summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_crm_partner_assign/i18n/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_crm_partner_assign/i18n/uk.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_crm_partner_assign/i18n/uk.po')
-rw-r--r--addons/website_crm_partner_assign/i18n/uk.po1418
1 files changed, 1418 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/uk.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 00000000..72e548b3
--- /dev/null
+++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,1418 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * website_crm_partner_assign
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Bohdan Lisnenko, 2020
+# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2020
+# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities
+msgid "# of Opportunity"
+msgstr "К-сть нагод"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "&amp;times;"
+msgstr "&amp;times;"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid "<i class=\"fa fa-file-text-o\"/> I'm interested"
+msgstr "<i class=\"fa fa-file-text-o\"/> Я зацікавлений"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> I'm not interested"
+msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> Я не зацікавлений"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "<i class=\"fa fa-pencil mr-1\"/>Edit"
+msgstr "<i class=\"fa fa-pencil mr-1\"/>Редагувати"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+msgid "<i class=\"fa fa-plus\"/> Create New"
+msgstr "<i class=\"fa fa-plus\"/> Створити новий"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
+#, python-format
+msgid "<p>I am interested by this lead.</p>"
+msgstr "<p>Я зацікавлений цим лідом.</p>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "<small class=\"mr-2 mt-1 float-left\"><b>Stage:</b></small>"
+msgstr "<small class=\"mr-2 mt-1 float-left\"><b>Етап:</b></small>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "<small class=\"text-muted\">Opportunity - </small>"
+msgstr "<small class=\"text-muted\">Нагода - </small>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid ""
+"<span class=\"fa fa-envelope fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" "
+"title=\"Email\"/>"
+msgstr ""
+"<span class=\"fa fa-envelope fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" "
+"title=\"Email\"/>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid "<span class=\"fa fa-envelope\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" title=\"Email\"/>"
+msgstr "<span class=\"fa fa-envelope\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" title=\"Email\"/>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country
+msgid ""
+"<span class=\"fa fa-external-link\" role=\"img\" aria-label=\"External "
+"link\" title=\"External link\"/>"
+msgstr ""
+"<span class=\"fa fa-external-link\" role=\"img\" aria-label=\"External "
+"link\" title=\"External link\"/>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid ""
+"<span class=\"fa fa-map-marker fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"Address\" "
+"title=\"Address\"/>"
+msgstr ""
+"<span class=\"fa fa-map-marker fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"Address\" "
+"title=\"Address\"/>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid ""
+"<span class=\"fa fa-mobile fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"Mobile\" "
+"title=\"Mobile\"/>"
+msgstr ""
+"<span class=\"fa fa-mobile fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"Mobile\" "
+"title=\"Mobile\"/>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid "<span class=\"fa fa-mobile\" role=\"img\" aria-label=\"Mobile\" title=\"Mobile\"/>"
+msgstr "<span class=\"fa fa-mobile\" role=\"img\" aria-label=\"Mobile\" title=\"Mobile\"/>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "<span class=\"fa fa-phone fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" title=\"Phone\"/>"
+msgstr "<span class=\"fa fa-phone fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" title=\"Phone\"/>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid "<span class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" title=\"Phone\"/>"
+msgstr "<span class=\"fa fa-phone\" role=\"img\" aria-label=\"Phone\" title=\"Phone\"/>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "<span class=\"fa fa-user fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"User\" title=\"User\"/>"
+msgstr "<span class=\"fa fa-user fa-fw\" role=\"img\" aria-label=\"User\" title=\"User\"/>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid ""
+"<span class=\"input-group-text\">\n"
+" <span class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\"/>\n"
+" </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"input-group-text\">\n"
+" <span class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\"/>\n"
+" </span>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid ""
