diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_slides_forum/i18n/fr.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_slides_forum/i18n/fr.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_slides_forum/i18n/fr.po | 575 |
1 files changed, 575 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_slides_forum/i18n/fr.po b/addons/website_slides_forum/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..568dc337 --- /dev/null +++ b/addons/website_slides_forum/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,575 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_slides_forum +# +# Translators: +# Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2020 +# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020 +# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020 +# Jonathan Quique <jqu@odoo.com>, 2020 +# Julien Goergen <jgo@odoo.com>, 2020 +# e2f <projects@e2f.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Olivier Dony <odo@odoo.com>, 2020 +# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2020 +# Clo <clo@odoo.com>, 2020 +# Melanie Bernard <mbe@odoo.com>, 2020 +# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020 +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020 +# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020 +# Priscilla (prs) Odoo <prs@odoo.com>, 2020 +# guillaume bauer <guillaume.bauer@syentys.fr>, 2020 +# Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021 +# Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "(The above section was adapted from Stackoverflow’s FAQ.)" +msgstr "(La section ci-dessus a été adaptée depuis la FAQ de Stackoverflow)" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"<b>Answers should not add or expand questions</b>. Instead either edit the " +"question or add a question comment." +msgstr "<b/>" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"<b>Answers should not add or expand questions</b>. Insteadeither edit the " +"question or add a comment." +msgstr "" +"<b>Les réponses ne doivent pas ajouter ou développer de questions</b>. " +"Modifiez plutôt la question ou ajoutez un commentaire." + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"<b>Answers should not comment other answers</b>. Instead add a comment on " +"the other answers." +msgstr "" +"<b>Les réponses ne doivent pas commenter d'autres réponses</b>. A la place " +"ajoutez une commentaire sur les autres réponses." + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"<b>Answers should not start debates</b> This community Q&A is not a " +"discussion group. Please avoid holding debates in your answers as they tend " +"to dilute the essence of questions and answers. For brief discussions please" +" use commenting facility." +msgstr "" +"<b>Les réponses ne doivent pas lancer des débats</b>.Cette communauté de Q&R" +" n'est pas un groupe de discussion. Merci d'éviter de tenir des débats dans " +"vos réponses afin de minimiser le risque de diluer l'essence même de la " +"question et de la réponse. Pour une brève discussion, veuillez utiliser les " +"commentaires." + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"<b>Answers shouldn't just point to other Questions</b>. Instead add a " +"question comment indication \"Possible duplicate of...\". However, it's ok " +"to include links to other questions or answers providing relevant additional" +" information." +msgstr "" +"<b>Les réponses ne devraient pas simplement renvoyer à d'autres " +"questions</b>. A la place, ajouter une indication dans commentaire du type " +"\"Doublon probable de...\". Cependant, vous pouvez ajouter des liens à " +"d'autres questions ou réponses en fournissant des informations " +"additionnelles." + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"<b>Answers shouldn't just point to other questions</b>.Instead add a comment" +" indicating <i>\"Possible duplicate of...\"</i>. However, it's fine to " +"include links to other questions or answers providing relevant additional " +"information." +msgstr "" +"<b>Les réponses ne devraient pas simplement renvoyer à d'autres " +"questions</b>. Ajoutez plutôt une indication dans les commentaires, du type " +"<i>\"Doublon probable de...\"</i>. Cependant, vous pouvez ajouter des liens " +"à d'autres questions ou réponses fournissant des informations additionnelles" +" utiles." + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"<b>Answers shouldn't just provide a link a solution</b>. Instead provide the" +" solution description text in your answer, even if it's just a copy/paste. " +"Links are welcome, but should be complementary to answer, referring sources " +"or additional reading." +msgstr "<b/>" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"<b>Before you ask - please make sure to search for a similar question.</b> " +"You can search questions by their title or tags. It’s also OK to answer your" +" own question." +msgstr "" +"<b>Avant de demander - faites une recherche pour une question similaire.</b> Vous pouvez chercher dans les questions via leur titre ou leurs étiquettes. Vous pouvez également\n" +"répondre à votre propre question." + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"<b>Please avoid asking questions that are too subjective and " +"argumentative</b> or not relevant to this community." +msgstr "" +"<b>Veuillez éviter de poser des questions qui sont trop subjectives et " +"controversées</b> ou encore non pertinentes pour cette commaunauté." + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "<b>What kinds of questions can I ask here?</b>" +msgstr "" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "<b>What should I avoid in my answers?</b>" +msgstr "" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "<b>What should I avoid in my questions?</b>" +msgstr "" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "<b>Why can other people edit my questions/answers?