diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_slides/i18n/it.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_slides/i18n/it.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_slides/i18n/it.po | 5743 |
1 files changed, 5743 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_slides/i18n/it.po b/addons/website_slides/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..b3cfe25e --- /dev/null +++ b/addons/website_slides/i18n/it.po @@ -0,0 +1,5743 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_slides +# +# Translators: +# Petra <bop@odoo.com>, 2020 +# Alberto Vincenzi <alberto.vincenzi@gmail.com>, 2020 +# Luigia Cimmino Caserta <lcc@odoo.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2020 +# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2020 +# Paolo Valier, 2020 +# Pietro Della Notte <pdellanotte@gmail.com>, 2020 +# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020 +# Iacopo Simonelli <lsi@odoo.com>, 2020 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed_slides_count +msgid "# Completed Slides" +msgstr "N. diapositive completate" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__count_views +msgid "# Views" +msgstr "N visualizzazioni" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__public_views +msgid "# of Public Views" +msgstr "N. visualizzazioni pubbliche" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_views +msgid "# of Website Views" +msgstr "N. visualizzazioni sito web" + +#. module: website_slides +#: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_shared +msgid "${user.name} shared a ${object.slide_type} with you!" +msgstr "${user.name} ha condiviso un contenuto ${object.slide_type}." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completion +msgid "% Completed Slides" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_slides_list.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0 +#, python-format +msgid "(empty)" +msgstr "(vuoto)" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid ". This way, they will be secured." +msgstr ". In questo modo vengono protetti." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_5 +msgid "3 Main Methodologies" +msgstr "3 metodologie principali" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "<b>%s</b> is requesting access to this course." +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list +msgid "<b>(empty)</b>" +msgstr "<b>(vuoto)</b>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "<b>Order by</b>" +msgstr "<b>Ordina per</b>" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"<b>Save & Publish</b> your lesson to make it available to your attendees." +msgstr "" +"<b>Salva e pubblica</b> la tua lezione per renderla disponibile ai " +"partecipanti." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "<b>Save</b> your question." +msgstr "<b>Salva</b> la domanda." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category +msgid "<b>Uncategorized</b>" +msgstr "<b>Senza categoria</b>" + +#. module: website_slides +#: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_slide_channel_invite +msgid "" +"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" Hello<br/><br/>\n" +" You have been invited to join a new course: ${object.channel_id.name}.\n" +" </p>\n" +"</div>\n" +" " +msgstr "" +"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" Buongiorno,<br/><br/>\n" +" hai ricevuto un invito per partecipare a un nuovo corso: ${object.channel_id.name}.\n" +" </p>\n" +"</div>\n" +" " + +#. module: website_slides +#: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_shared +msgid "" +"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" +" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" Hello<br/><br/>\n" +" ${user.name} shared the ${object.slide_type} <strong>${object.name}</strong> with you!\n" +" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n" +" <a href=\"${(object.website_url + '?fullscreen=1') if ctx['fullscreen'] else object.website_url | safe}\">\n" +" <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide.slide/${object.id}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n" +" </a>\n" +" </div>\n" +" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n" +" <a href=\"${(object.website_url + '?fullscreen=1') if ctx['fullscreen'] else object.website_url | safe}\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View <strong>${object.name}</strong></a>\n" +" </div>\n" +" % if user.signature\n" +" <br/>\n" +" ${user.signature | safe}\n" +" % endif\n" +" </p>\n" +" </div>\n" +" " +msgstr "" +"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" +" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" Buongiorno,<br/><br/>\n" +" ${user.name} ti ha condiviso il seguente contenuto. ${object.slide_type} <strong>${object.name}</strong>\n" +" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n" +" <a href=\"${(object.website_url + '?fullscreen=1') if ctx['fullscreen'] else object.website_url | safe}\">\n" +" <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide.slide/${object.id}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n" +" </a>\n" +" </div>\n" +" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n" +" <a href=\"${(object.website_url + '?fullscreen=1') if ctx['fullscreen'] else object.website_url | safe}\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">Visualizza <strong>${object.name}</strong></a>\n" +" </div>\n" +" % if user.signature\n" +" <br/>\n" +" ${user.signature | safe}\n" +" % endif\n" +" </p>\n" +" </div>\n" +" " + +#. module: website_slides +#: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_published +msgid "" +"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" +" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" Hello<br/><br/>\n" +" There is something new in the course <strong>${object.channel_id.name}</strong> you are following:<br/><br/>\n" +" <center><strong>${object.name}</strong></center>\n" +" % if object.image_1024\n" +" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n" +" <a href=\"${object.website_url}\">\n" +" <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide.slide/${object.id}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n" +" </a>\n" +" </div>\n" +" % endif\n" +" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n" +" <a href=\"${object.website_url}\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">View content</a>\n" +" </div>\n" +" Enjoy this exclusive content!\n" +" % if user.signature\n" +" <br/>\n" +" ${user.signature | safe}\n" +" % endif\n" +" </p>\n" +" </div>\n" +" " +msgstr "" +"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n" +" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" Buongiorno,<br/><br/>\n" +" ci sono alcune novità riguardo al corso <strong>${object.channel_id.name}</strong> che stai seguendo:<br/><br/>\n" +" <center><strong>${object.name}</strong></center>\n" +" % if object.image_1024\n" +" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n" +" <a href=\"${object.website_url}\">\n" +" <img alt=\"${object.name}\" src=\"${ctx['base_url']}/web/image/slide.slide/${object.id}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n" +" </a>\n" +" </div>\n" +" % endif\n" +" <div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n" +" <a href=\"${object.website_url}\" style=\"background-color: #875a7b; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">Visualizza contenuto</a>\n" +" </div>\n" +" Goditi questo contenuto esclusivo!\n" +" % if user.signature\n" +" <br/>\n" +" ${user.signature | safe}\n" +" % endif\n" +" </p>\n" +" </div>\n" +" " + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content +msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>All Courses" +msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mr-1\"/>Tutti i corsi" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistics" +msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistiche" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +msgid "" +"<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Lessons</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Lezioni</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left mr-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-" +"block\">Prev</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-chevron-left mr-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-" +"block\">Prec</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin mr-2\"/><b>Loading...</b>" +msgstr "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin mr-2\"/><b>Caricamento...</b>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_kanban_slide_channel +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o mr-2\" aria-label=\"Create date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o mr-2\" aria-label=\"Create date\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban +msgid "" +"<i class=\"fa fa-clock-o mr-2\" aria-label=\"Duration\" role=\"img\" " +"title=\"Duration\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-clock-o mr-2\" aria-label=\"Duration\" role=\"img\" " +"title=\"Durata\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "<i class=\"fa fa-cloud-upload mr-1\"/>Upload new content" +msgstr "<i class=\"fa fa-cloud-upload mr-1\"/>Carica nuovo contenuto" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "<i class=\"fa fa-code\"/> Embed" +msgstr "<i class=\"fa fa-code\"/> Incorpora" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "<i class=\"fa fa-comments\"/> Comments (" +msgstr "<i class=\"fa fa-comments\"/> Commenti (" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "" +"<i class=\"fa fa-desktop mr-2\"/>\n" +" <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Fullscreen</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-desktop mr-2\"/>\n" +" <span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Schermo intero</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Email" +msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\"/> E-mail" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email +msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Send Email" +msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Invia e-mail" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "<i class=\"fa fa-eraser mr-1\"/>Clear filters" +msgstr "<i class=\"fa fa-eraser mr-1\"/>Cancella filtri" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +msgid "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Clear filters" +msgstr "<i class=\"fa fa-eraser\"/> Cancella filtri" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden +msgid "" +"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-" +"label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> This document is private." +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-" +"label=\"Attention\" title=\"Attenzione\"/> Questo documento è privato." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-eye mr-2\" aria-label=\"Views\" role=\"img\" title=\"Views\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-eye mr-2\" aria-label=\"Views\" role=\"img\" " +"title=\"Visualizzazioni\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban +msgid "" +"<i class=\"fa fa-file-code-o mr-2\" aria-label=\"Webpage\" role=\"img\" " +"title=\"Webpage\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-file-code-o mr-2\" aria-label=\"Webpage\" role=\"img\" " +"title=\"Pagina web\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban +msgid "" +"<i class=\"fa fa-file-image-o mr-2\" aria-label=\"Infographic\" role=\"img\"" +" title=\"Infographic\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-file-image-o mr-2\" aria-label=\"Infographic\" role=\"img\"" +" title=\"Infografica\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban +msgid "" +"<i class=\"fa fa-file-pdf-o mr-2\" aria-label=\"Document\" role=\"img\" " +"title=\"Document\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-file-pdf-o mr-2\" aria-label=\"Document\" role=\"img\" " +"title=\"Documento\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban +msgid "" +"<i class=\"fa fa-file-video-o mr-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" " +"title=\"Video\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-file-video-o mr-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" " +"title=\"Video\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-flag mr-2\" aria-label=\"Quiz\" role=\"img\" title=\"Quiz\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-flag mr-2\" aria-label=\"Quiz\" role=\"img\" title=\"Quiz\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category +msgid "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Quiz" +msgstr "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Quiz" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen_sidebar_category +msgid "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning mr-2\"/>Quiz" +msgstr "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning mr-2\"/>Quiz" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_kanban_slide_channel +msgid "<i class=\"fa fa-folder mr-2\" aria-label=\"Open folder\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-folder mr-2\" aria-label=\"Open folder\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list +msgid "<i class=\"fa fa-folder-o mr-1\"/><span>Add Section</span>" +msgstr "<i class=\"fa fa-folder-o mr-1\"/><span>Aggiungi sezione</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "<i class=\"fa fa-folder-o mr-1\"/>Add a section" +msgstr "<i class=\"fa fa-folder-o mr-1\"/>Aggiungi sezione" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "<i class=\"fa fa-graduation-cap mr-1\"/>All courses" +msgstr "<i class=\"fa fa-graduation-cap mr-1\"/>Tutti i corsi" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main +msgid "" +"<i class=\"fa fa-home\"/>\n" +" Course" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-home\"/>\n" +" Corso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> About" +msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Informazioni" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main +msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> Course" +msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Corso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +msgid "" +"<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block ml-1\">Back " +"to course</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Ritorna al corso</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "" +"<i class=\"fa fa-info-circle\"/>\n" +" The social sharing module will be unlocked when a moderator will allow your publication." +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-info-circle\"/>\n" +" Il modulo di condivisione social verrà sbloccato quando un moderatore consentirà la pubblicazione." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +msgid "" +"<i class=\"fa fa-pencil\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Write a review</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-pencil\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Scrivi una recensione</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list +msgid "" +"<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-block\">Add " +"Content</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-" +"block\">Aggiungi contenuto</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list +msgid "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/><span>Add Content</span>" +msgstr "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/><span>Aggiungi contenuto</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/><span>Add Tag</span>" +msgstr "<i class=\"fa fa-plus mr-1\"/><span>Aggiungi etichetta</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons +msgid "" +"<i class=\"fa fa-plus mr-2\"/>\n" +" <span>Add Question</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-plus mr-2\"/>\n" +" <span>Aggiungi domanda</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons +msgid "" +"<i class=\"fa fa-plus mr-2\"/>\n" +" <span>Add Quiz</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-plus mr-2\"/>\n" +" <span>Aggiungi quiz</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban +msgid "" +"<i class=\"fa fa-question mr-2\" aria-label=\"Number of Questions\" " +"role=\"img\" title=\"Number of Questions\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-question mr-2\" aria-label=\"Number of Questions\" " +"role=\"img\" title=\"Numero di domande\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share" +msgstr "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Condivisione" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +msgid "" +"<i class=\"fa fa-share-alt\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Share</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-share-alt\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Condividi</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "<i class=\"fa fa-share-square fa-fw\"/> Share" +msgstr "<i class=\"fa fa-share-square fa-fw\"/> Condividi" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main +msgid "<i class=\"fa fa-share-square\"/> Share" +msgstr "<i class=\"fa fa-share-square\"/> Condividi" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +msgid "" +"<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Exit Fullscreen</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block " +"ml-1\">Esci da schermo intero</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_kanban_slide_channel +msgid "<i class=\"fa fa-star text-black-25\" aria-label=\"A star\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-star text-black-25\" aria-label=\"A star\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_kanban_slide_channel +msgid "<i class=\"fa fa-star\" aria-label=\"A star\" role=\"img\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-star\" aria-label=\"A star\" role=\"img\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_kanban_slide_channel +msgid "<i class=\"fa fa-star-half-o\" aria-label=\"Half a star\" role=\"img\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-star-half-o\" aria-label=\"Half a star\" role=\"img\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +msgid "" +"<i class=\"fa fa-tag mr-2 text-muted\"/>\n" +" My Courses" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-tag mr-2 text-muted\"/>\n" +" I miei corsi" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "" +"<i class=\"fa fa-thumbs-down fa-1x\" role=\"img\" aria-label=\"Dislikes\" " +"title=\"Dislikes\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-thumbs-down fa-1x\" role=\"img\" aria-label=\"Dislikes\" " +"title=\"Non mi piace\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-up fa-1x\" role=\"img\" aria-label=\"Likes\" title=\"Likes\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-thumbs-up fa-1x\" role=\"img\" aria-label=\"Likes\" " +"title=\"Mi piace\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "" +"<small class=\"text-success\">\n" +" Request already sent\n" +" </small>" +msgstr "" +"<small class=\"text-success\">\n" +" Richiesta già inviata\n" +" </small>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main +msgid "" +"<small><span class=\"badge badge-pill badge-success pull-right my-1 py-1 " +"px-2 font-weight-normal\"><i class=\"fa fa-check\"/> " +"Completed</span></small>" +msgstr "" +"<small><span class=\"badge badge-pill badge-success pull-right my-1 py-1 " +"px-2 font-weight-normal\"><i class=\"fa fa-check\"/> " +"Completato</span></small>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card +msgid "<span class=\"badge badge-danger\">Unpublished</span>" +msgstr "<span class=\"badge badge-danger\">Non pubblicata</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "" +"<span class=\"badge badge-info badge-arrow-right font-weight-normal px-2 " +"py-1 m-1\">New</span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-info badge-arrow-right font-weight-normal px-2 " +"py-1 m-1\">Nuovo</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card +msgid "<span class=\"badge badge-info\">Preview</span>" +msgstr "<span class=\"badge badge-info\">Anteprima</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide +msgid "" +"<span class=\"badge badge-light badge-hide border font-weight-normal px-2 " +"py-1 m-1\">Add Quiz</span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-light badge-hide border font-weight-normal px-2 " +"py-1 m-1\">Aggiungi quiz</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card +msgid "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success pull-right py-1 px-2\"><i " +"class=\"fa fa-check\"/> Completed</span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success pull-right py-1 px-2\"><i " +"class=\"fa fa-check\"/> Completato</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success py-1 px-2 mx-auto\" style" +"=\"font-size: 1em\"><i class=\"fa fa-check\"/> Completed</span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success py-1 px-2 mx-auto\" style" +"=\"font-size: 1em\"><i class=\"fa fa-check\"/> Completato</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +msgid "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success py-1 px-2\" style=\"font-size: " +"1em\"><i class=\"fa fa-check\"/> Completed</span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success py-1 px-2\" style=\"font-size: " +"1em\"><i class=\"fa fa-check\"/> Completato</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card +msgid "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success\"><i class=\"fa fa-check\"/> " +"Completed</span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-pill badge-success\"><i class=\"fa fa-check\"/> " +"Completato</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide +msgid "" +"<span class=\"badge badge-success font-weight-normal px-2 py-1 " +"m-1\"><span>Preview</span></span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-success font-weight-normal px-2 py-1 " +"m-1\"><span>Anteprima</span></span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "" +"<span class=\"badge badge-success font-weight-normal px-2 py-1 " +"m-1\">Preview</span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-success font-weight-normal px-2 py-1 " +"m-1\">Anteprima</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "" +"<span class=\"badge font-weight-bold px-2 py-1 m-1 badge-warning\">\n" +" <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 xp\n" +" </span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge font-weight-bold px-2 py-1 m-1 badge-warning\">\n" +" <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 pe\n" +" </span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "" +"<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Next</span> <i class=\"fa fa-" +"chevron-right ml-2\"/>" +msgstr "" +"<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Succ</span> <i class=\"fa fa-" +"chevron-right ml-2\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n" +" Create a Google Project and Get a Key" +msgstr "" +"<span class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n" +" Crea un progetto Google e ottieni una chiave" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link +msgid "<span class=\"fa fa-clipboard\"> Copy Text</span>" +msgstr "<span class=\"fa fa-clipboard\"> Copia testo</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small +msgid "<span class=\"font-weight-bold text-muted mr-2\">Current rank:</span>" +msgstr "<span class=\"font-weight-bold text-muted mr-2\">Livello attuale:</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main +msgid "<span class=\"font-weight-normal\">Last update:</span>" +msgstr "<span class=\"font-weight-normal\">Ultimo aggiornamento:</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email +msgid "" +"<span class=\"form-text text-muted d-block w-100\">Send presentation through" +" email</span>" +msgstr "" +"<span class=\"form-text text-muted d-block w-100\">Invio presentazione " +"tramite e-mail</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "" +"<span class=\"o_form_label\">Slides</span>\n" +" <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>" +msgstr "" +"<span class=\"o_form_label\">Presentazioni</span>\n" +" <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"I valori impostati qui sono specifici per sito web.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_partner_view_form +msgid "<span class=\"o_stat_text\">Courses</span>" +msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Corsi</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card_information_arrow +msgid "<span class=\"o_wslides_arrow\">New Content</span>" +msgstr "<span class=\"o_wslides_arrow\">Nuovo contenuto</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training +msgid "<span class=\"p-2\">Course content</span>" +msgstr "<span class=\"p-2\">Contenuto del corso</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "<span class=\"text-muted font-weight-bold mr-3\">Rating</span>" +msgstr "<span class=\"text-muted font-weight-bold mr-3\">Valutazione</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "<span class=\"text-muted\">Attendees</span>" +msgstr "<span class=\"text-muted\">Partecipanti</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "<span class=\"text-muted\">Common tasks for a computer scientist</span>" +msgstr "<span class=\"text-muted\">Compiti abituali per un informatico</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "<span class=\"text-muted\">Contents</span>" +msgstr "<span class=\"text-muted\">Contenuti</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "<span class=\"text-muted\">Parts of computer science</span>" +msgstr "<span class=\"text-muted\">Aree dell'informatica</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted\">Finished</span>" +msgstr "" +"<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-" +"muted\">Completati</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "<span name=\"members_done_count_label\" class=\"o_stat_text\">Finished</span>" +msgstr "" +"<span name=\"members_done_count_label\" " +"class=\"o_stat_text\">Completati</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "<span> hours</span>" +msgstr "<span> ore</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header +msgid "<span>&times;</span>" +msgstr "<span>&times;</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main +msgid "<span>Add Tag</span>" +msgstr "<span>Aggiungi etichetta</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "<span>Answering Questions</span>" +msgstr "<span>Rispondere a domande</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "<span>Asking Question</span>" +msgstr "<span>Porre domande</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "<span>Asking the right question</span>" +msgstr "<span>Porre le domande giuste</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "<span>Logic</span>" +msgstr "<span>Logica</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "<span>Mathematics</span>" +msgstr "<span>Matematica</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide +msgid "<span>Preview</span>" +msgstr "<span>Anteprima</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample +msgid "<span>Science</span>" +msgstr "<span>Scienza</span>" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "<span>XP</span>" +msgstr "<span>PE</span>" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_fullscreen_player.js:0 +#, python-format +msgid "<strong>Thank you!</strong> Mail has been sent." +msgstr "<strong>Grazie!</strong> La e-mail é stata inviata." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "A Mighty Forest from Ages" +msgstr "Una possente foresta secolare" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0 +msgid "A fruit" +msgstr "Un frutto" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A good course has structure and a table of content. Your first section will " +"be the <b>Introduction</b>." +msgstr "" +"Un buon corso ha una struttura e un sommario. La tua prima sezione sarà " +"l'<b>introduzione</b>." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +msgid "A little chat with Harry Potted" +msgstr "Una chiacchierata con Harry Potar" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 +#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 +msgid "" +"A lot of nice documentation: trees, wood, gardens. A gold mine for " +"references." +msgstr "" +"Tanta bella documentazione: alberi, boschi e giardini. Una miniera d'oro per" +" le consultazioni." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0 +msgid "A shovel" +msgstr "Una pala" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_exclusion_html_content_and_url +msgid "" +"A slide is either filled with a document url or HTML content. Not both." +msgstr "" +"Per riempire una diapositiva usare l'URL di un documento oppure un contenuto" +" HTML, non entrambi." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1 +msgid "A spoon" +msgstr "Un cucchiaio" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_5 +msgid "A summary of know-how: how and what." +msgstr "Una sintesi di competenze: come e cosa." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_0 +msgid "" +"A summary of know-how: how and what. All the basics for this course about " +"gardening." +msgstr "" +"Una sintesi di competenze: come e cosa. Tutti gli elementi di base del corso" +" sul giardinaggio." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_0 +msgid "" +"A summary of know-how: what are the main trees categories and how to " +"differentiate them." +msgstr "" +"Una sintesi di competenze: quali sono le categorie principali degli alberi e" +" come distinguerle." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2 +msgid "A table" +msgstr "Un tavolo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_tag_slide_tag_unique +msgid "A tag must be unique!" +msgstr "L'etichetta deve essere univoca." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1 +msgid "A vegetable" +msgstr "Un ortaggio" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "API Key" +msgstr "Chiave API" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Access Granted" +msgstr "Accesso consentito" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_groups +msgid "Access Groups" +msgstr "Gruppi di accesso" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Access Refused" +msgstr "Accesso negato" + +#. module: website_slides +#: model:mail.activity.type,name:website_slides.mail_activity_data_access_request +msgid "Access Request" +msgstr "Richiesta di accesso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_requested_access +msgid "Access Requested" +msgstr "Accesso richiesto" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Access Rights" +msgstr "Diritti di accesso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Azione richiesta" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "Actions" +msgstr "Azioni" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__active +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__active +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Attività" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decorazione eccezione attività" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stato attività" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icona tipo di attività" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment +msgid "Add Comment" +msgstr "Aggiunta commento" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Add Content" +msgstr "Aggiungi contenuto" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_review +msgid "Add Review" +msgstr "Aggiunta recensione" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Add Section" +msgstr "Aggiungi sezione" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "Add Tag" +msgstr "Aggiungi etichetta" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action +msgid "Add a new lesson" +msgstr "Aggiungi una nuova lezione" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0 +#, python-format +msgid "Add a section" +msgstr "Aggiungi sezione" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form +#, python-format +msgid "Add a tag" +msgstr "Aggiungi etichetta" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Add an answer below this one" +msgstr "Aggiungi una risposta sotto a questa" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Add comment on this answer" +msgstr "Aggiungi commento a questa domanda" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form +msgid "Add existing contacts..." +msgstr "Aggiungi contatti esistenti..." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report +msgid "" +"Add quizzes at the end of your lessons to evaluate what your students " +"understood." +msgstr "" +"Aggiungi quiz al termine delle lezioni per valutare la comprensione degli " +"studenti." