diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_links/i18n/es_CO.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_links/i18n/es_CO.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_links/i18n/es_CO.po | 264 |
1 files changed, 264 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_links/i18n/es_CO.po b/addons/website_links/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..66e9d800 --- /dev/null +++ b/addons/website_links/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,264 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_links +# +# Translators: +# ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ <psi@nubark.com>, 2016 +# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 14:27+0000\n" +"Last-Translator: ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ <psi@nubark.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_CO/)\n" +"Language: es_CO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.share_page_menu +msgid "<span title=\"Track this page to count clicks\">Share this Page</span>" +msgstr "" +"<span title=\"Rastrea esta página para contar clics\">Compartir esta Página</" +"span>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Campaign</strong>" +msgstr "<strong>Campaña</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Medium</strong>" +msgstr "<strong>Media</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Original URL</strong>" +msgstr "<strong>URL Original</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Redirected URL</strong>" +msgstr "<strong>URL Redireccionada</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Source</strong>" +msgstr "<strong>Fuente</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "<strong>Tracked Link</strong>" +msgstr "<strong>Vínculo Rastreado</strong>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "All Time" +msgstr "Todo el Tiempo" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Campaign <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" title=\"Defines the context of your link. It might be an " +"event you want to promote or a special promotion.\"/>" +msgstr "" +"Campaña <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-" +"placement=\"top\" title=\"Defina el contexto de su enlace. Este podría ser " +"un evento que quiere promover o una promoción especial.\"/>" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:37 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:350 +#, python-format +msgid "Generating link..." +msgstr "Generando enlace..." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Get tracked link" +msgstr "Obtener Vínculo Rastreado" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Last Month" +msgstr "Último Mes" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Last Week" +msgstr "Última Semana" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Link Tracker" +msgstr "Rastreador de Enlaces" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Medium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement=" +"\"top\" title=\"Defines the medium used to share your link. It might be an " +"email, or a Facebook Ads for instance.\"/>" +msgstr "" +"Medio <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement=" +"\"top\" title=\"Define el medio usado para compartir su enlace. Este puede " +"ser un correo electrónico, o unos Anuncios de Facebook por ejemplo.\"/>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Most Clicked" +msgstr "Más Cliqueado" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Newest" +msgstr "Reciente" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Recently Used" +msgstr "Usado Recientemente" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Share this page with a <strong>short link</strong> that includes " +"<strong>analytics trackers</strong>." +msgstr "" +"Comparte esta página con un <strong>vínculo corto</strong> que incluye " +"<strong> análisis de rastreo </strong>." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Source <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement=" +"\"top\" title=\"Defines the source from which your traffic will come from, " +"Facebook or Twitter for instance.\"/>" +msgstr "" +"Fuente <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-placement=" +"\"top\" title=\"Define la fuente desde la que viene su tráfico, por ejemplo " +"Facebook o Twitter.\"/>" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:38 +#, python-format +msgid "Stats" +msgstr "Estadísticas" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +#, fuzzy +msgid "" +"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors, " +"or in Odoo reports to track opportunities and related revenues." +msgstr "" +"Estos rastreadores se pueden usar en Google Analytics para seguir los clics " +"y visitantes, o en los informes de Odoo para rastrear oportunidades e " +"ingresos relacionados." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:216 +#, python-format +msgid "Unable to get recent links" +msgstr "Imposible obtener los vínculos recientes" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:239 +#, python-format +msgid "You don't have any recent links." +msgstr "Usted no tiene vínculos recientes." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Your tracked links" +msgstr "Sus vínculos rastreados" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:23 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "cancel" +msgstr "cancelar" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:8 +#, python-format +msgid "clicks" +msgstr "clics" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "copy" +msgstr "copiar" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:259 +#, python-format +msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .." +msgstr "ej. Boletín Informativo, Red Social, ..." + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:256 +#, python-format +msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .." +msgstr "ej. Promoción de Junio, Boletín de Invierno, ..." + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:262 +#, python-format +msgid "e.g. Search Engine, Website page, .." +msgstr "ej. Motor de Búsqueda, Página del sitio web, ..." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "e.g. https://www.odoo.com/page/contactus" +msgstr "ej. https://www.nubark.com/page/contactus" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "ok" +msgstr "aceptar" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:22 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "or" +msgstr "o" |
