diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_event_meet/i18n/ro.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_event_meet/i18n/ro.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_event_meet/i18n/ro.po | 598 |
1 files changed, 598 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_event_meet/i18n/ro.po b/addons/website_event_meet/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..7765a722 --- /dev/null +++ b/addons/website_event_meet/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,598 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2020 +# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2020 +# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2021\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "<b>&#9900;&nbsp;</b>" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"<i class=\"fa fa-spin fa-spinner mr-3\"/>\n" +" <span>Loading your room...</span>" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "<span class=\"h5 mb-0 pt-0 pt-md-3 pb-0 pb-md-2\">Other Rooms</span>" +msgstr "<span class=\"h5 mb-0 pt-0 pt-md-3 pb-0 pb-md-2\">Alte camere</span>" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "<span>Create a Room</span>" +msgstr "<span>Creați o cameră</span>" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "<span>Join a room</span>" +msgstr "<span>Alăturați-vă unei camere</span>" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"<span>Oops! This room is full !</span><br/>Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" +"<span>Oops! Această cameră este plină!</span><br/> Reveniți mai târziu " +"pentru a discuta cu noi!" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"<span>This room is not open right now!</span><br/>\n" +" Join us here on the" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "O discuție printre" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Activ" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Toate limbile" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/customize_options.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +#, python-format +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Permiteți crearea camerei" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room ?" +msgstr "Sigur doriți să închideți această cameră?" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room ?" +msgstr "Sigur doriți să duplicați această cameră?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Public / Audiență" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_ir_autovacuum +msgid "Automatic Vacuum" +msgstr "Curățare automată" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Asigurați-vă că sunteți gata să petreceți cel puțin 10 minute în cameră dacă" +" doriți să inițiați un subiect nou." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "Cel mai bun lemn pentru mobilă" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Poate Publica" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Capacitate" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Cameră de conversație" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"<br/> Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Alegeți un subiect care vă interesează și începeți să vorbiți cu " +"comunitatea. <br/>Nu uitați să vă configurați camera și microfonul." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Creează" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Creați o cameră" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Creați unu pentru a menține conversațiile" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat în" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Abandonează" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_ir_autovacuum__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Meniul derulant" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicare" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Eveniment" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Cameră Întalnire Eveniment" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Meniuri Cameră Întalnire Eveniment" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Șablon Eveniment" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Complet" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupează după" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_ir_autovacuum__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Este fixat" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Este Publicat" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Alătură-te nouă data viitoare pentru a discuta despre" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Alăturați-vă acolo pentru a discuta" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Limba" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Meniu limbi" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_ir_autovacuum____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificare la" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare pe" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Ultima activitate" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Lansați un nou subiect" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Lăsați vizitatorii să creeze camere" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Să vorbim despre tipurile de lemn pentru mobilier" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Capacitate maximă" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Numărul maxim de participanți ajunși în cameră în același timp" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Cameră de întâlnire" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Camere de întâlniri" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Tip Meniu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Nicio cameră deschisă" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Număr de participanți" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Participanți de vârf" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood ?" +msgstr "Reducerea amprentei ecologice cu lemnul?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Raportare" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "Camera este plină" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Room Manager" +msgstr "Manager cameră" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Nume Cameră" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Subiectul camerei" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Numărul camerei" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "Crearea sălii va fi disponibilă la începutul evenimentului" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Camere" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "" +"Împărtășiți sfaturile dvs. pentru a reduce amprenta dvs. ecologică folosind " +"lemnul" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Rezumat Scurt" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Porniți un subiect" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Sumar" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Țintește oamenii" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "Evenenimentul" + +#. module: website_event_meet +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\" !" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" +"URL-ul complet pentru accesarea documentului prin intermediul site-ului web." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Subiect" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Nepublicat" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Vizibil pe site-ul curent" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room ?" +msgstr "Doriți să vă creați propria sală de discuții?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Meniul evenimentului site-ului web" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL website" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "client (i)" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "de exemplu. Contabili" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "de exemplu. Finanţe" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +" <br/>" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +" <br/>" +msgstr "" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "participant(i)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "începe în" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "începe pe" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "pentru a avea o discuție cu noi!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "" |