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_ids +msgid "Additional Resource for this slide" +msgstr "Risorsa aggiuntiva per la diapositiva" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Additional Resources" +msgstr "Risorse aggiuntive" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_resource +msgid "Additional resource for a particular slide" +msgstr "Risorsa aggiuntiva per una specifica diapositiva" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_advanced +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzato" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +msgid "All Courses" +msgstr "Tutti i corsi" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 +#, python-format +msgid "All completed classes and earned karma will be lost." +msgstr "Verranno perse tutte le lezioni completate e il karma guadagnato." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__partner_ids +msgid "All members of the channel." +msgstr "Tutti gli iscritti al canale." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 +#, python-format +msgid "All questions must be answered !" +msgstr "È obbligatorio rispondere a tutte le domande." + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 +#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 +msgid "All you need to know about furniture creation." +msgstr "Tutto ciò che c'è da sapere sulla creazione di arredi." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable +msgid "Allow Download" +msgstr "Consentire scaricamento" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_preview +msgid "Allow Preview" +msgstr "Consentire anteprima" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Allow Rating" +msgstr "Consentire valutazione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__allow_comment +msgid "Allow rating on Course" +msgstr "Consentire valutazione corso" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#, python-format +msgid "Allow students to review your course" +msgstr "Consente agli studenti di valutare il corso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable +msgid "Allow the user to download the content of the slide." +msgstr "Consente all'utente di scaricare il contenuto della diapositiva." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment +msgid "Allows comment" +msgstr "Consentire commento" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Already Requested" +msgstr "Già richiesto" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Already installing \"%s\"." +msgstr "Installazione di «%s» già in corso." + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Already member" +msgstr "Già iscritto" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Amazing!" +msgstr "Straordinario!" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2 +msgid "And also bananas" +msgstr "Anche banane" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__text_value +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__answer_ids +msgid "Answer" +msgstr "risposta" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category +msgid "Appears in" +msgstr "Compare in" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__visibility +msgid "" +"Applied directly as ACLs. Allow to hide channels and their content for non " +"members." +msgstr "" +"Applicate direttamente come ACL. Consentono di nascondere i canali e i loro " +"contenuti ai non iscritti." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0 +#, python-format +msgid "Archive" +msgstr "Archivia" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0 +#, python-format +msgid "Archive Slide" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search +msgid "Archived" +msgstr "In archivio" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to archive this slide ?" +msgstr "Archiviare veramente questa diapositiva ?" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this question :" +msgstr "Eliminare veramente la domanda :" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Attachment" +msgstr "Allegato" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Numero allegati" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Allegati" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_avg +msgid "Attempts Avg" +msgstr "Media tentativi" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_count +msgid "Attempts Count" +msgstr "Numero tentativi" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Attendees" +msgstr "partecipanti" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_done_count +msgid "Attendees Done Count" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_count +msgid "Attendees count" +msgstr "Numero partecipanti" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Attendees of %s" +msgstr "Partecipanti a %s" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids +msgid "Auto Enroll Groups" +msgstr "Gruppi per iscrizione automatica" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small +msgid "Badges" +msgstr "Riconoscimenti" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_basic +msgid "Basic" +msgstr "Base" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 +msgid "Basics of Furniture Creation" +msgstr "Elementi di creazione di arredi" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 +msgid "Basics of Gardening" +msgstr "Elementi di giardinaggio" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 +#, python-format +msgid "Be notified when a new content is added." +msgstr "Notifica quando viene aggiunto un nuovo contenuto." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_comment +msgid "Can Comment" +msgstr "Può commentare" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_publish +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__can_publish +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Può pubblicare" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_review +msgid "Can Review" +msgstr "Può recensire" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_upload +msgid "Can Upload" +msgstr "Può caricare" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_vote +msgid "Can Vote" +msgstr "Può votare" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_archive.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_carpenter +msgid "Carpenter" +msgstr "Falegname" + +#. module: website_slides +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "Catchy Headline" +msgstr "Titolo accattivante" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_category_ids +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_1 +msgid "Certification" +msgstr "Certificazione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +msgid "Certifications" +msgstr "Certificazioni" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_certification +#: model:gamification.challenge.line,name:website_slides.badge_data_certification_challenge_line_0 +#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_certification_goal +msgid "Certified Knowledge" +msgstr "Preparazione certificata" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Change video privacy settings" +msgstr "Cambia impostazioni privacy dei video" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree +msgid "Channel" +msgstr "Canale" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_partner +msgid "Channel / Partners (Members)" +msgstr "Canale / Partner (iscritti)" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_invite +msgid "Channel Invitation Wizard" +msgstr "Procedura di invito nel canale" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search +msgid "Channel Member" +msgstr "Iscritto al canale" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_type +msgid "Channel type" +msgstr "Tipologia canale" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__completed +msgid "Channel validated, even if slides / lessons are added once done." +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag_group +msgid "Channel/Course Groups" +msgstr "Gruppi canale/corso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag +msgid "Channel/Course Tag" +msgstr "Etichetta canale/corso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__channel_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Channels" +msgstr "Canali" + +#. module: website_slides +#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_cheatsheet +msgid "CheatSheet" +msgstr "Riepilogo" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Check Profile" +msgstr "Controlla profilo" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Check answers" +msgstr "Controlla risposte" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Check your answers" +msgstr "Controlla le risposte" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Choose a <b>File</b> on your computer." +msgstr "Scegli un <b>file</b> dal computer." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a PDF or an Image" +msgstr "Scegli un PDF o una immagine" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#, python-format +msgid "Choose a layout" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 +msgid "Choose your wood !" +msgstr "Scegli il tuo legno" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +msgid "Clear filters" +msgstr "Cancella i filtri" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "" +"Click here to send a verification email allowing you to participate at the " +"eLearning." +msgstr "" +"Fai clic qui per inviare una e-mail di verifica che ti consentirà di " +"partecipare all'E-learning." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite +msgid "Click here to start the course" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "Click on \"New\" in the top-right corner to write your first course." +msgstr "" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on <b>Save</b> to apply changes." +msgstr "Fai clic su <b>Salva</b> per applicare le modifiche." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on the <b>Create</b> button to create your first course." +msgstr "Fai clic sul pulsante <b>Crea</b> per creare il primo corso." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Click on your <b>Course</b> to go back to the table of content." +msgstr "Fai clic su <b>Corso</b> per ritornare al sommario." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__color +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__color +msgid "Color Index" +msgstr "Indice colore" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag__color +msgid "Color to apply to this tag (including in website)." +msgstr "Colore da applicare all'etichetta (sito web compreso)" + +#. module: website_slides +#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_colorful +msgid "Colorful" +msgstr "Colorato" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__comment +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Comments" +msgstr "Commenti" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and " +"answering questions. In this course, you'll " +"study those topics with activities about mathematics, science and logic." +msgstr "" +"I compiti abituali di un informatico comprendono porre le domande giuste e " +"rispondere alle stesse. In questo corso " +"verranno studiati argomenti che comprendono attività matematiche, " +"scientifiche e logiche." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "" +"Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and " +"answering questions. In this course, you'll study those topics with " +"activities about mathematics, science and logic." +msgstr "" +"I compiti abituali di un informatico comprendono porre le domande giuste e " +"rispondere alle stesse. In questo corso verranno studiati argomenti che " +"comprendono attività matematiche, scientifiche e logiche." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Communication" +msgstr "Comunicazioni" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_karma +#: model:gamification.challenge.line,name:website_slides.badge_data_karma_challenge_line_0 +#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_karma_goal +msgid "Community hero" +msgstr "Eroe della comunità" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_company_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_company_count +msgid "Company Course Count" +msgstr "Numero corsi aziendali" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_0 +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_0 +msgid "Comparing Hardness of Wood Species" +msgstr "Confrontare la durezza delle essenze legnose" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_course +#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_course_challenge +msgid "Complete a course" +msgstr "Completa un corso" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_profile +#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_profile_challenge +msgid "Complete your profile" +msgstr "Completa il profilo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__completed +msgid "Completed" +msgstr "Completato" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content +msgid "Completed Courses" +msgstr "Corsi completati" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completion +msgid "Completion" +msgstr "Completamento" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "Completion Time" +msgstr "Tempo di completamento" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form +msgid "Compose Email" +msgstr "Componi e-mail" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#, python-format +msgid "Computer Science for kids" +msgstr "Informatica per ragazzi" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll +msgid "Condition to enroll: everyone, on invite, on payment (sale bridge)." +msgstr "" +"Requisito per l'iscrizione: aperto a tutti, su invito, a pagamento (ponte " +"con vendita)." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Impostazioni di configurazione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Congratulations! Your first lesson is available. Let's see the options " +"available here. The tag \"<b>New</b>\" indicates that this lesson was " +"created less than 7 days ago." +msgstr "" +"Congratulazioni, la prima lezione è disponibile. Vediamo le opzioni a " +"disposizione. L'etichetta «<b>Nuova</b>» indica che la lezione è stata " +"creata meno di 7 giorni fa." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small +msgid "Congratulations, you have reached the last rank!" +msgstr "Congratulazioni, hai raggiunto l'ultimo livello!" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Congratulations, you've created your first course.<br/>Click on the title of" +" this content to see it in fullscreen mode." +msgstr "" +"Congratulazioni, hai creato il primo corso.<br/>Fai clic sul titolo del " +"contenuto per vederlo a tutto schermo." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Congratulations, your course has been created, but there isn't any content " +"yet. First, let's add a <b>Section</b> to give your course a structure." +msgstr "" +"Congratulazioni, il corso è stato creato ma è ancora senza contenuti. Per " +"prima cosa, aggiungiamo una <b>sezione</b> per fornire una struttura al " +"corso." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 +#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 +#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 +#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 +#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 +#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2 +#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 +#, python-format +msgid "Contact Responsible" +msgstr "Contattare il responsabile" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "Contact all the members of a course via mass mailing" +msgstr "" +"Contatta tutti gli iscritti a un corso tramite invio massivo di e-mail" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Contact the responsible to enroll." +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "Contact us" +msgstr "Contattaci" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__slide_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__datas +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Content" +msgstr "Contenuto" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Content Preview" +msgstr "Anteprima contenuto" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_question +msgid "Content Quiz Question" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_tag +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_content_tags +msgid "Content Tags" +msgstr "Etichette contenuto" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Content Title" +msgstr "Titolo contenuto" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action_report +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__body +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_content +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_contents +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree +msgid "Contents" +msgstr "Contenuti" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#, python-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Copia link" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0 +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1 +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1 +msgid "Correct !" +msgstr "Esatto !" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0 +msgid "Correct ! A shovel is the perfect tool to dig a hole." +msgstr "Esatto ! La pala è lo strumento perfetto per scavare un buco." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0 +msgid "Correct ! A strawberry is a fruit because it's the product of a tree." +msgstr "Esatto! La fragola è un frutto perché è prodotta da un albero." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0 +msgid "Correct ! Congratulations you have time to loose" +msgstr "Esatto ! Congratulazioni, hai tempo da perdere" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0 +msgid "Correct ! You did it !" +msgstr "Esatto ! Ce l'hai fatta !" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Could not fetch data from url. Document or access right not available:\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossibile recuperare i dati dall'URL, documento o diritto di accesso non disponibile:\n" +"%s" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search +msgid "Course" +msgstr "Corso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_count +msgid "Course Count" +msgstr "Numero corsi" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_group_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_course_groups +msgid "Course Groups" +msgstr "Gruppi corso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_form +msgid "Course Tag" +msgstr "Etichetta corso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form +msgid "Course Tag Group" +msgstr "Gruppo etichette corso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree +msgid "Course Tag Groups" +msgstr "Gruppi etichette corso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_tree +msgid "Course Tags" +msgstr "Etichette corso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Course Title" +msgstr "Titolo del corso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_finish +msgid "Course finished" +msgstr "Corso completato" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Course not published yet" +msgstr "Corso non ancora pubblicato" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_rank +msgid "Course ranked" +msgstr "Corso valutato" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_type +msgid "Course type" +msgstr "Tipologia corso" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/website.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_report +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_courses +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_courses +#: model:website.menu,name:website_slides.website_menu_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report +#, python-format +msgid "Courses" +msgstr "Corsi" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/website_slides.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "Create a community and let the members help each others" +msgstr "Crea una comunità e permette agli iscritti di aiutarsi a vicenda" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report +msgid "Create a course" +msgstr "Crea un corso" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Create new %s '%s'" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/website_slides.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Create new Tag '%s'" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report +msgid "Create new content for your eLearning" +msgstr "Crea un nuovo contenuto per l'e-learning" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel +msgid "Creation Date" +msgstr "Data creazione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__html_content +msgid "Custom HTML content for slides of type 'Web Page'." +msgstr "Contenuto HTML personalizzato per diapositive di tipo \"Pagina web\"." + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 +msgid "DIY Furniture" +msgstr "Arredi fai da te" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category +msgid "Define the visibility of the challenge through menus" +msgstr "Definisce la visibilità della sfida attraverso i menù" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 +#, python-format +msgid "Delete Question" +msgstr "Elimina domanda" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy +msgid "" +"Depending the promote strategy, a slide will appear on the top of the course's page :\n" +" * Latest Published : the slide created last.\n" +" * Most Voted : the slide which has to most votes.\n" +" * Most Viewed ; the slide which has been viewed the most.\n" +" * Specific : You choose the slide to appear.\n" +" * None : No slides will be shown.\n" +msgstr "" +"In base alla strategia di promozione, in cima alla pagina del corso compare una diapositiva.\n" +" * Ultima pubblicata : l'ultima diapositiva creata.\n" +" * Più votata : la diapositiva che ha il maggior numero di voti.\n" +" * Più visualizzata : la dispositiva che ha il maggior numero di visualizzazioni.\n" +" * Specifica : la diapositiva da visualizzare viene scelta.\n" +" * Nessuna : nessuna diapositiva da mostrare.\n" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +#, python-format +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_html +msgid "Detailed Description" +msgstr "Descrizione dettagliata" + +#. module: website_slides +#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1 +msgid "Did you read the whole article ?" +msgstr "Hai letto tutto l'articolo ?" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/website_slides.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Abbandona" + +#. module: website_slides +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "Discover more" +msgstr "Scopri di più" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__dislikes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "Dislikes" +msgstr "Non mi piace" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Display" +msgstr "Visualizzazione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_groups__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__sequence +msgid "Display order" +msgstr "Ordine visualizzazione" + +#. module: website_slides +#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0 +msgid "Do you make beams out of lemon trees ?" +msgstr "Dagli alberi di limone si ricavano travi in legno ?" + +#. module: website_slides +#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1 +msgid "Do you make lemons out of beams ?" +msgstr "Dalle travi in legno si ricavano limoni ?" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 +#, python-format +msgid "Do you really want to leave the course?" +msgstr "Lasciare veramente il corso?" + +#. module: website_slides +#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0 +msgid "Do you think Harry Potted has a good name ?" +msgstr "Pensi che Harry Potar sia un nome carino ?" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to install the \"%s\" app?" +msgstr "Installare l'applicazione «%s»?" + +#. module: website_slides +#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0 +msgid "Do you want to reply correctly ?" +msgstr "Vuoi rispondere correttamente ?" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 +#, python-format +msgid "Do you want to request access to this course ?" +msgstr "Richiedere l'accesso al corso ?" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__document +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_id +msgid "Document ID" +msgstr "ID documento" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__url +msgid "Document URL" +msgstr "URL documento" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__documentation +msgid "Documentation" +msgstr "Documentazione" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#, python-format +msgid "Documentation Layout" +msgstr "Struttura per documentazione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_document +msgid "Documents" +msgstr "Documenti" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_2 +msgid "Dog Friendly" +msgstr "A misura di cane" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't have an account ?" +msgstr "Non ho un account" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small +msgid "Done" +msgstr "Completata" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Done !" +msgstr "Fatto !" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__done_count +msgid "Done Count" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "Download" +msgstr "Scarica" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "Download Content" +msgstr "Scarica contenuto" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Menù a discesa" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_time +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__completion_time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#, python-format +msgid "Duration" +msgstr "Durata" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide +msgid "Edit in backend" +msgstr "Modifica da interfaccia" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id +msgid "Email template to send slide publication through email" +msgstr "Modello e-mail per inviare le presentazioni pubblicate" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_template_id +msgid "Email template used when sharing a slide" +msgstr "Modello e-mail utilizzato nella condivisione di una presentazione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code +msgid "Embed Code" +msgstr "Incorpora codice" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embedcount_ids +msgid "Embed Count" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed +msgid "Embed in your website" +msgstr "Incorpora nel sito web" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_embed +msgid "Embedded Slides View Counter" +msgstr "Numero di visualizzazioni presentazioni incorporate" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "End course" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_2 +msgid "Energy Efficiency Facts" +msgstr "Fatti relativi all'efficienza energetica" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite +msgid "Enjoy this exclusive content !" +msgstr "Goditi questo contenuto esclusivo !" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg +msgid "Enroll Message" +msgstr "Messaggio di iscrizione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll +msgid "Enroll Policy" +msgstr "Politica di iscrizione" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Enter at least two possible <b>Answers</b>." +msgstr "Inserisci almeno due possibili <b>risposte</b>." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Enter your <b>Question</b>. Be clear and concise." +msgstr "Digita la <b>domanda</b>. Sii chiaro e conciso." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Enter your answer" +msgstr "Inserisci la risposta" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Enter your question" +msgstr "Inserisci la domanda" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Estimated slide completion time" +msgstr "Tempo di completamento stimato per la presentazione" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Evaluate and certify your students." +msgstr "Valuta e certifica gli studenti." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "Evaluate your students and certify them" +msgstr "Valuta e certifica gli studenti " + +#. module: website_slides +#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_exercises +msgid "Exercises" +msgstr "Esercizi" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "External Links" +msgstr "Collegamenti esterni" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_link +msgid "External URL for a particular slide" +msgstr "URL esterno per una specifica diapositiva" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__link_ids +msgid "External URL for this slide" +msgstr "URL esterno per questa diapositiva" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "External sources" +msgstr "Fonti esterne" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Failed to install \"%s\"." +msgstr "Impossibile installare «%s»." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "File is too big. File size cannot exceed 25MB" +msgstr "File troppo grande, la dimensione non può superare i 25 MB" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "Filter & order" +msgstr "Filtra e ordina" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Finish Course" +msgstr "Completamento corso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "First attempt" +msgstr "Primo tentativo" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "First slide" +msgstr "Prima diapositiva" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"First, create your lesson, then edit it with the website builder. You'll be " +"able to drop building blocks on your page and edit them." +msgstr "" +"Per prima cosa creare la lezione, quindi modificarla con il creatore di siti" +" web. Sarà possibile rilasciare componenti nella pagina e modificarli." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "First, let's add a <b>Presentation</b>. It can be a .pdf or an image." +msgstr "" +"Per prima cosa aggiungi una <b>presentazione</b>, può essere un .pdf o " +"un'immagine." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "First, upload your videos on YouTube and mark them as" +msgstr "Per prima cosa, caricare i video su YouTube e segnarli come" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/res_partner.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content +#, python-format +msgid "Followed Courses" +msgstr "Corsi seguiti" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Chi sta seguendo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Chi sta seguendo (canali)" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Chi sta seguendo (partner)" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_forum +msgid "Forum" +msgstr "Forum" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Fourth and more attempt" +msgstr "Dal quarto tentativo in poi" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_2 +msgid "From a piece of wood to a fully functional furniture, step by step." +msgstr "" +"Dal pezzo di legno all'arredo completo e funzionale, passo dopo passo." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "Fullscreen" +msgstr "Schermo intero" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_furniture +msgid "Furniture Designer" +msgstr "Progettista di arredi" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 +msgid "Furniture Technical Specifications" +msgstr "Specifiche tecniche degli arredi" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_challenge +msgid "Gamification Challenge" +msgstr "Sfida di gamification" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_gardener +msgid "Gardener" +msgstr "Giardiniere" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_0 +msgid "Gardening: The Know-How" +msgstr "Conoscere il giardinaggio" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "Generate revenues thanks to your courses" +msgstr "Genera entrate grazie ai corsi" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_certification +#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_certification_challenge +msgid "Get a certification" +msgstr "Ottieni una certificazione" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_register +#: model:gamification.challenge.line,name:website_slides.badge_data_register_challenge_line_0 +#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_register_goal +msgid "Get started" +msgstr "Esordiente" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Give your course a helpful <b>Description</b>." +msgstr "Fornisci una <b>descrizione</b> utile per il corso." