diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_event_track_exhibitor/i18n/it.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_event_track_exhibitor/i18n/it.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_event_track_exhibitor/i18n/it.po | 453 |
1 files changed, 453 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/it.po b/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..ee934d3b --- /dev/null +++ b/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/it.po @@ -0,0 +1,453 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_track_exhibitor +# +# Translators: +# Simone Bernini <simone@aperturelabs.it>, 2020 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +#, python-format +msgid "" +")\n" +" to meet them !" +msgstr "" +")\n" +" per conoscerli !" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_card +msgid "<i class=\"fa fa-ban mr-2\"/>Unpublished" +msgstr "<i class=\"fa fa-ban mr-2\"/>Non pubblicato" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_topbar_country +msgid "" +"<i class=\"fa fa-folder-open\"/>\n" +" By Country" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-folder-open\"/>\n" +" Per nazione" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_topbar_sponsorship +msgid "" +"<i class=\"fa fa-folder-open\"/>\n" +" By Sponsorship" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-folder-open\"/>\n" +" Per sponsorizzazione" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form +msgid "" +"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" " +"title=\"Arrow\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" " +"title=\"Freccia\"/>" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_aside +msgid "<span class=\"h5 mb-0 pt-0 pt-md-3 pb-0 pb-md-2\">Other exhibitors</span>" +msgstr "<span class=\"h5 mb-0 pt-0 pt-md-3 pb-0 pb-md-2\">Altri espositori</span>" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +msgid "" +"<span>Oops! This room is currently closed</span><br/>\n" +" Come back between" +msgstr "" +"<span>Ops, la stanza è attualmente chiusa</span><br/>\n" +" Ritorna tra le" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +msgid "" +"<span>Oops! This room is full</span><br/>Come back later to have a chat with" +" us!" +msgstr "" +"<span>Ops, la stanza è piena.</span><br/>Per parlare con noi torna più " +"tardi." + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +msgid "About" +msgstr "Informazioni" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_main +msgid "Add some exhibitors to get started !" +msgstr "" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_topbar_country +msgid "All Countries" +msgstr "Tutte le nazioni" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_topbar_sponsorship +msgid "All Sponsorships" +msgstr "Tutte le sponsorizzazioni" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Può pubblicare" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,help:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__subtitle +msgid "Catchy marketing sentence for promote" +msgstr "Frase di marketing accattivante per la promozione" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Stanza chat" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#, python-format +msgid "Come back between" +msgstr "Ritorna tra le" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_card +msgid "Connect" +msgstr "Entra in contatto" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__country_id +msgid "Country" +msgstr "Nazione" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__country_flag_url +msgid "Country Flag" +msgstr "Bandiera nazione" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_action +msgid "Create a Sponsor / Exhibitor" +msgstr "Crea uno sponsor / espositore" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__website_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_website_event_menu__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,help:website_event_track_exhibitor.field_event_type__exhibitor_menu +msgid "Display exhibitors on website" +msgstr "Mostra gli espositori nel sito web" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__hour_to +msgid "End hour" +msgstr "Ora di fine" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#: model:ir.model,name:website_event_track_exhibitor.model_event_event +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +#, python-format +msgid "Event" +msgstr "L'evento" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model,name:website_event_track_exhibitor.model_event_sponsor +msgid "Event Sponsor" +msgstr "Sponsor evento" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_action +msgid "Event Sponsors" +msgstr "Sponsor evento" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model,name:website_event_track_exhibitor.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Modello evento" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_search +msgid "Exhibitor" +msgstr "Espositore" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__is_exhibitor +msgid "Exhibitor's Chat" +msgstr "Chat espositore" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/models/event_event.py:0 +#, python-format +msgid "Exhibitors" +msgstr "Espositori" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_event__exhibitor_menu_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track_exhibitor.selection__website_event_menu__menu_type__exhibitor +msgid "Exhibitors Menus" +msgstr "Menù espositori" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_website_event_menu__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "È pubblicato" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form +msgid "Jitsi Name" +msgstr "Nome Jitsi" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +#, python-format +msgid "Join us next time to meet" +msgstr "" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +msgid "Join us there to meet" +msgstr "Unisciti a noi per conoscere" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_lang_id +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_type____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_website_event_menu____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Ultima attività" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_card +msgid "Live" +msgstr "Dal vivo" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Capienza massima" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,help:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Numero massimo di partecipanti contemporanei raggiunto nella stanza" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Tipo di menù" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_main +msgid "No exhibitor found." +msgstr "Nessun espositore trovato." + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form +msgid "Opening Hours" +msgstr "Ore di apertura" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__hour_from +msgid "Opening hour" +msgstr "Ora di apertura" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Numero partecipanti" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Partecipanti massimi" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_card +msgid "Register" +msgstr "Registrati" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "La stanza è piena" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Nome stanza" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_event__exhibitor_menu +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_type__exhibitor_menu +msgid "Showcase Exhibitors" +msgstr "Mostra espositori" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__subtitle +msgid "Slogan" +msgstr "Slogan" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_action +msgid "" +"Sponsors might be advertised on your event pages footer.<br>\n" +" Exhibitors might have a dedicated page with chat room for people to connect with them." +msgstr "" +"Gli sponsor possono essere pubblicizzati nel piè di pagina delle pagine evento.<br>\n" +" Gli espositori possono avere una pagina dedicata, con una stanza chat per comunicare con le persone." + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to meet %s !" +msgstr "" +"L'evento %s inizia il %s (%s). \n" +"Unisciti a noi per conoscere %s !" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,help:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL completo per accedere al documento dal sito web." + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__event_date_tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso orario" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visibile nel sito web corrente" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_main +msgid "We did not find any exhibitor matching your" +msgstr "Nessun espositore corrisponde alla ricerca" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model,name:website_event_track_exhibitor.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Menù eventi sito web" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL sito web" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__is_in_opening_hours +msgid "Within opening hours" +msgstr "" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form +msgid "e.g. : Your best choice for your home" +msgstr "es. : La scelta migliore per la tua casa" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#, python-format +msgid "is not available right now." +msgstr "non è ora disponibile." + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#, python-format +msgid "is over." +msgstr "è terminato." + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +msgid "" +"is over.\n" +" <br/>" +msgstr "" +"è terminato.\n" +" <br/>" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#, python-format +msgid "minutes" +msgstr "minuti" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_main +msgid "search." +msgstr "." + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +#, python-format +msgid "starts in" +msgstr "inizia tra" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +#, python-format +msgid "starts on" +msgstr "inizia il" |
