diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_links/i18n/es_PE.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_links/i18n/es_PE.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_links/i18n/es_PE.po | 262 |
1 files changed, 262 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_links/i18n/es_PE.po b/addons/website_links/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 00000000..a8404858 --- /dev/null +++ b/addons/website_links/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,262 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_links +# +# Translators: +# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-13 17:56+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"es_PE/)\n" +"Language: es_PE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.share_page_menu +msgid "<span title=\"Track this page to count clicks\">Share this Page</span>" +msgstr "" +"<span title=\"Track this page to count clicks\">Compartir esta Página</span>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Campaign</strong>" +msgstr "<strong>Campaña</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Medium</strong>" +msgstr "<strong>Medio</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Original URL</strong>" +msgstr "<strong>URL Original</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Redirected URL</strong>" +msgstr "<strong>URL Redireccionado</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Source</strong>" +msgstr "<strong>Fuente</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Tracked Link</strong>" +msgstr "<strong>Enlace de Seguimiento</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "All Time" +msgstr "Todo el Tiempo" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Campaign <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" title=\"Defines the context of your link. It might be an " +"event you want to promote or a special promotion.\"/>" +msgstr "" +"Campaña <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" title=\"Define el contexto de su enlace. Puede ser una " +"evento que quiere promover o una oferta especial.\"/>" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:37 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:350 +#, python-format +msgid "Generating link..." +msgstr "Generando enlace..." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Get tracked link" +msgstr "Obtener enlace de seguimiento" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Last Month" +msgstr "Último Mes" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Last Week" +msgstr "Última Semana" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Link Tracker" +msgstr "Seguidor de Enlace" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Medium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement=" +"\"top\" title=\"Defines the medium used to share your link. It might be an " +"email, or a Facebook Ads for instance.\"/>" +msgstr "" +"Medio <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement=" +"\"top\" title=\"Define el medio usado para compartir su enlace. Puede ser un " +"email, on una Publicidad de Facebook por ejemplo.\"/>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Most Clicked" +msgstr "Más Cliqueado" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Newest" +msgstr "Más Reciente" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Recently Used" +msgstr "Recientemente Usado" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Share this page with a <strong>short link</strong> that includes " +"<strong>analytics trackers</strong>." +msgstr "" +"Compartir esta página con un <strong>enlace corto</strong> que incluye " +"<strong>analíticas de seguimiento</strong>." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Source <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement=" +"\"top\" title=\"Defines the source from which your traffic will come from, " +"Facebook or Twitter for instance.\"/>" +msgstr "" +"Fuente <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement=" +"\"top\" title=\"Define la fuente desde la cual su tráfico va a provenir, " +"Facebook o Twitter por ejemplo.\"/>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:38 +#, python-format +msgid "Stats" +msgstr "Estadísticas" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +#, fuzzy +msgid "" +"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors, " +"or in Odoo reports to track opportunities and related revenues." +msgstr "" +"Estos seguimientos pueden ser usados por Google Analytics para seguir clicks " +"y visitantes, o en Odoo reports para seguir oportunidades y ganancias " +"relacionadas." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:216 +#, python-format +msgid "Unable to get recent links" +msgstr "Imposible obtener enlaces recientes" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:239 +#, python-format +msgid "You don't have any recent links." +msgstr "Usted no tiene ningún enlace reciente" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Your tracked links" +msgstr "Sus enlaces de seguimiento" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:23 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "cancel" +msgstr "cancelar" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:8 +#, python-format +msgid "clicks" +msgstr "clicks" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "copy" +msgstr "copiar" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:259 +#, python-format +msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .." +msgstr "ejem. Hoja Informativa, Red Social, .." + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:256 +#, python-format +msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .." +msgstr "ejem. Promoción de Junio, Hoja Informativa de Invierno, .." + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:262 +#, python-format +msgid "e.g. Search Engine, Website page, .." +msgstr "ejem. Motor de Búsqueda, Página de Sitio Web, .." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "e.g. https://www.odoo.com/page/contactus" +msgstr "ejem. https://www.odoo.com/page/contactus" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "ok" +msgstr "ok" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "or" +msgstr "o" |