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Give your course an engaging <b>Title</b>." +msgstr "Assegna al corso un <b>titolo</b> coinvolgente." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__website_slide_google_app_key +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__website_slide_google_app_key +msgid "Google Doc Key" +msgstr "Chiave Google Doc" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "Google Drive API Key" +msgstr "Chiave API Google Drive" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/activity.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/activity.xml:0 +#, python-format +msgid "Grant Access" +msgstr "Concedi accesso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_graph +msgid "Graph of Contents" +msgstr "Grafico dei contenuti" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_id +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form +msgid "Group Name" +msgstr "Nome gruppo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids +msgid "Group of users allowed to publish contents on a documentation course." +msgstr "" +"Gruppo di utenti a cui è consentito pubblicare contenuti in un corso con " +"documentazione." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_sequence +msgid "Group sequence" +msgstr "Sequenza gruppo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__html_content +msgid "HTML Content" +msgstr "Contenuto HTML" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Instradamento HTTP" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_1 +msgid "Hand on !" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_3 +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_6 +msgid "Here is How to get the Sweetest Strawberries you ever tasted!" +msgstr "" +"Scopri come ottenere le fragole più dolci che tu abbia mai assaggiato!" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_1 +msgid "Home Gardening" +msgstr "Giardinaggio domestico" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_3 +msgid "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Basics" +msgstr "Coltivare e raccogliere le fragole migliori | Fondamenti" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_6 +msgid "" +"How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Gardening Tips and Tricks" +msgstr "" +"Coltivare e raccogliere le fragole migliori | Consigli e trucchi per il " +"giardinaggio" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "How to create a Lesson as a Web Page?" +msgstr "Come creare una lezione da una pagina web" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_2 +msgid "How to create your own piece of furniture" +msgstr "Crea il tuo arredo personale" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_1 +msgid "How to find quality wood" +msgstr "Trovare il legno di qualità" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_3 +msgid "How to plant a potted tree" +msgstr "Piantare un albero in vaso" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "How to upload your PowerPoint Presentations or Word Documents?" +msgstr "Come caricare le presentazioni PowerPoint o i documenti Word" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "How to upload your videos ?" +msgstr "Come caricare i video" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_2 +msgid "How to wall decorating by tree planting in hanging plastic bottles." +msgstr "" +"Decorare un muro interrando piante dentro a bottiglie in plastica sospese." + +#. module: website_slides +#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_howto +msgid "HowTo" +msgstr "Istruzioni" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_groups__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__allow_comment +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment +msgid "" +"If checked it allows members to either:\n" +" * like content and post comments on documentation course;\n" +" * post comment and review on training course;" +msgstr "" +"Se selezionata, consente agli iscritti di:\n" +" * mettere mi piace a contenuti e pubblicare commenti nel corso di documentazione;\n" +" * pubblicare commenti e recensioni nel corso di formazione;" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_unread +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi presentano un errore di consegna." + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 +#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1 +msgid "" +"If you are looking for technical specifications, have a look at this " +"documentation." +msgstr "" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If you want to be sure that attendees have understood and memorized the " +"content, you can add a Quiz on the lesson. Click on <b>Add Quiz</b>." +msgstr "" +"Se vuoi essere sicuro che i partecipanti abbiano capito e memorizzato il " +"contenuto, puoi aggiungere un quiz alla lezione. Fai clic su <b>Aggiungi " +"quiz</b>." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Immagine a 1024" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Immagine a 128" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Immagine a 256" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Immagine a 512" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1 +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0 +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0 +msgid "Incorrect !" +msgstr "Sbagliato !" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1 +msgid "Incorrect ! A strawberry is not a vegetable." +msgstr "Sbagliato! La fragola non è un ortaggio." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2 +msgid "Incorrect ! A table is a piece of furniture." +msgstr "Sbagliato ! Il tavolo è un arredo." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1 +msgid "Incorrect ! Good luck digging a hole with a spoon..." +msgstr "Sbagliato ! Buona fortuna a scavare un buco con un cucchiaio..." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2 +msgid "Incorrect ! Seriously ?" +msgstr "Sbagliato ! Sul serio ?" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1 +msgid "Incorrect ! You better think twice..." +msgstr "Sbagliato ! Meglio pensarci due volte..." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1 +msgid "Incorrect ! You really should read it." +msgstr "Sbagliato ! Dovresti proprio leggerlo." + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2 +msgid "Incorrect ! of course not ..." +msgstr "Sbagliato ! ...certo che no !" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__infographic +msgid "Infographic" +msgstr "Infografica" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_infographic +msgid "Infographics" +msgstr "Infografiche" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Installing \"%s\"." +msgstr "Installazione di \"%s\"." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_0 +msgid "Interesting Facts" +msgstr "Dati interessanti" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_1 +msgid "Interesting Tree Facts" +msgstr "Dati interessanti sugli alberi" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_1 +msgid "Interesting information about home gardening. Keep it close !" +msgstr "" +"Informazioni interessanti sul giardinaggio domestico. Tienile strette !" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_intermediate +msgid "Intermediate" +msgstr "Intermedio" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Internal server error, please try again later or contact administrator.\n" +"Here is the error message: %s" +msgstr "" +"Errore interno del server, riprovare più tardi o contattare un amministratore.\n" +"Messaggio di errore: %s" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_0 +msgid "Introduction" +msgstr "Introduzione" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Invalid file type. Please select pdf or image file" +msgstr "Tipo di file non valido. Selezionare un PDF o un'immagine" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Invite" +msgstr "Invita" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed +msgid "Is Completed" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Sta seguendo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member +msgid "Is Member" +msgstr "È iscritto" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_new_slide +msgid "Is New Slide" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_published +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__is_published +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "È pubblicato" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_category +msgid "Is a category" +msgstr "È una categoria" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__is_correct +msgid "Is correct answer" +msgstr "Risposta corretta" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_3 +msgid "" +"Jim and Todd plant a potted tree for a customer of Knecht's Nurseries and " +"Landscaping. Narrated by Leif Knecht, owner." +msgstr "" +"Jim e Todd piantano un albero in vaso per un cliente dei \"Vivai e " +"progettazione giardini Knecht\". Raccontato da Leif Knecht, proprietario." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 +#, python-format +msgid "Join & Submit" +msgstr "Partecipa e invia" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link +#, python-format +msgid "Join Course" +msgstr "Iscriviti al corso" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 +#, python-format +msgid "Join the Course" +msgstr "Partecipa al corso" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Join the course to take the quiz and verify your answers!" +msgstr "Per partecipare al quiz iscriviti al corso e verifica le risposte." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_2 +msgid "Just some basics Energy Efficiency Facts." +msgstr "Alcuni dati di base sull'efficienza energetica." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_1 +msgid "Just some basics Interesting Tree Facts." +msgstr "Alcuni dati di base interessanti sugli alberi." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_0 +msgid "Just some basics Tree Infographic." +msgstr "Qualche infografica di base sugli alberi" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Karma" +msgstr "Karma" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment +msgid "Karma needed to add a comment on a slide of this course" +msgstr "" +"Karma richiesto per aggiungere un commento a una diapositiva del corso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_review +msgid "Karma needed to add a review on the course" +msgstr "Karma richiesto per aggiungere una recensione al corso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote +msgid "Karma needed to like/dislike a slide of this course." +msgstr "" +"Karma richiesto per mettere mi piace o non mi piace a una diapositiva del " +"corso" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_profile +#: model:gamification.challenge.line,name:website_slides.badge_data_profile_challenge_line_0 +#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_profile_goal +msgid "Know yourself" +msgstr "Conosci te stesso" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 +#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0 +msgid "" +"Knowing which kind of wood to use depending on your application is important. In this course you\n" +"will learn the basics of wood characteristics." +msgstr "" +"Conoscere il tipo di legno da utilizzare a seconda della richiesta è importante. In questo corso\n" +"imparerai le basi delle sue caratteristiche." + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_3 +msgid "" +"Knowing wood characteristics is a requirement in order to know which kind of" +" wood to use in a given situation." +msgstr "" +"Per sapere quale tipo di legno utilizzare in una data situazione è " +"necessario conoscerne le caratteristiche." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_groups____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_last_update +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "Last Update" +msgstr "Ultimo aggiornamento" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "Last slide" +msgstr "Ultima diapositiva" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__latest +msgid "Latest Published" +msgstr "Ultima pubblicata" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_latest_achievements +msgid "Latest achievements" +msgstr "Ultimi risultati" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard +msgid "Leaderboard" +msgstr "Classifica" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 +#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 +msgid "" +"Learn how to take care of your favorite trees. Learn when to plant, how to " +"manage potted trees, ..." +msgstr "" +"Impara a prenderti cura dei tuoi alberi preferiti. Scopri quando piantarli, " +"come gestire gli alberi in vaso ecc..." + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 +#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0 +msgid "Learn the basics of gardening !" +msgstr "Impara le basi del giardinaggio !" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_1 +msgid "Learn to identify quality wood in order to create solid furnitures." +msgstr "" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 +#, python-format +msgid "Leave the course" +msgstr "Lascia il corso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Lesson" +msgstr "Lezione" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "Lesson Nav" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_slide_vote +msgid "Lesson voted" +msgstr "Lezione votata" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +msgid "Lessons" +msgstr "Lezioni" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_finish.js:0 +#, python-format +msgid "Level up!" +msgstr "Livello superato!" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__likes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "Likes" +msgstr "Mi piace" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__link +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_mass_mailing_slides +msgid "Mailing" +msgstr "Invio e-mail" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Allegato principale" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_0 +msgid "Main Trees Categories" +msgstr "Categorie principali degli alberi" + +#. module: website_slides +#: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_manager +msgid "Manager" +msgstr "Supervisore" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Mark the correct answer by checking the <b>correct</b> mark." +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Member" +msgstr "Da iscritto" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "Members" +msgstr "Iscritti" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_partner_ids +msgid "Members Information" +msgstr "Informazioni iscritti" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__members +msgid "Members Only" +msgstr "Solo iscritti" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "Members Views" +msgstr "Visualizzazioni da iscritti" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids +msgid "" +"Members of those groups are automatically added as members of the channel." +msgstr "" +"Gli iscritti a questi gruppi vengono aggiunti automaticamente come iscritti " +"al canale." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree +msgid "Menu Entry" +msgstr "Voce di menù" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Errore di consegna messaggio" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg +msgid "Message explaining the enroll process" +msgstr "Messaggio esplicativo del processo di iscrizione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_1 +msgid "Methods" +msgstr "Metodi" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_2 +msgid "Mighty Carrots" +msgstr "Potenti carote" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "" +"Mighty forest just don't appear in a few weeks. Learn how time made our " +"forests mighty and mysterious." +msgstr "" +"Una foresta imponente non nasce in poche settimane. Scopri come il tempo " +"rende le nostre foreste possenti e misteriose." