diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_event_track_exhibitor/i18n/da.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_event_track_exhibitor/i18n/da.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_event_track_exhibitor/i18n/da.po | 460 |
1 files changed, 460 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/da.po b/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..efe3a87b --- /dev/null +++ b/addons/website_event_track_exhibitor/i18n/da.po @@ -0,0 +1,460 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_track_exhibitor +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>, 2020 +# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020 +# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020 +# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020 +# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020 +# walther_b <wba@miracle.dk>, 2020 +# Mads Søndergaard, 2020 +# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +#, python-format +msgid "" +")\n" +" to meet them !" +msgstr "" +")\n" +" for at møde dem !" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_card +msgid "<i class=\"fa fa-ban mr-2\"/>Unpublished" +msgstr "<i class=\"fa fa-ban mr-2\"/>Ikke udgivet" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_topbar_country +msgid "" +"<i class=\"fa fa-folder-open\"/>\n" +" By Country" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-folder-open\"/>\n" +" Per Land" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_topbar_sponsorship +msgid "" +"<i class=\"fa fa-folder-open\"/>\n" +" By Sponsorship" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-folder-open\"/>\n" +" Per Sponsorat" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form +msgid "" +"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" " +"title=\"Arrow\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" " +"title=\"Pil\"/>" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_aside +msgid "<span class=\"h5 mb-0 pt-0 pt-md-3 pb-0 pb-md-2\">Other exhibitors</span>" +msgstr "<span class=\"h5 mb-0 pt-0 pt-md-3 pb-0 pb-md-2\">Andre udstillere</span>" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +msgid "" +"<span>Oops! This room is currently closed</span><br/>\n" +" Come back between" +msgstr "" +"<span>Ups! Dette rum er lukket i øjeblikket</span><br/>\n" +" Kom tilbage mellem" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +msgid "" +"<span>Oops! This room is full</span><br/>Come back later to have a chat with" +" us!" +msgstr "" +"<span>Ups! Dette rum er fyldt</span><br/>Kom tilbage senere for at få en " +"snak med os!" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +msgid "About" +msgstr "Om" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_main +msgid "Add some exhibitors to get started !" +msgstr "Tilføj nogle udstillere for at komme i gang !" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_topbar_country +msgid "All Countries" +msgstr "Alle lande" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_topbar_sponsorship +msgid "All Sponsorships" +msgstr "Alle Sponsorater" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Kan udgives " + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,help:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__subtitle +msgid "Catchy marketing sentence for promote" +msgstr "Fængende marketing sætning for at promovere" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Chat rum" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#, python-format +msgid "Come back between" +msgstr "Kom tilbage mellem" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_card +msgid "Connect" +msgstr "Forbind" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__country_id +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__country_flag_url +msgid "Country Flag" +msgstr "Landeflag" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_action +msgid "Create a Sponsor / Exhibitor" +msgstr "Opret en Sponsor / Udstiller" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__website_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_website_event_menu__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,help:website_event_track_exhibitor.field_event_type__exhibitor_menu +msgid "Display exhibitors on website" +msgstr "Vis udstillere på hjemmeside" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__hour_to +msgid "End hour" +msgstr "Slut time" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#: model:ir.model,name:website_event_track_exhibitor.model_event_event +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +#, python-format +msgid "Event" +msgstr "Arrangement" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model,name:website_event_track_exhibitor.model_event_sponsor +msgid "Event Sponsor" +msgstr "Arrangements sponsor" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_action +msgid "Event Sponsors" +msgstr "Sponsorer af arrangementet" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model,name:website_event_track_exhibitor.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Begivenhed Skabelon" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_search +msgid "Exhibitor" +msgstr "Udstiller" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__is_exhibitor +msgid "Exhibitor's Chat" +msgstr "Udstillers Chat" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/models/event_event.py:0 +#, python-format +msgid "Exhibitors" +msgstr "Udstillere" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_event__exhibitor_menu_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_track_exhibitor.selection__website_event_menu__menu_type__exhibitor +msgid "Exhibitors Menus" +msgstr "Udstillere Menuer" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_website_event_menu__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Er udgivet" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form +msgid "Jitsi Name" +msgstr "Jitsi Navn" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +#, python-format +msgid "Join us next time to meet" +msgstr "Slut dig til os næste gang for at møde" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +msgid "Join us there to meet" +msgstr "Slut dig til os der for at møde" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_lang_id +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_type____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_website_event_menu____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Sidste aktivitet" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_card +msgid "Live" +msgstr "Live" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Maks kapacitet" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,help:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Maksimum antal deltagere i rummet på samme tid nået" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Menutype" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_main +msgid "No exhibitor found." +msgstr "Ingen udstiller fundet." + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form +msgid "Opening Hours" +msgstr "Åbningstider" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__hour_from +msgid "Opening hour" +msgstr "Åbningstid" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Antal deltagere" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Højeste antal deltagere" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_card +msgid "Register" +msgstr "Tilmeld" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "Rummet Er Fyldt" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Rum Navn" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_event__exhibitor_menu +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_type__exhibitor_menu +msgid "Showcase Exhibitors" +msgstr "Fremvis Udstillere" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__subtitle +msgid "Slogan" +msgstr "Slogan" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_action +msgid "" +"Sponsors might be advertised on your event pages footer.<br>\n" +" Exhibitors might have a dedicated page with chat room for people to connect with them." +msgstr "" +"Sponsorer annonceres muligvis i sidefoden på din begivenheds sider.<br>\n" +" Udstillere kan have en dedikeret side med chatrum for at folk kan komme i kontakt med dem." + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to meet %s !" +msgstr "" +"Begivenheden %s begynder den %s (%s).\n" +"Slut dig til os der for at møde %s !" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,help:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Den fulde URL for at få adgang til dokumentet via hjemmesiden." + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__event_date_tz +msgid "Timezone" +msgstr "Tidszone" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Synlig på denne hjemmeside" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_main +msgid "We did not find any exhibitor matching your" +msgstr "Vi fandt ikke nogen udviser der stemte overens med din" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model,name:website_event_track_exhibitor.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Arrangementsmenu på hjemmeside " + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Hjemmeside URL" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_track_exhibitor.field_event_sponsor__is_in_opening_hours +msgid "Within opening hours" +msgstr "Indenfor åbningstider" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.event_sponsor_view_form +msgid "e.g. : Your best choice for your home" +msgstr "f.eks.: Dit bedste valg for dit hjem" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#, python-format +msgid "is not available right now." +msgstr "er ikke tilgængelig lige nu." + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#, python-format +msgid "is over." +msgstr "er ovre." + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +msgid "" +"is over.\n" +" <br/>" +msgstr "" +"er ovre.\n" +" <br/>" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#, python-format +msgid "minutes" +msgstr "minutter" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitors_main +msgid "search." +msgstr "søg." + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +#, python-format +msgid "starts in" +msgstr "begynder om" + +#. module: website_event_track_exhibitor +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_track_exhibitor/static/src/xml/event_exhibitor_connect.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_track_exhibitor.exhibitor_main +#, python-format +msgid "starts on" +msgstr "begynder den" |
