summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_slides/i18n/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_slides/i18n/it.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_slides/i18n/it.po')
-rw-r--r--addons/website_slides/i18n/it.po5743
1 files changed, 5743 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_slides/i18n/it.po b/addons/website_slides/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000..b3cfe25e
--- /dev/null
+++ b/addons/website_slides/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,5743 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * website_slides
+#
+# Translators:
+# Petra <bop@odoo.com>, 2020
+# Alberto Vincenzi <alberto.vincenzi@gmail.com>, 2020
+# Luigia Cimmino Caserta <lcc@odoo.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2020
+# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2020
+# Paolo Valier, 2020
+# Pietro Della Notte <pdellanotte@gmail.com>, 2020
+# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020
+# Iacopo Simonelli <lsi@odoo.com>, 2020
+# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed_slides_count
+msgid "# Completed Slides"
+msgstr "N. diapositive completate"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__count_views
+msgid "# Views"
+msgstr "N visualizzazioni"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__public_views
+msgid "# of Public Views"
+msgstr "N. visualizzazioni pubbliche"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_views
+msgid "# of Website Views"
+msgstr "N. visualizzazioni sito web"
+
+#. module: website_slides
+#: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_shared
+msgid "${user.name} shared a ${object.slide_type} with you!"
+msgstr "${user.name} ha condiviso un contenuto ${object.slide_type}."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completion
+msgid "% Completed Slides"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
+msgid "&amp;nbsp;"
+msgstr "&amp;nbsp;"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_slides_list.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
+#, python-format
+msgid "(empty)"
+msgstr "(vuoto)"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid ". This way, they will be secured."
+msgstr ". In questo modo vengono protetti."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_5
+msgid "3 Main Methodologies"
+msgstr "3 metodologie principali"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
+#, python-format
+msgid "<b>%s</b> is requesting access to this course."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
+msgid "<b>(empty)</b>"
+msgstr "<b>(vuoto)</b>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+msgid "<b>Order by</b>"
+msgstr "<b>Ordina per</b>"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"<b>Save & Publish</b> your lesson to make it available to your attendees."
+msgstr ""
+"<b>Salva e pubblica</b> la tua lezione per renderla disponibile ai "
+"partecipanti."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "<b>Save</b> your question."
+msgstr "<b>Salva</b> la domanda."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
+msgid "<b>Uncategorized</b>"
+msgstr "<b>Senza categoria</b>"
+
+#. module: website_slides
+#: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
+msgid ""
+"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
+" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
+" Hello<br/><br/>\n"
+" You have been invited to join a new course: ${object.channel_id.name}.\n"
+" </p>\n"
+"</div>\n"
+" "
+msgstr ""
+"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
+" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
+" Buongiorno,<br/><br/>\n"
+" hai ricevuto un invito per partecipare a un nuovo corso: ${object.channel_id.name}.\n"
+" </p>\n"
+"</div>\n"
+" "
+
+#. module: website_slides
+#: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_shared
+msgid ""
+"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
+" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
+" Hello<br/><br/>\n"
+" ${user.name} shared the ${object.slide_type} <strong>${object.name}</strong> with you!\n"
+" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
+" <a href=\"${(object.website_url + '?fullscreen=1') if ctx['fullscreen'] else object.website_url | safe}\">\n"
+" <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide.slide/${object.id}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n"
+" </a>\n"
+" </div>\n"
+" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
+" <a href=\"${(object.website_url + '?fullscreen=1') if ctx['fullscreen'] else object.website_url | safe}\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View <strong>${object.name}</strong></a>\n"
+" </div>\n"
+" % if user.signature\n"
+" <br/>\n"
+" ${user.signature | safe}\n"
+" % endif\n"
+" </p>\n"
+" </div>\n"
+" "
+msgstr ""
+"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
+" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
+" Buongiorno,<br/><br/>\n"
+" ${user.name} ti ha condiviso il seguente contenuto. ${object.slide_type} <strong>${object.name}</strong>\n"
+" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
+" <a href=\"${(object.website_url + '?fullscreen=1') if ctx['fullscreen'] else object.website_url | safe}\">\n"
+" <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide.slide/${object.id}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n"
+" </a>\n"
+" </div>\n"
+" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
+" <a href=\"${(object.website_url + '?fullscreen=1') if ctx['fullscreen'] else object.website_url | safe}\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">Visualizza <strong>${object.name}</strong></a>\n"
+" </div>\n"
+" % if user.signature\n"
+" <br/>\n"
+" ${user.signature | safe}\n"
+" % endif\n"
+" </p>\n"
+" </div>\n"
+" "
+
+#. module: website_slides
+#: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_published
+msgid ""
+"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
+" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
+" Hello<br/><br/>\n"
+" There is something new in the course <strong>${object.channel_id.name}</strong> you are following:<br/><br/>\n"
+" <center><strong>${object.name}</strong></center>\n"
+" % if object.image_1024\n"
+" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
+" <a href=\"${object.website_url}\">\n"
+" <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide.slide/${object.id}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n"
+" </a>\n"
+" </div>\n"
+" % endif\n"
+" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
+" <a href=\"${object.website_url}\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View content</a>\n"
+" </div>\n"
+" Enjoy this exclusive content!\n"
+" % if user.signature\n"
+" <br/>\n"
+" ${user.signature | safe}\n"
+" % endif\n"
+" </p>\n"
+" </div>\n"
+" "
+msgstr ""
+"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
+" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
+" Buongiorno,<br/><br/>\n"
+" ci sono alcune novità riguardo al corso <strong>${object.channel_id.name}</strong> che stai seguendo:<br/><br/>\n"
+" <center><strong>${object.name}</strong></center>\n"
+" % if object.image_1024\n"
+" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
+" <a href=\"${object.website_url}\">\n"
+" <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide.slide/${object.id}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n"
+" </a>\n"
+" </div>\n"
+" % endif\n"
+" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
+" <a href=\"${object.website_url}\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">Visualizza contenuto</a>\n"
+" </div>\n"
+" Goditi questo contenuto esclusivo!\n"
+" % if user.signature\n"
+" <br/>\n"
+" ${user.signature | safe}\n"
+" % endif\n"
+" </p>\n"
+" </div>\n"
+" "
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
+msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>All Courses"
+msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Tutti i corsi"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistics"
+msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistiche"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
+"ml-1\">Lessons</span>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
+"ml-1\">Lezioni</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-chevron-left mr-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-"
+"block\">Prev</span>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-chevron-left mr-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-"
+"block\">Prec</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
+msgid "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin mr-2\"/><b>Loading...</b>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin mr-2\"/><b>Caricamento...</b>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_kanban_slide_channel
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o mr-2\" aria-label=\"Create date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o mr-2\" aria-label=\"Create date\"/>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-clock-o mr-2\" aria-label=\"Duration\" role=\"img\" "
+"title=\"Duration\"/>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-clock-o mr-2\" aria-label=\"Duration\" role=\"img\" "
+"title=\"Durata\"/>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+msgid "<i class=\"fa fa-cloud-upload mr-1\"/>Upload new content"
+msgstr "<i class=\"fa fa-cloud-upload mr-1\"/>Carica nuovo contenuto"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
+msgid "<i class=\"fa fa-code\"/> Embed"
+msgstr "<i class=\"fa fa-code\"/> Incorpora"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid "<i class=\"fa fa-comments\"/> Comments ("
+msgstr "<i class=\"fa fa-comments\"/> Commenti ("
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-desktop mr-2\"/>\n"
+" <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Fullscreen</span>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-desktop mr-2\"/>\n"
+" <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Schermo intero</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
+msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Email"
+msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\"/> E-mail"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
+msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Send Email"
+msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Invia e-mail"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+msgid "<i class=\"fa fa-eraser mr-1\"/>Clear filters"
+msgstr "<i class=\"fa fa-eraser mr-1\"/>Cancella filtri"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
+msgid "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Clear filters"
+msgstr "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Cancella filtri"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-"
+"label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> This document is private."
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-"
+"label=\"Attention\" title=\"Attenzione\"/> Questo documento è privato."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-eye mr-2\" aria-label=\"Views\" role=\"img\" title=\"Views\"/>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-eye mr-2\" aria-label=\"Views\" role=\"img\" "
+"title=\"Visualizzazioni\"/>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-file-code-o mr-2\" aria-label=\"Webpage\" role=\"img\" "
+"title=\"Webpage\"/>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-file-code-o mr-2\" aria-label=\"Webpage\" role=\"img\" "
+"title=\"Pagina web\"/>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-file-image-o mr-2\" aria-label=\"Infographic\" role=\"img\""
+" title=\"Infographic\"/>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-file-image-o mr-2\" aria-label=\"Infographic\" role=\"img\""
+" title=\"Infografica\"/>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-file-pdf-o mr-2\" aria-label=\"Document\" role=\"img\" "
+"title=\"Document\"/>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-file-pdf-o mr-2\" aria-label=\"Document\" role=\"img\" "
+"title=\"Documento\"/>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-file-video-o mr-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" "
+"title=\"Video\"/>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-file-video-o mr-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" "
+"title=\"Video\"/>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-flag mr-2\" aria-label=\"Quiz\" role=\"img\" title=\"Quiz\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-flag mr-2\" aria-label=\"Quiz\" role=\"img\" title=\"Quiz\"/>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
+msgid "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Quiz"
+msgstr "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Quiz"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen_sidebar_category
+msgid "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning mr-2\"/>Quiz"
+msgstr "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning mr-2\"/>Quiz"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_kanban_slide_channel
+msgid "<i class=\"fa fa-folder mr-2\" aria-label=\"Open folder\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-folder mr-2\" aria-label=\"Open folder\"/>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
+msgid "<i class=\"fa fa-folder-o mr-1\"/><span>Add Section</span>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-folder-o mr-1\"/><span>Aggiungi sezione</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+msgid "<i class=\"fa fa-folder-o mr-1\"/>Add a section"
+msgstr "<i class=\"fa fa-folder-o mr-1\"/>Aggiungi sezione"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
+msgid "<i class=\"fa fa-graduation-cap mr-1\"/>All courses"
+msgstr "<i class=\"fa fa-graduation-cap mr-1\"/>Tutti i corsi"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-home\"/>\n"
+" Course"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-home\"/>\n"
+" Corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> About"
+msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Informazioni"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
+msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> Course"
+msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block ml-1\">Back "
+"to course</span>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
+"ml-1\">Ritorna al corso</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-info-circle\"/>\n"
+" The social sharing module will be unlocked when a moderator will allow your publication."
