summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_mail_channel/i18n/es_PE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_mail_channel/i18n/es_PE.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_mail_channel/i18n/es_PE.po')
-rw-r--r--addons/website_mail_channel/i18n/es_PE.po243
1 files changed, 243 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_mail_channel/i18n/es_PE.po b/addons/website_mail_channel/i18n/es_PE.po
new file mode 100644
index 00000000..b22c8074
--- /dev/null
+++ b/addons/website_mail_channel/i18n/es_PE.po
@@ -0,0 +1,243 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * website_mail_channel
+#
+# Translators:
+# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-13 20:49+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
+"es_PE/)\n"
+"Language: es_PE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.subscribe
+msgid "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Discussion Group</span>"
+msgstr "<span class=\"oe_snippet_thumbnail_title\">Grupo de Discusión</span>"
+
+#. module: website_mail_channel
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_mail_channel/static/src/js/website_mail_channel.editor.js:18
+#, python-format
+msgid "Add a Subscribe Button"
+msgstr "Agregar un Botón de Suscripción"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.mail_channels
+msgid "Alone we can do so little, together we can do so much"
+msgstr "Solos podemos hacer muy poco, juntos podemos hacer mucho más"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_messages
+msgid "Archives"
+msgstr "Archivos"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_message
+msgid "Browse archives"
+msgstr "Navegar archivos"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_messages
+msgid "By date"
+msgstr "Por fecha"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_messages
+msgid "By thread"
+msgstr "Por hilo"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.subscribe
+msgid "Change Discussion List"
+msgstr "Cambiar Lista de Discusión"
+
+#. module: website_mail_channel
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_mail_channel/static/src/js/website_mail_channel.editor.js:19
+#, python-format
+msgid "Discussion List"
+msgstr "Lista de Discusión"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail_channel.field_mail_mail_path
+msgid "Discussion Path"
+msgstr "Camino de Discusión"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model:ir.model,name:website_mail_channel.model_mail_channel
+msgid "Discussion channel"
+msgstr "Canal de Discusión"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_message
+msgid "Follow-Ups"
+msgstr "Seguimientos"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.footer_mailing_list
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Lista de Correo"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_messages
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "Listas de Correos"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: code:addons/website_mail_channel/models/mail_mail.py:23
+#, python-format
+msgid "Mailing-List"
+msgstr "Lista de Correo"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model:ir.model.fields,help:website_mail_channel.field_mail_mail_description
+msgid "Message description: either the subject, or the beginning of the body"
+msgstr "Descripción del Mensaje: o bien el asunto o el inicio del cuerpo"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.mail_channels
+msgid ""
+"Need to unsubscribe? It's right here! <span class=\"fa fa-2x fa-arrow-down "
+"pull-right\"/>"
+msgstr ""
+"¿Necesita darse de baja? ¡Es justo aquí! <span class=\"fa fa-2x fa-arrow-"
+"down pull-right\"/>"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model:ir.model,name:website_mail_channel.model_mail_mail
+msgid "Outgoing Mails"
+msgstr "Correos Salientes"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: code:addons/website_mail_channel/models/mail_mail.py:24
+#, python-format
+msgid "Post to"
+msgstr "Postear a"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail_channel.field_mail_mail_website_published
+msgid "Published"
+msgstr "Publicado"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_message
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.mail_channels
+msgid "Stay in touch with our Community"
+msgstr "Mantenerse en contacto con nuestra Comunidad"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.mail_channels
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.subscribe
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Suscribirse"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: code:addons/website_mail_channel/models/mail_mail.py:25
+#, python-format
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Darse de baja"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model:ir.model.fields,help:website_mail_channel.field_mail_mail_path
+msgid ""
+"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
+msgstr ""
+"Usado para mostrar mensajes en un mensajero basado en párrafos en un camino "
+"único;"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model:ir.model.fields,help:website_mail_channel.field_mail_mail_website_published
+msgid "Visible on the website as a comment"
+msgstr "Visible en Sitio Web como un comentario"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.mail_channels
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.subscribe
+msgid "archives"
+msgstr "archivos"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_message
+msgid "attachments"
+msgstr "adjuntos"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.messages_short
+msgid "by"
+msgstr "por"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.group_messages
+msgid "mailing list archives"
+msgstr "archivos de lista de correos"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.mail_channels
+msgid ""
+"members<br/>\n"
+" <i class=\"fa fa-fw fa-envelope-o\"/>"
+msgstr ""
+"miembros<br/>\n"
+"<i class=\"fa fa-fw fa-envelope-o\"/>"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.mail_channels
+msgid "messages / month"
+msgstr "mensajes / mes"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.messages_short
+msgid "more replies"
+msgstr "más respuestas"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.messages_short
+msgid "replies"
+msgstr "respuestas"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.mail_channels
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.subscribe
+msgid "send mail"
+msgstr "enviar correo"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.messages_short
+msgid "show"
+msgstr "mostrar"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_mail_channel.field_mail_mail_description
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.mail_channels
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.subscribe
+msgid "unsubscribe"
+msgstr "darse de baja"
+
+#. module: website_mail_channel
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.mail_channels
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_mail_channel.subscribe
+msgid "your email..."
+msgstr "su email..."