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__mime_type +msgid "Mime-type" +msgstr "Tipo MIME" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Minutes" +msgstr "minuti" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Missing \"Tag Group\" for creating a new \"Tag\"." +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +msgid "Mobile sub-nav" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "More info" +msgstr "Maggiori informazioni" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_viewed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation +msgid "Most Viewed" +msgstr "Più vista" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_voted +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "Most Voted" +msgstr "Più votata" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "Most popular courses" +msgstr "Corsi più popolari" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +msgid "My Courses" +msgstr "I miei corsi" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "My courses" +msgstr "I miei corsi" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +msgid "Nav" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide +msgid "New" +msgstr "Nuova" + +#. module: website_slides +#: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_published +msgid "New ${object.slide_type} published on ${object.channel_id.name}" +msgstr "" +"Pubblicato un nuovo contenuto \"${object.slide_type}\" in " +"${object.channel_id.name}" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "New Certification" +msgstr "Nuova certificazione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id +msgid "New Content Email" +msgstr "E-mail per nuovo contenuto" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/website_slides.editor.js:0 +#, python-format +msgid "New Course" +msgstr "Nuovo corso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "Newest" +msgstr "Più recenti" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "Newest courses" +msgstr "Corsi più recenti" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Next" +msgstr "Successivo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Scadenza prossima attività" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Riepilogo prossima attività" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipologia prossima attività" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small +msgid "Next rank:" +msgstr "Prossimo livello:" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "Next slide" +msgstr "Diapositiva successiva" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1 +#, python-format +msgid "No" +msgstr "No" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "No Course created yet." +msgstr "Ancora nessun corso creato." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content +msgid "No completed courses yet!" +msgstr "Ancora nessun corso completato" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "No content was found using your search" +msgstr "La ricerca non ha trovato alcun contenuto" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +msgid "No course was found matching your search" +msgstr "Non è stato trovato alcun corso che corrisponde alla ricerca" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +msgid "No course was found matching your search." +msgstr "Non è stato trovato alcun corso che corrisponde alla ricerca." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report +msgid "No data yet!" +msgstr "Ancora nessun dato." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content +msgid "No followed courses yet!" +msgstr "Ancora nessun corso seguito" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard +msgid "No leaderboard currently :(" +msgstr "Nessuna classifica al momento :(" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation +msgid "No presentation available." +msgstr "Nessuna presentazione disponibile." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__none +msgid "None" +msgstr "Nessuna" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough karma to comment" +msgstr "Karma non sufficiente per commentare" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough karma to review" +msgstr "Karma non sufficiente per recensire" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 +#, python-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiche" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Numero di azioni" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_document +msgid "Number of Documents" +msgstr "Numero di documenti " + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_infographic +msgid "Number of Infographics" +msgstr "Numero di infografiche" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_presentation +msgid "Number of Presentations" +msgstr "Numero di presentazioni " + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_quiz +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_quiz +msgid "Number of Quizs" +msgstr "Numero di quiz" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_video +msgid "Number of Videos" +msgstr "Numero di video " + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_webpage +msgid "Number of Webpages" +msgstr "Numero di pagine web" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__comments_count +msgid "Number of comments" +msgstr "Numero di commenti" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numero di errori" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Numero di messaggi non letti" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__questions_count +msgid "Numbers of Questions" +msgstr "Numero di domande" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: website_slides +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "Odoo • Image and Text" +msgstr "Odoo • Immagine e testo" + +#. module: website_slides +#: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_officer +msgid "Officer" +msgstr "Direttore" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__invite +msgid "On Invitation" +msgstr "Su invito" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Once you're done, don't forget to <b>Publish</b> your course." +msgstr "Una volta completato, non dimenticati di <b>pubblicare</b> il corso." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Only JPG, PNG, PDF, files types are supported" +msgstr "Sono supportati solo file di tipo JPG, PNG e PDF" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_has_new_content +msgid "Partner Has New Content" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "" +"People already took this quiz. To keep course progression it should not be " +"deleted." +msgstr "" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email +#, python-format +msgid "Please" +msgstr " " + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 +#, python-format +msgid "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to join this course" +msgstr "<a href=\"/web/login?redirect=%s\">Accedi</a> per iscriverti al corso" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 +#, python-format +msgid "Please <a href=\"/web/login?redirect=%s\">login</a> to vote this lesson" +msgstr "<a href=\"/web/login?redirect=%s\">Accedi</a> per votare la lezione" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Please <a href=\"/web/signup?redirect=%s\">create an account</a> to join " +"this course" +msgstr "" +"<a href=\"/web/signup?redirect=%s\">Crea un account</a> per iscriverti al " +"corso" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Please <a href=\"/web/signup?redirect=%s\">create an account</a> to vote " +"this lesson" +msgstr "" +"<a href=\"/web/signup?redirect=%s\">Crea un account</a> per votare la " +"lezione" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "Please enter valid Youtube or Google Doc URL" +msgstr "Inserire un URL valido per un video YouTube o un documento Google" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Please enter valid youtube or google doc url" +msgstr "Inserire un URL valido per un video YouTube o un documento Google" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_question_form.js:0 +#, python-format +msgid "Please fill in the question" +msgstr "Compilare la domanda" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#, python-format +msgid "Please fill in this field" +msgstr "Compilare il campo" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_course +#: model:gamification.challenge.line,name:website_slides.badge_data_course_challenge_line_0 +#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_course_goal +msgid "Power User" +msgstr "Utente esperto" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite +msgid "Powered by" +msgstr "Fornito da" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__slide_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__presentation +#, python-format +msgid "Presentation" +msgstr "Presentazione" + +#. module: website_slides +#: model:mail.message.subtype,description:website_slides.mt_channel_slide_published +#: model:mail.message.subtype,name:website_slides.mt_channel_slide_published +msgid "Presentation Published" +msgstr "Presentazione pubblicata" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_presentation +msgid "Presentations" +msgstr "Presentazioni" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "Previous slide" +msgstr "Diapositiva precedente" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "Private Course" +msgstr "Corso privato" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree +msgid "Progress" +msgstr "Avanzamento" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy +msgid "Promoted Content" +msgstr "Contenuto pubblicizzato" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promoted_slide_id +msgid "Promoted Slide" +msgstr "Diapositiva pubblicizzata" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__public +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__public +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Public" +msgstr "Pubblica" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "Public Views" +msgstr "Visualizzazioni pubbliche" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__date_published +msgid "Publish Date" +msgstr "Data di pubblicazione" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search +msgid "Published" +msgstr "Pubblicato" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Published Date" +msgstr "Data di pubblicazione" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Publishing is restricted to the responsible of training courses or members " +"of the publisher group for documentation courses" +msgstr "" +"La pubblicazione è riservata al responsabile dei corsi di formazione o, nei " +"corsi di documentazione, agli iscritti al gruppo di pubblicazione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__question_id +msgid "Question" +msgstr "Domanda" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0 +#, python-format +msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0 +#, python-format +msgid "Question \"%s\" must have 1 correct answer and at least 1 incorrect answer" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__question +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form +msgid "Question Name" +msgstr "Nome domanda" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__question_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Questions" +msgstr "Domande" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__quiz +#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_other_0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +#, python-format +msgid "Quiz" +msgstr "Quiz" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Quiz Demo Data" +msgstr "Dati dimostrativi quiz" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__quiz_attempts_count +msgid "Quiz attempts count" +msgstr "Numero tentativi quiz" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_question_action_report +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_quizzes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree_report +msgid "Quizzes" +msgstr "Quiz" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.rating_rating_action_slide_channel +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.rating_rating_action_slide_channel_report +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_ids +msgid "Rating" +msgstr "Valutazione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_graph_slide_channel +msgid "Rating Average" +msgstr "Media valutazioni" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_stars +msgid "Rating Average (Stars)" +msgstr "Media valutazioni (stelle)" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Ultimo riscontro valutazione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Immagine ultima valutazione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Valore ultima valutazione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Numero valutazioni" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Rating of %s" +msgstr "Valutazione di %s" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_karma +#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_karma_challenge +msgid "Reach 2000 XP" +msgstr "Raggiungi 2000 PE" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "Reach new heights" +msgstr "Raggiungi nuovi traguardi" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__rating_last_feedback +msgid "Reason of the rating" +msgstr "Motivo della valutazione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatari" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/activity.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/activity.xml:0 +#, python-format +msgid "Refuse Access" +msgstr "Nega accesso" + +#. module: website_slides +#: model:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_register +#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_register_challenge +msgid "Register to the platform" +msgstr "Registrati alla piattaforma" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation +msgid "Related" +msgstr "Collegate" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove the answer comment" +msgstr "Rimuovi il commento alla risposta" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove this answer" +msgstr "Rimuovi la risposta" + +#. module: website_slides +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report +msgid "Reporting" +msgstr "Rendicontazione" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 +#, python-format +msgid "Request Access." +msgstr "Richiedi accesso." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 +#, python-format +msgid "Request sent !" +msgstr "Richiesta inviata !" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Azzera" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__data +msgid "Resource" +msgstr "Risorsa" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Resources" +msgstr "Risorse" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "Responsible" +msgstr "Responsabile" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utente responsabile" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Responsible already contacted." +msgstr "Responsabile già contattato." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_id +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_id +msgid "Restrict publishing to this website." +msgstr "Limita la pubblicazione a questo sito web." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Retry" +msgstr "Riprova" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.private_profile +msgid "Return to the course." +msgstr "Ritorna al corso." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#, python-format +msgid "Review" +msgstr "Recensione" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Review Course" +msgstr "Recensione corso" + +#. module: website_slides +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_reviews +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_reviews +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Reviews" +msgstr "Recensioni" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_fourth_attempt_reward +msgid "Reward: every attempt after the third try" +msgstr "Premio: ogni tentativo dopo il terzo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_first_attempt_reward +msgid "Reward: first attempt" +msgstr "Premio: primo tentativo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_second_attempt_reward +msgid "Reward: second attempt" +msgstr "Premio: secondo tentativo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_third_attempt_reward +msgid "Reward: third attempt" +msgstr "Premio: terzo tentativo" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Rewards" +msgstr "Premi" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_seo_optimized +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_seo_optimized +msgid "SEO optimized" +msgstr "Ottimizzato SEO" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Errore di consegna SMS" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_category_add.