+"<span class=\"input-group-text\">\n"
+" <span class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>\n"
+" </span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"input-group-text\">\n"
+" <span class=\"fa fa-calendar\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>\n"
+" </span>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid ""
+"<span class=\"text-danger error_partner_assign_desinterested\" "
+"style=\"display:none;\">You need to fill up the next action and contact the "
+"customer before accepting the lead</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"text-danger error_partner_assign_desinterested\" "
+"style=\"display:none;\">Потрібно заповнити наступну дію та зв'язатися з "
+"клієнтом, перш ніж прийняти лід</span>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid ""
+"<span class=\"text-danger error_partner_assign_interested\" "
+"style=\"display:none;\">You need to fill up the next action and contact the "
+"customer before accepting the lead</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"text-danger error_partner_assign_interested\" "
+"style=\"display:none;\">Потрібно заповнити наступну дію та зв'язатися з "
+"клієнтом, перш ніж прийняти лід</span>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "<strong class=\"col-12 col-sm-3\">Address</strong>"
+msgstr "<strong class=\"col-12 col-sm-3\">Адреса</strong>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "<strong class=\"col-12 col-sm-3\">Customer</strong>"
+msgstr "<strong class=\"col-12 col-sm-3\">Клієнт</strong>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">Expected Closing</strong>"
+msgstr "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">Очікуване закриття</strong>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">Next Activity</strong>"
+msgstr "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">Наступна дія</strong>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">Priority</strong>"
+msgstr "<strong class=\"col-12 col-sm-4\">Пріоритет</strong>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "<strong>Message and communication history</strong>"
+msgstr "<strong>Повідомлення та історія зв'язку</strong>"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail
+msgid ""
+"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
+"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
+"<tbody>\n"
+" <!-- HEADER -->\n"
+" <tr>\n"
+" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+" <tr><td valign=\"middle\">\n"
+" <span style=\"font-size: 10px;\">Your leads</span><br/>\n"
+" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
+" <img src=\"/logo.png?company=${user.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"'%s' % company.name\"/>\n"
+" </td></tr>\n"
+" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
+" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
+" </td></tr>\n"
+" </table>\n"
+" </td>\n"
+" </tr>\n"
+" <!-- CONTENT -->\n"
+" <tr>\n"
+" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+" <tr>\n"
+" <td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
+" <div>\n"
+" Hello,<br/>\n"
+" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:<br/>\n"
+" <ol>\n"
+" % for lead in ctx['partner_leads']:\n"
+" <li><a href=\"${lead.lead_link}\">${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}</a>, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''} </li><br/>\n"
+" % endfor\n"
+" </ol>\n"
+" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n"
+" Please connect to your <a href=\"${object.get_portal_url()}\">Partner Portal</a> to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" &amp; \"I'm not interested\".<br/>\n"
+" % else:\n"
+" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n"
+" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.<br/>\n"
+" % endif\n"
+" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.<br/><br/>\n"
+" Thank you,<br/>\n"
+" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n"
+" <br/>\n"
+" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n"
+" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n"
+" % endif\n"
+" </div>\n"
+" </td>\n"
+" </tr>\n"
+" <tr>\n"
+" <td style=\"text-align:center;\">\n"
+" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
+" </td>\n"
+" </tr>\n"
+" </table>\n"
+" </td>\n"
+" </tr>\n"
+" <!-- FOOTER -->\n"
+" <tr>\n"
+" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
+" ${user.company_id.name}\n"
+" </td></tr>\n"
+" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
+" ${user.company_id.phone}\n"
+" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n"
+" |\n"
+" % endif\n"
+" % if user.company_id.email\n"
+" <a href=\"'mailto:%s' % ${user.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${user.company_id.email}</a>\n"
+" % endif\n"
+" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n"
+" |\n"
+" % endif\n"
+" % if user.company_id.website\n"