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-info-circle\"/>\n"
+" Il modulo di condivisione social verrà sbloccato quando un moderatore consentirà la pubblicazione."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-pencil\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
+"ml-1\">Write a review</span>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-pencil\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
+"ml-1\">Scrivi una recensione</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-block\">Add "
+"Content</span>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-"
+"block\">Aggiungi contenuto</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
+msgid "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/><span>Add Content</span>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/><span>Aggiungi contenuto</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+msgid "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/><span>Add Tag</span>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/><span>Aggiungi etichetta</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-plus mr-2\"/>\n"
+" <span>Add Question</span>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-plus mr-2\"/>\n"
+" <span>Aggiungi domanda</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-plus mr-2\"/>\n"
+" <span>Add Quiz</span>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-plus mr-2\"/>\n"
+" <span>Aggiungi quiz</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-question mr-2\" aria-label=\"Number of Questions\" "
+"role=\"img\" title=\"Number of Questions\"/>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-question mr-2\" aria-label=\"Number of Questions\" "
+"role=\"img\" title=\"Numero di domande\"/>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share"
+msgstr "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Condivisione"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-share-alt\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
+"ml-1\">Share</span>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-share-alt\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
+"ml-1\">Condividi</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
+msgid "<i class=\"fa fa-share-square fa-fw\"/> Share"
+msgstr "<i class=\"fa fa-share-square fa-fw\"/> Condividi"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
+msgid "<i class=\"fa fa-share-square\"/> Share"
+msgstr "<i class=\"fa fa-share-square\"/> Condividi"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
+"ml-1\">Exit Fullscreen</span>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
+"ml-1\">Esci da schermo intero</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_kanban_slide_channel
+msgid "<i class=\"fa fa-star text-black-25\" aria-label=\"A star\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-star text-black-25\" aria-label=\"A star\"/>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_kanban_slide_channel
+msgid "<i class=\"fa fa-star\" aria-label=\"A star\" role=\"img\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-star\" aria-label=\"A star\" role=\"img\"/>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_kanban_slide_channel
+msgid "<i class=\"fa fa-star-half-o\" aria-label=\"Half a star\" role=\"img\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-star-half-o\" aria-label=\"Half a star\" role=\"img\"/>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-tag mr-2 text-muted\"/>\n"
+" My Courses"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-tag mr-2 text-muted\"/>\n"
+" I miei corsi"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-thumbs-down fa-1x\" role=\"img\" aria-label=\"Dislikes\" "
+"title=\"Dislikes\"/>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-thumbs-down fa-1x\" role=\"img\" aria-label=\"Dislikes\" "
+"title=\"Non mi piace\"/>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-up fa-1x\" role=\"img\" aria-label=\"Likes\" title=\"Likes\"/>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-thumbs-up fa-1x\" role=\"img\" aria-label=\"Likes\" "
+"title=\"Mi piace\"/>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
+msgid ""
+"<small class=\"text-success\">\n"
+" Request already sent\n"
+" </small>"
+msgstr ""
+"<small class=\"text-success\">\n"
+" Richiesta già inviata\n"
+" </small>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
+msgid ""
+"<small><span class=\"badge badge-pill badge-success pull-right my-1 py-1 "
+"px-2 font-weight-normal\"><i class=\"fa fa-check\"/> "
+"Completed</span></small>"
+msgstr ""
+"<small><span class=\"badge badge-pill badge-success pull-right my-1 py-1 "
+"px-2 font-weight-normal\"><i class=\"fa fa-check\"/> "
+"Completato</span></small>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
+msgid "<span class=\"badge badge-danger\">Unpublished</span>"
+msgstr "<span class=\"badge badge-danger\">Non pubblicata</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
+msgid ""
+"<span class=\"badge badge-info badge-arrow-right font-weight-normal px-2 "
+"py-1 m-1\">New</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-info badge-arrow-right font-weight-normal px-2 "
+"py-1 m-1\">Nuovo</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
+msgid "<span class=\"badge badge-info\">Preview</span>"
+msgstr "<span class=\"badge badge-info\">Anteprima</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
+msgid ""
+"<span class=\"badge badge-light badge-hide border font-weight-normal px-2 "
+"py-1 m-1\">Add Quiz</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-light badge-hide border font-weight-normal px-2 "
+"py-1 m-1\">Aggiungi quiz</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
+msgid ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-success pull-right py-1 px-2\"><i "
+"class=\"fa fa-check\"/> Completed</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-success pull-right py-1 px-2\"><i "
+"class=\"fa fa-check\"/> Completato</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
+msgid ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-success py-1 px-2 mx-auto\" style"
+"=\"font-size: 1em\"><i class=\"fa fa-check\"/> Completed</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-success py-1 px-2 mx-auto\" style"
+"=\"font-size: 1em\"><i class=\"fa fa-check\"/> Completato</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
+msgid ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-success py-1 px-2\" style=\"font-size: "
+"1em\"><i class=\"fa fa-check\"/> Completed</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-success py-1 px-2\" style=\"font-size: "
+"1em\"><i class=\"fa fa-check\"/> Completato</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
+msgid ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-success\"><i class=\"fa fa-check\"/> "
+"Completed</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-pill badge-success\"><i class=\"fa fa-check\"/> "
+"Completato</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
+msgid ""
+"<span class=\"badge badge-success font-weight-normal px-2 py-1 "
+"m-1\"><span>Preview</span></span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-success font-weight-normal px-2 py-1 "
+"m-1\"><span>Anteprima</span></span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
+msgid ""
+"<span class=\"badge badge-success font-weight-normal px-2 py-1 "
+"m-1\">Preview</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-success font-weight-normal px-2 py-1 "
+"m-1\">Anteprima</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
+msgid ""
+"<span class=\"badge font-weight-bold px-2 py-1 m-1 badge-warning\">\n"
+" <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 xp\n"
+" </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"badge font-weight-bold px-2 py-1 m-1 badge-warning\">\n"
+" <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 pe\n"
+" </span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid ""
+"<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Next</span> <i class=\"fa fa-"
+"chevron-right ml-2\"/>"
+msgstr ""
+"<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Succ</span> <i class=\"fa fa-"
+"chevron-right ml-2\"/>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
+" Create a Google Project and Get a Key"
+msgstr ""
+"<span class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
+" Crea un progetto Google e ottieni una chiave"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
+msgid "<span class=\"fa fa-clipboard\"> Copy Text</span>"
+msgstr "<span class=\"fa fa-clipboard\"> Copia testo</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
+msgid "<span class=\"font-weight-bold text-muted mr-2\">Current rank:</span>"
+msgstr "<span class=\"font-weight-bold text-muted mr-2\">Livello attuale:</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
+msgid "<span class=\"font-weight-normal\">Last update:</span>"
+msgstr "<span class=\"font-weight-normal\">Ultimo aggiornamento:</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
+msgid ""
+"<span class=\"form-text text-muted d-block w-100\">Send presentation through"
+" email</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"form-text text-muted d-block w-100\">Invio presentazione "
+"tramite e-mail</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"o_form_label\">Slides</span>\n"
+" <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_form_label\">Presentazioni</span>\n"
+" <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"I valori impostati qui sono specifici per sito web.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_partner_view_form
+msgid "<span class=\"o_stat_text\">Courses</span>"
+msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Corsi</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card_information_arrow
+msgid "<span class=\"o_wslides_arrow\">New Content</span>"
+msgstr "<span class=\"o_wslides_arrow\">Nuovo contenuto</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training
+msgid "<span class=\"p-2\">Course content</span>"
+msgstr "<span class=\"p-2\">Contenuto del corso</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid "<span class=\"text-muted font-weight-bold mr-3\">Rating</span>"
+msgstr "<span class=\"text-muted font-weight-bold mr-3\">Valutazione</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
+msgid "<span class=\"text-muted\">Attendees</span>"
+msgstr "<span class=\"text-muted\">Partecipanti</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
+msgid "<span class=\"text-muted\">Common tasks for a computer scientist</span>"
+msgstr "<span class=\"text-muted\">Compiti abituali per un informatico</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
+msgid "<span class=\"text-muted\">Contents</span>"
+msgstr "<span class=\"text-muted\">Contenuti</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
+msgid "<span class=\"text-muted\">Parts of computer science</span>"
+msgstr "<span class=\"text-muted\">Aree dell'informatica</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
+msgid "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted\">Finished</span>"
+msgstr ""
+"<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-"
+"muted\">Completati</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "<span name=\"members_done_count_label\" class=\"o_stat_text\">Finished</span>"
+msgstr ""
+"<span name=\"members_done_count_label\" "
+"class=\"o_stat_text\">Completati</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "<span> hours</span>"
+msgstr "<span> ore</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
+msgid "<span>&amp;times;</span>"
+msgstr "<span>&amp;times;</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
+msgid "<span>Add Tag</span>"
+msgstr "<span>Aggiungi etichetta</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
+msgid "<span>Answering Questions</span>"
+msgstr "<span>Rispondere a domande</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
+msgid "<span>Asking Question</span>"
+msgstr "<span>Porre domande</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
+msgid "<span>Asking the right question</span>"
+msgstr "<span>Porre le domande giuste</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
+msgid "<span>Logic</span>"
+msgstr "<span>Logica</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
+msgid "<span>Mathematics</span>"
+msgstr "<span>Matematica</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
+msgid "<span>Preview</span>"
+msgstr "<span>Anteprima</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
+msgid "<span>Science</span>"
+msgstr "<span>Scienza</span>"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid "<span>XP</span>"
+msgstr "<span>PE</span>"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0
+#, python-format
+msgid "<strong>Thank you!</strong> Mail has been sent."
+msgstr "<strong>Grazie!</strong> La e-mail é stata inviata."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_1
+msgid "A Mighty Forest from Ages"
+msgstr "Una possente foresta secolare"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
+msgid "A fruit"
+msgstr "Un frutto"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A good course has structure and a table of content. Your first section will "
+"be the <b>Introduction</b>."
+msgstr ""
+"Un buon corso ha una struttura e un sommario. La tua prima sezione sarà "
+"l'<b>introduzione</b>."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_4
+msgid "A little chat with Harry Potted"
+msgstr "Una chiacchierata con Harry Potar"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
+#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
+msgid ""
+"A lot of nice documentation: trees, wood, gardens. A gold mine for "
+"references."
+msgstr ""
+"Tanta bella documentazione: alberi, boschi e giardini. Una miniera d'oro per"
+" le consultazioni."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
+msgid "A shovel"
+msgstr "Una pala"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_exclusion_html_content_and_url
+msgid ""
+"A slide is either filled with a document url or HTML content. Not both."
+msgstr ""
+"Per riempire una diapositiva usare l'URL di un documento oppure un contenuto"
+" HTML, non entrambi."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
+msgid "A spoon"
+msgstr "Un cucchiaio"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_5
+msgid "A summary of know-how: how and what."
+msgstr "Una sintesi di competenze: come e cosa."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_0
+msgid ""
+"A summary of know-how: how and what. All the basics for this course about "
+"gardening."
+msgstr ""
+"Una sintesi di competenze: come e cosa. Tutti gli elementi di base del corso"
+" sul giardinaggio."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_0
+msgid ""
+"A summary of know-how: what are the main trees categories and how to "
+"differentiate them."
+msgstr ""
+"Una sintesi di competenze: quali sono le categorie principali degli alberi e"
+" come distinguerle."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
+msgid "A table"
+msgstr "Un tavolo"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_tag_slide_tag_unique
+msgid "A tag must be unique!"