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Save & Publish" +msgstr "Salva e pubblica" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Save your presentations or documents as PDF files and upload them." +msgstr "Salvare le presentazioni o i documenti come file PDF e caricarli." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "Search" +msgstr "Ricerca" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search +msgid "Search Contents" +msgstr "Ricerca contenuti" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "Search courses" +msgstr "Ricerca corsi" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "Search in content" +msgstr "Ricerca nel contenuto" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Second attempt" +msgstr "Secondo tentativo" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__category_id +#, python-format +msgid "Section" +msgstr "Sezione" + +#. module: website_slides +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "Section Subtitle" +msgstr "Sottotitolo sezione" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0 +#, python-format +msgid "Section name" +msgstr "Nome sezione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Token di sicurezza" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "Select <b>Course</b> to create it and manage it." +msgstr "Seleziona <b>Corso</b> per crearlo e gestirlo." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed +msgid "Select page to start with" +msgstr "Seleziona pagina dalla quale partire" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Select the correct answer below :" +msgstr "Seleziona di seguito la risposta corretta :" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_sale_slides +msgid "Sell on eCommerce" +msgstr "Vendita su e-commerce" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form +msgid "Send" +msgstr "Invia" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#, python-format +msgid "Send Email" +msgstr "Invia e-mail" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__seo_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__seo_name +msgid "Seo name" +msgstr "Nome SEO" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "Set Done" +msgstr "Imposta completato" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.website_slides_action_settings +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_settings +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header +msgid "Share" +msgstr "Condividi" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "Share Channel" +msgstr "Condividi il canale" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link +#, python-format +msgid "Share Link" +msgstr "Condivisione link" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_template_id +msgid "Share Template" +msgstr "Modello per condivisione" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email +#, python-format +msgid "Share by mail" +msgstr "Condivisione via e-mail" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social +#, python-format +msgid "Share on Facebook" +msgstr "Condividi su Facebook" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social +#, python-format +msgid "Share on LinkedIn" +msgstr "Condividi su Linkedln" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_body +#, python-format +msgid "Share on Social Networks" +msgstr "Condivisione sui social network" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social +#, python-format +msgid "Share on Twitter" +msgstr "Condividi su Twitter" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_short +msgid "Short Description" +msgstr "Descrizione breve" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_4 +msgid "Show your newly mastered knowledge !" +msgstr "Dimostra le conoscenze appena acquisite !" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Sign Up !" +msgstr "Registrati !" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 +#, python-format +msgid "Sign in" +msgstr "Accedi" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Sign in and join the course to verify your answers!" +msgstr "Per verificare le risposte accedi e iscriviti al corso." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "" +"Skill up and have an impact! Your business career starts here.<br/>Time to " +"start a course." +msgstr "" +"Sviluppa le tue competenze e fai la differenza! La tua carriera inizia da " +"qui.<br/>È ora di iniziare un corso." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__slide_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__slide_id +msgid "Slide" +msgstr "Scorrimento" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_partner +msgid "Slide / Partner decorated m2m" +msgstr "Slide / Partner decorated m2m" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_answer +msgid "Slide Question's Answer" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag +msgid "Slide Tag" +msgstr "Etichetta presentazione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_partner_ids +msgid "Slide User Data" +msgstr "Dati utente presentazione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_id +msgid "Slide channel" +msgstr "Canale presentazione" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +#, python-format +msgid "Slide image" +msgstr "Immagine diapositiva" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Slide with questions must be marked as done when submitting all good answers" +" " +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_content_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_ids +msgid "Slides" +msgstr "Presentazioni" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_ids +msgid "Slides and categories" +msgstr "Presentazioni e categorie" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 +#: model:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3 +msgid "So much amazing certification." +msgstr "Tantissime fantastiche certificazioni." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +msgid "Sort by" +msgstr "Ordina per" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__specific +msgid "Specific" +msgstr "Specifica" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "Start Course" +msgstr "Inizia corso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "Start Course Channel" +msgstr "Avvia canale del corso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "Start with the customer – find out what they want and give it to them." +msgstr "Parti dal cliente: scopri quello che vuole e fornisci la soluzione." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "Start your online course today!" +msgstr "Inizia oggi il tuo corso online!" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiche" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stato basato sulle attività\n" +"In ritardo: scadenza già superata\n" +"Oggi: attività in data odierna\n" +"Pianificato: attività future." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__subject +msgid "Subject" +msgstr "Oggetto" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form +msgid "Subject..." +msgstr "Oggetto..." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 +#, python-format +msgid "Subscribe" +msgstr "Iscriviti" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id +msgid "Subscriber information" +msgstr "Informazioni iscritto" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id +msgid "Subscriber information for the current logged in user" +msgstr "Informazioni di iscrizione per l'utente attualmente autenticato" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__partner_ids +msgid "Subscribers" +msgstr "Iscritti" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_partner_ids +msgid "Subscribers information" +msgstr "Informazioni iscritti" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "Succeed and gain karma" +msgstr "Affermati e guadagna karma" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_form +#, python-format +msgid "Tag" +msgstr "Etichetta" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel_tag.xml:0 +#, python-format +msgid "Tag Group" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_tag_add.js:0 +#, python-format +msgid "Tag Group (required for new tags)" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form +msgid "Tag Name" +msgstr "Nome etichetta" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__tag_ids +#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_data_other +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree +#, python-format +msgid "Tags" +msgstr "Etichette" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Tags..." +msgstr "Etichette..." + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1 +msgid "Taking care of Trees" +msgstr "Prendersi cura degli alberi" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_2 +msgid "Test Yourself" +msgstr "Mettiti alla prova" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_4 +msgid "Test your knowledge" +msgstr "Metti alla prova le tue conoscenze" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_3 +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_3 +msgid "Test your knowledge !" +msgstr "Metti alla prova le tue conoscenze !" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Test your students with small Quizzes" +msgstr "Metti alla prova gli studenti con piccoli quiz" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The <b>Duration</b> of the lesson is based on the number of pages of your " +"document. You can change this number if your attendees will need more time " +"to assimilate the content." +msgstr "" +"La <b>durata</b> della lezione si basa sul numero di pagine del documento. " +"Puoi cambiarla se i partecipanti hanno bisogno di più tempo per assimilare i" +" contenuti." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The <b>Title</b> of your lesson is autocompleted but you can change it if " +"you want.</br>A <b>Preview</b> of your file is available on the right side " +"of the screen." +msgstr "" +"Il <b>titolo</b> della lezione viene compilato automaticamente ma, se vuoi, " +"è possibile cambiarlo.</br>Nel lato destro dello schermo è disponibile una " +"<b>anteprima</b> del file." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__is_preview +msgid "" +"The course is accessible by anyone : the users don't need to join the " +"channel to access the content of the course." +msgstr "" +"Corso accessibile a tutti, non è necessario che gli utenti siano iscritti al" +" canale per accedere ai contenuti." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description_short +msgid "The description that is displayed on the course card" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description +msgid "" +"The description that is displayed on top of the course page, just below the " +"title" +msgstr "" +"Descrizione visualizzata in alto nella pagina del corso, subito dopo il " +"titolo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_type +msgid "" +"The document type will be set automatically based on the document URL and " +"properties (e.g. height and width for presentation and document)." +msgstr "" +"Il tipo di documento verrà definito automaticamente in base al suo URL e " +"alle sue proprietà (es: altezza e larghezza per una presentazione o un " +"documento)." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__completion_time +msgid "The estimated completion time for this slide" +msgstr "Tempo di completamento stimato per la diapositiva" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following recipients have no user account: %s. You should create user " +"accounts for them or allow external sign up in configuration." +msgstr "" +"I seguenti destinatari non possiedono un account utente: %s. Creare gli " +"account o, nella configurazione, consentire la registrazione dall'esterno." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_url +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL completo per accedere al documento dal sito web." + +#. module: website_slides +#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_theory +msgid "Theory" +msgstr "Teoria" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report +msgid "There are no quizzes" +msgstr "Nessun quiz presente" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel_report +msgid "There are no ratings for these courses at the moment" +msgstr "Ancora nessuna valutazione per questi corsi" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 +#, python-format +msgid "There was an error validating this quiz." +msgstr "Errore durante la validazione del quiz." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__url +msgid "Third Party Website URL" +msgstr "URL sito web di terze parti " + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Third attempt" +msgstr "Terzo tentativo" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_answer__comment +msgid "This comment will be displayed to the user if he selects this answer" +msgstr "Commento visualizzato dall'utente se seleziona questa risposta" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "This course is private." +msgstr "Questo corso è privato." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the correct answer" +msgstr "Questa è la risposta corretta" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the correct answer, congratulations" +msgstr "Risposta corretta, congratulazioni" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 +#, python-format +msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible." +msgstr "Quiz già effettuato, impossibile ripeterlo." + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This video already exists in this channel on the following slide: %s" +msgstr "Video già presente nel canale nella seguente presentazione: %s" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_link__name +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Commuta navigazione" + +#. module: website_slides +#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_tools +msgid "Tools" +msgstr "Utensili" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_0 +msgid "Tools and Methods" +msgstr "Strumenti e metodi" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_0 +msgid "Tools you will need to complete this course." +msgstr "Strumenti necessari per completare il corso." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Total" +msgstr "Totale" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_slides +msgid "Total Slides" +msgstr "Diapositive totali" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +msgid "Total Views" +msgstr "Visualizzazioni totali" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__training +msgid "Training" +msgstr "Formazione" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_channel.xml:0 +#, python-format +msgid "Training Layout" +msgstr "Struttura per formazione" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_0 +msgid "Tree Infographic" +msgstr "Infografica alberi" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_2 +msgid "Tree planting in hanging bottles on wall" +msgstr "Interrare piante dentro bottiglie sospese al muro" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_0 +msgid "Trees" +msgstr "Alberi" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2 +msgid "Trees, Wood and Gardens" +msgstr "Alberi, boschi e giardini" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search +msgid "Type" +msgstr "Tipologia" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo di attività eccezione sul record." + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0 +#, python-format +msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address." +msgstr "" +"Impossibile inviare messaggi, configurare l'indirizzo e-mail del mittente." + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +#, python-format +msgid "Uncategorized" +msgstr "Senza categoria" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_0 +msgid "Unforgettable Tools" +msgstr "Utensili indimenticabili" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "Unknown document" +msgstr "Documento sconosciuto" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown error" +msgstr "Errore sconosciuto" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 +#, python-format +msgid "Unknown error, try again." +msgstr "Errore sconosciuto, riprovare." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide +msgid "Unpublished" +msgstr "Non pubblicato" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messaggi non letti" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Numero messaggi non letti" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0 +#, python-format +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids +msgid "Upload Groups" +msgstr "Gruppi per caricamento " + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list +msgid "Upload Presentation" +msgstr "Carica presentazione" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "Upload a document" +msgstr "Carica un documento" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_id +msgid "Uploaded by" +msgstr "Caricato da" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Uploading document ..." +msgstr "Caricamento documento..." + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__template_id +msgid "Use template" +msgstr "Modello da usare" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__tag_ids +msgid "Used to categorize and filter displayed channels/courses" +msgstr "Usato per categorizzare e filtrare i corsi/canali visualizzati" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__color +msgid "Used to decorate kanban view" +msgstr "Usato per abbellire la vista kanban" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_vote +msgid "User vote" +msgstr "Voto utente" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__video +#, python-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_video +msgid "Videos" +msgstr "Video" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "View" +msgstr "Visualizza" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard +msgid "View all" +msgstr "Visualizza tutti" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "View course" +msgstr "Vedi corso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide +msgid "View fullscreen" +msgstr "Visualizza a schermo intero" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_views +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "Views" +msgstr "Visualizzazioni" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_card +msgid "Views •" +msgstr "Visualizzazioni •" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilità" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_published +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_published +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visibile nel sito web corrente" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_views +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form +msgid "Visits" +msgstr "Visite" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__vote +msgid "Vote" +msgstr "Votazione" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_votes +msgid "Votes" +msgstr "Voti" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 +#, python-format +msgid "Votes and comments are disabled for this course" +msgstr "Per questo corso i voti e i commenti sono disabilitati" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search +msgid "Waiting for validation" +msgstr "In attesa di convalida" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_1 +msgid "Watching the master(s) at work" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +msgid "" +"We had a little chat with Harry Potted, sure he had interesting things to " +"say !" +msgstr "" +"Abbiamo fatto una piccola chiacchierata con Harry Potar, aveva di sicuro " +"cose interessanti da raccontarci !" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__webpage +#, python-format +msgid "Web Page" +msgstr "Pagina web" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_webpage +msgid "Webpages" +msgstr "Pagine web" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model,name:website_slides.model_website +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_id +msgid "Website" +msgstr "Sito web" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__gamification_challenge__challenge_category__slides +msgid "Website / Slides" +msgstr "Sito web / Diapositive" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messaggi sito web" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_url +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL sito web" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_description +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_description +msgid "Website meta description" +msgstr "Meta descrizione sito web" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_keywords +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_keywords +msgid "Website meta keywords" +msgstr "Meta parole chiave sito web" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_title +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_title +msgid "Website meta title" +msgstr "Meta titolo sito web" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_og_img +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_og_img +msgid "Website opengraph image" +msgstr "Immagine Open Graph sito web" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Welcome on your course's home page. It's still empty for now. Click on " +"\"<b>New</b>\" to write your first course." +msgstr "" +"Benvenuto nella pagina principale. Adesso è ancora vuota, fai clic su " +"\"<b>Nuovo</b>\" per creare il tuo primo corso." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "What does" +msgstr "Cosa significa" + +#. module: website_slides +#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0 +msgid "What is a strawberry ?" +msgstr "Cos'è una fragola?" + +#. module: website_slides +#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1 +msgid "What is the best tool to dig a hole for your plants ?" +msgstr "Qual'è l'attrezzo migliore per scavare una buca per le piante ?" + +#. module: website_slides +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2 +msgid "What was the question again ?" +msgstr "Qual'era la domanda ?" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"With Quizzes you can keep your students focused and motivated by answering " +"some questions and gaining some karma points" +msgstr "" +"Con i quiz è possibile mantenere concentrati e motivati gli studenti " +"rispondendo a qualche domanda e ottenendo alcuni punti karma" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_1 +msgid "Wood" +msgstr "Legno" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_1 +msgid "Wood Bending With Steam Box" +msgstr "La piegatura del legno con la cassa a vapore" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_3 +msgid "Wood Characteristics" +msgstr "Caratteristiche del legno" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_3_0 +msgid "Working with Wood" +msgstr "Lavorare con il legno" + +#. module: website_slides +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "" +"Write one or two paragraphs describing your product or services. <br>To be " +"successful your content needs to be useful to your readers." +msgstr "" +"Scrivi uno o due paragrafi che descrivono il prodotto o i servizi. <br>Per " +"avere successo, il contenuto deve essere utile ai lettori. " + +#. module: website_slides +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4 +#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1 +msgid "" +"Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific " +"feature.<br> To be successful your content needs to be useful to your " +"readers." +msgstr "" +"Scrivi uno o due paragrafi che descrivono il prodotto, i servizi o una " +"particolare funzionalità.<br> Per avere successo, il contenuto deve essere " +"utile ai lettori. " + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "XP" +msgstr "PE" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_enroll_email.js:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0 +#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0 +#, python-format +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"You can add <b>comments</b> on answers. This will be visible with the " +"results if the user select this answer." +msgstr "" +"Puoi aggiungere <b>commenti</b> alle risposte. Se l'utente seleziona la " +"risposta sono visibili insieme ai risultati." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_upload.js:0 +#, python-format +msgid "You can not upload password protected file." +msgstr "Non è possibile caricare file protetti da password." + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot add tags to this course." +msgstr "Impossibile aggiungere etichette al corso." + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot mark a slide as completed if you are not among its members." +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot mark a slide as viewed if you are not among its members." +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot mark a slide quiz as completed if you are not among its members." +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot upload on this channel." +msgstr "Impossibile caricare su questo canale." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 +#, python-format +msgid "You don't have access to this lesson" +msgstr "Accesso alla lezione non consentito" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 +#, python-format +msgid "You don't have enough karma to vote" +msgstr "Karma non sufficiente per votare" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "You gained" +msgstr "Hai guadagnato" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0 +#, python-format +msgid "You have already joined this channel" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 +#, python-format +msgid "You have already voted for this lesson" +msgstr "Voto già assegnato per questa lezione" + +#. module: website_slides +#: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_slide_channel_invite +msgid "You have been invited to join ${object.channel_id.name}" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0 +#, python-format +msgid "You have to sign in before" +msgstr "" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_all +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home +msgid "You may now participate in our eLearning." +msgstr "" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0 +#, python-format +msgid "You must be logged to submit the quiz." +msgstr "Per inviare il quiz è obbligatorio effettuare l'accesso." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_slide_like.js:0 +#, python-format +msgid "You must be member of this course to vote" +msgstr "Per votare è obbligatorio essere iscritti al corso" + +#. module: website_slides +#: model:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_2 +msgid "You won't believe those facts about carrots." +msgstr "Non crederai alle verità sulle carote." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "You're enrolled" +msgstr "Sei iscritto" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite +msgid "Your" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: website_slides +#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your Google API key is invalid, please update it in your settings.\n" +"Settings > Website > Features > API Key" +msgstr "" +"Chiave API di Google non valida, aggiornarla nelle impostazioni.\n" +"Impostazioni → Sito web → Funzionalità → Chiave API" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_level +msgid "Your Level" +msgstr "Livello" + +#. module: website_slides +#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_role +msgid "Your Role" +msgstr "Compito" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Your first section is created, now it's time to add lessons to your course. " +"Click on <b>Add Content</b> to upload a document, create a web page or link " +"a video." +msgstr "" +"La prima sezione è stata creata, è ora di aggiungere le lezioni al corso. " +"Fai clic su <b>Aggiungi contenuto</b> per caricare un documento, creare una " +"pagina web o aggiungere un link a un video." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Youtube Link" +msgstr "Collegamento YouTube" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "Youtube Video URL" +msgstr "URL video YouTube" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__document_id +msgid "Youtube or Google Document ID" +msgstr "ID YouTube o Google Document" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__url +msgid "Youtube or Google Document URL" +msgstr "URL YouTube o Google Document" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.achievement_card +msgid "achieved" +msgstr "ha raggiunto" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +msgid "breadcrumb" +msgstr "percorso di navigazione" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email +#, python-format +msgid "by email." +msgstr "via e-mail." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "e.g. How to grow your business with Odoo?" +msgstr "es. Come far crescere la tua attività con Odoo" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "" +"e.g. In this video, we'll give you the keys on how Odoo can help you to grow" +" your business. At the end, we'll propose you a quiz to test your knowledge." +msgstr "" +"es. Nel video forniremo i fattori chiave che spiegano in che modo Odoo può " +"aiutare a far crescere la tua attività. Al termine, verrà proposto un quiz " +"per mettere alla prova le tue conoscenze." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form +msgid "e.g. https://www.odoo.com" +msgstr "es. https://www.odoo.com" + +#. module: website_slides +#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form +msgid "eLearning" +msgstr "E-learning" + +#. module: website_slides +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_ids +msgid "eLearning Courses" +msgstr "Corsi e-learning" + +#. module: website_slides +#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_overview +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "eLearning Overview" +msgstr "Panoramica e-learning" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email +#, python-format +msgid "login" +msgstr "Accedi" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"means? The YouTube \"unlisted\" means it is a video which can be viewed only" +" by the users with the link to it. Your video will never come up in the " +"search results nor on your channel." +msgstr "" +"? È un video che può essere visualizzato solo dagli utenti che possiedono il" +" link. Non compare mai nei risultati di ricerca e nemmeno nel proprio " +"canale." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_unsubscribe.js:0 +#, python-format +msgid "or Leave the course" +msgstr "Lascia il corso" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban +msgid "reviews" +msgstr "recensioni" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +#, python-format +msgid "sign in" +msgstr "Accedi" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card +msgid "steps" +msgstr "fasi" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar +msgid "to contact responsible." +msgstr "per contattare il responsabile." + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link +msgid "to download resources" +msgstr "per scaricare le risorse" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0 +#, python-format +msgid "to enroll." +msgstr "per l'iscrizione." + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email +#, python-format +msgid "to share this" +msgstr "per condividere questo/a" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_upload.xml:0 +#, python-format +msgid "unlisted" +msgstr "non in elenco" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card +msgid "xp" +msgstr "pe" + +#. module: website_slides +#. openerp-web +#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_share.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email +#, python-format +msgid "your-friend@domain.com" +msgstr "amico@dominio.it" + +#. module: website_slides +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav +msgid "└<span class=\"ml-1\">Uncategorized</span>" +msgstr "└<span class=\"ml-1\">Senza categoria</span>" |
