diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_slides/i18n/pt_BR.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_slides/i18n/pt_BR.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_slides/i18n/pt_BR.po | 5788 |
1 files changed, 5788 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_slides/i18n/pt_BR.po b/addons/website_slides/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..e7a9111f --- /dev/null +++ b/addons/website_slides/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,5788 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_slides +# +# Translators: +# Rui Andrada <shingonoide@gmail.com>, 2020 +# Raphael Rodrigues <raphael0608@gmail.com>, 2020 +# Clemilton Clementino <clemylton@hotmail.com>, 2020 +# Marcelo Costa <marcelo@comdesk.com.br>, 2020 +# Keli Brugalli <kbr@odoo.com>, 2020 +# Kevin Harrings <kha@odoo.com>, 2020 +# Peter Leaf <pablleaf@gmail.com>, 2020 +# Caio Leonardo Mendes de Sousa <caleozao@gmail.com>, 2020 +# falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2020 +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020 +# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2020 +# André Carvalho <and2carvalho@gmail.com>, 2020 +# PopSolutions Cooperativa Digital <popsolutions.co@gmail.com>, 2020 +# Rafael H L Moretti <rafael.moretti@gmail.com>, 2020 +# Hildeberto Abreu Magalhães <hildeberto@gmail.com>, 2020 +# Emanuel Martins <emanuel.breno@gmail.com>, 2020 +# Luiz Carlos de Lima <luiz.carlos@akretion.com.br>, 2020 +# Adriel Kotviski <kotviski@gmail.com>, 2020 +# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020 +# Yannick Belot <yannickbh@gmail.com>, 2020 +# André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020 +# Hélio Dias de Brito Teixeira <helio.dbt@gmail.com>, 2020 +# Silmar <pinheirosilmar@gmail.com>, 2020 +# Lauro de Lima <lauro@ciclix.com>, 2020 +# Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2020 +# Marcelo at JambuTec <marcelo@jambu.com.br>, 2020 +# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020 +# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2020 +# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020 +# Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>, 2020 +# Lucas Rabelo <lucas.rabelo@nextsolucoes.net.br>, 2020 +# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed_slides_count +msgid "# Completed Slides" +msgstr "# Slides Completos" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__count_views +msgid "# Views" +msgstr "# Visualizações" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__public_views +msgid "# of Public Views" +msgstr "# de Visualizações Públicas" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_views +msgid "# of Website Views" +msgstr "# de Visualizações Website" + +#. module: website_slides +#: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_shared +msgid "${user.name} shared a ${object.slide_type} with you!" +msgstr "${user.name} compartilhou ${object.slide_type} com você!" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completion +msgid "% Completed Slides" +msgstr "% Slides Completos" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_slides_list.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0 +#, python-format +msgid "(empty)" +msgstr "(vazio)" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid ". This way, they will be secured." +msgstr ". Dessa forma, eles serão protegidos." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_5 +msgid "3 Main Methodologies" +msgstr "3 Principais Metodologias" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "<b>%s</b> is requesting access to this course." +msgstr "<b>%s</b> está solicitando acesso a este curso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list +msgid "<b>(empty)</b>" +msgstr "<b>(vazio)</b>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "<b>Order by</b>" +msgstr "<b>Ordenar por</b>" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"<b>Save & Publish</b> your lesson to make it available to your attendees." +msgstr "" +"<b>Salvar e Publicar</b> sua aula para disponibilizá-la aos participantes." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "<b>Save</b> your question." +msgstr "<b>Salve</b> sua pergunta." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category +msgid "<b>Uncategorized</b>" +msgstr "<b>Não categorizado</b>" + +#. module: website_slides +#: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_slide_channel_invite +msgid "" +"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" Hello<br/><br/>\n" +" You have been invited to join a new course: ${object.channel_id.name}.\n" +" </p>\n" +"</div>\n" +" " +msgstr "" +"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" Olá<br/><br/>\n" +" Você foi convidado para participar de um novo curso: ${object.channel_id.name}.\n" +" </p>\n" +"</div>\n" +" " + +#. module: website_slides +#: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_shared +msgid "" +"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" +" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" Hello<br/><br/>\n" +" ${user.name} shared the ${object.slide_type} <strong>${object.name}</strong> with you!\n" +" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n" +" <a href=\"${(object.website_url + '?fullscreen=1') if ctx['fullscreen'] else object.website_url | safe}\">\n" +" <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide.slide/${object.id}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n" +" </a>\n" +" </div>\n" +" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n" +" <a href=\"${(object.website_url + '?fullscreen=1') if ctx['fullscreen'] else object.website_url | safe}\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View <strong>${object.name}</strong></a>\n" +" </div>\n" +" % if user.signature\n" +" <br/>\n" +" ${user.signature | safe}\n" +" % endif\n" +" </p>\n" +" </div>\n" +" " +msgstr "" +"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" +" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" Olá<br/><br/>\n" +" ${user.name} compartilhou o ${object.slide_type} <strong>${object.name}</strong> com você!\n" +" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n" +" <a href=\"${(object.website_url + '?fullscreen=1') if ctx['fullscreen'] else object.website_url | safe}\">\n" +" <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide.slide/${object.id}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n" +" </a>\n" +" </div>\n" +" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n" +" <a href=\"${(object.website_url + '?fullscreen=1') if ctx['fullscreen'] else object.website_url | safe}\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">Veja <strong>${object.name}</strong></a>\n" +" </div>\n" +" % if user.signature\n" +" <br/>\n" +" ${user.signature | safe}\n" +" % endif\n" +" </p>\n" +" </div>\n" +" " + +#. module: website_slides +#: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_published +msgid "" +"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" +" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" Hello<br/><br/>\n" +" There is something new in the course <strong>${object.channel_id.name}</strong> you are following:<br/><br/>\n" +" <center><strong>${object.name}</strong></center>\n" +" % if object.image_1024\n" +" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n" +" <a href=\"${object.website_url}\">\n" +" <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide.slide/${object.id}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n" +" </a>\n" +" </div>\n" +" % endif\n" +" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n" +" <a href=\"${object.website_url}\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View content</a>\n" +" </div>\n" +" Enjoy this exclusive content!\n" +" % if user.signature\n" +" <br/>\n" +" ${user.signature | safe}\n" +" % endif\n" +" </p>\n" +" </div>\n" +" " +msgstr "" +"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" +" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" Olá<br/><br/>\n" +" Há algo de novo no curso <strong>${object.channel_id.name}</strong> que você está acompanhando:<br/><br/>\n" +" <center><strong>${object.name}</strong></center>\n" +" % if object.image_1024\n" +" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n" +" <a href=\"${object.website_url}\">\n" +" <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide.slide/${object.id}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n" +" </a>\n" +" </div>\n" +" % endif\n" +" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n" +" <a href=\"${object.website_url}\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">Visualizar Conteúdo</a>\n" +" </div>\n" +" Aproveite este conteúdo exclusivo!\n" +" % if user.signature\n" +" <br/>\n" +" ${user.signature | safe}\n" +" % endif\n" +" </p>\n" +" </div>\n" +" " + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>All Courses" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Todos os cursos" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistics" +msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Estatísticas" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +msgid "" +"<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Lessons</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Aulas</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left mr-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-" +"block\">Prev</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left mr-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-" +"block\">Ant</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin mr-2\"/><b>Loading...</b>" +msgstr "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin mr-2\"/><b>Carregando...</b>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_kanban_slide_channel +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o mr-2\" aria-label=\"Create date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o mr-2\" aria-label=\"Data de Criação\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban +msgid "" +"<i class=\"fa fa-clock-o mr-2\" aria-label=\"Duration\" role=\"img\" " +"title=\"Duration\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-clock-o mr-2\" aria-label=\"Duração\" role=\"img\" " +"title=\"Duração\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "<i class=\"fa fa-cloud-upload mr-1\"/>Upload new content" +msgstr "<i class=\"fa fa-cloud-upload mr-1\"/>Carregar novo conteúdo" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "<i class=\"fa fa-code\"/> Embed" +msgstr "<i class=\"fa fa-code\"/> Embutir" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "<i class=\"fa fa-comments\"/> Comments (" +msgstr "<i class=\"fa fa-comments\"/> Comentários (" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "" +"<i class=\"fa fa-desktop mr-2\"/>\n" +" <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Fullscreen</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-desktop mr-2\"/>\n" +" <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Tela Cheia</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Email" +msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\"/> E-mail" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email +msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Send Email" +msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Enviar E-mail" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "<i class=\"fa fa-eraser mr-1\"/>Clear filters" +msgstr "<i class=\"fa fa-eraser mr-1\"/>Limpar filtros" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +msgid "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Clear filters" +msgstr "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Limpar Filtros" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden +msgid "" +"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-" +"label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> This document is private." +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-" +"label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> Este documento é privado." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-eye mr-2\" aria-label=\"Views\" role=\"img\" title=\"Views\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-eye mr-2\" aria-label=\"Visualizações\" role=\"img\" " +"title=\"Visualizações\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban +msgid "" +"<i class=\"fa fa-file-code-o mr-2\" aria-label=\"Webpage\" role=\"img\" " +"title=\"Webpage\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-file-code-o mr-2\" aria-label=\"Página Web\" role=\"img\" " +"title=\"Página Web\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban +msgid "" +"<i class=\"fa fa-file-image-o mr-2\" aria-label=\"Infographic\" role=\"img\"" +" title=\"Infographic\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-file-image-o mr-2\" aria-label=\"Infográfico\" role=\"img\"" +" title=\"Infográfico\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban +msgid "" +"<i class=\"fa fa-file-pdf-o mr-2\" aria-label=\"Document\" role=\"img\" " +"title=\"Document\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-file-pdf-o mr-2\" aria-label=\"Documento\" role=\"img\" " +"title=\"Documento\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban +msgid "" +"<i class=\"fa fa-file-video-o mr-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" " +"title=\"Video\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-file-video-o mr-2\" aria-label=\"Vídeo\" role=\"img\" " +"title=\"Vídeo\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-flag mr-2\" aria-label=\"Quiz\" role=\"img\" title=\"Quiz\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-flag mr-2\" aria-label=\"Questionário\" role=\"img\" " +"title=\"Questionário\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category +msgid "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Quiz" +msgstr "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Questionário" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen_sidebar_category +msgid "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning mr-2\"/>Quiz" +msgstr "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning mr-2\"/>Questionário" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_kanban_slide_channel +msgid "<i class=\"fa fa-folder mr-2\" aria-label=\"Open folder\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-folder mr-2\" aria-label=\"Abrir pasta\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list +msgid "<i class=\"fa fa-folder-o mr-1\"/><span>Add Section</span>" +msgstr "<i class=\"fa fa-folder-o mr-1\"/><span>Adicionar Seção</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "<i class=\"fa fa-folder-o mr-1\"/>Add a section" +msgstr "<i class=\"fa fa-folder-o mr-1\"/>Adicionar uma Seção" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "<i class=\"fa fa-graduation-cap mr-1\"/>All courses" +msgstr "<i class=\"fa fa-graduation-cap mr-1\"/>Todos os cursos" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main +msgid "" +"<i class=\"fa fa-home\"/>\n" +" Course" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-home\"/>\n" +" Curso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> About" +msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Sobre" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main +msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> Course" +msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Curso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +msgid "" +"<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block ml-1\">Back " +"to course</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Voltar ao curso</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "" +"<i class=\"fa fa-info-circle\"/>\n" +" The social sharing module will be unlocked when a moderator will allow your publication." +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-info-circle\"/>\n" +" O módulo de compartilhamento social será desbloqueado quando um moderador permitir sua publicação." