diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_event_meet/i18n/da.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_event_meet/i18n/da.po')
| -rw-r--r-- | addons/website_event_meet/i18n/da.po | 610 |
1 files changed, 610 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_event_meet/i18n/da.po b/addons/website_event_meet/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..9cc26a48 --- /dev/null +++ b/addons/website_event_meet/i18n/da.po @@ -0,0 +1,610 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_event_meet +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020 +# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020 +# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020 +# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2020 +# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020 +# Mads Søndergaard, 2020 +# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "<b>&#9900;&nbsp;</b>" +msgstr "<b>&#9900;&nbsp;</b>" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"<i class=\"fa fa-spin fa-spinner mr-3\"/>\n" +" <span>Loading your room...</span>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-spin fa-spinner mr-3\"/>\n" +" <span>Indlæser dit rum...</span>" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_aside +msgid "<span class=\"h5 mb-0 pt-0 pt-md-3 pb-0 pb-md-2\">Other Rooms</span>" +msgstr "<span class=\"h5 mb-0 pt-0 pt-md-3 pb-0 pb-md-2\">Andre rum</span>" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "<span>Create a Room</span>" +msgstr "<span>Opret et Rum</span>" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "<span>Join a room</span>" +msgstr "<span>Deltag i et rum</span>" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"<span>Oops! This room is full !</span><br/>Come back later to have a chat " +"with us!" +msgstr "" +"<span>Ups! Dette rum er fyldt !</span><br/>Kom tilbag senere for at få en " +"snak med os!" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"<span>This room is not open right now!</span><br/>\n" +" Join us here on the" +msgstr "" +"<span>Dette rum er ikke åbent lige nu!</span><br/>\n" +" Mød os her på den" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "A chat among" +msgstr "En snak blandt" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "All Languages" +msgstr "Alle Sprog" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/customize_options.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +#, python-format +msgid "Allow Room Creation" +msgstr "Tillad Rum Oprettelse" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to close this room ?" +msgstr "Er du sikker på du vil lukke dette rum ?" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/js/website_event_meeting_room.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to duplicate this room ?" +msgstr "Er du sikker på du vil kopiere dette rum ?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__target_audience +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Audience" +msgstr "Publikum" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_ir_autovacuum +msgid "Automatic Vacuum" +msgstr "Automatisk sletning" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Be sure you are ready to spend at least 10 minutes in the room if you want " +"to initiate a new topic." +msgstr "" +"Vær sikker på du er klar til at bruge mindst 10 minutter i rummet hvis du " +"vil starte et nyt emne." + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Best wood for furniture" +msgstr "Bedste træ til møbler" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Kan udgives " + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Capacity" +msgstr "Kapacitet" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__chat_room_id +msgid "Chat Room" +msgstr "Chat rum" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "" +"Choose a topic that interests you and start talking with the community. " +"<br/> Don't forget to setup your camera and microphone." +msgstr "" +"Vælg et emne der interessere dig og begynd at snakke med andre. <br/>Glem " +"ikke at opsætte dit kamera og mikrofon." + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Create" +msgstr "Opret" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Create a Room" +msgstr "Opret et Rum" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Create one to get conversations going" +msgstr "Opret en for at få startet samtaler" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Kassér" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_ir_autovacuum__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Dropdown menu" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikér" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_event +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__event_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Event" +msgstr "Arrangement" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_meeting_room +msgid "Event Meeting Room" +msgstr "Begivenhed Møderum" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_meet.selection__website_event_menu__menu_type__meeting_room +msgid "Event Meeting Room Menus" +msgstr "Begivenhed Møderum Menuer" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_event_type +msgid "Event Template" +msgstr "Begivenhed Skabelon" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Full" +msgstr "Fuld" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Sortér efter" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_ir_autovacuum__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_pinned +msgid "Is Pinned" +msgstr "Er Fastgjort" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Er udgivet" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us next time to chat about" +msgstr "Slut dig til os næste gang for at snakke om" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "Join us there to chat about" +msgstr "Slut dig til os der for at snakke om" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_lang_id +#, python-format +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "Languages Menu" +msgstr "Sprog Menu" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_type____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_ir_autovacuum____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_last_activity +msgid "Last activity" +msgstr "Sidste