+" <a href=\"'%s' % ${user.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n"
+" ${user.company_id.website}\n"
+" </a>\n"
+" % endif\n"
+" </td></tr>\n"
+" </table>\n"
+" </td>\n"
+" </tr>\n"
+"</tbody>\n"
+"</table>\n"
+"</td></tr>\n"
+"<!-- POWERED BY -->\n"
+"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
+" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&amp;utm_medium=website\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
+" </td></tr>\n"
+" </table>\n"
+"</td></tr>\n"
+"</table>\n"
+" "
+msgstr ""
+"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td align=\"center\">\n"
+"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
+"<tbody>\n"
+" <!-- HEADER -->\n"
+" <tr>\n"
+" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+" <tr><td valign=\"middle\">\n"
+" <span style=\"font-size: 10px;\">Ваші ліди</span><br/>\n"
+" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
+" <img src=\"/logo.png?company=${user.company_id.id}\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"'%s' % company.name\"/>\n"
+" </td></tr>\n"
+" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
+" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
+" </td></tr>\n"
+" </table>\n"
+" </td>\n"
+" </tr>\n"
+" <!-- CONTENT -->\n"
+" <tr>\n"
+" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+" <tr>\n"
+" <td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
+" <div>\n"
+" Вітаємо,<br/>\n"
+" Ми зв'язалися з лідами, які є у вашому регіоні. Таким чином, було призначено наступні ліди ${ctx['partner_id'].name}:<br/>\n"
+" <ol>\n"
+" % for lead in ctx['partner_leads']:\n"
+" <li><a href=\"${lead.lead_link}\">${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}</a>, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''} </li><br/>\n"
+" % endfor\n"
+" </ol>\n"
+" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n"
+" Будь ласка, зв'яжіться з вашим<a href=\"${object.get_portal_url()}\">Порталом партнера</a> для отримання деталей. На кожному ліді дві кнопки, які ви повинні натиснути після того, як зв'язалися з лідом: \"Я зацікавлений\" & amp; \"Мені нецікаво\".<br/>\n"
+" % else:\n"
+" Ви ще не маєте доступу до нашої бази даних. Будь ласка зв'яжіться з\n"
+" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'вашим менеджером облікового запису%s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.<br/>\n"
+" % endif\n"
+" Лід буде відправлено іншому партнеру, якщо ви не зв'язалися з ним протягом 20 днів.<br/><br/>\n"
+" Дякуємо,<br/>\n"
+" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n"
+" <br/>\n"
+" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n"
+" PS: Схоже, у вас немає призначеного менеджера облікового запису, будь ласка, зв'яжіться з нами.\n"
+" % endif\n"
+" </div>\n"
+" </td>\n"
+" </tr>\n"
+" <tr>\n"
+" <td style=\"text-align:center;\">\n"
+" <hr width=\"100%\" style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
+" </td>\n"
+" </tr>\n"
+" </table>\n"
+" </td>\n"
+" </tr>\n"
+" <!-- FOOTER -->\n"
+" <tr>\n"
+" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; font-size: 11px; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
+" ${user.company_id.name}\n"
+" </td></tr>\n"
+" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: 0.7;\">\n"
+" ${user.company_id.phone}\n"
+" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n"
+" |\n"
+" % endif\n"
+" % if user.company_id.email\n"
+" <a href=\"'mailto:%s' % ${user.company_id.email}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">${user.company_id.email}</a>\n"
+" % endif\n"
+" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n"
+" |\n"
+" % endif\n"
+" % if user.company_id.website\n"
+" <a href=\"'%s' % ${user.company_id.website}\" style=\"text-decoration:none; color: #454748;\">\n"
+" ${user.company_id.website}\n"
+" </a>\n"
+" % endif\n"
+" </td></tr>\n"
+" </table>\n"
+" </td>\n"
+" </tr>\n"
+"</tbody>\n"
+"</table>\n"
+"</td></tr>\n"
+"<!-- POWERED BY -->\n"
+"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
+" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
+" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 13px;\">\n"
+" Зроблено <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?utm_source=db&amp;utm_medium=website\" style=\"color: #875A7B;\">Odoo</a>\n"
+" </td></tr>\n"
+" </table>\n"
+"</td></tr>\n"
+"</table>\n"
+" "
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree
+msgid "Activation"
+msgstr "Активація"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active
+#, python-format
+msgid "Active"
+msgstr "Активно"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+msgid "Add an opportunity"
+msgstr "Додати нагоду"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "All Categories"
+msgstr "Всі категорії"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "All Countries"
+msgstr "Всі країни"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
+#, python-format
+msgid "All fields are required !"