+msgstr "L'etichetta deve essere univoca."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
+msgid "A vegetable"
+msgstr "Un ortaggio"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
+msgid "API Key"
+msgstr "Chiave API"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
+#, python-format
+msgid "Access Granted"
+msgstr "Accesso consentito"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_groups
+msgid "Access Groups"
+msgstr "Gruppi di accesso"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
+#, python-format
+msgid "Access Refused"
+msgstr "Accesso negato"
+
+#. module: website_slides
+#: model:mail.activity.type,name:website_slides.mail_activity_data_access_request
+msgid "Access Request"
+msgstr "Richiesta di accesso"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_requested_access
+msgid "Access Requested"
+msgstr "Accesso richiesto"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Access Rights"
+msgstr "Diritti di accesso"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Azione richiesta"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__active
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Attività"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Decorazione eccezione attività"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Stato attività"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Icona tipo di attività"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
+msgid "Add Comment"
+msgstr "Aggiunta commento"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Add Content"
+msgstr "Aggiungi contenuto"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_review
+msgid "Add Review"
+msgstr "Aggiunta recensione"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Add Section"
+msgstr "Aggiungi sezione"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+msgid "Add Tag"
+msgstr "Aggiungi etichetta"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action
+msgid "Add a new lesson"
+msgstr "Aggiungi una nuova lezione"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
+#, python-format
+msgid "Add a section"
+msgstr "Aggiungi sezione"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
+#, python-format
+msgid "Add a tag"
+msgstr "Aggiungi etichetta"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add an answer below this one"
+msgstr "Aggiungi una risposta sotto a questa"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add comment on this answer"
+msgstr "Aggiungi commento a questa domanda"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
+msgid "Add existing contacts..."
+msgstr "Aggiungi contatti esistenti..."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
+msgid ""
+"Add quizzes at the end of your lessons to evaluate what your students "
+"understood."
+msgstr ""
+"Aggiungi quiz al termine delle lezioni per valutare la comprensione degli "
+"studenti."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_ids
+msgid "Additional Resource for this slide"
+msgstr "Risorsa aggiuntiva per la diapositiva"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Additional Resources"
+msgstr "Risorse aggiuntive"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_resource
+msgid "Additional resource for a particular slide"
+msgstr "Risorsa aggiuntiva per una specifica diapositiva"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_advanced
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzato"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
+msgid "All Courses"
+msgstr "Tutti i corsi"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
+#, python-format
+msgid "All completed classes and earned karma will be lost."
+msgstr "Verranno perse tutte le lezioni completate e il karma guadagnato."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
+msgid "All members of the channel."
+msgstr "Tutti gli iscritti al canale."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
+#, python-format
+msgid "All questions must be answered !"
+msgstr "È obbligatorio rispondere a tutte le domande."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
+#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
+msgid "All you need to know about furniture creation."
+msgstr "Tutto ciò che c'è da sapere sulla creazione di arredi."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
+msgid "Allow Download"
+msgstr "Consentire scaricamento"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_preview
+msgid "Allow Preview"
+msgstr "Consentire anteprima"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Allow Rating"
+msgstr "Consentire valutazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
+msgid "Allow rating on Course"
+msgstr "Consentire valutazione corso"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Allow students to review your course"
+msgstr "Consente agli studenti di valutare il corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
+msgid "Allow the user to download the content of the slide."
+msgstr "Consente all'utente di scaricare il contenuto della diapositiva."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
+msgid "Allows comment"
+msgstr "Consentire commento"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
+#, python-format
+msgid "Already Requested"
+msgstr "Già richiesto"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#, python-format
+msgid "Already installing \"%s\"."
+msgstr "Installazione di «%s» già in corso."
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
+#, python-format
+msgid "Already member"
+msgstr "Già iscritto"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "Amazing!"
+msgstr "Straordinario!"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
+msgid "And also bananas"
+msgstr "Anche banane"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__text_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__answer_ids
+msgid "Answer"
+msgstr "risposta"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
+msgid "Appears in"
+msgstr "Compare in"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__visibility
+msgid ""
+"Applied directly as ACLs. Allow to hide channels and their content for non "
+"members."
+msgstr ""
+"Applicate direttamente come ACL. Consentono di nascondere i canali e i loro "
+"contenuti ai non iscritti."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
+#, python-format
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivia"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
+#, python-format
+msgid "Archive Slide"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
+msgid "Archived"
+msgstr "In archivio"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to archive this slide ?"
+msgstr "Archiviare veramente questa diapositiva ?"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this question :"
+msgstr "Eliminare veramente la domanda :"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Attachment"
+msgstr "Allegato"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_attachment_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Numero allegati"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Allegati"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_avg
+msgid "Attempts Avg"
+msgstr "Media tentativi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_count
+msgid "Attempts Count"
+msgstr "Numero tentativi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Attendees"
+msgstr "partecipanti"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_done_count
+msgid "Attendees Done Count"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_count
+msgid "Attendees count"
+msgstr "Numero partecipanti"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
+#, python-format
+msgid "Attendees of %s"
+msgstr "Partecipanti a %s"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
+msgid "Auto Enroll Groups"
+msgstr "Gruppi per iscrizione automatica"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
+msgid "Badges"
+msgstr "Riconoscimenti"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_basic
+msgid "Basic"
+msgstr "Base"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
+msgid "Basics of Furniture Creation"
+msgstr "Elementi di creazione di arredi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
+msgid "Basics of Gardening"
+msgstr "Elementi di giardinaggio"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
+#, python-format
+msgid "Be notified when a new content is added."
+msgstr "Notifica quando viene aggiunto un nuovo contenuto."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_comment
+msgid "Can Comment"
+msgstr "Può commentare"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_publish
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__can_publish
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_publish
+msgid "Can Publish"
+msgstr "Può pubblicare"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_review
+msgid "Can Review"
+msgstr "Può recensire"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_upload
+msgid "Can Upload"
+msgstr "Può caricare"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_vote
+msgid "Can Vote"
+msgstr "Può votare"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_carpenter
+msgid "Carpenter"
+msgstr "Falegname"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
+#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
+msgid "Catchy Headline"
+msgstr "Titolo accattivante"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_category_ids
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
+msgid "Category"
+msgstr "Categoria"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_1
+msgid "Certification"
+msgstr "Certificazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
+msgid "Certifications"
+msgstr "Certificazioni"
+
+#. module: website_slides
+#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_certification
+#: model:gamification.challenge.line,name:website_slides.badge_data_certification_challenge_line_0
+#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_certification_goal
+msgid "Certified Knowledge"
+msgstr "Preparazione certificata"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "Change video privacy settings"
+msgstr "Cambia impostazioni privacy dei video"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__channel_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
+msgid "Channel"
+msgstr "Canale"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_partner
+msgid "Channel / Partners (Members)"
+msgstr "Canale / Partner (iscritti)"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_invite
+msgid "Channel Invitation Wizard"
+msgstr "Procedura di invito nel canale"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
+msgid "Channel Member"
+msgstr "Iscritto al canale"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_type
+msgid "Channel type"
+msgstr "Tipologia canale"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__completed
+msgid "Channel validated, even if slides / lessons are added once done."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag_group
+msgid "Channel/Course Groups"
+msgstr "Gruppi canale/corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag
+msgid "Channel/Course Tag"
+msgstr "Etichetta canale/corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__channel_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Channels"
+msgstr "Canali"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_cheatsheet
+msgid "CheatSheet"
+msgstr "Riepilogo"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "Check Profile"
+msgstr "Controlla profilo"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "Check answers"
+msgstr "Controlla risposte"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "Check your answers"
+msgstr "Controlla le risposte"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Choose a <b>File</b> on your computer."
+msgstr "Scegli un <b>file</b> dal computer."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose a PDF or an Image"
+msgstr "Scegli un PDF o una immagine"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Choose a layout"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
+msgid "Choose your wood !"
+msgstr "Scegli il tuo legno"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
+msgid "Clear filters"
+msgstr "Cancella i filtri"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
+msgid ""
+"Click here to send a verification email allowing you to participate at the "
+"eLearning."
+msgstr ""
+"Fai clic qui per inviare una e-mail di verifica che ti consentirà di "
+"partecipare all'E-learning."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
+msgid "Click here to start the course"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
+msgid "Click on \"New\" in the top-right corner to write your first course."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on <b>Save</b> to apply changes."
+msgstr "Fai clic su <b>Salva</b> per applicare le modifiche."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on the <b>Create</b> button to create your first course."
+msgstr "Fai clic sul pulsante <b>Crea</b> per creare il primo corso."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Click on your <b>Course</b> to go back to the table of content."
+msgstr "Fai clic su <b>Corso</b> per ritornare al sommario."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
+#, python-format
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
+msgid "Color"
+msgstr "Colore"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__color
+msgid "Color Index"
+msgstr "Indice colore"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag__color
+msgid "Color to apply to this tag (including in website)."
+msgstr "Colore da applicare all'etichetta (sito web compreso)"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_colorful
+msgid "Colorful"
+msgstr "Colorato"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__comment
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Comments"
+msgstr "Commenti"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
+"answering questions. In this course, you'll "
+"study those topics with activities about mathematics, science and logic."
+msgstr ""
+"I compiti abituali di un informatico comprendono porre le domande giuste e "
+"rispondere alle stesse. In questo corso "
+"verranno studiati argomenti che comprendono attività matematiche, "
+"scientifiche e logiche."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid ""
+"Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
+"answering questions. In this course, you'll study those topics with "
+"activities about mathematics, science and logic."
+msgstr ""
+"I compiti abituali di un informatico comprendono porre le domande giuste e "
+"rispondere alle stesse. In questo corso verranno studiati argomenti che "
+"comprendono attività matematiche, scientifiche e logiche."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Communication"
+msgstr "Comunicazioni"
+
+#. module: website_slides
+#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_karma
+#: model:gamification.challenge.line,name:website_slides.badge_data_karma_challenge_line_0
+#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_karma_goal
+msgid "Community hero"
+msgstr "Eroe della comunità"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_company_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_company_count
+msgid "Company Course Count"
+msgstr "Numero corsi aziendali"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_0
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_0
+msgid "Comparing Hardness of Wood Species"
+msgstr "Confrontare la durezza delle essenze legnose"
+
+#. module: website_slides
+#: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_course
+#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_course_challenge
+msgid "Complete a course"
+msgstr "Completa un corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_profile
+#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_profile_challenge
+msgid "Complete your profile"
+msgstr "Completa il profilo"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__completed
+msgid "Completed"
+msgstr "Completato"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
+msgid "Completed Courses"
+msgstr "Corsi completati"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completion
+msgid "Completion"
+msgstr "Completamento"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
+msgid "Completion Time"
+msgstr "Tempo di completamento"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
+msgid "Compose Email"
+msgstr "Componi e-mail"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+#, python-format
+msgid "Computer Science for kids"
+msgstr "Informatica per ragazzi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll
+msgid "Condition to enroll: everyone, on invite, on payment (sale bridge)."
+msgstr ""
+"Requisito per l'iscrizione: aperto a tutti, su invito, a pagamento (ponte "
+"con vendita)."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Impostazioni di configurazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Congratulations! Your first lesson is available. Let's see the options "
+"available here. The tag \"<b>New</b>\" indicates that this lesson was "
+"created less than 7 days ago."
+msgstr ""
+"Congratulazioni, la prima lezione è disponibile. Vediamo le opzioni a "
+"disposizione. L'etichetta «<b>Nuova</b>» indica che la lezione è stata "
+"creata meno di 7 giorni fa."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
+msgid "Congratulations, you have reached the last rank!"
+msgstr "Congratulazioni, hai raggiunto l'ultimo livello!"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Congratulations, you've created your first course.<br/>Click on the title of"
+" this content to see it in fullscreen mode."
