summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_links/i18n/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_links/i18n/cs.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_links/i18n/cs.po')
-rw-r--r--addons/website_links/i18n/cs.po369
1 files changed, 369 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_links/i18n/cs.po b/addons/website_links/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 00000000..bba1de52
--- /dev/null
+++ b/addons/website_links/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,369 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * website_links
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2020
+# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2021
+# trendspotter, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n"
+"Last-Translator: trendspotter, 2021\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
+#, python-format
+msgid " clicks"
+msgstr "kliknutí"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
+#, python-format
+msgid " countries"
+msgstr "země"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
+#, python-format
+msgid "# of clicks"
+msgstr "počet kliknutí"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.share_page_menu
+msgid "<span title=\"Track this page to count clicks\">Link Tracker</span>"
+msgstr ""
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "<strong>Campaign</strong>"
+msgstr "<strong>Kampaň</strong>"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "<strong>Medium</strong>"
+msgstr "<strong>Médium</strong>"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "<strong>Original URL</strong>"
+msgstr "<strong>Původní URL</strong>"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "<strong>Redirected URL</strong>"
+msgstr "<strong>Přesměrované URL</strong>"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "<strong>Source</strong>"
+msgstr "<strong>Zdroj</strong>"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "<strong>Tracked Link</strong>"
+msgstr "<strong>Sledovaný odkaz</strong>"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "All Time"
+msgstr "Stále"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid ""
+"Campaign <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
+"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines "
+"the context of your link. It might be an event you want to promote or a "
+"special promotion.\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
+#, python-format
+msgid "Copied"
+msgstr "Kopírováno"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
+#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
+#, python-format
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopírovat"
+
+#. module: website_links
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazované jméno"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
+#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+#, python-format
+msgid "Edit code"
+msgstr "Upravit kód"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
+#, python-format
+msgid "Generating link..."
+msgstr "Generování odkazu ..."
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid "Get tracked link"
+msgstr "Získat sledovací odkaz"
+
+#. module: website_links
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
+#, python-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#. module: website_links
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Naposled změněno"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "Last Month"
+msgstr "Poslední měsíc"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "Last Week"
+msgstr "Minulý týden"
+
+#. module: website_links
+#: model:ir.model,name:website_links.model_link_tracker
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "Link Tracker"
+msgstr "Tracker odkazu"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid ""
+"Medium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
+"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines "
+"the medium used to share your link. It might be an email, or a Facebook Ads "
+"for instance.\"/>"
+msgstr ""
+"Médium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
+"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines "
+"the medium used to share your link. It might be an email, or a Facebook Ads "
+"for instance.\"/>"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid "Most Clicked"
+msgstr "Nejvíce klikané"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid "Newest"
+msgstr "Nejnovější"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
+#, python-format
+msgid "No data"
+msgstr "Žádná data"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid "Recently Used"
+msgstr "Nedávno použito"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid ""
+"Share this page with a <strong>short link</strong> that includes "
+"<strong>analytics trackers</strong>."
+msgstr ""
+"Sdílet tuto stranu pomocí <strong>krátkého odkazu</strong>, který zahrnuje "
+"<strong>analytické sledovače</strong>."
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid ""
+"Source <i class=\"fa fa-info-circle\" data-toggle=\"tooltip\" data-"
+"placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" title=\"Defines "
+"the source from which your traffic will come from, Facebook or Twitter for "
+"instance.\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.link_tracker_view_tree
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiky"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
+#, python-format
+msgid "Stats"
+msgstr "Statistiky"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0
+#, python-format
+msgid "The code cannot be left empty"
+msgstr "Kód nemůže zůstat prázdný"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
+#, python-format
+msgid "There is no data to show"
+msgstr "Pro zobrazení nejsou žádná data"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0
+#, python-format
+msgid "This code is already taken"
+msgstr "Tento kód je již přijat"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid ""
+"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors,"
+" or in Odoo reports to track opportunities and related revenues."
+msgstr ""
+"Tyto sledovače mohou být použity ve službě Google Analytics ke sledování "
+"kliknutí a návštěvníků nebo v přehledech Odoo ke sledování příležitostí a "
+"souvisejících příjmů."
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
+#, python-format
+msgid "Unable to get recent links"
+msgstr "Nelze získat poslední odkazy"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0
+#, python-format
+msgid "Undefined"
+msgstr "Nedefinováno"
+
+#. module: website_links
+#: code:addons/website_links/models/link_tracker.py:0
+#, python-format
+msgid "Visit Webpage Statistics"
+msgstr "Navštívit statistiku webových stránek"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
+#, python-format
+msgid "You don't have any recent links."
+msgstr "Nemáte žádné nedávné odkazy."
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid "Your tracked links"
+msgstr "Vaše sledované odkazy"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+#, python-format
+msgid "cancel"
+msgstr "zrušit"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
+#, python-format
+msgid "clicks"
+msgstr "kliknutí"
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+msgid "copy"
+msgstr "kopírovat"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .."
+msgstr "např. Newsletter, Sociální síť, .."
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .."
+msgstr "např. Propagace v červnu, Zimní zpravodaj, .."
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Search Engine, Website page, .."
+msgstr "např. vyhledávač, webová stránka, .."
+
+#. module: website_links
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
+msgid "e.g. https://www.odoo.com/contactus"
+msgstr "např. https://www.odoo.com/contactus"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+#, python-format
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
+
+#. module: website_links
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
+#, python-format
+msgid "or"
+msgstr "nebo"