+msgstr "Усі поля є обов'язковими!"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Заархівовано"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
+msgid "Assigned Partner"
+msgstr "Призначений агент"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
+msgid "Automatic Assignment"
+msgstr ""
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body
+msgid "Automatically sanitized HTML contents"
+msgstr "Автоматичне очищення вмісту HTML"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze
+msgid "Bronze"
+msgstr "Бронзовий"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign
+msgid "CRM Partnership Analysis"
+msgstr "Аналіз партнерства CRM"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid "Campaign"
+msgstr "Кампанія"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish
+msgid "Can Publish"
+msgstr "Можна опублікувати"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "City"
+msgstr "Місто"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Confirm"
+msgstr "Підтвердити"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
+#, python-format
+msgid "Contact Name"
+msgstr "Назва контакту"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
+msgid "Contact a reseller"
+msgstr "Зв'яжіться з партнером"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+msgid "Contact name"
+msgstr "Контактне ім'я"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body
+msgid "Contents"
+msgstr "Містить"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Countries..."
+msgstr "Країни..."
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id
+msgid "Country"
+msgstr "Країна"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Створив"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp
+msgid "Created by Partner"
+msgstr "Створено партнером"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Створено на"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+msgid "Current stage of the opportunity"
+msgstr "Поточний етап нагоди"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid "Customer"
+msgstr "Клієнт"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Customer Name"
+msgstr "Ім'я клієнта"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
+msgid "Date Partnership"
+msgstr "Дата партнерства"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
+msgid "Date Review"
+msgstr "Дата перегляду"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Details Next Activity"
+msgstr "Деталі наступної дії"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Відобразити назву"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Редагувати контакт"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Edit Opportunity"
+msgstr "Редагувати нагоду"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Email"
+msgstr "Ел. пошта"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
+msgid "Email Template"
+msgstr "Шаблон електронного листа"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+msgid "Expected"
+msgstr "Очікуються"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid "Expected Closing"
+msgstr "Очікуване закриття"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Expected Closing:"
+msgstr "Очікуване закриття:"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Expected Revenue"
+msgstr "Очікуваний дохід"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
+msgid "Filter by Country"
+msgstr "Фільтрувати за країною"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
+msgid "Filter by Level"
+msgstr "Фільтрувати за рівнем"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id
+msgid "Forward Leads To"
+msgstr "Перемістити ліди до"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type
+msgid "Forward selected leads to"
+msgstr "Перемістити обрані ліди до"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act
+msgid "Forward to Partner"
+msgstr "Перемістити партнеру"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward
+msgid "Forward to partner"
+msgstr "Перемістити партнеру"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail
+msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}"
+msgstr "Fwd: Лід: ${ctx['partner_id'].name}"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude
+msgid "Geo Latitude"
+msgstr "Широта"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude
+msgid "Geo Longitude"
+msgstr "Довгота"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
+msgid "Geolocation"
+msgstr "Геолокація"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight
+msgid ""
+"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no "
+"assignment.)"
+msgstr ""
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold
+msgid "Gold"
+msgstr "Золотий"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id
+msgid "Grade"
+msgstr "Оцінка"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
+msgid "Group By"
+msgstr "Групувати за"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
+#, python-format
+msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead."
+msgstr "Я не зацікавлений цим лідом. Я зв'язався з лідом."
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0
+#, python-format
+msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead."
+msgstr "Я не зацікавлений у цьому ліді. Я не зв'язувався з лідом."