+msgstr ""
+"Congratulazioni, hai creato il primo corso.<br/>Fai clic sul titolo del "
+"contenuto per vederlo a tutto schermo."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Congratulations, your course has been created, but there isn't any content "
+"yet. First, let's add a <b>Section</b> to give your course a structure."
+msgstr ""
+"Congratulazioni, il corso è stato creato ma è ancora senza contenuti. Per "
+"prima cosa, aggiungiamo una <b>sezione</b> per fornire una struttura al "
+"corso."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
+#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
+#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
+#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
+#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
+#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
+#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
+#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
+#, python-format
+msgid "Contact Responsible"
+msgstr "Contattare il responsabile"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
+msgid "Contact all the members of a course via mass mailing"
+msgstr ""
+"Contatta tutti gli iscritti a un corso tramite invio massivo di e-mail"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "Contact the responsible to enroll."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
+#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
+msgid "Contact us"
+msgstr "Contattaci"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__slide_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__datas
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Content"
+msgstr "Contenuto"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "Content Preview"
+msgstr "Anteprima contenuto"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_question
+msgid "Content Quiz Question"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_tag
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_content_tags
+msgid "Content Tags"
+msgstr "Etichette contenuto"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Content Title"
+msgstr "Titolo contenuto"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action_report
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__body
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_content
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_contents
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenuti"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
+#, python-format
+msgid "Copy Link"
+msgstr "Copia link"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
+#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
+#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
+msgid "Correct !"
+msgstr "Esatto !"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
+msgid "Correct ! A shovel is the perfect tool to dig a hole."
+msgstr "Esatto ! La pala è lo strumento perfetto per scavare un buco."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
+msgid "Correct ! A strawberry is a fruit because it's the product of a tree."
+msgstr "Esatto! La fragola è un frutto perché è prodotta da un albero."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
+msgid "Correct ! Congratulations you have time to loose"
+msgstr "Esatto ! Congratulazioni, hai tempo da perdere"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
+msgid "Correct ! You did it !"
+msgstr "Esatto ! Ce l'hai fatta !"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Could not fetch data from url. Document or access right not available:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossibile recuperare i dati dall'URL, documento o diritto di accesso non disponibile:\n"
+"%s"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
+msgid "Course"
+msgstr "Corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_count
+msgid "Course Count"
+msgstr "Numero corsi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_group_action
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_course_groups
+msgid "Course Groups"
+msgstr "Gruppi corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_form
+msgid "Course Tag"
+msgstr "Etichetta corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
+msgid "Course Tag Group"
+msgstr "Gruppo etichette corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
+msgid "Course Tag Groups"
+msgstr "Gruppi etichette corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_tree
+msgid "Course Tags"
+msgstr "Etichette corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Course Title"
+msgstr "Titolo del corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_finish
+msgid "Course finished"
+msgstr "Corso completato"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
+#, python-format
+msgid "Course not published yet"
+msgstr "Corso non ancora pubblicato"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_rank
+msgid "Course ranked"
+msgstr "Corso valutato"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_type
+msgid "Course type"
+msgstr "Tipologia corso"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/website.py:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_report
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_courses
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_courses
+#: model:website.menu,name:website_slides.website_menu_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_graph
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
+#, python-format
+msgid "Courses"
+msgstr "Corsi"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/website_slides.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
+msgid "Create a community and let the members help each others"
+msgstr "Crea una comunità e permette agli iscritti di aiutarsi a vicenda"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report
+msgid "Create a course"
+msgstr "Crea un corso"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#, python-format
+msgid "Create new %s '%s'"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/website_slides.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Create new Tag '%s'"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
+msgid "Create new content for your eLearning"
+msgstr "Crea un nuovo contenuto per l'e-learning"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creato da"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Data creazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Data creazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__html_content
+msgid "Custom HTML content for slides of type 'Web Page'."
+msgstr "Contenuto HTML personalizzato per diapositive di tipo \"Pagina web\"."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
+msgid "DIY Furniture"
+msgstr "Arredi fai da te"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
+msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
+msgstr "Definisce la visibilità della sfida attraverso i menù"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete Question"
+msgstr "Elimina domanda"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
+msgid ""
+"Depending the promote strategy, a slide will appear on the top of the course's page :\n"
+" * Latest Published : the slide created last.\n"
+" * Most Voted : the slide which has to most votes.\n"
+" * Most Viewed ; the slide which has been viewed the most.\n"
+" * Specific : You choose the slide to appear.\n"
+" * None : No slides will be shown.\n"
+msgstr ""
+"In base alla strategia di promozione, in cima alla pagina del corso compare una diapositiva.\n"
+" * Ultima pubblicata : l'ultima diapositiva creata.\n"
+" * Più votata : la diapositiva che ha il maggior numero di voti.\n"
+" * Più visualizzata : la dispositiva che ha il maggior numero di visualizzazioni.\n"
+" * Specifica : la diapositiva da visualizzare viene scelta.\n"
+" * Nessuna : nessuna diapositiva da mostrare.\n"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__description
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+#, python-format
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_html
+msgid "Detailed Description"
+msgstr "Descrizione dettagliata"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1
+msgid "Did you read the whole article ?"
+msgstr "Hai letto tutto l'articolo ?"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/website_slides.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Discard"
+msgstr "Abbandona"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
+#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
+msgid "Discover more"
+msgstr "Scopri di più"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__dislikes
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid "Dislikes"
+msgstr "Non mi piace"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizzazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_groups__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome visualizzato"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__sequence
+msgid "Display order"
+msgstr "Ordine visualizzazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0
+msgid "Do you make beams out of lemon trees ?"
+msgstr "Dagli alberi di limone si ricavano travi in legno ?"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1
+msgid "Do you make lemons out of beams ?"
+msgstr "Dalle travi in legno si ricavano limoni ?"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
+#, python-format
+msgid "Do you really want to leave the course?"
+msgstr "Lasciare veramente il corso?"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0
+msgid "Do you think Harry Potted has a good name ?"
+msgstr "Pensi che Harry Potar sia un nome carino ?"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#, python-format
+msgid "Do you want to install the \"%s\" app?"
+msgstr "Installare l'applicazione «%s»?"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0
+msgid "Do you want to reply correctly ?"
+msgstr "Vuoi rispondere correttamente ?"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
+#, python-format
+msgid "Do you want to request access to this course ?"
+msgstr "Richiedere l'accesso al corso ?"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__document
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Document"
+msgstr "Documento"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_id
+msgid "Document ID"
+msgstr "ID documento"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__url
+msgid "Document URL"
+msgstr "URL documento"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__documentation
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentazione"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Documentation Layout"
+msgstr "Struttura per documentazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_document
+msgid "Documents"
+msgstr "Documenti"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_2
+msgid "Dog Friendly"
+msgstr "A misura di cane"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "Don't have an account ?"
+msgstr "Non ho un account"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
+msgid "Done"
+msgstr "Completata"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "Done !"
+msgstr "Fatto !"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__done_count
+msgid "Done Count"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
+msgid "Download"
+msgstr "Scarica"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
+msgid "Download Content"
+msgstr "Scarica contenuto"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
+msgid "Dropdown menu"
+msgstr "Menù a discesa"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_time
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__completion_time
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+#, python-format
+msgid "Duration"
+msgstr "Durata"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
+msgid "Edit in backend"
+msgstr "Modifica da interfaccia"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_email
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
+msgid "Email template to send slide publication through email"
+msgstr "Modello e-mail per inviare le presentazioni pubblicate"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_template_id
+msgid "Email template used when sharing a slide"
+msgstr "Modello e-mail utilizzato nella condivisione di una presentazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code
+msgid "Embed Code"
+msgstr "Incorpora codice"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embedcount_ids
+msgid "Embed Count"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
+msgid "Embed in your website"
+msgstr "Incorpora nel sito web"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_embed
+msgid "Embedded Slides View Counter"
+msgstr "Numero di visualizzazioni presentazioni incorporate"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "End course"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_2
+msgid "Energy Efficiency Facts"
+msgstr "Fatti relativi all'efficienza energetica"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
+msgid "Enjoy this exclusive content !"
+msgstr "Goditi questo contenuto esclusivo !"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
+msgid "Enroll Message"
+msgstr "Messaggio di iscrizione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll
+msgid "Enroll Policy"
+msgstr "Politica di iscrizione"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Enter at least two possible <b>Answers</b>."
+msgstr "Inserisci almeno due possibili <b>risposte</b>."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Enter your <b>Question</b>. Be clear and concise."
+msgstr "Digita la <b>domanda</b>. Sii chiaro e conciso."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
+#, python-format
+msgid "Enter your answer"
+msgstr "Inserisci la risposta"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
+#, python-format
+msgid "Enter your question"
+msgstr "Inserisci la domanda"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "Estimated slide completion time"
+msgstr "Tempo di completamento stimato per la presentazione"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Evaluate and certify your students."
+msgstr "Valuta e certifica gli studenti."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
+msgid "Evaluate your students and certify them"
+msgstr "Valuta e certifica gli studenti "
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_exercises
+msgid "Exercises"
+msgstr "Esercizi"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "External Links"
+msgstr "Collegamenti esterni"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_link
+msgid "External URL for a particular slide"
+msgstr "URL esterno per una specifica diapositiva"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__link_ids
+msgid "External URL for this slide"
+msgstr "URL esterno per questa diapositiva"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid "External sources"
+msgstr "Fonti esterne"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#, python-format
+msgid "Failed to install \"%s\"."
+msgstr "Impossibile installare «%s»."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#, python-format
+msgid "File is too big. File size cannot exceed 25MB"
+msgstr "File troppo grande, la dimensione non può superare i 25 MB"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+msgid "Filter &amp; order"
+msgstr "Filtra e ordina"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Finish Course"
+msgstr "Completamento corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "First attempt"
+msgstr "Primo tentativo"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
+msgid "First slide"
+msgstr "Prima diapositiva"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"First, create your lesson, then edit it with the website builder. You'll be "
+"able to drop building blocks on your page and edit them."
+msgstr ""
+"Per prima cosa creare la lezione, quindi modificarla con il creatore di siti"
+" web. Sarà possibile rilasciare componenti nella pagina e modificarli."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "First, let's add a <b>Presentation</b>. It can be a .pdf or an image."
+msgstr ""
+"Per prima cosa aggiungi una <b>presentazione</b>, può essere un .pdf o "
+"un'immagine."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "First, upload your videos on YouTube and mark them as"
+msgstr "Per prima cosa, caricare i video su YouTube e segnarli come"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/res_partner.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
+#, python-format
+msgid "Followed Courses"
+msgstr "Corsi seguiti"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_follower_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Chi sta seguendo"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_channel_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Chi sta seguendo (canali)"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Chi sta seguendo (partner)"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_forum
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Fourth and more attempt"
+msgstr "Dal quarto tentativo in poi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_2
+msgid "From a piece of wood to a fully functional furniture, step by step."