</b>" +msgstr "" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.slide_fullscreen +msgid "" +"<i class=\"fa fa-comments\"/><span class=\"ml-1 d-none d-md-inline-" +"block\">New Post</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-comments\"/><span class=\"ml-1 d-none d-md-inline-" +"block\">Nouveau Poste</span>" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_header +msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> Course" +msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Cours" + +#. module: website_slides_forum +#: model:forum.forum,name:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +msgid "Basics of Gardening" +msgstr "Les bases du jardinage" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_index +msgid "Check our Courses <i class=\"fa fa-chevron-right\"/>" +msgstr "Consultez nos cours <i class=\"fa fa-chevron-right\"/>" + +#. module: website_slides_forum +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides_forum/static/src/xml/website_slides_forum_channel.xml:0 +#, python-format +msgid "Communication" +msgstr "Communication" + +#. module: website_slides_forum +#: model:ir.model,name:website_slides_forum.model_slide_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum__slide_channel_id +msgid "Course" +msgstr "Cours" + +#. module: website_slides_forum +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_slide_channel__forum_id +msgid "Course Forum" +msgstr "Cours de Forum" + +#. module: website_slides_forum +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum__slide_channel_ids +msgid "Courses" +msgstr "Cours" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_index +msgid "Courses Discussions" +msgstr "Cours de Discussions" + +#. module: website_slides_forum +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides_forum/static/src/xml/website_slides_forum_channel.xml:0 +#, python-format +msgid "Create a Forum" +msgstr "Créer un forum" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_forum.forum_post_action_channel +msgid "Create a new forum post" +msgstr "Créez une nouvelle publication sur le forum" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_index +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: website_slides_forum +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_slide_channel__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: website_slides_forum +#: model:ir.model.fields,help:website_slides_forum.field_forum_forum__slide_channel_ids +msgid "Edit the course linked to this forum on the course form." +msgstr "" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, " +"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - " +"it will be downvoted. Each vote in favor will generate 10 points, each vote " +"against will subtract 10 points. There is a limit of 200 points that can be " +"accumulated for a question or answer per day. The table given at the end " +"explains reputation point requirements for each type of moderation task." +msgstr "" +"Par exemple, si vous posez une question intéressante ou donnez une réponse " +"utile, votre participation sera votée favorablement. D'un autre coté, si la " +"réponse est trompeuse - cela vous sera défavorable. Chaque vote en votre " +"faveur génère 10 points, chaque votre en votre défaveur vous soustrait 10 " +"points. Par jour, un maximum de 200 points accumulés peuvent être attribués " +"pour une question ou un réponse. Le tableau donné à la fin explique la " +"réputation des points d'exigence pour chaque type de tâche de modération." + +#. module: website_slides_forum +#: model:ir.model,name:website_slides_forum.model_forum_forum +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides_forum.website_slides_menu_forum +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides_forum.website_slides_menu_report_forum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.course_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_channel_inherit_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_header +msgid "Forum" +msgstr "Forum" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_channel_inherit_view_form +msgid "Forum Posts" +msgstr "Messages du forum" + +#. module: website_slides_forum +#: model:ir.model.fields,help:website_slides_forum.field_forum_forum__visibility +msgid "" +"Forum linked to a Course, the visibility is the one applied on the course." +msgstr "" + +#. module: website_slides_forum +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides_forum.website_slides_menu_forum_forum +msgid "Forums" +msgstr "Forums" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "Here a table with the privileges and the karma level" +msgstr "" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "Hide Intro" +msgstr "Masquer l'intro" + +#. module: website_slides_forum +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_slide_channel__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "If this approach is not for you, please respect the community." +msgstr "" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"If you fit in one of these example or if your motivation for asking the " +"question is “I would like to participate in a discussion about ______”, then" +" you should not be asking here but on our mailing lists. However, if your " +"motivation is “I would like others to explain ______ to me”, then you are " +"probably OK." +msgstr "" +"Si vous correspondez à l'un de ces exemples ou si votre motivation à poser " +"la question est “Je voudrai participer à une discussion au sujet de ______”," +" dans ce cas vous devriez vous rendre sur nos mailing listes. Cependant, si " +"votre motivation est “J'aimerai que les autres m'expliquent ________” alors " +"vous êtes au bon endroit. " + +#. module: website_slides_forum +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_slide_channel____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "More over:" +msgstr "Mais encore:" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides_forum.forum_post_action_report +msgid "No data yet!" +msgstr "Pas de données" + +#. module: website_slides_forum +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_slide_channel__forum_total_posts +msgid "Number of active forum posts" +msgstr "Nombre de postes du forum actifs" + +#. module: website_slides_forum +#: model:ir.model.constraint,message:website_slides_forum.constraint_slide_channel_forum_uniq +msgid "Only one course per forum!" +msgstr "Seulement un cours par forum!" + +#. module: website_slides_forum +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides_forum.website_slides_menu_forum_post +msgid "Posts" +msgstr "Articles" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "Register" +msgstr "S'inscrire" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_header +msgid "Reviews" +msgstr "Avis" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.website_slides_forum_index +msgid "See all Courses" +msgstr "Voir tous les cours" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"The goal of this site is create a relevant knowledge base that would answer " +"questions related to Odoo." +msgstr "" +"Le but de ce site est de créer une base de connaissances pertinente qui " +"répond aux questions liées à Odoo." + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"Therefore questions and answers can be edited like wiki pages by experienced" +" users of this site in order to improve the overall quality of the knowledge" +" base content. Such privileges are granted based on user karma level: you " +"will be able to do the same once your karma gets high enough." +msgstr "" +"Par conséquent, les questions et réponses peuvent être modifiées comme des " +"pages wiki par des utilisateurs expérimentés de ce site afin d'améliorer la " +"qualité globale du contenu de la base de connaissances. Ces privilèges sont " +"accordés en fonction du niveau de karma de l'utilisateur : vous pourrez " +"faire de même une fois que votre karma sera suffisamment élevé." + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"This community is for professional and enthusiast users, partners and " +"programmers. You can ask questions about:" +msgstr "" +"Cette communauté est destinée aux utilisateurs, partenaires et programmeurs " +"professionnels et passionnés. Vous pouvez poser des questions sur :" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"This community is for professionals and enthusiasts of our products and services.\n" +" <br>Share and discuss the best content and new marketing ideas, build your professional profile and become a better marketer together." +msgstr "" +"Cette communauté est déidée aux professionnels et aux personnes intéressées par nos produits et services.\n" +" <br>Partagez et discutez du meilleur contenu et de nouvelles idées marketing, construisez votre profil professionnel et devenez de meilleurs marketeurs ensemble." + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"To prevent your question from being flagged and possibly removed, avoid " +"asking subjective questions where …" +msgstr "" +"Pour éviter que votre question soit signalée et éventuellement supprimée, " +"évitez de poser des questions subjectives où…" + +#. module: website_slides_forum +#: model:forum.forum,name:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "Trees, Wood and Gardens" +msgstr "Arbres, bois et jardins" + +#. module: website_slides_forum +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides_forum.field_forum_forum__visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilité" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,welcome_message:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "Welcome!" +msgstr "Bienvenue!" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " +"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " +"are gradually assigned to the users based on those points." +msgstr "" +"Quand une question ou réponse est votée, l'utilisateur qui l'a publié gagne " +"des points, qui sont appelés \"points de karma'. Ces points servent de " +"mesure approximative pour la confiance de la communauté envers cette " +"personne. Différentes tâches de modération sont attribuées graduellement à " +"l'utilisateur sur base de ces points." + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"You should only ask practical, answerable questions based on actual problems" +" that you face. Chatty, open-ended questions diminish the usefulness of this" +" site and push other questions off the front page." +msgstr "" +"Vous devriez ne poser que des questions pratiques et qui ont une réponse, " +"basée sur des problèmes que vous rencontrez. Les questions ouvertes et qui " +"portent débat diminuent l'utilité de ce site et poussent les autres " +"questions hors de la première page." + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.forum_forum_view_form +msgid "eLearning" +msgstr "eLearning" + +#. module: website_slides_forum +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_forum.forum_post_action_channel +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_forum.forum_post_action_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides_forum.forum_post_view_graph_slides +msgid "eLearning Forum Posts" +msgstr "Postes du Forum eLearning" + +#. module: website_slides_forum +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides_forum.forum_forum_action_channel +msgid "eLearning Forums" +msgstr "Forums eLearning" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "every answer is equally valid: “What’s your favorite ______?”" +msgstr "chaque réponse est valable: \"Quel est votre _______ préféré?\"" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "how to configure or customize Odoo to specific business needs," +msgstr "" +"comment configurer ou personnaliser Odoo aux besoins business spécifiques," + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "how to develop modules for your own need," +msgstr "comment développer des modules pour vos propres besoins," + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "how to install Odoo on a specific infrastructure," +msgstr "Comment installer Odoo pour une infrastructure spécifique," + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "it is a rant disguised as a question: “______ sucks, am I right?”" +msgstr "C'est une critique déguisée en question: \"_____ est nul, pas vrai?\"" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "specific questions about Odoo service offers, etc." +msgstr "questions spécifiques sur les services, offres,... d'Odoo." + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"there is no actual problem to be solved: “I’m curious if other people feel " +"like I do.”" +msgstr "" +"il n'y a pas de problème à résoudre: \"Je suis curieux de voir si les gens " +"ont le même ressenti que moi.\"" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"we are being asked an open-ended, hypothetical question: “What if ______ " +"happened?”" +msgstr "" +"une question ouverte, hypothétique nous est posée: \"Que se passerait-il si" +" ________ ?\"" + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "what's the best way to use Odoo for a specific business need," +msgstr "" +"quelle est la meilleure manière d'utiliser Odoo pour un besoin business " +"spécifique," + +#. module: website_slides_forum +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_0 +#: model_terms:forum.forum,faq:website_slides_forum.forum_forum_demo_channel_2 +msgid "" +"your answer is provided along with the question, and you expect more " +"answers: “I use ______ for ______, what do you use?”" +msgstr "" +"la réponse est fournie avec la question, et d'autres réponses sont " +"attendues: \"J'utilise_____ pour _____, qu'utilisez-vous ?\"" |