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid "I have contacted the customer"
+msgstr ""
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids
+msgid "Implementation References"
+msgstr "Посилання впровадження"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count
+msgid "Implemented Count"
+msgstr "Реалізований підрахунок"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id
+msgid "Implemented by"
+msgstr "Впроваджено"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date
+msgid "Invoice Account Date"
+msgstr "Дата виставлення рахунку"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published
+msgid "Is Published"
+msgstr "Опубліковано"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Останні зміни на"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Востаннє оновив"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Останнє оновлення"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign
+msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner"
+msgstr "Остання дата цієї справи була переслана/призначена партнеру"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review
+msgid "Latest Partner Review"
+msgstr "Останній огляд партнера"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id
+msgid "Lead"
+msgstr "Лід"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid "Lead -"
+msgstr "Лід -"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation
+msgid "Lead Assignation"
+msgstr "Призначення ліда"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid "Lead Feedback"
+msgstr "Зворотній зв'язок ліда"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location
+msgid "Lead Location"
+msgstr "Місцезнаходження ліда"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner
+msgid "Lead forward to partner"
+msgstr "Лід направлений партнеру"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead
+msgid "Lead/Opportunity"
+msgstr "Лід/Нагода"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
+msgid "Leads"
+msgstr "Ліди"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form
+msgid "Level"
+msgstr "Рівень"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name
+msgid "Level Name"
+msgstr "Назва рівня"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight
+msgid "Level Weight"
+msgstr "Вага рівня"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link
+msgid "Link to Lead"
+msgstr "Посилання на лід"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
+msgid "Looking For a Local Store?"
+msgstr "Шукаєте локального інтегратора?"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Lost"
+msgstr "Втрачено"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid "Medium"
+msgstr "Канал"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Mobile"
+msgstr "Мобільний"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter
+msgid "My Assigned Partners"
+msgstr "Мої призначені партнери"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+#, python-format
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+msgid "New Opportunity"
+msgstr "Нова нагода"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Newest"
+msgstr "Найновіші"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Next Activity"
+msgstr "Наступна дія"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Next Activity Date"
+msgstr "Дата наступної дії"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next
+msgid "Next Partner Review"
+msgstr "Огляд наступного партнера"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign
+msgid "No data yet!"
+msgstr "Ще немає даних!"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable
+msgid "No more partner available"
+msgstr "Більше немає доступних партнерів"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
+msgid "No result found"
+msgstr "Немає результатів"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+msgid "Opportunities"
+msgstr "Нагоди"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph
+msgid "Opportunities Assignment Analysis"
+msgstr "Аналіз залежності нагод"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner
+msgid "Our Partners"
+msgstr "Наші партнери"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Overdue Activities"
+msgstr "Протерміновані дії"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
+msgid "Partner"
+msgstr "Партнер"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form
+msgid "Partner Activation"
+msgstr "Активація партнера"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act
+#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi
+msgid "Partner Activations"
+msgstr "Активації партнера"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines
+msgid "Partner Assignment"
+msgstr "Призначення партнера"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign
+msgid "Partner Assignment Date"
+msgstr ""
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade
+msgid "Partner Grade"
+msgstr "Оцінка партнера"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id
+#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree
+msgid "Partner Level"
+msgstr "Рівень партнера"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location
+msgid "Partner Location"
+msgstr "Місцезнаходження партнера"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form
+msgid "Partner Review"
+msgstr "Огляд партнера"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
+msgid "Partner assigned Analysis"
+msgstr "Призначений аналіз партнера"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids
+msgid "Partner not interested"
+msgstr "Партнер не зацікавлений"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id
+msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to."
+msgstr "Партнер цієї справи був переадресований/призначений."