+msgstr ""
+"Dal pezzo di legno all'arredo completo e funzionale, passo dopo passo."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Schermo intero"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_furniture
+msgid "Furniture Designer"
+msgstr "Progettista di arredi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
+msgid "Furniture Technical Specifications"
+msgstr "Specifiche tecniche degli arredi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_challenge
+msgid "Gamification Challenge"
+msgstr "Sfida di gamification"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_gardener
+msgid "Gardener"
+msgstr "Giardiniere"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_0
+msgid "Gardening: The Know-How"
+msgstr "Conoscere il giardinaggio"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
+msgid "Generate revenues thanks to your courses"
+msgstr "Genera entrate grazie ai corsi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_certification
+#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_certification_challenge
+msgid "Get a certification"
+msgstr "Ottieni una certificazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_register
+#: model:gamification.challenge.line,name:website_slides.badge_data_register_challenge_line_0
+#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_register_goal
+msgid "Get started"
+msgstr "Esordiente"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Give your course a helpful <b>Description</b>."
+msgstr "Fornisci una <b>descrizione</b> utile per il corso."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Give your course an engaging <b>Title</b>."
+msgstr "Assegna al corso un <b>titolo</b> coinvolgente."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__website_slide_google_app_key
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__website_slide_google_app_key
+msgid "Google Doc Key"
+msgstr "Chiave Google Doc"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
+msgid "Google Drive API Key"
+msgstr "Chiave API Google Drive"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/activity.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/activity.xml:0
+#, python-format
+msgid "Grant Access"
+msgstr "Concedi accesso"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_graph
+msgid "Graph of Contents"
+msgstr "Grafico dei contenuti"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_id
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppo"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Raggruppa per"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
+msgid "Group Name"
+msgstr "Nome gruppo"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
+msgid "Group of users allowed to publish contents on a documentation course."
+msgstr ""
+"Gruppo di utenti a cui è consentito pubblicare contenuti in un corso con "
+"documentazione."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_sequence
+msgid "Group sequence"
+msgstr "Sequenza gruppo"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__html_content
+msgid "HTML Content"
+msgstr "Contenuto HTML"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "Instradamento HTTP"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_1
+msgid "Hand on !"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_3
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_6
+msgid "Here is How to get the Sweetest Strawberries you ever tasted!"
+msgstr ""
+"Scopri come ottenere le fragole più dolci che tu abbia mai assaggiato!"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_1
+msgid "Home Gardening"
+msgstr "Giardinaggio domestico"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_3
+msgid "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Basics"
+msgstr "Coltivare e raccogliere le fragole migliori | Fondamenti"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_6
+msgid ""
+"How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Gardening Tips and Tricks"
+msgstr ""
+"Coltivare e raccogliere le fragole migliori | Consigli e trucchi per il "
+"giardinaggio"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "How to create a Lesson as a Web Page?"
+msgstr "Come creare una lezione da una pagina web"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_2
+msgid "How to create your own piece of furniture"
+msgstr "Crea il tuo arredo personale"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_1
+msgid "How to find quality wood"
+msgstr "Trovare il legno di qualità"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_3
+msgid "How to plant a potted tree"
+msgstr "Piantare un albero in vaso"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "How to upload your PowerPoint Presentations or Word Documents?"
+msgstr "Come caricare le presentazioni PowerPoint o i documenti Word"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "How to upload your videos ?"
+msgstr "Come caricare i video"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_2
+msgid "How to wall decorating by tree planting in hanging plastic bottles."
+msgstr ""
+"Decorare un muro interrando piante dentro a bottiglie in plastica sospese."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_howto
+msgid "HowTo"
+msgstr "Istruzioni"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_groups__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
+msgid ""
+"If checked it allows members to either:\n"
+" * like content and post comments on documentation course;\n"
+" * post comment and review on training course;"
+msgstr ""
+"Se selezionata, consente agli iscritti di:\n"
+" * mettere mi piace a contenuti e pubblicare commenti nel corso di documentazione;\n"
+" * pubblicare commenti e recensioni nel corso di formazione;"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_unread
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi presentano un errore di consegna."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
+#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
+msgid ""
+"If you are looking for technical specifications, have a look at this "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"If you want to be sure that attendees have understood and memorized the "
+"content, you can add a Quiz on the lesson. Click on <b>Add Quiz</b>."
+msgstr ""
+"Se vuoi essere sicuro che i partecipanti abbiano capito e memorizzato il "
+"contenuto, puoi aggiungere un quiz alla lezione. Fai clic su <b>Aggiungi "
+"quiz</b>."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1920
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1920
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1024
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1024
+msgid "Image 1024"
+msgstr "Immagine a 1024"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_128
+msgid "Image 128"
+msgstr "Immagine a 128"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_256
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_256
+msgid "Image 256"
+msgstr "Immagine a 256"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_512
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_512
+msgid "Image 512"
+msgstr "Immagine a 512"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
+#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
+#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
+msgid "Incorrect !"
+msgstr "Sbagliato !"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
+msgid "Incorrect ! A strawberry is not a vegetable."
+msgstr "Sbagliato! La fragola non è un ortaggio."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
+msgid "Incorrect ! A table is a piece of furniture."
+msgstr "Sbagliato ! Il tavolo è un arredo."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
+msgid "Incorrect ! Good luck digging a hole with a spoon..."
+msgstr "Sbagliato ! Buona fortuna a scavare un buco con un cucchiaio..."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
+msgid "Incorrect ! Seriously ?"
+msgstr "Sbagliato ! Sul serio ?"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
+msgid "Incorrect ! You better think twice..."
+msgstr "Sbagliato ! Meglio pensarci due volte..."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
+msgid "Incorrect ! You really should read it."
+msgstr "Sbagliato ! Dovresti proprio leggerlo."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
+msgid "Incorrect ! of course not ..."
+msgstr "Sbagliato ! ...certo che no !"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__infographic
+msgid "Infographic"
+msgstr "Infografica"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_infographic
+msgid "Infographics"
+msgstr "Infografiche"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#, python-format
+msgid "Install"
+msgstr "Installa"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#, python-format
+msgid "Installing \"%s\"."
+msgstr "Installazione di \"%s\"."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_0
+msgid "Interesting Facts"
+msgstr "Dati interessanti"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_1
+msgid "Interesting Tree Facts"
+msgstr "Dati interessanti sugli alberi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_1
+msgid "Interesting information about home gardening. Keep it close !"
+msgstr ""
+"Informazioni interessanti sul giardinaggio domestico. Tienile strette !"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_intermediate
+msgid "Intermediate"
+msgstr "Intermedio"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Internal server error, please try again later or contact administrator.\n"
+"Here is the error message: %s"
+msgstr ""
+"Errore interno del server, riprovare più tardi o contattare un amministratore.\n"
+"Messaggio di errore: %s"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_0
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduzione"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#, python-format
+msgid "Invalid file type. Please select pdf or image file"
+msgstr "Tipo di file non valido. Selezionare un PDF o un'immagine"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Invite"
+msgstr "Invita"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed
+msgid "Is Completed"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_is_follower
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Sta seguendo"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member
+msgid "Is Member"
+msgstr "È iscritto"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_new_slide
+msgid "Is New Slide"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_published
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__is_published
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_published
+msgid "Is Published"
+msgstr "È pubblicato"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_category
+msgid "Is a category"
+msgstr "È una categoria"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__is_correct
+msgid "Is correct answer"
+msgstr "Risposta corretta"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_3
+msgid ""
+"Jim and Todd plant a potted tree for a customer of Knecht's Nurseries and "
+"Landscaping. Narrated by Leif Knecht, owner."
+msgstr ""
+"Jim e Todd piantano un albero in vaso per un cliente dei \"Vivai e "
+"progettazione giardini Knecht\". Raccontato da Leif Knecht, proprietario."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
+#, python-format
+msgid "Join & Submit"
+msgstr "Partecipa e invia"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
+#, python-format
+msgid "Join Course"
+msgstr "Iscriviti al corso"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
+#, python-format
+msgid "Join the Course"
+msgstr "Partecipa al corso"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "Join the course to take the quiz and verify your answers!"
+msgstr "Per partecipare al quiz iscriviti al corso e verifica le risposte."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_2
+msgid "Just some basics Energy Efficiency Facts."
+msgstr "Alcuni dati di base sull'efficienza energetica."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_1
+msgid "Just some basics Interesting Tree Facts."
+msgstr "Alcuni dati di base interessanti sugli alberi."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_0
+msgid "Just some basics Tree Infographic."
+msgstr "Qualche infografica di base sugli alberi"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Karma"
+msgstr "Karma"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
+msgid "Karma needed to add a comment on a slide of this course"
+msgstr ""
+"Karma richiesto per aggiungere un commento a una diapositiva del corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_review
+msgid "Karma needed to add a review on the course"
+msgstr "Karma richiesto per aggiungere una recensione al corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
+msgid "Karma needed to like/dislike a slide of this course."
+msgstr ""
+"Karma richiesto per mettere mi piace o non mi piace a una diapositiva del "
+"corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_profile
+#: model:gamification.challenge.line,name:website_slides.badge_data_profile_challenge_line_0
+#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_profile_goal
+msgid "Know yourself"
+msgstr "Conosci te stesso"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
+#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
+msgid ""
+"Knowing which kind of wood to use depending on your application is important. In this course you\n"
+"will learn the basics of wood characteristics."
+msgstr ""
+"Conoscere il tipo di legno da utilizzare a seconda della richiesta è importante. In questo corso\n"
+"imparerai le basi delle sue caratteristiche."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_3
+msgid ""
+"Knowing wood characteristics is a requirement in order to know which kind of"
+" wood to use in a given situation."
+msgstr ""
+"Per sapere quale tipo di legno utilizzare in una data situazione è "
+"necessario conoscerne le caratteristiche."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_groups____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modifica il"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_last_update
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
+msgid "Last Update"
+msgstr "Ultimo aggiornamento"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultimo aggiornamento di"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultimo aggiornamento il"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
+msgid "Last slide"
+msgstr "Ultima diapositiva"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__latest
+msgid "Latest Published"
+msgstr "Ultima pubblicata"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_latest_achievements
+msgid "Latest achievements"
+msgstr "Ultimi risultati"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
+msgid "Leaderboard"
+msgstr "Classifica"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
+#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
+msgid ""
+"Learn how to take care of your favorite trees. Learn when to plant, how to "
+"manage potted trees, ..."
+msgstr ""
+"Impara a prenderti cura dei tuoi alberi preferiti. Scopri quando piantarli, "
+"come gestire gli alberi in vaso ecc..."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
+#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
+msgid "Learn the basics of gardening !"
+msgstr "Impara le basi del giardinaggio !"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_1
+msgid "Learn to identify quality wood in order to create solid furnitures."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
+#, python-format
+msgid "Leave the course"
+msgstr "Lascia il corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Lesson"
+msgstr "Lezione"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid "Lesson Nav"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_slide_vote
+msgid "Lesson voted"
+msgstr "Lezione votata"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
+msgid "Lessons"
+msgstr "Lezioni"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_finish.js:0
+#, python-format
+msgid "Level up!"
+msgstr "Livello superato!"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__likes
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid "Likes"
+msgstr "Mi piace"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__link
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_mass_mailing_slides
+msgid "Mailing"
+msgstr "Invio e-mail"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_main_attachment_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Allegato principale"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_0
+msgid "Main Trees Categories"
+msgstr "Categorie principali degli alberi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_manager
+msgid "Manager"
+msgstr "Supervisore"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Mark the correct answer by checking the <b>correct</b> mark."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Member"
+msgstr "Da iscritto"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
+msgid "Members"
+msgstr "Iscritti"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_partner_ids
+msgid "Members Information"
+msgstr "Informazioni iscritti"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__members
+msgid "Members Only"
+msgstr "Solo iscritti"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid "Members Views"
+msgstr "Visualizzazioni da iscritti"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
+msgid ""
+"Members of those groups are automatically added as members of the channel."