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +msgid "" +"<i class=\"fa fa-pencil\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Write a review</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-pencil\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Escrever um comentário</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list +msgid "" +"<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-block\">Add " +"Content</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-" +"block\">Adicionar um conteúdo</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list +msgid "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/><span>Add Content</span>" +msgstr "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/><span>Adicionar Conteúdo</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/><span>Add Tag</span>" +msgstr "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/><span>Adicionar Marcador</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons +msgid "" +"<i class=\"fa fa-plus mr-2\"/>\n" +" <span>Add Question</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-plus mr-2\"/>\n" +" <span>Adicionar Pergunta</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons +msgid "" +"<i class=\"fa fa-plus mr-2\"/>\n" +" <span>Add Quiz</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-plus mr-2\"/>\n" +" <span>Adicionar Questionário</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban +msgid "" +"<i class=\"fa fa-question mr-2\" aria-label=\"Number of Questions\" " +"role=\"img\" title=\"Number of Questions\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-question mr-2\" aria-label=\"Número de Perguntas\" " +"role=\"img\" title=\"Número de Perguntas\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share" +msgstr "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Compartilhamento" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +msgid "" +"<i class=\"fa fa-share-alt\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Share</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-share-alt\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Compartilhar</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "<i class=\"fa fa-share-square fa-fw\"/> Share" +msgstr "<i class=\"fa fa-share-square fa-fw\"/> Compartilhar" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main +msgid "<i class=\"fa fa-share-square\"/> Share" +msgstr "<i class=\"fa fa-share-square\"/> Compartilhar" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +msgid "" +"<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Exit Fullscreen</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Sair da Tela Cheia</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_kanban_slide_channel +msgid "<i class=\"fa fa-star text-black-25\" aria-label=\"A star\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-star text-black-25\" aria-label=\"Uma Estrela\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_kanban_slide_channel +msgid "<i class=\"fa fa-star\" aria-label=\"A star\" role=\"img\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-star\" aria-label=\"Uma estrela\" role=\"img\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_kanban_slide_channel +msgid "<i class=\"fa fa-star-half-o\" aria-label=\"Half a star\" role=\"img\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-star-half-o\" aria-label=\"Meia estrela\" role=\"img\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +msgid "" +"<i class=\"fa fa-tag mr-2 text-muted\"/>\n" +" My Courses" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-tag mr-2 text-muted\"/>\n" +" Meus Cursos" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "" +"<i class=\"fa fa-thumbs-down fa-1x\" role=\"img\" aria-label=\"Dislikes\" " +"title=\"Dislikes\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-thumbs-down fa-1x\" role=\"img\" aria-label=\"Deslikes\" " +"title=\"Deslikes\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-up fa-1x\" role=\"img\" aria-label=\"Likes\" title=\"Likes\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-thumbs-up fa-1x\" role=\"img\" aria-label=\"Curtidas\" " +"title=\"Curtidas\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "" +"<small class=\"text-success\">\n" +" Request already sent\n" +" </small>" +msgstr "" +"<small class=\"text-success\">\n" +" Requisição já enviada\n" +" </small>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main +msgid "" +"<small><span class=\"badge badge-pill badge-success pull-right my-1 py-1 " +"px-2 font-weight-normal\"><i class=\"fa fa-check\"/> " +"Completed</span></small>" +msgstr "" +"<small><span class=\"badge badge-pill badge-success pull-right my-1 py-1 " +"px-2 font-weight-normal\"><i class=\"fa fa-check\"/> Completo</span></small>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card +msgid "<span class=\"badge badge-danger\">Unpublished</span>" +msgstr "<span class=\"badge badge-danger\">Não publicado</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "" +"<span class=\"badge badge-info badge-arrow-right font-weight-normal px-2 " +"py-1 m-1\">New</span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-info badge-arrow-right font-weight-normal px-2 " +"py-1 m-1\">Novo</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card +msgid "<span class=\"badge badge-info\">Preview</span>" +msgstr "<span class=\"badge badge-info\">Visualizar</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide +msgid "" +"<span class=\"badge badge-light badge-hide border font-weight-normal px-2 " +"py-1 m-1\">Add Quiz</span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-light badge-hide border font-weight-normal px-2 " +"py-1 m-1\">Adicionar Questionário</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card +msgid "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success pull-right py-1 px-2\"><i " +"class=\"fa fa-check\"/> Completed</span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success pull-right py-1 px-2\"><i " +"class=\"fa fa-check\"/> Completo</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success py-1 px-2 mx-auto\" style" +"=\"font-size: 1em\"><i class=\"fa fa-check\"/> Completed</span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success py-1 px-2 mx-auto\" style" +"=\"font-size: 1em\"><i class=\"fa fa-check\"/> Completo</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +msgid "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success py-1 px-2\" style=\"font-size: " +"1em\"><i class=\"fa fa-check\"/> Completed</span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success py-1 px-2\" style=\"font-size: " +"1em\"><i class=\"fa fa-check\"/> Completo</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card +msgid "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success\"><i class=\"fa fa-check\"/> " +"Completed</span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success\"><i class=\"fa fa-check\"/> " +"Completo</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide +msgid "" +"<span class=\"badge badge-success font-weight-normal px-2 py-1 " +"m-1\"><span>Preview</span></span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-success font-weight-normal px-2 py-1 " +"m-1\"><span>Visualizar</span></span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "" +"<span class=\"badge badge-success font-weight-normal px-2 py-1 " +"m-1\">Preview</span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-success font-weight-normal px-2 py-1 " +"m-1\">Visualizar</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "" +"<span class=\"badge font-weight-bold px-2 py-1 m-1 badge-warning\">\n" +" <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 xp\n" +" </span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge font-weight-bold px-2 py-1 m-1 badge-warning\">\n" +" <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 xp\n" +" </span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "" +"<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Next</span> <i class=\"fa fa-" +"chevron-right ml-2\"/>" +msgstr "" +"<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Próximo</span> <i class=\"fa fa-" +"chevron-right ml-2\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n" +" Create a Google Project and Get a Key" +msgstr "" +"<span class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n" +" Criar um Google Project e obter uma Key" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link +msgid "<span class=\"fa fa-clipboard\"> Copy Text</span>" +msgstr "<span class=\"fa fa-clipboard\"> Copiar Texto</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small +msgid "<span class=\"font-weight-bold text-muted mr-2\">Current rank:</span>" +msgstr "<span class=\"font-weight-bold text-muted mr-2\">Rank atual:</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main +msgid "<span class=\"font-weight-normal\">Last update:</span>" +msgstr "<span class=\"font-weight-normal\">Última atualização:</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email +msgid "" +"<span class=\"form-text text-muted d-block w-100\">Send presentation through" +" email</span>" +msgstr "" +"<span class=\"form-text text-muted d-block w-100\">Enviar apresentação por " +"e-mail</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"o_form_label\">Slides</span>\n" +" <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>" +msgstr "" +"<span class=\"o_form_label\">Slides</span>\n" +" <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Os valores definidos aqui são específicos por site.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_partner_view_form +msgid "<span class=\"o_stat_text\">Courses</span>" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Cursos</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card_information_arrow +msgid "<span class=\"o_wslides_arrow\">New Content</span>" +msgstr "<span class=\"o_wslides_arrow\">Novo Conteúdo</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training +msgid "<span class=\"p-2\">Course content</span>" +msgstr "<span class=\"p-2\">Conteúdo do Curso</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "<span class=\"text-muted font-weight-bold mr-3\">Rating</span>" +msgstr "<span class=\"text-muted font-weight-bold mr-3\">Classificação</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "<span class=\"text-muted\">Attendees</span>" +msgstr "<span class=\"text-muted\">Participantes</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "<span class=\"text-muted\">Common tasks for a computer scientist</span>" +msgstr "" +"<span class=\"text-muted\">Tarefas comuns para um cientista da " +"computação</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "<span class=\"text-muted\">Contents</span>" +msgstr "<span class=\"text-muted\">Conteúdo</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "<span class=\"text-muted\">Parts of computer science</span>" +msgstr "<span class=\"text-muted\">Partes da ciência da computação</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted\">Finished</span>" +msgstr "" +"<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-" +"muted\">Finalizado</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "<span name=\"members_done_count_label\" class=\"o_stat_text\">Finished</span>" +msgstr "" +"<span name=\"members_done_count_label\" " +"class=\"o_stat_text\">Finalizado</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "<span> hours</span>" +msgstr "<span> horas</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header +msgid "<span>&times;</span>" +msgstr "<span>&times;</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main +msgid "<span>Add Tag</span>" +msgstr "<span>Adicionar Marcador</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "<span>Answering Questions</span>" +msgstr "<span>Respondendo Perguntas</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "<span>Asking Question</span>" +msgstr "<span>Fazendo Perguntas</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "<span>Asking the right question</span>" +msgstr "<span>Fazendo a pergunta certa</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "<span>Logic</span>" +msgstr "<span>Lógica</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "<span>Mathematics</span>" +msgstr "<span>Matemática</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide +msgid "<span>Preview</span>" +msgstr "<span>Visualizar</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "<span>Science</span>" +msgstr "<span>Ciência</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "<span>XP</span>" +msgstr "<span>XP</span>" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0 +#, python-format +msgid "<strong>Thank you!</strong> Mail has been sent." +msgstr "<strong>Obrigado!</strong> O e-mail foi enviado." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "A Mighty Forest from Ages" +msgstr "Uma Poderosa Floresta desde os Tempos" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0 +msgid "A fruit" +msgstr "Uma fruta" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A good course has structure and a table of content. Your first section will " +"be the <b>Introduction</b>." +msgstr "" +"Um bom curso tem estrutura e um índice. Sua primeira seção será a " +"<b>Introdução</b>." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +msgid "A little chat with Harry Potted" +msgstr "Uma pequena conversa com Harry Potted" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 +#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 +msgid "" +"A lot of nice documentation: trees, wood, gardens. A gold mine for " +"references." +msgstr "" +"Muita documentação agradável: árvores, madeira, jardins. Uma mina de ouro " +"para referências." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0 +msgid "A shovel" +msgstr "Uma pá" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_exclusion_html_content_and_url +msgid "" +"A slide is either filled with a document url or HTML content. Not both." +msgstr "" +"Um slide é preenchido com um URL de documento ou conteúdo HTML. Não ambos." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1 +msgid "A spoon" +msgstr "Uma colher" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_5 +msgid "A summary of know-how: how and what." +msgstr "Um resumo do know-how: como e o quê." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_0 +msgid "" +"A summary of know-how: how and what. All the basics for this course about " +"gardening." +msgstr "" +"Um resumo do know-how: como e o quê. Todas as noções básicas para este curso" +" sobre jardinagem." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_0 +msgid "" +"A summary of know-how: what are the main trees categories and how to " +"differentiate them." +msgstr "" +"Um resumo do know-how: quais são as principais categorias das árvores e como" +" diferenciá-las." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2 +msgid "A table" +msgstr "Uma mesa" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_tag_slide_tag_unique +msgid "A tag must be unique!" +msgstr "Uma marcador deve ser único!" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1 +msgid "A vegetable" +msgstr "Um vegetal" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "API Key" +msgstr "Chave API" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Access Granted" +msgstr "Acesso Concedido" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_groups +msgid "Access Groups" +msgstr "Grupos de Acesso" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Access Refused" +msgstr "Acesso Recusado" + +#. module: website_slides +#: model:mail.activity.type,name:website_slides.mail_activity_data_access_request +msgid "Access Request" +msgstr "Solicitação de Acesso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_requested_access +msgid "Access Requested" +msgstr "Acesso Requisitado" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Access Rights" +msgstr "Permissões de Acesso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Ação Necessária" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "Actions" +msgstr "Ações" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Atividades" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoração de atividade excepcional " + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de Atividade" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícone do Tipo de Atividade" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment +msgid "Add Comment" +msgstr "Adicionar Comentário" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Add Content" +msgstr "Adicionar Conteúdo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_review +msgid "Add Review" +msgstr "Adicionar Avaliação" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Add Section" +msgstr "Adicionar Seção" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "Add Tag" +msgstr "Adicionar Marcador" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action +msgid "Add a new lesson" +msgstr "Adicionar uma nova aula" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0 +#, python-format +msgid "Add a section" +msgstr "Adiciona uma seção" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form +#, python-format +msgid "Add a tag" +msgstr "Adicionar um marcador" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Add an answer below this one" +msgstr "Adicionar uma resposta abaixo desta" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Add comment on this answer" +msgstr "Adicionar comentário nesta resposta" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form +msgid "Add existing contacts..." +msgstr "Adicionar contatos existentes..." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report +msgid "" +"Add quizzes at the end of your lessons to evaluate what your students " +"understood." +msgstr "" +"Adicione questionários ao final das aulas para avaliar o que os alunos " +"entenderam." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_ids +msgid "Additional Resource for this slide" +msgstr "Recurso Adicional para este slide" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Additional Resources" +msgstr "Recursos Adicionais" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_resource +msgid "Additional resource for a particular slide" +msgstr "Recurso adicional para um slide em particular" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_advanced +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +msgid "All Courses" +msgstr "Todos os Cursos" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 +#, python-format +msgid "All completed classes and earned karma will be lost." +msgstr "Todas as aulas concluídas e o carma ganho serão perdidos." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__partner_ids +msgid "All members of the channel." +msgstr "Todos os membros do canal." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 +#, python-format +msgid "All questions must be answered !" +msgstr "Todas as questões devem ser respondidas!" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 +#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 +msgid "All you need to know about furniture creation." +msgstr "Tudo o que você precisa saber sobre criação de móveis." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable +msgid "Allow Download" +msgstr "Permitir Download" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_preview +msgid "Allow Preview" +msgstr "Permitir Visualização" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Allow Rating" +msgstr "Permitir Avaliação" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__allow_comment +msgid "Allow rating on Course" +msgstr "Permitir avaliação no Curso" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#, python-format +msgid "Allow students to review your course" +msgstr "Permitir estudantes avaliarem seu curso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable +msgid "Allow the user to download the content of the slide." +msgstr "Permite ao usuário baixar o conteúdo de um slide." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment +msgid "Allows comment" +msgstr "Permitir comentário" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Already Requested" +msgstr "Já Solicitado" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Already installing \"%s\"." +msgstr "Já instalando \"%s\"." + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Already member" +msgstr "Já é membro" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Amazing!" +msgstr "Impressionante!" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2 +msgid "And also bananas" +msgstr "E também bananas" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__text_value +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__answer_ids +msgid "Answer" +msgstr "Resposta" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category +msgid "Appears in" +msgstr "Aparece em" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__visibility +msgid "" +"Applied directly as ACLs. Allow to hide channels and their content for non " +"members." +msgstr "" +"Aplicado diretamente como ACLs. Permite ocultar canais e seu conteúdo para " +"não membros." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0 +#, python-format +msgid "Archive" +msgstr "Arquivo" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0 +#, python-format +msgid "Archive Slide" +msgstr "Arquivar Slide" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to archive this slide ?" +msgstr "Você tem certeza que quer arquivar este slide?" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this question :" +msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta pergunta:" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Attachment" +msgstr "Anexo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Contagem de Anexos" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Anexos" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_avg +msgid "Attempts Avg" +msgstr "Média de Tentativas" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_count +msgid "Attempts Count" +msgstr "Contagem de Tentativas" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Attendees" +msgstr "Participantes" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_done_count +msgid "Attendees Done Count" +msgstr "Contagem de Participantes que Concluíram" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_count +msgid "Attendees count" +msgstr "Contagem de Participantes" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Attendees of %s" +msgstr "Participantes de %s" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids +msgid "Auto Enroll Groups" +msgstr "Grupos de Autoinscrição" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small +msgid "Badges" +msgstr "Distintivos" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_basic +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 +msgid "Basics of Furniture Creation" +msgstr "Noções Básicas de Criação de Móveis" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 +msgid "Basics of Gardening" +msgstr "Noções Básicas de Jardinagem" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 +#, python-format +msgid "Be notified when a new content is added." +msgstr "Seja notificado quando um novo conteúdo for adicionado." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_comment +msgid "Can Comment" +msgstr "Pode Comentar" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_publish +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__can_publish +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Pode Publicar" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_review +msgid "Can Review" +msgstr "Pode Avaliar" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_upload +msgid "Can Upload" +msgstr "Pode Enviar Arquivo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_vote +msgid "Can Vote" +msgstr "Pode Votar" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_carpenter +msgid "Carpenter" +msgstr "Carpinteiro" + +#. module: website_slides +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "Catchy Headline" +msgstr "Manchete Cativante" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_category_ids +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_1 +msgid "Certification" +msgstr "Certificação" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +msgid "Certifications" +msgstr "Certificações" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_certification +#: model:gamification.challenge.line,name:website_slides.badge_data_certification_challenge_line_0 +#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_certification_goal +msgid "Certified Knowledge" +msgstr "Conhecimento Certificado" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Change video privacy settings" +msgstr "Alterar as definições de privacidade de vídeo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_partner +msgid "Channel / Partners (Members)" +msgstr "Canal / Parceiro (Membros)" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_invite +msgid "Channel Invitation Wizard" +msgstr "Assistente de Convite ao Canal" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search +msgid "Channel Member" +msgstr "Membro do Canal" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_type +msgid "Channel type" +msgstr "Tipo de Canal" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__completed +msgid "Channel validated, even if slides / lessons are added once done." +msgstr "" +"Canal validado, mesmo se as aulas/slides forem adicionados depois de " +"concluídos." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag_group +msgid "Channel/Course Groups" +msgstr "Grupos de Canal/Curso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag +msgid "Channel/Course Tag" +msgstr "Marcador de Canal/Curso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +#. module: website_slides +#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_cheatsheet +msgid "CheatSheet" +msgstr "Folha de Dicas" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Check Profile" +msgstr "Verificar Perfil" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Check answers" +msgstr "Verificar respostas" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Check your answers" +msgstr "Verificar suas respostas" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Choose a <b>File</b> on your computer." +msgstr "Escolher um <b>Arquivo</b> em seu computador." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a PDF or an Image" +msgstr "Escolher um PDF ou uma Imagem" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a layout" +msgstr "Escolher um layout" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 +msgid "Choose your wood !" +msgstr "Escolha sua madeira!" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +msgid "Clear filters" +msgstr "Limpar filtros" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "" +"Click here to send a verification email allowing you to participate at the " +"eLearning." +msgstr "" +"Clique aqui para enviar uma verificação de e-mail para permitir sua " +"participação em cursos online." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite +msgid "Click here to start the course" +msgstr "Clique aqui para iniciar o curso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "Click on \"New\" in the top-right corner to write your first course." +msgstr "" +"Clique em \"Novo\" no canto superior direito para escrever seu primeiro " +"curso." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on <b>Save</b> to apply changes." +msgstr "Clique em <b>Salvar</b> para aplicar as alterações." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on the <b>Create</b> button to create your first course." +msgstr "Clique no botão <b>Criar</b> para criar seu primeiro curso." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on your <b>Course</b> to go back to the table of content." +msgstr "Clique em seu <b>Curso</b> para voltar à tabela de conteúdo." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__color +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__color +msgid "Color Index" +msgstr "Índice de Cores" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag__color +msgid "Color to apply to this tag (including in website)." +msgstr "Cor para aplicar a este marcador (incluindo no site)." + +#. module: website_slides +#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_colorful +msgid "Colorful" +msgstr "Colorido" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__comment +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Comments" +msgstr "Comentários" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and " +"answering questions. In this course, you'll " +"study those topics with activities about mathematics, science and logic." +msgstr "" +"Tarefas comuns para um cientista da computação são fazer as perguntas certas" +" e responder às perguntas. Neste curso, você estudará esses tópicos com " +"atividades sobre matemática, ciências e lógica." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "" +"Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and " +"answering questions. In this course, you'll study those topics with " +"activities about mathematics, science and logic." +msgstr "" +"Tarefas comuns para um cientista da computação são fazer as perguntas certas" +" e responder às perguntas. Neste curso, você estudará esses tópicos com " +"atividades sobre matemática, ciências e lógica." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Communication" +msgstr "Comunicação" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_karma +#: model:gamification.challenge.line,name:website_slides.badge_data_karma_challenge_line_0 +#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_karma_goal +msgid "Community hero" +msgstr "Herói da comunidade" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_company_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_company_count +msgid "Company Course Count" +msgstr "Contagem de Cursos da Empresa" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_0 +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_0 +msgid "Comparing Hardness of Wood Species" +msgstr "Comparando a Dureza de Espécies de Madeira" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_course +#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_course_challenge +msgid "Complete a course" +msgstr "Complete um curso" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_profile +#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_profile_challenge +msgid "Complete your profile" +msgstr "Complete seu perfil" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__completed +msgid "Completed" +msgstr "Concluído" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content +msgid "Completed Courses" +msgstr "Cursos completos" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completion +msgid "Completion" +msgstr "Conclusão" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "Completion Time" +msgstr "Tempo de Conclusão" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form +msgid "Compose Email" +msgstr "Escrever E-mail" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#, python-format +msgid "Computer Science for kids" +msgstr "Ciência da Computação para crianças" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll +msgid "Condition to enroll: everyone, on invite, on payment (sale bridge)." +msgstr "" +"Condição para inscrição: todos, com convite, com pagamento (ponte com " +"vendas)." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Definições de Configuração" + +#. module: website_slides +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Congratulations! Your first lesson is available. Let's see the options " +"available here. The tag \"<b>New</b>\" indicates that this lesson was " +"created less than 7 days ago." +msgstr "" +"Parabéns! Sua primeira aula está disponível. Vamos ver as opções disponíveis" +" aqui. O marcador \"<b>Novo</b>\" indica que esta aula foi criada a menos de" +" 7 dias atrás." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small +msgid "Congratulations, you have reached the last rank!" +msgstr "Parabéns, você alcançou a última classificação!" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Congratulations, you've created your first course.<br/>Click on the title of" +" this content to see it in fullscreen mode." +msgstr "" +"Parabéns, você criou seu primeiro curso.<br/>Cluque no título deste conteúdo" +" para vê-lo no modo de tela cheia." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Congratulations, your course has been created, but there isn't any content " +"yet. First, let's add a <b>Section</b> to give your course a structure." +msgstr "" +"Parabéns, seu curso foi criado, mas não possui nenhum conteúdo ainda. " +"Primeiro, vamos adicionar uma <b>Seção</b> para dar uma estrutura ao seu " +"curso." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 +#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 +#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 +#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 +#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 +#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 +#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 +#, python-format +msgid "Contact Responsible" +msgstr "Responsável pelo contato" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "Contact all the members of a course via mass mailing" +msgstr "Contate todos os membros de um curso via mala direta" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Contact the responsible to enroll." +msgstr "Entre em contato com o responsável para se inscrever." + +#. module: website_slides +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "Contact us" +msgstr "Contato" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__slide_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__datas +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Content" +msgstr "Conteúdo" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Content Preview" +msgstr "Previsão de Conteúdo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_question +msgid "Content Quiz Question" +msgstr "Pergunta do Questionário de Conteúdo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_tag +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_content_tags +msgid "Content Tags" +msgstr "Marcadores de Conteúdo" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Content Title" +msgstr "Título do Conteúdo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action_report +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__body +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_content +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_contents +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdo" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#, python-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Copiar Link" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0 +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1 +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1 +msgid "Correct !" +msgstr "Correto!" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0 +msgid "Correct ! A shovel is the perfect tool to dig a hole." +msgstr "Correto! Uma pá é a ferramenta perfeita para cavar um buraco." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0 +msgid "Correct ! A strawberry is a fruit because it's the product of a tree." +msgstr "Correto! Um morango é uma fruta porque é produto de uma árvore." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0 +msgid "Correct ! Congratulations you have time to loose" +msgstr "Correto! Parabéns você tem tempo a perder" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0 +msgid "Correct ! You did it !" +msgstr "Correto! Você fez isso!" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not fetch data from url. Document or access right not available:\n" +"%s" +msgstr "" +"Não foi possível buscar dados do url. Documento ou direito de acesso não disponível:\n" +"%s" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search +msgid "Course" +msgstr "Curso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_count +msgid "Course Count" +msgstr "Contagem de Cursos" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_group_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_course_groups +msgid "Course Groups" +msgstr "Grupos de Curso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_form +msgid "Course Tag" +msgstr "Marcador de Curso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form +msgid "Course Tag Group" +msgstr "Grupo de Marcador de Curso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree +msgid "Course Tag Groups" +msgstr "Grupos de Marcador de Curso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_tree +msgid "Course Tags" +msgstr "Marcadores de Curso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Course Title" +msgstr "Título do Curso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_finish +msgid "Course finished" +msgstr "Curso finalizado" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Course not published yet" +msgstr "Curso não publicado ainda" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_rank +msgid "Course ranked" +msgstr "Curso classificado" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_type +msgid "Course type" +msgstr "Tipo de curso" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/website.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_report +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_courses +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_courses +#: model:website.menu,name:website_slides.website_menu_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report +#, python-format +msgid "Courses" +msgstr "Cursos" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/website_slides.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "Create a community and let the members help each others" +msgstr "Crie uma comunidade de deixe os que os membros se ajudem" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report +msgid "Create a course" +msgstr "Criar um curso" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Create new %s '%s'" +msgstr "Criar um novo %s '%s'" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/website_slides.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Create new Tag '%s'" +msgstr "Criar novo Marcador '%s'" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report +msgid "Create new content for your eLearning" +msgstr "Crie um novo conteúdo para seu curso online" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel +msgid "Creation Date" +msgstr "Data de Criação" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__html_content +msgid "Custom HTML content for slides of type 'Web Page'." +msgstr "Conteúdo HTML personalizado para slides do tipo 'Página da Web'." + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 +msgid "DIY Furniture" +msgstr "Móveis DIY" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category +msgid "Define the visibility of the challenge through menus" +msgstr "Define a visibilidade dos desafios através de menus" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Question" +msgstr "Excluir Pergunta" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy +msgid "" +"Depending the promote strategy, a slide will appear on the top of the course's page :\n" +" * Latest Published : the slide created last.\n" +" * Most Voted : the slide which has to most votes.\n" +" * Most Viewed ; the slide which has been viewed the most.\n" +" * Specific : You choose the slide to appear.\n" +" * None : No slides will be shown.\n" +msgstr "" +"Dependendo da estratégia de promoção, um slide aparecerá no topo da página do curso :\n" +" * Último publicado : o slide criado por último.\n" +" * Mais Votado : o slide que teve a maioria dos votos.\n" +" * Mais Visualizado ; o slide que teve a maior quantidade de visualizações.\n" +" * Específico : Você escolhe o slide a ser exibido.\n" +" * Nenhum : Nenhum slide será exibido.\n" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +#, python-format +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_html +msgid "Detailed Description" +msgstr "Descrição Detalhada" + +#. module: website_slides +#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1 +msgid "Did you read the whole article ?" +msgstr "Você leu o artigo inteiro?" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/website_slides.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: website_slides +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "Discover more" +msgstr "Descubra mais" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__dislikes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "Dislikes" +msgstr "Não gostou" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Display" +msgstr "Mostrar" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_groups__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__sequence +msgid "Display order" +msgstr "Ordem de exibição" + +#. module: website_slides +#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0 +msgid "Do you make beams out of lemon trees ?" +msgstr "Você faz vigas de limoeiros?" + +#. module: website_slides +#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1 +msgid "Do you make lemons out of beams ?" +msgstr "Você faz limões com vigas?" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 +#, python-format +msgid "Do you really want to leave the course?" +msgstr "Você realmente deseja sair do curso?" + +#. module: website_slides +#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0 +msgid "Do you think Harry Potted has a good name ?" +msgstr "Você acha que Harry Potted tem um bom nome?" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to install the \"%s\" app?" +msgstr "Você deseja instalar o aplicativo \"%s\" ?" + +#. module: website_slides +#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0 +msgid "Do you want to reply correctly ?" +msgstr "Você deseja responder corretamente?" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 +#, python-format +msgid "Do you want to request access to this course ?" +msgstr "Você quer solicitar acesso a este curso?" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_id +msgid "Document ID" +msgstr "ID do Documento" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__url +msgid "Document URL" +msgstr "URL do Documento" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__documentation +msgid "Documentation" +msgstr "Documentação" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#, python-format +msgid "Documentation Layout" +msgstr "Layout de Documentação" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_document +msgid "Documents" +msgstr "Documentos" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_2 +msgid "Dog Friendly" +msgstr "Cão Amigo" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't have an account ?" +msgstr "Não tem uma conta?" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small +msgid "Done" +msgstr "Concluído" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Done !" +msgstr "Conluído!" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__done_count +msgid "Done Count" +msgstr "Contagem de Concluídos" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "Download Content" +msgstr "Baixar Conteúdo" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Menu dropdown" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_time +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__completion_time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide +msgid "Edit in backend" +msgstr "Editar no backend" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id +msgid "Email template to send slide publication through email" +msgstr "Modelo para enviar publicação de slide por e-mail" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_template_id +msgid "Email template used when sharing a slide" +msgstr "Modelo de texto usado quando compartilhar um slide" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code +msgid "Embed Code" +msgstr "Código Embutido" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embedcount_ids +msgid "Embed Count" +msgstr "Contagem de Incorporados" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed +msgid "Embed in your website" +msgstr "Incorporado em seu site" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_embed +msgid "Embedded Slides View Counter" +msgstr "Contador de Visualização de Slides Incorporado" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "End course" +msgstr "Curso final" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_2 +msgid "Energy Efficiency Facts" +msgstr "Fatos de Eficiência Energética" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite +msgid "Enjoy this exclusive content !" +msgstr "Aproveite este conteúdo exclusivo!" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg +msgid "Enroll Message" +msgstr "Mensagem de Inscrição" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll +msgid "Enroll Policy" +msgstr "Política de Inscrição" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Enter at least two possible <b>Answers</b>." +msgstr "Insira ao menos duas <b>Respostas</b> possíveis." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Enter your <b>Question</b>. Be clear and concise." +msgstr "Insira sua <b>Pergunta</b>. Seja claro e conciso." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Enter your answer" +msgstr "Insira sua resposta" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Enter your question" +msgstr "Insira sua pergunta" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Estimated slide completion time" +msgstr "Tempo estimado de conclusão do slide" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Evaluate and certify your students." +msgstr "Avalie e certifique seus alunos." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "Evaluate your students and certify them" +msgstr "Avalie seus alunos e certifique-os" + +#. module: website_slides +#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_exercises +msgid "Exercises" +msgstr "Exercícios" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "External Links" +msgstr "Links Externos" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_link +msgid "External URL for a particular slide" +msgstr "URL externa para um slide em particular" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__link_ids +msgid "External URL for this slide" +msgstr "URL externo para este slide" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "External sources" +msgstr "Fontes externas" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Failed to install \"%s\"." +msgstr "Falha ao instalar \"%s\"." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "File is too big. File size cannot exceed 25MB" +msgstr "Arquivo muito grande. Tamanho do arquivo não pode exceder 25MB" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "Filter & order" +msgstr "Filtrar & classificar" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Finish Course" +msgstr "Finalizar Curso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "First attempt" +msgstr "Primeira tentativa" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "First slide" +msgstr "Primeiro slide" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"First, create your lesson, then edit it with the website builder. You'll be " +"able to drop building blocks on your page and edit them." +msgstr "" +"Primeiro, crie sua aula e, em seguida, edite-a com o construtor de sites. " +"Você poderá inserir blocos de construção em sua página e editá-los." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "First, let's add a <b>Presentation</b>. It can be a .pdf or an image." +msgstr "" +"Primeiro, vamos adicionar uma <b>Apresentação</b>. Pode ser um .pdf ou uma " +"imagem." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "First, upload your videos on YouTube and mark them as" +msgstr "Primeiro, carregue seus vídeos no YouTube e e marque-os como" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/res_partner.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content +#, python-format +msgid "Followed Courses" +msgstr "Cursos Seguidos" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (Canais)" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Parceiros)" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ícone do Font Awesome. Ex: fa-tasks" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_forum +msgid "Forum" +msgstr "Fórum" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Fourth and more attempt" +msgstr "Quarta e mais tentativa" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_2 +msgid "From a piece of wood to a fully functional furniture, step by step." +msgstr "" +"De um pedaço de madeira para um móvel completo e funcional, passo a passo." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tela Cheia" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_furniture +msgid "Furniture Designer" +msgstr "Designer do Móvel" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 +msgid "Furniture Technical Specifications" +msgstr "Especificações Técnicas do Móvel" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_challenge +msgid "Gamification Challenge" +msgstr "Desafio de Gamificação" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_gardener +msgid "Gardener" +msgstr "Jardineiro" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_0 +msgid "Gardening: The Know-How" +msgstr "Jardinagem: o Know-How" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "Generate revenues thanks to your courses" +msgstr "Gere receitas graças a seus cursos" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_certification +#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_certification_challenge +msgid "Get a certification" +msgstr "Obtenha uma certificação" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_register +#: model:gamification.challenge.line,name:website_slides.badge_data_register_challenge_line_0 +#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_register_goal +msgid "Get started" +msgstr "Começar" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Give your course a helpful <b>Description</b>." +msgstr "Dê ao seu curso uma descrição <b>Útil</b>." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Give your course an engaging <b>Title</b>." +msgstr "Dê a seu curso um <b>Titulo</b> de engajamento." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__website_slide_google_app_key +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__website_slide_google_app_key +msgid "Google Doc Key" +msgstr "Google Doc Key" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "Google Drive API Key" +msgstr "Google Drive API Key" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/activity.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/activity.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Access" +msgstr "Garantir Acesso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_graph +msgid "Graph of Contents" +msgstr "Gráfico de Conteúdos" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_id +msgid "Group" +msgstr "Agrupar" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar Por" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form +msgid "Group Name" +msgstr "Nome do Grupo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids +msgid "Group of users allowed to publish contents on a documentation course." +msgstr "" +"Grupo de usuários com permissão para publicar conteúdos em um curso de " +"documentação." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_sequence +msgid "Group sequence" +msgstr "Agrupar sequência" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__html_content +msgid "HTML Content" +msgstr "Conteúdo HTML" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Roteamento HTTP" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_1 +msgid "Hand on !" +msgstr "Mãos a obra!" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_3 +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_6 +msgid "Here is How to get the Sweetest Strawberries you ever tasted!" +msgstr "Veja como conseguir os morangos mais doces que você já provou!" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_1 +msgid "Home Gardening" +msgstr "Jardinagem Doméstica" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_3 +msgid "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Basics" +msgstr "Como fazer crescer e colher os melhores morangos | Fundamentos" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_6 +msgid "" +"How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Gardening Tips and Tricks" +msgstr "" +"Como fazer crescer e colher os melhores morangos | Dicas e truques de " +"jardinagem" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "How to create a Lesson as a Web Page?" +msgstr "Como criar uma Aula como uma Página Web?" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_2 +msgid "How to create your own piece of furniture" +msgstr "Como criar sua própria peça de mobiliário" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_1 +msgid "How to find quality wood" +msgstr "Como encontrar madeira de qualidade" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_3 +msgid "How to plant a potted tree" +msgstr "Como plantar uma árvore em vaso" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "How to upload your PowerPoint Presentations or Word Documents?" +msgstr "Como carregar suas Apresentações PowerPoint ou Documentos Word?" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "How to upload your videos ?" +msgstr "Como fazer Upload de vídeos?" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_2 +msgid "How to wall decorating by tree planting in hanging plastic bottles." +msgstr "" +"Como fazer a decoração da parede com o plantio de árvores em garrafas de " +"plástico penduradas." + +#. module: website_slides +#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_howto +msgid "HowTo" +msgstr "Como Fazer" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_groups__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ícone para indicar uma atividade excepcional" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__allow_comment +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment +msgid "" +"If checked it allows members to either:\n" +" * like content and post comments on documentation course;\n" +" * post comment and review on training course;" +msgstr "" +"Se marcado, permite que os membros:\n" +" * curtam o conteúdo e postem comentários no curso de documentação;\n" +" * postem comentários e avaliações sobre o curso de treinamento;" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_unread +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se marcado, novas mensagens solicitarão sua atenção." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se marcado, algumas mensagens tem erro de entrega." + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 +#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 +msgid "" +"If you are looking for technical specifications, have a look at this " +"documentation." +msgstr "" +"Se você estiver procurando por especificações técnicas, dê uma olhada nesta " +"documentação." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If you want to be sure that attendees have understood and memorized the " +"content, you can add a Quiz on the lesson. Click on <b>Add Quiz</b>." +msgstr "" +"Se você deseja ter certeza de que os participantes compreenderam e " +"memorizaram o conteúdo, você pode adicionar um questionário à aula. Clique " +"em <b>Adicionar Questionário</b>." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Imagem 1024" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Image 128" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Imagem 256" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Imagem 512" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1 +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0 +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0 +msgid "Incorrect !" +msgstr "Incorreto!" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1 +msgid "Incorrect ! A strawberry is not a vegetable." +msgstr "Incorreto! Um morango não é um vegetal." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2 +msgid "Incorrect ! A table is a piece of furniture." +msgstr "Incorreto! Uma mesa é uma peça de móvel." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1 +msgid "Incorrect ! Good luck digging a hole with a spoon..." +msgstr "Incorreto! Boa sorte cavando um buraco com uma colher..." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2 +msgid "Incorrect ! Seriously ?" +msgstr "Incorreto! Sério?" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1 +msgid "Incorrect ! You better think twice..." +msgstr "Incorreto! É melhor pensar duas vezes..." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1 +msgid "Incorrect ! You really should read it." +msgstr "Incorreto! Você realmente deveria ler isso." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2 +msgid "Incorrect ! of course not ..." +msgstr "Incorreto! do curso não..." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__infographic +msgid "Infographic" +msgstr "Infográfico" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_infographic +msgid "Infographics" +msgstr "Infográficos" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Installing \"%s\"." +msgstr "Instalando \"%s\"." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_0 +msgid "Interesting Facts" +msgstr "Fatos Interessantes" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_1 +msgid "Interesting Tree Facts" +msgstr "Fatos Interessantes Sobre Arvore" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_1 +msgid "Interesting information about home gardening. Keep it close !" +msgstr "Informação interessante sobre jardinagem doméstica. Fique perto!" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_intermediate +msgid "Intermediate" +msgstr "Intermediário" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Internal server error, please try again later or contact administrator.\n" +"Here is the error message: %s" +msgstr "" +"Erro interno de servidor. Por favor tente novamente mais tarde ou entre em contato com o administrador.\n" +"Aqui está a mensagem de erro: %s" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_0 +msgid "Introduction" +msgstr "Introdução" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid file type. Please select pdf or image file" +msgstr "Tipo de arquivo inválido. Selecione um arquivo PDF ou imagem." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Invite" +msgstr "Convidar" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed +msgid "Is Completed" +msgstr "Está Concluído" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "É um seguidor" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member +msgid "Is Member" +msgstr "É Membro" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_new_slide +msgid "Is New Slide" +msgstr "É um Slide Novo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_published +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__is_published +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Está publicado" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_category +msgid "Is a category" +msgstr "É uma categoria" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__is_correct +msgid "Is correct answer" +msgstr "É uma resposta correta" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_3 +msgid "" +"Jim and Todd plant a potted tree for a customer of Knecht's Nurseries and " +"Landscaping. Narrated by Leif Knecht, owner." +msgstr "" +"Jim e Todd plantam um vaso de árvore para um cliente da Knecht's Nurseries " +"and Landscaping. Narrado por Leif Knecht, proprietário." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 +#, python-format +msgid "Join & Submit" +msgstr "Juntar-se e Enviar" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link +#, python-format +msgid "Join Course" +msgstr "Juntar-se ao Curso" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 +#, python-format +msgid "Join the Course" +msgstr "Juntar-se ao Curso" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Join the course to take the quiz and verify your answers!" +msgstr "" +"Participe do curso para fazer o questionário e verificar suas respostas!" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_2 +msgid "Just some basics Energy Efficiency Facts." +msgstr "Apenas alguns fatos básicos sobre eficiência energética." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_1 +msgid "Just some basics Interesting Tree Facts." +msgstr "Apenas alguns fatos básicos interessantes sobre árvores." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_0 +msgid "Just some basics Tree Infographic." +msgstr "Apenas alguns Infográficos básicos sobre Árvores." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Karma" +msgstr "Karma" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment +msgid "Karma needed to add a comment on a slide of this course" +msgstr "Karma necessário para adicionar um comentário em um slide deste curso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_review +msgid "Karma needed to add a review on the course" +msgstr "Karma necessário para adicionar uma avaliação no curso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote +msgid "Karma needed to like/dislike a slide of this course." +msgstr "Karma necessário para curtir/descurtir um slide deste curso." + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_profile +#: model:gamification.challenge.line,name:website_slides.badge_data_profile_challenge_line_0 +#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_profile_goal +msgid "Know yourself" +msgstr "Conheça você mesmo(a)" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 +#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 +msgid "" +"Knowing which kind of wood to use depending on your application is important. In this course you\n" +"will learn the basics of wood characteristics." +msgstr "" +"É importante saber que tipo de madeira usar dependendo da sua aplicação. Neste curso você\n" +"aprenderá o básico sobre as características da madeira." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_3 +msgid "" +"Knowing wood characteristics is a requirement in order to know which kind of" +" wood to use in a given situation." +msgstr "" +"Conhecer as características da madeira é um requisito para saber que tipo de" +" madeira utilizar em uma determinada situação." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_groups____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_last_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "Last Update" +msgstr "Última Atualização" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "Last slide" +msgstr "Último slide" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__latest +msgid "Latest Published" +msgstr "Último Publicado" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_latest_achievements +msgid "Latest achievements" +msgstr "Últimas conquistas" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard +msgid "Leaderboard" +msgstr "Entre os melhores" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 +#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 +msgid "" +"Learn how to take care of your favorite trees. Learn when to plant, how to " +"manage potted trees, ..." +msgstr "" +"Aprenda a cuidar de suas árvores favoritas. Aprenda quando plantar, como " +"manejar árvores em vasos, ..." + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 +#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 +msgid "Learn the basics of gardening !" +msgstr "Aprenda o básico de jardinagem!" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_1 +msgid "Learn to identify quality wood in order to create solid furnitures." +msgstr "" +"Aprenda a identificar a qualidade da madeira a fim de criar móveis sólidos." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 +#, python-format +msgid "Leave the course" +msgstr "Deixar o curso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Lesson" +msgstr "Aula" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "Lesson Nav" +msgstr "Nav Aula" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_slide_vote +msgid "Lesson voted" +msgstr "Aula votada" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +msgid "Lessons" +msgstr "Aulas" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_finish.js:0 +#, python-format +msgid "Level up!" +msgstr "Subiu de nível!" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__likes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "Likes" +msgstr "Likes" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__link +msgid "Link" +msgstr "Vínculo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_mass_mailing_slides +msgid "Mailing" +msgstr "Correspondência" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Anexo Principal" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_0 +msgid "Main Trees Categories" +msgstr "Categorias de Árvores Principais" + +#. module: website_slides +#: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_manager +msgid "Manager" +msgstr "Gerente" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Mark the correct answer by checking the <b>correct</b> mark." +msgstr "Marque a resposta correta selecionando a marca <b>correta</b>." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Member" +msgstr "Membro" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "Members" +msgstr "Membros" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_partner_ids +msgid "Members Information" +msgstr "Informações de Membros" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__members +msgid "Members Only" +msgstr "Apenas Membros" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "Members Views" +msgstr "Visualizações de Membros" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids +msgid "" +"Members of those groups are automatically added as members of the channel." +msgstr "" +"Os membros desses grupos são adicionados automaticamente como membros do " +"canal." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree +msgid "Menu Entry" +msgstr "Entrada do Menu" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erro na entrega da Mensagem" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg +msgid "Message explaining the enroll process" +msgstr "Mensagem de explicação para o processo de inscrição" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_1 +msgid "Methods" +msgstr "Métodos" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_2 +msgid "Mighty Carrots" +msgstr "Cenouras Poderosas" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "" +"Mighty forest just don't appear in a few weeks. Learn how time made our " +"forests mighty and mysterious." +msgstr "" +"A floresta poderosa simplesmente não aparece em algumas semanas. Aprenda " +"como o tempo tornou nossas florestas poderosas e misteriosas." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__mime_type +msgid "Mime-type" +msgstr "Tipo MIME" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Minutes" +msgstr "Minutos" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Missing \"Tag Group\" for creating a new \"Tag\"." +msgstr "Falta \"Grupo de Marcadores\" para criar um novo \"marcador\"." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +msgid "Mobile sub-nav" +msgstr "Sub-nav mobile" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "More info" +msgstr "Mais informação" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_viewed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation +msgid "Most Viewed" +msgstr "Mais Visualizado" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_voted +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "Most Voted" +msgstr "Mais Votado" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "Most popular courses" +msgstr "Cursos mais populares" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +msgid "My Courses" +msgstr "Meus Cursos" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "My courses" +msgstr "Meus cursos" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +msgid "Nav" +msgstr "Nav" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: website_slides +#: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_published +msgid "New ${object.slide_type} published on ${object.channel_id.name}" +msgstr "Novo ${object.slide_type} publicado em ${object.channel_id.name}" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "New Certification" +msgstr "Nova Certificação" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id +msgid "New Content Email" +msgstr "Novo Conteúdo de E-mail" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/website_slides.editor.js:0 +#, python-format +msgid "New Course" +msgstr "Novo Curso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "Newest" +msgstr "Mais Recente" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "Newest courses" +msgstr "Cursos mais novos" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Prazo Final para Próxima Atividade" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Próximo Sumário de Atividade" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo da Próxima Atividade" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small +msgid "Next rank:" +msgstr "Próxima classificação:" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "Next slide" +msgstr "Próximo slide" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1 +#, python-format +msgid "No" +msgstr "Não" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "No Course created yet." +msgstr "Nenhum Curso criado ainda." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content +msgid "No completed courses yet!" +msgstr "Nenhum curso concluído ainda!" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "No content was found using your search" +msgstr "Nenhum conteúdo foi encontrado utilizando sua pesquisa" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +msgid "No course was found matching your search" +msgstr "Nenhum curso foi encontrado combinado com sua pesquisa" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +msgid "No course was found matching your search." +msgstr "Nenhum curso foi encontrado combinado com sua pesquisa." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report +msgid "No data yet!" +msgstr "Sem dados ainda!" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content +msgid "No followed courses yet!" +msgstr "Nenhum curso seguido ainda!" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard +msgid "No leaderboard currently :(" +msgstr "Nenhum placar atualmente :(" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation +msgid "No presentation available." +msgstr "Nenhuma apresentação disponível." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__none +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough karma to comment" +msgstr "Karma insuficiente para comentar" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough karma to review" +msgstr "Karma insuficiente para avaliar" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 +#, python-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de Ações" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_document +msgid "Number of Documents" +msgstr "Número de Documentos" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_infographic +msgid "Number of Infographics" +msgstr "Número de Infográficos" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_presentation +msgid "Number of Presentations" +msgstr "Número de Apresentações" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_quiz +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_quiz +msgid "Number of Quizs" +msgstr "Número de Questionários" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_video +msgid "Number of Videos" +msgstr "Número de Vídeos" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_webpage +msgid "Number of Webpages" +msgstr "Número de Páginas Web" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__comments_count +msgid "Number of comments" +msgstr "Número de comentários" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de Erros" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensagens que requer uma ação" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensagens com erro de entrega" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Quantidade de mensagens não lidas" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__questions_count +msgid "Numbers of Questions" +msgstr "Número de Perguntas" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: website_slides +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "Odoo • Image and Text" +msgstr "Odoo • Imagem e Texto" + +#. module: website_slides +#: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_officer +msgid "Officer" +msgstr "Oficial" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__invite +msgid "On Invitation" +msgstr "No Convite" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Once you're done, don't forget to <b>Publish</b> your course." +msgstr "Assim que você concluir, não se esqueça de <b>Publicar</b> seu curso." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Only JPG, PNG, PDF, files types are supported" +msgstr "Somente arquivos do tipo JPG, PNG e PDF são suportados" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_has_new_content +msgid "Partner Has New Content" +msgstr "O Parceiro Não Possui Conteúdo" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "" +"People already took this quiz. To keep course progression it should not be " +"deleted." +msgstr "" +"As pessoas já fizeram este questionário. Para manter a progressão do curso, " +"ele não deve ser excluído." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email +#, python-format +msgid "Please" +msgstr "Por favor" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 +#, python-format +msgid "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to join this course" +msgstr "" +"Por favor, <a href=\"/web/login?redirect=%s\">faça login</a> para participar" +" deste curso" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 +#, python-format +msgid "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to vote this lesson" +msgstr "" +"Por favor, <a href=\"/web/login?redirect=%s\">faça login</a> para votar " +"neste curso" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Please <a href=\"/web/signup?redirect=%s\">create an account</a> to join " +"this course" +msgstr "" +"Por favor <a href=\"/web/signup?redirect=%s\">crie uma conta</a> para " +"participar deste curso" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Please <a href=\"/web/signup?redirect=%s\">create an account</a> to vote " +"this lesson" +msgstr "" +"Por favor, <a href=\"/web/signup?redirect=%s\">crie uma conta</a> para votar" +" nesta aula" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "Please enter valid Youtube or Google Doc URL" +msgstr "Por favor insira uma URL válida do Youtube ou Google Doc" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Please enter valid youtube or google doc url" +msgstr "Por favor, insira uma url válida do youtube ou google doc" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_question_form.js:0 +#, python-format +msgid "Please fill in the question" +msgstr "Por favor preencha a pergunta" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#, python-format +msgid "Please fill in this field" +msgstr "Por favor, preencha este campo" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_course +#: model:gamification.challenge.line,name:website_slides.badge_data_course_challenge_line_0 +#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_course_goal +msgid "Power User" +msgstr "Usuário Avançado" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite +msgid "Powered by" +msgstr "Desenvolvido por" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__slide_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__presentation +#, python-format +msgid "Presentation" +msgstr "Apresentação" + +#. module: website_slides +#: model:mail.message.subtype,description:website_slides.mt_channel_slide_published +#: model:mail.message.subtype,name:website_slides.mt_channel_slide_published +msgid "Presentation Published" +msgstr "Apresentação Publicada" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_presentation +msgid "Presentations" +msgstr "Apresentações" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Preview" +msgstr "Visualizar" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "Previous slide" +msgstr "Slide anterior" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "Private Course" +msgstr "Curso Privado" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy +msgid "Promoted Content" +msgstr "Conteúdo Promovido" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promoted_slide_id +msgid "Promoted Slide" +msgstr "Slide promovido" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__public +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__public +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "Public Views" +msgstr "Visualizações Públicas" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__date_published +msgid "Publish Date" +msgstr "Data de Publicação" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Published Date" +msgstr "Data Publicada" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Publishing is restricted to the responsible of training courses or members " +"of the publisher group for documentation courses" +msgstr "" +"A publicação é restrita aos responsáveis pelos cursos de formação ou " +"membros do grupo editor para cursos de documentação" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__question_id +msgid "Question" +msgstr "Pergunta" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0 +#, python-format +msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer" +msgstr "A Pergunta \"%s\" deve ter 1 resposta correta" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0 +#, python-format +msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer" +msgstr "" +"A pergunta \"%s\" deve ter 1 resposta correta e ao menos 1 resposta " +"incorreta" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__question +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form +msgid "Question Name" +msgstr "Nome da Pergunta" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__question_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Questions" +msgstr "Perguntas" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__quiz +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +#, python-format +msgid "Quiz" +msgstr "Questionário" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Quiz Demo Data" +msgstr "Dados Demonstrativos de Questionário" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__quiz_attempts_count +msgid "Quiz attempts count" +msgstr "Contagem de tentativas de Questionário" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_question_action_report +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_quizzes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree_report +msgid "Quizzes" +msgstr "Questionários" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.rating_rating_action_slide_channel +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.rating_rating_action_slide_channel_report +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_ids +msgid "Rating" +msgstr "Classificação" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_graph_slide_channel +msgid "Rating Average" +msgstr "Média de Pontuação" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_stars +msgid "Rating Average (Stars)" +msgstr "Média de Avaliação (Estrelas)" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Último comentário de Pontuação" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Última imagem de Pontuação" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Último valor de Pontuação" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Pontuação" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Rating of %s" +msgstr "Avaliação de %s" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_karma +#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_karma_challenge +msgid "Reach 2000 XP" +msgstr "Alcance 2.000 XP" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "Reach new heights" +msgstr "Alcance novas alturas" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__rating_last_feedback +msgid "Reason of the rating" +msgstr "Motivo da pontuação" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatários" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/activity.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/activity.xml:0 +#, python-format +msgid "Refuse Access" +msgstr "Recusar Acesso" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_register +#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_register_challenge +msgid "Register to the platform" +msgstr "Cadastre-se na plataforma" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation +msgid "Related" +msgstr "Relacionado" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove the answer comment" +msgstr "Remova o comentário da resposta" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove this answer" +msgstr "Remova esta resposta" + +#. module: website_slides +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 +#, python-format +msgid "Request Access." +msgstr "Solicitar Acesso." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 +#, python-format +msgid "Request sent !" +msgstr "Solicitação enviada!" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Redefinir" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__data +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "Responsible" +msgstr "Responsável" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuário Responsável" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Responsible already contacted." +msgstr "O responsável já foi contatado." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_id +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_id +msgid "Restrict publishing to this website." +msgstr "Restringir publicação a este site." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Retry" +msgstr "Tentar novamente" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.private_profile +msgid "Return to the course." +msgstr "Retornar ao Curso" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#, python-format +msgid "Review" +msgstr "Revisar" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Review Course" +msgstr "Revisão do Curso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_reviews +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_reviews +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Reviews" +msgstr "Revisões" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_fourth_attempt_reward +msgid "Reward: every attempt after the third try" +msgstr "Recompensa: toda tentativa após a terceira tentativa" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_first_attempt_reward +msgid "Reward: first attempt" +msgstr "Recompensa: primeira tentativa" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_second_attempt_reward +msgid "Reward: second attempt" +msgstr "Recompensa: segunda tentativa" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_third_attempt_reward +msgid "Reward: third attempt" +msgstr "Recompensa: terceira tentativa" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Rewards" +msgstr "Recompensas" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_seo_optimized +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_seo_optimized +msgid "SEO optimized" +msgstr "Mecanismos de Pesquisa Otimizados" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erro no envio de SMS" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Save & Publish" +msgstr "Salvar & Publicar" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Save your presentations or documents as PDF files and upload them." +msgstr "" +"Salve suas apresentações ou documentos como arquivos PDF e faça o upload " +"deles." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search +msgid "Search Contents" +msgstr "Pesquisar Conteúdos" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "Search courses" +msgstr "Pesquisar cursos" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "Search in content" +msgstr "Pesquisar no conteúdo" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Second attempt" +msgstr "Segunda tentativa" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__category_id +#, python-format +msgid "Section" +msgstr "Seção" + +#. module: website_slides +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "Section Subtitle" +msgstr "Subtítulo da Seção" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0 +#, python-format +msgid "Section name" +msgstr "Nome da seção" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Chave de segurança" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select <b>Course</b> to create it and manage it." +msgstr "Selecione o <b>Curso</b> para criá-lo e gerenciá-lo" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed +msgid "Select page to start with" +msgstr "Selecione a página para começar" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Select the correct answer below :" +msgstr "Selecione a resposta correta abaixo:" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_sale_slides +msgid "Sell on eCommerce" +msgstr "Venda no E-Commerce" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar E-mail" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__seo_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__seo_name +msgid "Seo name" +msgstr "Nome Seo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "Set Done" +msgstr "Definir Concluído" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.website_slides_action_settings +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_settings +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "Share Channel" +msgstr "Canal de Compartilhamento" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link +#, python-format +msgid "Share Link" +msgstr "Link de Compartilhament" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_template_id +msgid "Share Template" +msgstr "Modelo de Compartilhamento" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email +#, python-format +msgid "Share by mail" +msgstr "Compartilhar por e-mail" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social +#, python-format +msgid "Share on Facebook" +msgstr "Compartilhar no Facebook" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social +#, python-format +msgid "Share on LinkedIn" +msgstr "Compartilhar no Linkedin" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_body +#, python-format +msgid "Share on Social Networks" +msgstr "Compartilhar em Redes Sociais" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social +#, python-format +msgid "Share on Twitter" +msgstr "Compartilhar no Twitter" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_short +msgid "Short Description" +msgstr "Descrição Curta" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_4 +msgid "Show your newly mastered knowledge !" +msgstr "Mostre seu conhecimento recém-adquirido!" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Sign Up !" +msgstr "Cadastre-se!" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 +#, python-format +msgid "Sign in" +msgstr "Entrar" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Sign in and join the course to verify your answers!" +msgstr "Faça login e participe do curso para verificar suas respostas!" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "" +"Skill up and have an impact! Your business career starts here.<br/>Time to " +"start a course." +msgstr "" +"Aprimore-se e cause impacto! Sua carreira profissional começa aqui.<br/> " +"Hora de iniciar um curso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__slide_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__slide_id +msgid "Slide" +msgstr "Slide" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_partner +msgid "Slide / Partner decorated m2m" +msgstr "Slide / Parceiro decorado m2m" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_answer +msgid "Slide Question's Answer" +msgstr "Resposta da Pergunta do Slide" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag +msgid "Slide Tag" +msgstr "Marcador do Slide" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_partner_ids +msgid "Slide User Data" +msgstr "Dados de Usuário do Slide" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_id +msgid "Slide channel" +msgstr "Canal do Slide" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +#, python-format +msgid "Slide image" +msgstr "Imagem do Deslizante" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Slide with questions must be marked as done when submitting all good answers" +" " +msgstr "" +"O slide com perguntas deve ser marcado como concluído ao enviar todas as " +"respostas" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_content_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_ids +msgid "Slides" +msgstr "Slides" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_ids +msgid "Slides and categories" +msgstr "Slides e categorias" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 +#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 +msgid "So much amazing certification." +msgstr "Tanta certificação incrível." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "Sort by" +msgstr "Ordenar por" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__specific +msgid "Specific" +msgstr "Específico" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "Start Course" +msgstr "Iniciar Curso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "Start Course Channel" +msgstr "Iniciar Canal do Curso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "Start with the customer – find out what they want and give it to them." +msgstr "Comece com o cliente – descubra o que eles querem e entregue a eles." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "Start your online course today!" +msgstr "Inicie seu curso online hoje!" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Statistics" +msgstr "Estatísticas" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status baseado em atividades\n" +"Atrasado: Data definida já passou\n" +"Hoje: Data de atividade é hoje\n" +"Planejado: Atividades futuras." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__subject +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form +msgid "Subject..." +msgstr "Assunto..." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 +#, python-format +msgid "Subscribe" +msgstr "Inscrever" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id +msgid "Subscriber information" +msgstr "Informação de inscrição" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id +msgid "Subscriber information for the current logged in user" +msgstr "Informação de inscrição para o usuário atualmente logado" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__partner_ids +msgid "Subscribers" +msgstr "Inscritos" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_partner_ids +msgid "Subscribers information" +msgstr "Informações de inscritos" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Succeed and gain karma" +msgstr "Ter sucesso e ganhar karma" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_form +#, python-format +msgid "Tag" +msgstr "Marcador" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0 +#, python-format +msgid "Tag Group" +msgstr "Grupo de Marcador" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 +#, python-format +msgid "Tag Group (required for new tags)" +msgstr "Grupo de Marcador (obrigatório para novos marcadores)" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form +msgid "Tag Name" +msgstr "Nome do Marcador" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__tag_ids +#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_data_other +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree +#, python-format +msgid "Tags" +msgstr "Marcadores" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Tags..." +msgstr "Tags..." + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 +msgid "Taking care of Trees" +msgstr "Cuidando das Árvores" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_2 +msgid "Test Yourself" +msgstr "Teste a Si mesmo" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_4 +msgid "Test your knowledge" +msgstr "Teste seu conhecimento" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_3 +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_3 +msgid "Test your knowledge !" +msgstr "Teste seu conhecimento!" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Test your students with small Quizzes" +msgstr "Teste seus alunos com pequenos Questionários" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The <b>Duration</b> of the lesson is based on the number of pages of your " +"document. You can change this number if your attendees will need more time " +"to assimilate the content." +msgstr "" +"A <b>Duração</b> da aula é baseada no número de páginas do seu documento. " +"Você pode alterar esse número se os participantes precisarem de mais tempo " +"para assimilar o conteúdo.." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The <b>Title</b> of your lesson is autocompleted but you can change it if " +"you want.</br>A <b>Preview</b> of your file is available on the right side " +"of the screen." +msgstr "" +"O <b>Título</b> da sua aula é completado automaticamente, mas você pode " +"alterá-lo se quiser.</br>Uma <b>Pré-visualização</b> do seu arquivo ficará " +"disponível no lado direito da tela." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__is_preview +msgid "" +"The course is accessible by anyone : the users don't need to join the " +"channel to access the content of the course." +msgstr "" +"O curso é acessível por qualquer um: os usuários não precisam participar do " +"canal para acessar o conteúdo do curso." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description_short +msgid "The description that is displayed on the course card" +msgstr "A descrição que será mostrada no cartão do curso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description +msgid "" +"The description that is displayed on top of the course page, just below the " +"title" +msgstr "" +"A descrição que será exibida no topo da página do curso, bem abaixo do " +"título" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_type +msgid "" +"The document type will be set automatically based on the document URL and " +"properties (e.g. height and width for presentation and document)." +msgstr "" +"O tipo de documento será definido automaticamente baseado na URL do " +"documento e em suas propriedades (ex: altura e largura para apresentação e " +"documento)." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__completion_time +msgid "The estimated completion time for this slide" +msgstr "O tempo de conclusão estimado para este slide" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following recipients have no user account: %s. You should create user " +"accounts for them or allow external sign up in configuration." +msgstr "" +"Os seguintes destinatários não possuem contas de usuário: %s. Você deve " +"criar contas de usuários para eles e permitir o cadastro externo nas " +"configurações." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_url +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "A URL completa para acessar o documento através do site." + +#. module: website_slides +#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_theory +msgid "Theory" +msgstr "Teórico" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report +msgid "There are no quizzes" +msgstr "Não há questionários." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel_report +msgid "There are no ratings for these courses at the moment" +msgstr "Não há avaliações para estes cursos no momento" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 +#, python-format +msgid "There was an error validating this quiz." +msgstr "Ocorreu um erro ao validar este questionário" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__url +msgid "Third Party Website URL" +msgstr "URL de Site de Terceiro" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Third attempt" +msgstr "Terceira tentativa" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_answer__comment +msgid "This comment will be displayed to the user if he selects this answer" +msgstr "" +"O comentário será exibido para o usuário se ele selecionar esta resposta" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "This course is private." +msgstr "O curso é privado." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the correct answer" +msgstr "Esta é a resposta correta" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the correct answer, congratulations" +msgstr "Esta é a resposta correta, parabéns" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 +#, python-format +msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible." +msgstr "O questionário já está concluído. Não é possível a retomada." + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This video already exists in this channel on the following slide: %s" +msgstr "Este vídeo já existe neste canal no seguinte slide: %s" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__name +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Alternar de navegação" + +#. module: website_slides +#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_tools +msgid "Tools" +msgstr "Ferramentas" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_0 +msgid "Tools and Methods" +msgstr "Ferramentas e Métodos" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_0 +msgid "Tools you will need to complete this course." +msgstr "Ferramentas que você precisará para completar este curso." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_slides +msgid "Total Slides" +msgstr "Total de Slides" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "Total Views" +msgstr "Total de Visualizações" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__training +msgid "Training" +msgstr "Treinamento" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#, python-format +msgid "Training Layout" +msgstr "Layout de Treinamento" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_0 +msgid "Tree Infographic" +msgstr "Infográfico de Árvore" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_2 +msgid "Tree planting in hanging bottles on wall" +msgstr "Plantio de árvores em garrafas penduradas na parede" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_0 +msgid "Trees" +msgstr "Árvores" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 +msgid "Trees, Wood and Gardens" +msgstr "Árvores, Madeira e Jardins" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de atividade de exceção registrada." + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0 +#, python-format +msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address." +msgstr "" +"Não foi possível postar mensagem, configure o endereço de e-mail do " +"remetente." + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +#, python-format +msgid "Uncategorized" +msgstr "Sem categoria" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_0 +msgid "Unforgettable Tools" +msgstr "Ferramentas Indispensáveis" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "Unknown document" +msgstr "Documento desconhecido" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown error" +msgstr "Erro desconhecido" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown error, try again." +msgstr "Erro desconhecido, tente novamente." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide +msgid "Unpublished" +msgstr "Não publicado" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens não lidas" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contador de mensagens não lidas" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids +msgid "Upload Groups" +msgstr "Grupos de Upload" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list +msgid "Upload Presentation" +msgstr "Carregar Apresentação" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Upload a document" +msgstr "Carregar um documento" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_id +msgid "Uploaded by" +msgstr "Carregado por" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Uploading document ..." +msgstr "Carregando documento ..." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__template_id +msgid "Use template" +msgstr "Usar modelo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__tag_ids +msgid "Used to categorize and filter displayed channels/courses" +msgstr "Usado para categorizar e filtrar canais/cursos exibidos" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__color +msgid "Used to decorate kanban view" +msgstr "Usado para decorar a visualização de kanban" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_vote +msgid "User vote" +msgstr "Voto do usuário" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__video +#, python-format +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_video +msgid "Videos" +msgstr "Vídeo" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard +msgid "View all" +msgstr "Visualizar tudo" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "View course" +msgstr "Visualizar curso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "View fullscreen" +msgstr "Visualizar em tela cheia" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_views +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Views" +msgstr "Visualizações" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_card +msgid "Views •" +msgstr "Visualizações •" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidade" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_published +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_published +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visível neste site" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_views +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Visits" +msgstr "Visitas" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__vote +msgid "Vote" +msgstr "Votar" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_votes +msgid "Votes" +msgstr "Votos" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 +#, python-format +msgid "Votes and comments are disabled for this course" +msgstr "Os votos e comentários estão desabilitados para este curso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search +msgid "Waiting for validation" +msgstr "Esperando pela validação" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_1 +msgid "Watching the master(s) at work" +msgstr "Assistindo o mestre(s) trabalhando" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +msgid "" +"We had a little chat with Harry Potted, sure he had interesting things to " +"say !" +msgstr "" +"Conversamos um pouco com Harry Potted, com certeza ele tinha coisas " +"interessantes a dizer!" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__webpage +#, python-format +msgid "Web Page" +msgstr "Página da web" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_webpage +msgid "Webpages" +msgstr "Páginas Web" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_website +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_id +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__gamification_challenge__challenge_category__slides +msgid "Website / Slides" +msgstr "Site / Slides" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do site" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_url +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL do site" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de comunicação do site" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_description +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_description +msgid "Website meta description" +msgstr "Meta-descrição do site" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_keywords +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_keywords +msgid "Website meta keywords" +msgstr "Palavras-chave do Site" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_title +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_title +msgid "Website meta title" +msgstr "Meta título site" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_og_img +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_og_img +msgid "Website opengraph image" +msgstr "Imagem de gráfico aberto do site" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Welcome on your course's home page. It's still empty for now. Click on " +"\"<b>New</b>\" to write your first course." +msgstr "" +"Bem-vindo à página inicial do seu curso. Ainda está vazia por enquanto. " +"Clique em \"<b>Novo</b>\" para criar seu primeiro curso." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "What does" +msgstr "O que faz" + +#. module: website_slides +#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0 +msgid "What is a strawberry ?" +msgstr "O que é um morango?" + +#. module: website_slides +#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1 +msgid "What is the best tool to dig a hole for your plants ?" +msgstr "Qual é a melhor ferramenta para cavar um buraco para suas plantas?" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2 +msgid "What was the question again ?" +msgstr "Qual foi a pergunta de novo?" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"With Quizzes you can keep your students focused and motivated by answering " +"some questions and gaining some karma points" +msgstr "" +"Com os questionários, você pode manter seus alunos focados e motivados " +"respondendo a algumas perguntas e ganhando alguns pontos de Karma" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_1 +msgid "Wood" +msgstr "Madeira" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_1 +msgid "Wood Bending With Steam Box" +msgstr "Dobrando Madeira Com Caixa De Vapor" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_3 +msgid "Wood Characteristics" +msgstr "Características da Madeira" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_3_0 +msgid "Working with Wood" +msgstr "Trabalhando com Madeira" + +#. module: website_slides +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "" +"Write one or two paragraphs describing your product or services. <br>To be " +"successful your content needs to be useful to your readers." +msgstr "" +"Escreva um ou dois parágrafos descrevendo seus produtos ou serviços. " +"<br>Para ter sucesso, seu conteúdo precisa ser útil para seus leitores." + +#. module: website_slides +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "" +"Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific " +"feature.<br> To be successful your content needs to be useful to your " +"readers." +msgstr "" +"Escreva um ou dois parágrafos descrevendo seu produto, serviço ou um recurso" +" específico.<br> Para ter sucesso, seu conteúdo precisa ser útil para seus " +"leitores." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "XP" +msgstr "XP" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0 +#, python-format +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can add <b>comments</b> on answers. This will be visible with the " +"results if the user select this answer." +msgstr "" +"Você pode adicionar <b>comentários</b> em respostas. Isto será visível com o" +" resultado se o usuário selecionar esta resposta." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "You can not upload password protected file." +msgstr "Você não pode carregar um arquivo protegido por senha." + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot add tags to this course." +msgstr "Você não pode adicionar marcadores a este curso." + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot mark a slide as completed if you are not among its members." +msgstr "" +"Você não pode marcar um slide como concluído se não estiver entre seus " +"membros." + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot mark a slide as viewed if you are not among its members." +msgstr "" +"Você não pode marcar um slide como visualizado se você não estiver entre " +"seus membros." + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot mark a slide quiz as completed if you are not among its members." +msgstr "" +"Você não pode marcar um questionário de slides como concluído se não estiver" +" entre seus membros." + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot upload on this channel." +msgstr "Você não pode realizar upload neste canal." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 +#, python-format +msgid "You don't have access to this lesson" +msgstr "Você não tem acesso à esta aula" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough karma to vote" +msgstr "Você não possui karma suficiente para votar" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "You gained" +msgstr "Você ganhou" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 +#, python-format +msgid "You have already joined this channel" +msgstr "Você já participa deste canal" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 +#, python-format +msgid "You have already voted for this lesson" +msgstr "Você já votou nesta aula" + +#. module: website_slides +#: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_slide_channel_invite +msgid "You have been invited to join ${object.channel_id.name}" +msgstr "Você foi convidado(a) para participar do(a) ${object.channel_id.name}" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "You have to sign in before" +msgstr "Você precisa fazer login antes" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "You may now participate in our eLearning." +msgstr "Agora você pode participar de nossos cursos online." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 +#, python-format +msgid "You must be logged to submit the quiz." +msgstr "Você deve estar logado para enviar o questionário." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 +#, python-format +msgid "You must be member of this course to vote" +msgstr "Você deve ser um membro deste curso para votar" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_2 +msgid "You won't believe those facts about carrots." +msgstr "Você não vai acreditar nesses fatos sobre cenouras." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "You're enrolled" +msgstr "Você está matriculado" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite +msgid "Your" +msgstr "Sua" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your Google API key is invalid, please update it in your settings.\n" +"Settings > Website > Features > API Key" +msgstr "" +"Sua chave Google API é inválida, atualize-a em suas definições.\n" +"Definições > Site > Recursos > API Key" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_level +msgid "Your Level" +msgstr "Seu Nível" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_role +msgid "Your Role" +msgstr "Sua Função" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Your first section is created, now it's time to add lessons to your course. " +"Click on <b>Add Content</b> to upload a document, create a web page or link " +"a video." +msgstr "" +"Sua primeira seção foi criada, agora é hora de adicionar lições ao seu " +"curso. Clique em <b>Adicionar Conteúdo</b> para carregar um documento, criar" +" uma página web ou vincular um vídeo." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Youtube Link" +msgstr "Link do Youtube" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Youtube Video URL" +msgstr "URL de Vídeo do Youtube" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__document_id +msgid "Youtube or Google Document ID" +msgstr "Youtube ou ID de Documento do Google" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__url +msgid "Youtube or Google Document URL" +msgstr "URL do Google ou de Documento Google" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.achievement_card +msgid "achieved" +msgstr "alcançou" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +msgid "breadcrumb" +msgstr "Detalhes" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email +#, python-format +msgid "by email." +msgstr "por e-mail." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "e.g. How to grow your business with Odoo?" +msgstr "ex: Como fazer seu negócio crescer com o Odoo?" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "" +"e.g. In this video, we'll give you the keys on how Odoo can help you to grow" +" your business. At the end, we'll propose you a quiz to test your knowledge." +msgstr "" +"ex: Neste vídeo, iremos te dar as chaves sobre como o Odoo pode ajudar seu " +"negócio a crescer. Ao final, vamos propor um questionário para testar seus " +"conhecimentos." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "e.g. https://www.odoo.com" +msgstr "por exemplo, https://www.seusite.com" + +#. module: website_slides +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "eLearning" +msgstr "Cursos Online" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_ids +msgid "eLearning Courses" +msgstr "Cursos Online" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_overview +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "eLearning Overview" +msgstr "Cursos Online" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email +#, python-format +msgid "login" +msgstr "login" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"means? The YouTube \"unlisted\" means it is a video which can be viewed only" +" by the users with the link to it. Your video will never come up in the " +"search results nor on your channel." +msgstr "" +"significa? O YouTube \"não listado\" significa que é um vídeo que só pode " +"ser visualizado pelos usuários com o link para ele. O seu vídeo nunca " +"aparecerá nos resultados da pesquisa nem no seu canal." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 +#, python-format +msgid "or Leave the course" +msgstr "ou Deixar o curso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "reviews" +msgstr "avaliações" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +#, python-format +msgid "sign in" +msgstr "entrar" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card +msgid "steps" +msgstr "passos" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "to contact responsible." +msgstr "entrar em contato com o responsável." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link +msgid "to download resources" +msgstr "baixar recursos" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "to enroll." +msgstr "matricular." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email +#, python-format +msgid "to share this" +msgstr "compartilhar isto" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "unlisted" +msgstr "não listado" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card +msgid "xp" +msgstr "xp" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email +#, python-format +msgid "your-friend@domain.com" +msgstr "seuamigo@email.com" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +msgid "└<span class=\"ml-1\">Uncategorized</span>" +msgstr "└<span class=\"ml-1\">Não categorizado</span>" |