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
+msgid "Partners"
+msgstr "Партнери"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign
+msgid "Partnership Analysis"
+msgstr "Аналіз партнерства"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership
+msgid "Partnership Date"
+msgstr "Дата партнерства"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree
+msgid "Partnerships"
+msgstr "Партнерства"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Planned Revenue"
+msgstr "Запланований дохід"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium
+msgid "Platinum"
+msgstr "Платина"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Priority:"
+msgstr "Пріоритет:"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+#, python-format
+msgid "Probability"
+msgstr "Ймовірність"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Rating"
+msgstr "Оцінка"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid "Rating: #{lead.priority} on 3"
+msgstr "Оцінка: #{lead.priority} на 3"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4"
+msgstr "Оцінка: #{opportunity.priority} на 4"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Rating: 0 on 3"
+msgstr "Оцінка: 0 на 3"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Rating: 1 on 3"
+msgstr "Оцінка: 1 на 3"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Rating: 2 on 3"
+msgstr "Оцінка: 2 на 3"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Rating: 3 on 3"
+msgstr "Оцінка: 3 на 3"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block
+msgid "References"
+msgstr "Референс"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0
+#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout
+#, python-format
+msgid "Resellers"
+msgstr "Дилери"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
+msgid "Sales Team"
+msgstr "Команда продажу"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter
+msgid "Salesperson"
+msgstr "Продавець"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search
+msgid "Search Partner Grade"
+msgstr "Пошук рівня пратнера"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
+msgid "Send"
+msgstr "Надіслати"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form
+msgid "Send Email"
+msgstr "Надіслати ел. листа"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
+msgid "Send Mail"
+msgstr "Надіслати листа"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Послідовність"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0
+#, python-format
+msgid "Set an email address for the partner %s"
+msgstr "Встановіть електронну адресу для партнера %s"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0
+#, python-format
+msgid "Set an email address for the partner(s): %s"
+msgstr "Встановіть електронну адресу для партнера(ів): %s"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver
+msgid "Silver"
+msgstr "Срібний"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam
+msgid "Spam"
+msgstr "Спам"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+#, python-format
+msgid "Stage"
+msgstr "Етап"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "States..."
+msgstr "Регіони..."
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Street"
+msgstr "Вулиця"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "Street2"
+msgstr "Вулиця2"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid "Tags"
+msgstr "Теги"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0
+#, python-format
+msgid "The Forward Email Template is not in the database"
+msgstr "Шаблону для переадресації електронної пошти немає в базі даних"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url
+msgid "The full URL to access the document through the website."
+msgstr "Повна URL-адреса для доступу до документа через сайт."
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads
+msgid "There are no leads."
+msgstr "Немає лідів."
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+msgid "There are no opportunities."
+msgstr "Немає нагод."
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "This Week Activities"
+msgstr "Дії цього тижня"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid "This lead is a spam"
+msgstr "Цей лід - спам"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight
+#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight
+msgid ""
+"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the "
+"contention for this partner to take this lead/opportunity."
+msgstr ""
+"Це має бути числове значення, що перевищує 0, що визначатиме виклик для "
+"цього партнера для отримання ліда/нагоди."
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+msgid "Title"
+msgstr "Звертання"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Сьогоднішні дії"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover
+msgid "Turnover"
+msgstr "Оборот"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id
+msgid "User"
+msgstr "Користувач"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published
+msgid "Visible on current website"
+msgstr "Видимий на поточному веб-сайті"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website
+msgid "Website"
+msgstr "Веб-сайт"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url
+msgid "Website URL"
+msgstr "URL веб-сайту"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?"
+msgstr "Яка наступна дія? Коли? Який очікуваний дохід?"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead
+msgid "Why aren't you interested in this lead?"
+msgstr ""
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Won"
+msgstr "Впіймано"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country
+msgid "World Map"
+msgstr "Мапа світу"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "YYYY-MM-DD"
+msgstr "Рік-місяць-дата"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "ZIP"
+msgstr "Індекс"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single
+msgid "a single partner: manual selection of partner"
+msgstr "єдиний партнер: ручний вибір партнера"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "at"
+msgstr "за"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form
+msgid "e.g. Gold Partner"
+msgstr "наприклад, золотий партнер"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity
+msgid "on"
+msgstr "на"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index
+msgid "reference(s)"
+msgstr "посилання"
+
+#. module: website_crm_partner_assign
+#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned
+msgid ""
+"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's "
+"grades"
+msgstr ""