+msgstr ""
+"Gli iscritti a questi gruppi vengono aggiunti automaticamente come iscritti "
+"al canale."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
+msgid "Menu Entry"
+msgstr "Voce di menù"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Errore di consegna messaggio"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
+msgid "Message explaining the enroll process"
+msgstr "Messaggio esplicativo del processo di iscrizione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_1
+msgid "Methods"
+msgstr "Metodi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_2
+msgid "Mighty Carrots"
+msgstr "Potenti carote"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_1
+msgid ""
+"Mighty forest just don't appear in a few weeks. Learn how time made our "
+"forests mighty and mysterious."
+msgstr ""
+"Una foresta imponente non nasce in poche settimane. Scopri come il tempo "
+"rende le nostre foreste possenti e misteriose."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__mime_type
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Tipo MIME"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "Minutes"
+msgstr "minuti"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing \"Tag Group\" for creating a new \"Tag\"."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
+msgid "Mobile sub-nav"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
+msgid "More info"
+msgstr "Maggiori informazioni"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_viewed
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
+msgid "Most Viewed"
+msgstr "Più vista"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_voted
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+msgid "Most Voted"
+msgstr "Più votata"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
+msgid "Most popular courses"
+msgstr "Corsi più popolari"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
+msgid "My Courses"
+msgstr "I miei corsi"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
+msgid "My courses"
+msgstr "I miei corsi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
+msgid "Nav"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
+msgid "New"
+msgstr "Nuova"
+
+#. module: website_slides
+#: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_published
+msgid "New ${object.slide_type} published on ${object.channel_id.name}"
+msgstr ""
+"Pubblicato un nuovo contenuto \"${object.slide_type}\" in "
+"${object.channel_id.name}"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#, python-format
+msgid "New Certification"
+msgstr "Nuova certificazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
+msgid "New Content Email"
+msgstr "E-mail per nuovo contenuto"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/website_slides.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "New Course"
+msgstr "Nuovo corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+msgid "Newest"
+msgstr "Più recenti"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
+msgid "Newest courses"
+msgstr "Corsi più recenti"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "Next"
+msgstr "Successivo"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Scadenza prossima attività"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Riepilogo prossima attività"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tipologia prossima attività"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
+msgid "Next rank:"
+msgstr "Prossimo livello:"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
+msgid "Next slide"
+msgstr "Diapositiva successiva"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
+#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
+#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
+#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
+#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
+#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
+#, python-format
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
+msgid "No Course created yet."
+msgstr "Ancora nessun corso creato."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
+msgid "No completed courses yet!"
+msgstr "Ancora nessun corso completato"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+msgid "No content was found using your search"
+msgstr "La ricerca non ha trovato alcun contenuto"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
+msgid "No course was found matching your search"
+msgstr "Non è stato trovato alcun corso che corrisponde alla ricerca"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
+msgid "No course was found matching your search."
+msgstr "Non è stato trovato alcun corso che corrisponde alla ricerca."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
+msgid "No data yet!"
+msgstr "Ancora nessun dato."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
+msgid "No followed courses yet!"
+msgstr "Ancora nessun corso seguito"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
+msgid "No leaderboard currently :("
+msgstr "Nessuna classifica al momento :("
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
+msgid "No presentation available."
+msgstr "Nessuna presentazione disponibile."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__none
+msgid "None"
+msgstr "Nessuna"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
+#, python-format
+msgid "Not enough karma to comment"
+msgstr "Karma non sufficiente per commentare"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
+#, python-format
+msgid "Not enough karma to review"
+msgstr "Karma non sufficiente per recensire"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
+#, python-format
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifiche"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Numero di azioni"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_document
+msgid "Number of Documents"
+msgstr "Numero di documenti "
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_infographic
+msgid "Number of Infographics"
+msgstr "Numero di infografiche"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_presentation
+msgid "Number of Presentations"
+msgstr "Numero di presentazioni "
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_quiz
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_quiz
+msgid "Number of Quizs"
+msgstr "Numero di quiz"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_video
+msgid "Number of Videos"
+msgstr "Numero di video "
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_webpage
+msgid "Number of Webpages"
+msgstr "Numero di pagine web"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__comments_count
+msgid "Number of comments"
+msgstr "Numero di commenti"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Numero di errori"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_unread_counter
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Numero di messaggi non letti"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__questions_count
+msgid "Numbers of Questions"
+msgstr "Numero di domande"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
+msgid "Odoo"
+msgstr "Odoo"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
+#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
+msgid "Odoo • Image and Text"
+msgstr "Odoo • Immagine e testo"
+
+#. module: website_slides
+#: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_officer
+msgid "Officer"
+msgstr "Direttore"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__invite
+msgid "On Invitation"
+msgstr "Su invito"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Once you're done, don't forget to <b>Publish</b> your course."
+msgstr "Una volta completato, non dimenticati di <b>pubblicare</b> il corso."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only JPG, PNG, PDF, files types are supported"
+msgstr "Sono supportati solo file di tipo JPG, PNG e PDF"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_has_new_content
+msgid "Partner Has New Content"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"People already took this quiz. To keep course progression it should not be "
+"deleted."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
+#, python-format
+msgid "Please"
+msgstr "&nbsp;"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
+#, python-format
+msgid "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to join this course"
+msgstr "<a href=\"/web/login?redirect=%s\">Accedi</a> per iscriverti al corso"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
+#, python-format
+msgid "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to vote this lesson"
+msgstr "<a href=\"/web/login?redirect=%s\">Accedi</a> per votare la lezione"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please <a href=\"/web/signup?redirect=%s\">create an account</a> to join "
+"this course"
+msgstr ""
+"<a href=\"/web/signup?redirect=%s\">Crea un account</a> per iscriverti al "
+"corso"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please <a href=\"/web/signup?redirect=%s\">create an account</a> to vote "
+"this lesson"
+msgstr ""
+"<a href=\"/web/signup?redirect=%s\">Crea un account</a> per votare la "
+"lezione"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
+#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter valid Youtube or Google Doc URL"
+msgstr "Inserire un URL valido per un video YouTube o un documento Google"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter valid youtube or google doc url"
+msgstr "Inserire un URL valido per un video YouTube o un documento Google"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_question_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please fill in the question"
+msgstr "Compilare la domanda"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please fill in this field"
+msgstr "Compilare il campo"
+
+#. module: website_slides
+#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_course
+#: model:gamification.challenge.line,name:website_slides.badge_data_course_challenge_line_0
+#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_course_goal
+msgid "Power User"
+msgstr "Utente esperto"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
+msgid "Powered by"
+msgstr "Fornito da"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__slide_id
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__presentation
+#, python-format
+msgid "Presentation"
+msgstr "Presentazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:mail.message.subtype,description:website_slides.mt_channel_slide_published
+#: model:mail.message.subtype,name:website_slides.mt_channel_slide_published
+msgid "Presentation Published"
+msgstr "Presentazione pubblicata"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_presentation
+msgid "Presentations"
+msgstr "Presentazioni"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
+msgid "Previous slide"
+msgstr "Diapositiva precedente"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
+msgid "Private Course"
+msgstr "Corso privato"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
+msgid "Progress"
+msgstr "Avanzamento"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
+msgid "Promoted Content"
+msgstr "Contenuto pubblicizzato"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promoted_slide_id
+msgid "Promoted Slide"
+msgstr "Diapositiva pubblicizzata"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__public
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__public
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Public"
+msgstr "Pubblica"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid "Public Views"
+msgstr "Visualizzazioni pubbliche"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__date_published
+msgid "Publish Date"
+msgstr "Data di pubblicazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
+msgid "Published"
+msgstr "Pubblicato"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Published Date"
+msgstr "Data di pubblicazione"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
+#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Publishing is restricted to the responsible of training courses or members "
+"of the publisher group for documentation courses"
+msgstr ""
+"La pubblicazione è riservata al responsabile dei corsi di formazione o, nei "
+"corsi di documentazione, agli iscritti al gruppo di pubblicazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__question_id
+msgid "Question"
+msgstr "Domanda"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
+#, python-format
+msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
+#, python-format
+msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__question
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
+msgid "Question Name"
+msgstr "Nome domanda"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__question_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Questions"
+msgstr "Domande"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__quiz
+#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+#, python-format
+msgid "Quiz"
+msgstr "Quiz"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "Quiz Demo Data"
+msgstr "Dati dimostrativi quiz"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__quiz_attempts_count
+msgid "Quiz attempts count"
+msgstr "Numero tentativi quiz"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_question_action_report
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_quizzes
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree_report
+msgid "Quizzes"
+msgstr "Quiz"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.rating_rating_action_slide_channel_report
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_ids
+msgid "Rating"
+msgstr "Valutazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_graph_slide_channel
+msgid "Rating Average"
+msgstr "Media valutazioni"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_stars
+msgid "Rating Average (Stars)"
+msgstr "Media valutazioni (stelle)"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_feedback
+msgid "Rating Last Feedback"
+msgstr "Ultimo riscontro valutazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_image
+msgid "Rating Last Image"
+msgstr "Immagine ultima valutazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_value
+msgid "Rating Last Value"
+msgstr "Valore ultima valutazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_count
+msgid "Rating count"
+msgstr "Numero valutazioni"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
+#, python-format
+msgid "Rating of %s"
+msgstr "Valutazione di %s"
+
+#. module: website_slides
+#: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_karma
+#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_karma_challenge
+msgid "Reach 2000 XP"
+msgstr "Raggiungi 2000 PE"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
+msgid "Reach new heights"
+msgstr "Raggiungi nuovi traguardi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__rating_last_feedback
+msgid "Reason of the rating"
+msgstr "Motivo della valutazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__partner_ids
+msgid "Recipients"
+msgstr "Destinatari"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/activity.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/activity.xml:0
+#, python-format
+msgid "Refuse Access"
+msgstr "Nega accesso"
+
+#. module: website_slides
+#: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_register
+#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_register_challenge
+msgid "Register to the platform"
+msgstr "Registrati alla piattaforma"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
+msgid "Related"
+msgstr "Collegate"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
+#, python-format
+msgid "Remove the answer comment"
+msgstr "Rimuovi il commento alla risposta"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
+#, python-format
+msgid "Remove this answer"
+msgstr "Rimuovi la risposta"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report
+msgid "Reporting"
+msgstr "Rendicontazione"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
+#, python-format
+msgid "Request Access."
+msgstr "Richiedi accesso."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
+#, python-format
+msgid "Request sent !"
+msgstr "Richiesta inviata !"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Azzera"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__data
+msgid "Resource"
+msgstr "Risorsa"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Resources"
+msgstr "Risorse"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__user_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsabile"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Utente responsabile"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "Responsible already contacted."
+msgstr "Responsabile già contattato."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_id
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_id
+msgid "Restrict publishing to this website."
+msgstr "Limita la pubblicazione a questo sito web."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#, python-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Riprova"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.private_profile
+msgid "Return to the course."
