diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_mass_mailing/i18n/es_DO.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_mass_mailing/i18n/es_DO.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_mass_mailing/i18n/es_DO.po | 125 |
1 files changed, 125 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_mass_mailing/i18n/es_DO.po b/addons/website_mass_mailing/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000..21f3ce4b --- /dev/null +++ b/addons/website_mass_mailing/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_mass_mailing +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-18 22:58+0000\n" +"Last-Translator: Juliano Henriquez <juliano@consultoriahenca.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/" +"odoo-9/language/es_DO/)\n" +"Language: es_DO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet +msgid "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Newsletter Popup</span>" +msgstr "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Ventana del Boletín</span>" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe +msgid "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Newsletter</span>" +msgstr "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Boletín</span>" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet +msgid "" +"<strong>Newsletter Popup!</strong> The newsletter popup snippet effect is " +"active on this page. Click" +msgstr "" +"<strong>¡Boletín de Noticias!</strong> El snippet del boletín de noticias " +"está activo en esta página. Presione aquí" + +#. module: website_mass_mailing +#. openerp-web +#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:15 +#, python-format +msgid "Add a Newsletter Subscribe Button" +msgstr "Añadir un Botón de Suscripción al Boletín de Noticias" + +#. module: website_mass_mailing +#. openerp-web +#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:49 +#, python-format +msgid "Add a Newsletter Subscribe Popup" +msgstr "Añadir una Ventana para Suscribirse a un Boletín de Noticias" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_options +msgid "Change Newsletter" +msgstr "Cambiar Boletín de Noticias" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribe +msgid "Choose your mailing subscriptions." +msgstr "Escoja sus suscripciones de correo." + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet +msgid "Here To Edit Dialog Content" +msgstr "Aquí para Editar Dialogo de Contenido" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribe +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribed +msgid "Mailing Subscriptions" +msgstr "Suscripciones de envio" + +#. module: website_mass_mailing +#. openerp-web +#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:22 +#, python-format +msgid "Newsletter" +msgstr "Boletín Informativo" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet +msgid "Subscribe" +msgstr "Suscribirme" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe +msgid "Thanks" +msgstr "Gracias" + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe +msgid "Thanks for your subscription!" +msgstr "Gracias por su suscripción!" + +#. module: website_mass_mailing +#. openerp-web +#: code:addons/website_mass_mailing/static/src/js/website_mass_mailing.editor.js:80 +#, python-format +msgid "Type Here ..." +msgstr "Escriba Aquí..." + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribe +msgid "You are not subscribed to any of our mailing list." +msgstr "Usted no está suscrito a ninguna de nuestras listas de correo." + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.unsubscribed +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "Sus cambios han sido guardados." + +#. module: website_mass_mailing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.mailing_list_subscribe +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mass_mailing.website_popup_snippet +msgid "your email..." +msgstr "su correo electrónico..." |
