summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_customer/i18n/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_customer/i18n/ja.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_customer/i18n/ja.po')
-rw-r--r--addons/website_customer/i18n/ja.po264
1 files changed, 264 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_customer/i18n/ja.po b/addons/website_customer/i18n/ja.po
new file mode 100644
index 00000000..40293bfd
--- /dev/null
+++ b/addons/website_customer/i18n/ja.po
@@ -0,0 +1,264 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * website_customer
+#
+# Translators:
+# Shunho Kin <s-kin@shonan-innovation.co.jp>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2020
+# NOKA Shigekazu <shigekazu.noka@gmail.com>, 2020
+# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020
+# Tim Siu Lai <tl@roomsfor.hk>, 2020
+# Noma Yuki, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: Noma Yuki, 2020\n"
+"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
+msgid "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> All"
+msgstr "<span class=\"fa fa-1x fa-tags\"/> すべて"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
+msgid ""
+"<span class=\"fa fa-external-link\" role=\"img\" aria-label=\"External "
+"link\" title=\"External link\"/>"
+msgstr ""
+"<span class=\"fa fa-external-link\" role=\"img\" aria-label=\"External "
+"link\" title=\"External link\"/>"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__active
+msgid "Active"
+msgstr "有効"
+
+#. module: website_customer
+#: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "All Countries"
+msgstr "すべての国"
+
+#. module: website_customer
+#: code:addons/website_customer/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "All Industries"
+msgstr ""
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "アーカイブ済"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__classname
+msgid "Bootstrap class to customize the color"
+msgstr "色をカスタマイズするためのブートストラップクラス"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__can_publish
+msgid "Can Publish"
+msgstr "公開可能"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__name
+msgid "Category Name"
+msgstr "カテゴリ名"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__classname
+msgid "Class"
+msgstr "クラス"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
+msgid "Close"
+msgstr "クローズ"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "連絡先"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
+msgid "Create a new contact tag"
+msgstr "取引先タグを新規作成"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "作成者"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "作成日"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_website__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "表示名"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_website__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
+msgid "Implemented By"
+msgstr "実装者"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__is_published
+msgid "Is Published"
+msgstr "公開済"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_website____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最終更新日"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "最終更新者"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "最終更新日"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_customer.action_partner_tag_form
+msgid ""
+"Manage contact tags to better classify them for tracking and analysis "
+"purposes."
+msgstr "追跡と分析のために連絡先タグを管理しより適切に分類します。"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
+msgid "No result found"
+msgstr "結果が見つかりません"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.details
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
+msgid "Our References"
+msgstr "私たちの参考文献"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_form
+msgid "Partner Tag"
+msgstr "取引先タグ"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model,name:website_customer.model_res_partner_tag
+msgid ""
+"Partner Tags - These tags can be used on website to find customers by "
+"sector, or ..."
+msgstr ""
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__partner_ids
+msgid "Partners"
+msgstr "取引先"
+
+#. module: website_customer
+#: code:addons/website_customer/models/website.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.references_block
+#, python-format
+msgid "References"
+msgstr "参照"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country_list
+msgid "References by Country"
+msgstr "国別の参照事項"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_industry_list
+msgid "References by Industries"
+msgstr ""
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_tag_list
+msgid "References by Tag"
+msgstr "タグによる参照"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.res_partner_tag_view_search
+msgid "Search Partner Tag"
+msgstr ""
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,help:website_customer.field_res_partner_tag__website_url
+msgid "The full URL to access the document through the website."
+msgstr "ウェブサイトを介してドキュメントにアクセスするために完全なURLです。"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.index
+msgid "Trusted by millions worldwide"
+msgstr "世界中の何百万人もの信頼"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_published
+msgid "Visible on current website"
+msgstr "現在のウェブサイトで見える状態"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model,name:website_customer.model_website
+msgid "Website"
+msgstr "ウェブサイト"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_customer.action_partner_tag_form
+#: model:ir.ui.menu,name:website_customer.menu_partner_tag_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partner_tag_list
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.view_partners_form_website
+msgid "Website Tags"
+msgstr "ウェブサイトのタグ"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner_tag__website_url
+msgid "Website URL"
+msgstr "ウェブサイトURL"
+
+#. module: website_customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_partner__website_tag_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_customer.field_res_users__website_tag_ids
+msgid "Website tags"
+msgstr "ウェブサイトのタグ"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.opt_country
+msgid "World Map"
+msgstr "世界地図"
+
+#. module: website_customer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_customer.implemented_by_block
+msgid "reference(s))"
+msgstr "参照(s))"