+msgstr "Ritorna al corso."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Review"
+msgstr "Recensione"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Review Course"
+msgstr "Recensione corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_reviews
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_reviews
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Reviews"
+msgstr "Recensioni"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_fourth_attempt_reward
+msgid "Reward: every attempt after the third try"
+msgstr "Premio: ogni tentativo dopo il terzo"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_first_attempt_reward
+msgid "Reward: first attempt"
+msgstr "Premio: primo tentativo"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_second_attempt_reward
+msgid "Reward: second attempt"
+msgstr "Premio: secondo tentativo"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_third_attempt_reward
+msgid "Reward: third attempt"
+msgstr "Premio: terzo tentativo"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Rewards"
+msgstr "Premi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_seo_optimized
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_seo_optimized
+msgid "SEO optimized"
+msgstr "Ottimizzato SEO"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Errore di consegna SMS"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#, python-format
+msgid "Save & Publish"
+msgstr "Salva e pubblica"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "Save your presentations or documents as PDF files and upload them."
+msgstr "Salvare le presentazioni o i documenti come file PDF e caricarli."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
+msgid "Search"
+msgstr "Ricerca"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
+msgid "Search Contents"
+msgstr "Ricerca contenuti"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
+msgid "Search courses"
+msgstr "Ricerca corsi"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+msgid "Search in content"
+msgstr "Ricerca nel contenuto"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Second attempt"
+msgstr "Secondo tentativo"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__category_id
+#, python-format
+msgid "Section"
+msgstr "Sezione"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
+#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
+msgid "Section Subtitle"
+msgstr "Sottotitolo sezione"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
+#, python-format
+msgid "Section name"
+msgstr "Nome sezione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__access_token
+msgid "Security Token"
+msgstr "Token di sicurezza"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid "Select <b>Course</b> to create it and manage it."
+msgstr "Seleziona <b>Corso</b> per crearlo e gestirlo."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
+msgid "Select page to start with"
+msgstr "Seleziona pagina dalla quale partire"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
+#, python-format
+msgid "Select the correct answer below :"
+msgstr "Seleziona di seguito la risposta corretta :"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_sale_slides
+msgid "Sell on eCommerce"
+msgstr "Vendita su e-commerce"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
+msgid "Send"
+msgstr "Invia"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
+#, python-format
+msgid "Send Email"
+msgstr "Invia e-mail"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__seo_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__seo_name
+msgid "Seo name"
+msgstr "Nome SEO"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequenza"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid "Set Done"
+msgstr "Imposta completato"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.website_slides_action_settings
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_settings
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
+msgid "Share Channel"
+msgstr "Condividi il canale"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
+#, python-format
+msgid "Share Link"
+msgstr "Condivisione link"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_template_id
+msgid "Share Template"
+msgstr "Modello per condivisione"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
+#, python-format
+msgid "Share by mail"
+msgstr "Condivisione via e-mail"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
+#, python-format
+msgid "Share on Facebook"
+msgstr "Condividi su Facebook"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
+#, python-format
+msgid "Share on LinkedIn"
+msgstr "Condividi su Linkedln"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_body
+#, python-format
+msgid "Share on Social Networks"
+msgstr "Condivisione sui social network"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
+#, python-format
+msgid "Share on Twitter"
+msgstr "Condividi su Twitter"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_short
+msgid "Short Description"
+msgstr "Descrizione breve"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_4
+msgid "Show your newly mastered knowledge !"
+msgstr "Dimostra le conoscenze appena acquisite !"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "Sign Up !"
+msgstr "Registrati !"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
+#, python-format
+msgid "Sign in"
+msgstr "Accedi"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "Sign in and join the course to verify your answers!"
+msgstr "Per verificare le risposte accedi e iscriviti al corso."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
+msgid ""
+"Skill up and have an impact! Your business career starts here.<br/>Time to "
+"start a course."
+msgstr ""
+"Sviluppa le tue competenze e fai la differenza! La tua carriera inizia da "
+"qui.<br/>È ora di iniziare un corso."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__slide_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__slide_id
+msgid "Slide"
+msgstr "Scorrimento"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_partner
+msgid "Slide / Partner decorated m2m"
+msgstr "Slide / Partner decorated m2m"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_answer
+msgid "Slide Question's Answer"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag
+msgid "Slide Tag"
+msgstr "Etichetta presentazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_partner_ids
+msgid "Slide User Data"
+msgstr "Dati utente presentazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_id
+msgid "Slide channel"
+msgstr "Canale presentazione"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
+#, python-format
+msgid "Slide image"
+msgstr "Immagine diapositiva"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Slide with questions must be marked as done when submitting all good answers"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_content_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_ids
+msgid "Slides"
+msgstr "Presentazioni"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_ids
+msgid "Slides and categories"
+msgstr "Presentazioni e categorie"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
+#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
+msgid "So much amazing certification."
+msgstr "Tantissime fantastiche certificazioni."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+msgid "Sort by"
+msgstr "Ordina per"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__specific
+msgid "Specific"
+msgstr "Specifica"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
+msgid "Start Course"
+msgstr "Inizia corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
+msgid "Start Course Channel"
+msgstr "Avvia canale del corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
+#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
+msgid "Start with the customer – find out what they want and give it to them."
+msgstr "Parti dal cliente: scopri quello che vuole e fornisci la soluzione."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
+msgid "Start your online course today!"
+msgstr "Inizia oggi il tuo corso online!"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiche"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Stato basato sulle attività\n"
+"In ritardo: scadenza già superata\n"
+"Oggi: attività in data odierna\n"
+"Pianificato: attività future."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__subject
+msgid "Subject"
+msgstr "Oggetto"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
+msgid "Subject..."
+msgstr "Oggetto..."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
+#, python-format
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Iscriviti"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
+msgid "Subscriber information"
+msgstr "Informazioni iscritto"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
+msgid "Subscriber information for the current logged in user"
+msgstr "Informazioni di iscrizione per l'utente attualmente autenticato"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__partner_ids
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Iscritti"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_partner_ids
+msgid "Subscribers information"
+msgstr "Informazioni iscritti"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "Succeed and gain karma"
+msgstr "Affermati e guadagna karma"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_form
+#, python-format
+msgid "Tag"
+msgstr "Etichetta"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0
+#, python-format
+msgid "Tag Group"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0
+#, python-format
+msgid "Tag Group (required for new tags)"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
+msgid "Tag Name"
+msgstr "Nome etichetta"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__tag_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__tag_ids
+#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_data_other
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
+#, python-format
+msgid "Tags"
+msgstr "Etichette"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Tags..."
+msgstr "Etichette..."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
+msgid "Taking care of Trees"
+msgstr "Prendersi cura degli alberi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_2
+msgid "Test Yourself"
+msgstr "Mettiti alla prova"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_4
+msgid "Test your knowledge"
+msgstr "Metti alla prova le tue conoscenze"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_3
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_3
+msgid "Test your knowledge !"
+msgstr "Metti alla prova le tue conoscenze !"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "Test your students with small Quizzes"
+msgstr "Metti alla prova gli studenti con piccoli quiz"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The <b>Duration</b> of the lesson is based on the number of pages of your "
+"document. You can change this number if your attendees will need more time "
+"to assimilate the content."
+msgstr ""
+"La <b>durata</b> della lezione si basa sul numero di pagine del documento. "
+"Puoi cambiarla se i partecipanti hanno bisogno di più tempo per assimilare i"
+" contenuti."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The <b>Title</b> of your lesson is autocompleted but you can change it if "
+"you want.</br>A <b>Preview</b> of your file is available on the right side "
+"of the screen."
+msgstr ""
+"Il <b>titolo</b> della lezione viene compilato automaticamente ma, se vuoi, "
+"è possibile cambiarlo.</br>Nel lato destro dello schermo è disponibile una "
+"<b>anteprima</b> del file."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__is_preview
+msgid ""
+"The course is accessible by anyone : the users don't need to join the "
+"channel to access the content of the course."
+msgstr ""
+"Corso accessibile a tutti, non è necessario che gli utenti siano iscritti al"
+" canale per accedere ai contenuti."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description_short
+msgid "The description that is displayed on the course card"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description
+msgid ""
+"The description that is displayed on top of the course page, just below the "
+"title"
+msgstr ""
+"Descrizione visualizzata in alto nella pagina del corso, subito dopo il "
+"titolo"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_type
+msgid ""
+"The document type will be set automatically based on the document URL and "
+"properties (e.g. height and width for presentation and document)."
+msgstr ""
+"Il tipo di documento verrà definito automaticamente in base al suo URL e "
+"alle sue proprietà (es: altezza e larghezza per una presentazione o un "
+"documento)."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__completion_time
+msgid "The estimated completion time for this slide"
+msgstr "Tempo di completamento stimato per la diapositiva"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following recipients have no user account: %s. You should create user "
+"accounts for them or allow external sign up in configuration."
+msgstr ""
+"I seguenti destinatari non possiedono un account utente: %s. Creare gli "
+"account o, nella configurazione, consentire la registrazione dall'esterno."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_url
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_url
+msgid "The full URL to access the document through the website."
+msgstr "URL completo per accedere al documento dal sito web."
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_theory
+msgid "Theory"
+msgstr "Teoria"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
+msgid "There are no quizzes"
+msgstr "Nessun quiz presente"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel_report
+msgid "There are no ratings for these courses at the moment"
+msgstr "Ancora nessuna valutazione per questi corsi"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
+#, python-format
+msgid "There was an error validating this quiz."
+msgstr "Errore durante la validazione del quiz."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__url
+msgid "Third Party Website URL"
+msgstr "URL sito web di terze parti "
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Third attempt"
+msgstr "Terzo tentativo"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_answer__comment
+msgid "This comment will be displayed to the user if he selects this answer"
+msgstr "Commento visualizzato dall'utente se seleziona questa risposta"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "This course is private."
+msgstr "Questo corso è privato."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
+#, python-format
+msgid "This is the correct answer"
+msgstr "Questa è la risposta corretta"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
+#, python-format
+msgid "This is the correct answer, congratulations"
+msgstr "Risposta corretta, congratulazioni"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
+#, python-format
+msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible."
+msgstr "Quiz già effettuato, impossibile ripeterlo."
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "This video already exists in this channel on the following slide: %s"
+msgstr "Video già presente nel canale nella seguente presentazione: %s"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__name
+#, python-format
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr "Commuta navigazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_tools
+msgid "Tools"
+msgstr "Utensili"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_0
+msgid "Tools and Methods"
+msgstr "Strumenti e metodi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_0
+msgid "Tools you will need to complete this course."
+msgstr "Strumenti necessari per completare il corso."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Total"
+msgstr "Totale"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_slides
+msgid "Total Slides"
+msgstr "Diapositive totali"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+msgid "Total Views"
+msgstr "Visualizzazioni totali"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__training
+msgid "Training"
+msgstr "Formazione"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0
+#, python-format
+msgid "Training Layout"
+msgstr "Struttura per formazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_0
+msgid "Tree Infographic"
+msgstr "Infografica alberi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_2
+msgid "Tree planting in hanging bottles on wall"
+msgstr "Interrare piante dentro bottiglie sospese al muro"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_0
+msgid "Trees"
+msgstr "Alberi"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
+msgid "Trees, Wood and Gardens"
+msgstr "Alberi, boschi e giardini"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
+msgid "Type"
+msgstr "Tipologia"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Tipo di attività eccezione sul record."