aktivitet" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Launch a new topic" +msgstr "Start et nyt emne" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_allow_creation +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_type__meeting_room_allow_creation +msgid "Let Visitors Create Rooms" +msgstr "Lad Besøgende Oprette Rum" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "Let's talk about wood types for furniture" +msgstr "Lad os snakke om trætyper til møbler" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_capacity +msgid "Max capacity" +msgstr "Maks kapacitet" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time" +msgstr "Maksimum antal deltagere i rummet på samme tid nået" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_meet.event_meeting_room_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_tree +msgid "Meeting Room" +msgstr "Mødelokale" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_ids +msgid "Meeting rooms" +msgstr "Møderum" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_website_event_menu__menu_type +msgid "Menu Type" +msgstr "Menutype" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_main +msgid "No Room Open" +msgstr "Ingen Åbne Rum" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_participant_count +msgid "Participant count" +msgstr "Antal deltagere" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_max_participant_reached +msgid "Peak participants" +msgstr "Højeste antal deltagere" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Reducing the ecological footprint with wood ?" +msgstr "Reducering af det økologiske fodaftryk via træ ?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_is_full +msgid "Room Is Full" +msgstr "Rummet Er Fyldt" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "Room Manager" +msgstr "Rum Leder" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__room_name +msgid "Room Name" +msgstr "Rum Navn" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Rum Emne" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_event__meeting_room_count +msgid "Room count" +msgstr "Antal rum" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Room creation will be available when event starts at" +msgstr "Rum oprettelse vil være tilgængelig når begivenheden starter " + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_event_view_form +msgid "Rooms" +msgstr "Rum" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "Share your tips to reduce your ecological footprint using wood." +msgstr "Del dine råd til at reducere det økologiske fodaftryk via træ." + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Short Summary" +msgstr "Kort resumé" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Start a topic" +msgstr "Start et emne" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__summary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Summary" +msgstr "Opsummering" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#, python-format +msgid "Target People" +msgstr "Målret Folk" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "The event" +msgstr "Begivenheden" + +#. module: website_event_meet +#: code:addons/website_event_meet/controllers/website_event_main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The event %s starts on %s (%s). \n" +"Join us there to chat about \"%s\" !" +msgstr "" +"Begivenheden %s starter den %s (%s).\n" +"Slut dig til os der for at snakke om \"%s\" !" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,help:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Den fulde URL for at få adgang til dokumentet via hjemmesiden." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Topic" +msgstr "Emne" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_search +msgid "Unpublished" +msgstr "Ikke udgivet" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,summary:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." +msgstr "" +"Venez partager vos meubles préférés et l'utilisation que vous en faites." + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Synlig på denne hjemmeside" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,name:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "Vos meubles préférés ?" +msgstr "Vos meubles préférés ?" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.community_aside +msgid "Want to create your own discussion room ?" +msgstr "Vil du oprette dit eget diskussions rum ?" + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model,name:website_event_meet.model_website_event_menu +msgid "Website Event Menu" +msgstr "Arrangementsmenu på hjemmeside " + +#. module: website_event_meet +#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_meet.field_event_meeting_room__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Hjemmeside URL" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_2 +msgid "client(s)" +msgstr "klient(er)" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Accountants" +msgstr "f.eks. Revisorer" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Finance" +msgstr "f.eks. Finans" + +#. module: website_event_meet +#. openerp-web +#: code:addons/website_event_meet/static/src/xml/website_event_meeting_room.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.event_meeting_room_view_form +#, python-format +msgid "e.g. Let's talk about Corporate Finance" +msgstr "f.eks. Lad os snakke om Selskabs Finans" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_1 +msgid "ecologist(s)" +msgstr "økolog(er)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "" +"is over.\n" +" <br/>" +msgstr "" +"er ovre.\n" +" <br/>" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "" +"is over.\n" +" <br/>" +msgstr "" +"er ovre.\n" +" <br/>" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "participant(s)" +msgstr "deltager(e)" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts in" +msgstr "begynder om" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_main +msgid "starts on" +msgstr "begynder den" + +#. module: website_event_meet +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_meet.meeting_room_card +msgid "to have a chat with us!" +msgstr "for at få en sak med os!" + +#. module: website_event_meet +#: model:event.meeting.room,target_audience:website_event_meet.event_meeting_room_0 +msgid "wood expert(s)" +msgstr "træ ekspert(er)" |
