Par exemple, si vous posez une question intéressante ou donnez une réponse "
+"utile, votre participation sera votée favorablement. D'un autre coté, si la "
+"réponse est trompeuse - cela vous sera défavorable. Chaque vote en votre "
+"faveur génère 10 points, chaque votre en votre défaveur vous soustrait 10 "
+"points. Par jour, un maximum de 200 points accumulés peuvent être attribués "
+"pour une question ou un réponse. Le tableau donné à la fin explique la "
+"réputation des points d'exigence pour chaque type de tâche de modération."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model,name:website_slides_forum.model_forum_forum
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides_forum.website_slides_menu_forum
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides_forum.website_slides_menu_report_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.course_main
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_channel_inherit_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_header
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_channel_inherit_view_form
+msgid "Forum Posts"
+msgstr "Messages du forum"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides_forum.field_forum_forum__visibility
+msgid ""
+"Forum linked to a Course, the visibility is the one applied on the course."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides_forum.website_slides_menu_forum_forum
+msgid "Forums"
+msgstr "Forums"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "Here a table with the privileges and the karma level"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "Hide Intro"
+msgstr "Masquer l'intro"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_slide_channel__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "If this approach is not for you, please respect the community."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"If you fit in one of these example or if your motivation for asking the "
+"question is “I would like to participate in a discussion about ______”, then"
+" you should not be asking here but on our mailing lists. However, if your "
+"motivation is “I would like others to explain ______ to me”, then you are "
+"probably OK."
+msgstr ""
+"Si vous correspondez à l'un de ces exemples ou si votre motivation à poser "
+"la question est “Je voudrai participer à une discussion au sujet de ______”,"
+" dans ce cas vous devriez vous rendre sur nos mailing listes. Cependant, si "
+"votre motivation est “J'aimerai que les autres m'expliquent ________” alors "
+"vous êtes au bon endroit. "
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_slide_channel____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "More over:"
+msgstr "Mais encore:"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_forum.forum_post_action_report
+msgid "No data yet!"
+msgstr "Pas de données"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_slide_channel__forum_total_posts
+msgid "Number of active forum posts"
+msgstr "Nombre de postes du forum actifs"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.constraint,message:website_slides_forum.constraint_slide_channel_forum_uniq
+msgid "Only one course per forum!"
+msgstr "Seulement un cours par forum!"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides_forum.website_slides_menu_forum_post
+msgid "Posts"
+msgstr "Articles"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "Register"
+msgstr "S'inscrire"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_header
+msgid "Reviews"
+msgstr "Avis"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_index
+msgid "See all Courses"
+msgstr "Voir tous les cours"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"The goal of this site is create a relevant knowledge base that would answer "
+"questions related to Odoo."
+msgstr ""
+"Le but de ce site est de créer une base de connaissances pertinente qui "
+"répond aux questions liées à Odoo."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"Therefore questions and answers can be edited like wiki pages by experienced"
+" users of this site in order to improve the overall quality of the knowledge"
+" base content. Such privileges are granted based on user karma level: you "
+"will be able to do the same once your karma gets high enough."
+msgstr ""
+"Par conséquent, les questions et réponses peuvent être modifiées comme des "
+"pages wiki par des utilisateurs expérimentés de ce site afin d'améliorer la "
+"qualité globale du contenu de la base de connaissances. Ces privilèges sont "
+"accordés en fonction du niveau de karma de l'utilisateur : vous pourrez "
+"faire de même une fois que votre karma sera suffisamment élevé."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"This community is for professional and enthusiast users, partners and "
+"programmers. You can ask questions about:"
+msgstr ""
+"Cette communauté est destinée aux utilisateurs, partenaires et programmeurs "
+"professionnels et passionnés. Vous pouvez poser des questions sur :"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"This community is for professionals and enthusiasts of our products and services.\n"
+" <br>Share and discuss the best content and new marketing ideas, build your professional profile and become a better marketer together."
+msgstr ""
+"Cette communauté est déidée aux professionnels et aux personnes intéressées par nos produits et services.\n"
+" <br>Partagez et discutez du meilleur contenu et de nouvelles idées marketing, construisez votre profil professionnel et devenez de meilleurs marketeurs ensemble."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"To prevent your question from being flagged and possibly removed, avoid "
+"asking subjective questions where …"
+msgstr ""
+"Pour éviter que votre question soit signalée et éventuellement supprimée, "
+"évitez de poser des questions subjectives où…"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:forum.forum,name:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "Trees, Wood and Gardens"
+msgstr "Arbres, bois et jardins"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum__visibility
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilité"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "Welcome!"
+msgstr "Bienvenue!"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
+"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
+"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
+"are gradually assigned to the users based on those points."
+msgstr ""
+"Quand une question ou réponse est votée, l'utilisateur qui l'a publié gagne "
+"des points, qui sont appelés \"points de karma'. Ces points servent de "
+"mesure approximative pour la confiance de la communauté envers cette "
+"personne. Différentes tâches de modération sont attribuées graduellement à "
+"l'utilisateur sur base de ces points."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"You should only ask practical, answerable questions based on actual problems"
+" that you face. Chatty, open-ended questions diminish the usefulness of this"
+" site and push other questions off the front page."
+msgstr ""
+"Vous devriez ne poser que des questions pratiques et qui ont une réponse, "
+"basée sur des problèmes que vous rencontrez. Les questions ouvertes et qui "
+"portent débat diminuent l'utilité de ce site et poussent les autres "
+"questions hors de la première page."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.forum_forum_view_form
+msgid "eLearning"
+msgstr "eLearning"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_forum.forum_post_action_channel
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_forum.forum_post_action_report
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.forum_post_view_graph_slides
+msgid "eLearning Forum Posts"
+msgstr "Postes du Forum eLearning"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_forum.forum_forum_action_channel
+msgid "eLearning Forums"
+msgstr "Forums eLearning"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "every answer is equally valid: “What’s your favorite ______?”"
+msgstr "chaque réponse est valable: \"Quel est votre _______ préféré?\""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "how to configure or customize Odoo to specific business needs,"
+msgstr ""
+"comment configurer ou personnaliser Odoo aux besoins business spécifiques,"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "how to develop modules for your own need,"
+msgstr "comment développer des modules pour vos propres besoins,"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "how to install Odoo on a specific infrastructure,"
+msgstr "Comment installer Odoo pour une infrastructure spécifique,"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "it is a rant disguised as a question: “______ sucks, am I right?”"
+msgstr "C'est une critique déguisée en question: \"_____ est nul, pas vrai?\""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "specific questions about Odoo service offers, etc."
+msgstr "questions spécifiques sur les services, offres,... d'Odoo."
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"there is no actual problem to be solved: “I’m curious if other people feel "
+"like I do.”"
+msgstr ""
+"il n'y a pas de problème à résoudre: \"Je suis curieux de voir si les gens "
+"ont le même ressenti que moi.\""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"we are being asked an open-ended, hypothetical question: “What if ______ "
+"happened?”"
+msgstr ""
+"une question ouverte, hypothétique nous est posée: \"Que se passerait-il si"
+" ________ ?\""
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid "what's the best way to use Odoo for a specific business need,"
+msgstr ""
+"quelle est la meilleure manière d'utiliser Odoo pour un besoin business "
+"spécifique,"
+
+#. module: website_slides_forum
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0
+#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2
+msgid ""
+"your answer is provided along with the question, and you expect more "
+"answers: “I use ______ for ______, what do you use?”"
+msgstr ""
+"la réponse est fournie avec la question, et d'autres réponses sont "
+"attendues: \"J'utilise_____ pour _____, qu'utilisez-vous ?\""