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
+#, python-format
+msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address."
+msgstr ""
+"Impossibile inviare messaggi, configurare l'indirizzo e-mail del mittente."
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
+#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
+#, python-format
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Senza categoria"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_0
+msgid "Unforgettable Tools"
+msgstr "Utensili indimenticabili"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
+#, python-format
+msgid "Unknown document"
+msgstr "Documento sconosciuto"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
+#, python-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Errore sconosciuto"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
+#, python-format
+msgid "Unknown error, try again."
+msgstr "Errore sconosciuto, riprovare."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Non pubblicato"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_unread
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Messaggi non letti"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_unread_counter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Numero messaggi non letti"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
+#, python-format
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
+msgid "Upload Groups"
+msgstr "Gruppi per caricamento "
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
+msgid "Upload Presentation"
+msgstr "Carica presentazione"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#, python-format
+msgid "Upload a document"
+msgstr "Carica un documento"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_id
+msgid "Uploaded by"
+msgstr "Caricato da"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "Uploading document ..."
+msgstr "Caricamento documento..."
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__template_id
+msgid "Use template"
+msgstr "Modello da usare"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
+msgid "Used to categorize and filter displayed channels/courses"
+msgstr "Usato per categorizzare e filtrare i corsi/canali visualizzati"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__color
+msgid "Used to decorate kanban view"
+msgstr "Usato per abbellire la vista kanban"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_vote
+msgid "User vote"
+msgstr "Voto utente"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_users
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__video
+#, python-format
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_video
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
+msgid "View"
+msgstr "Visualizza"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
+msgid "View all"
+msgstr "Visualizza tutti"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
+msgid "View course"
+msgstr "Vedi corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
+msgid "View fullscreen"
+msgstr "Visualizza a schermo intero"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_views
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "Views"
+msgstr "Visualizzazioni"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_card
+msgid "Views •"
+msgstr "Visualizzazioni •"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__visibility
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilità"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_published
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_published
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_published
+msgid "Visible on current website"
+msgstr "Visibile nel sito web corrente"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_views
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
+msgid "Visits"
+msgstr "Visite"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__vote
+msgid "Vote"
+msgstr "Votazione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_votes
+msgid "Votes"
+msgstr "Voti"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
+#, python-format
+msgid "Votes and comments are disabled for this course"
+msgstr "Per questo corso i voti e i commenti sono disabilitati"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
+msgid "Waiting for validation"
+msgstr "In attesa di convalida"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_1
+msgid "Watching the master(s) at work"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_4
+msgid ""
+"We had a little chat with Harry Potted, sure he had interesting things to "
+"say !"
+msgstr ""
+"Abbiamo fatto una piccola chiacchierata con Harry Potar, aveva di sicuro "
+"cose interessanti da raccontarci !"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__webpage
+#, python-format
+msgid "Web Page"
+msgstr "Pagina web"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_webpage
+msgid "Webpages"
+msgstr "Pagine web"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model,name:website_slides.model_website
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_id
+msgid "Website"
+msgstr "Sito web"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__gamification_challenge__challenge_category__slides
+msgid "Website / Slides"
+msgstr "Sito web / Diapositive"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Messaggi sito web"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_url
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_url
+msgid "Website URL"
+msgstr "URL sito web"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_description
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_description
+msgid "Website meta description"
+msgstr "Meta descrizione sito web"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_keywords
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_keywords
+msgid "Website meta keywords"
+msgstr "Meta parole chiave sito web"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_title
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_title
+msgid "Website meta title"
+msgstr "Meta titolo sito web"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_og_img
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_og_img
+msgid "Website opengraph image"
+msgstr "Immagine Open Graph sito web"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Welcome on your course's home page. It's still empty for now. Click on "
+"\"<b>New</b>\" to write your first course."
+msgstr ""
+"Benvenuto nella pagina principale. Adesso è ancora vuota, fai clic su "
+"\"<b>Nuovo</b>\" per creare il tuo primo corso."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "What does"
+msgstr "Cosa significa"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0
+msgid "What is a strawberry ?"
+msgstr "Cos'è una fragola?"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1
+msgid "What is the best tool to dig a hole for your plants ?"
+msgstr "Qual'è l'attrezzo migliore per scavare una buca per le piante ?"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
+msgid "What was the question again ?"
+msgstr "Qual'era la domanda ?"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"With Quizzes you can keep your students focused and motivated by answering "
+"some questions and gaining some karma points"
+msgstr ""
+"Con i quiz è possibile mantenere concentrati e motivati gli studenti "
+"rispondendo a qualche domanda e ottenendo alcuni punti karma"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_1
+msgid "Wood"
+msgstr "Legno"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_1
+msgid "Wood Bending With Steam Box"
+msgstr "La piegatura del legno con la cassa a vapore"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_3
+msgid "Wood Characteristics"
+msgstr "Caratteristiche del legno"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_3_0
+msgid "Working with Wood"
+msgstr "Lavorare con il legno"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
+#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
+msgid ""
+"Write one or two paragraphs describing your product or services. <br>To be "
+"successful your content needs to be useful to your readers."
+msgstr ""
+"Scrivi uno o due paragrafi che descrivono il prodotto o i servizi. <br>Per "
+"avere successo, il contenuto deve essere utile ai lettori. "
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
+#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
+msgid ""
+"Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
+"feature.<br> To be successful your content needs to be useful to your "
+"readers."
+msgstr ""
+"Scrivi uno o due paragrafi che descrivono il prodotto, i servizi o una "
+"particolare funzionalità.<br> Per avere successo, il contenuto deve essere "
+"utile ai lettori. "
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "XP"
+msgstr "PE"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
+#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
+#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
+#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
+#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
+#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
+#, python-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can add <b>comments</b> on answers. This will be visible with the "
+"results if the user select this answer."
+msgstr ""
+"Puoi aggiungere <b>commenti</b> alle risposte. Se l'utente seleziona la "
+"risposta sono visibili insieme ai risultati."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0
+#, python-format
+msgid "You can not upload password protected file."
+msgstr "Non è possibile caricare file protetti da password."
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot add tags to this course."
+msgstr "Impossibile aggiungere etichette al corso."
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot mark a slide as completed if you are not among its members."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot mark a slide as viewed if you are not among its members."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot mark a slide quiz as completed if you are not among its members."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot upload on this channel."
+msgstr "Impossibile caricare su questo canale."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
+#, python-format
+msgid "You don't have access to this lesson"
+msgstr "Accesso alla lezione non consentito"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
+#, python-format
+msgid "You don't have enough karma to vote"
+msgstr "Karma non sufficiente per votare"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "You gained"
+msgstr "Hai guadagnato"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
+#, python-format
+msgid "You have already joined this channel"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
+#, python-format
+msgid "You have already voted for this lesson"
+msgstr "Voto già assegnato per questa lezione"
+
+#. module: website_slides
+#: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
+msgid "You have been invited to join ${object.channel_id.name}"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to sign in before"
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
+msgid "You may now participate in our eLearning."
+msgstr ""
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
+#, python-format
+msgid "You must be logged to submit the quiz."
+msgstr "Per inviare il quiz è obbligatorio effettuare l'accesso."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0
+#, python-format
+msgid "You must be member of this course to vote"
+msgstr "Per votare è obbligatorio essere iscritti al corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_2
+msgid "You won't believe those facts about carrots."
+msgstr "Non crederai alle verità sulle carote."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
+msgid "You're enrolled"
+msgstr "Sei iscritto"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
+msgid "Your"
+msgstr "&amp;nbsp;"
+
+#. module: website_slides
+#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Your Google API key is invalid, please update it in your settings.\n"
+"Settings > Website > Features > API Key"
+msgstr ""
+"Chiave API di Google non valida, aggiornarla nelle impostazioni.\n"
+"Impostazioni → Sito web → Funzionalità → Chiave API"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_level
+msgid "Your Level"
+msgstr "Livello"
+
+#. module: website_slides
+#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_role
+msgid "Your Role"
+msgstr "Compito"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Your first section is created, now it's time to add lessons to your course. "
+"Click on <b>Add Content</b> to upload a document, create a web page or link "
+"a video."
+msgstr ""
+"La prima sezione è stata creata, è ora di aggiungere le lezioni al corso. "
+"Fai clic su <b>Aggiungi contenuto</b> per caricare un documento, creare una "
+"pagina web o aggiungere un link a un video."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "Youtube Link"
+msgstr "Collegamento YouTube"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "Youtube Video URL"
+msgstr "URL video YouTube"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__document_id
+msgid "Youtube or Google Document ID"
+msgstr "ID YouTube o Google Document"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__url
+msgid "Youtube or Google Document URL"
+msgstr "URL YouTube o Google Document"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.achievement_card
+msgid "achieved"
+msgstr "ha raggiunto"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
+msgid "breadcrumb"
+msgstr "percorso di navigazione"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
+#, python-format
+msgid "by email."
+msgstr "via e-mail."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "e.g. How to grow your business with Odoo?"
+msgstr "es. Come far crescere la tua attività con Odoo"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid ""
+"e.g. In this video, we'll give you the keys on how Odoo can help you to grow"
+" your business. At the end, we'll propose you a quiz to test your knowledge."
+msgstr ""
+"es. Nel video forniremo i fattori chiave che spiegano in che modo Odoo può "
+"aiutare a far crescere la tua attività. Al termine, verrà proposto un quiz "
+"per mettere alla prova le tue conoscenze."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
+msgid "e.g. https://www.odoo.com"
+msgstr "es. https://www.odoo.com"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_root
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
+msgid "eLearning"
+msgstr "E-learning"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_ids
+msgid "eLearning Courses"
+msgstr "Corsi e-learning"
+
+#. module: website_slides
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_overview
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
+msgid "eLearning Overview"
+msgstr "Panoramica e-learning"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
+#, python-format
+msgid "login"
+msgstr "Accedi"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"means? The YouTube \"unlisted\" means it is a video which can be viewed only"
+" by the users with the link to it. Your video will never come up in the "
+"search results nor on your channel."
+msgstr ""
+"? È un video che può essere visualizzato solo dagli utenti che possiedono il"
+" link. Non compare mai nei risultati di ricerca e nemmeno nel proprio "
+"canale."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0
+#, python-format
+msgid "or Leave the course"
+msgstr "Lascia il corso"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
+msgid "reviews"
+msgstr "recensioni"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
+#, python-format
+msgid "sign in"
+msgstr "Accedi"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
+msgid "steps"
+msgstr "fasi"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
+msgid "to contact responsible."
+msgstr "per contattare il responsabile."
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
+msgid "to download resources"
+msgstr "per scaricare le risorse"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
+#, python-format
+msgid "to enroll."
+msgstr "per l'iscrizione."
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
+#, python-format
+msgid "to share this"
+msgstr "per condividere questo/a"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0
+#, python-format
+msgid "unlisted"
+msgstr "non in elenco"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card
+msgid "xp"
+msgstr "pe"
+
+#. module: website_slides
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
+#, python-format
+msgid "your-friend@domain.com"
+msgstr "amico@dominio.it"
+
+#. module: website_slides
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
+msgid "└<span class=\"ml-1\">Uncategorized</span>"
+msgstr "└<span class=\"ml-1\">Senza categoria</span>"