diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/web_editor/i18n/it.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/web_editor/i18n/it.po')
| -rw-r--r-- | addons/web_editor/i18n/it.po | 2520 |
1 files changed, 2520 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/web_editor/i18n/it.po b/addons/web_editor/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..b855b6c8 --- /dev/null +++ b/addons/web_editor/i18n/it.po @@ -0,0 +1,2520 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_editor +# +# Translators: +# Simone Bernini <simone@aperturelabs.it>, 2020 +# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2020 +# Riccardo Di Maio <riccardodimaio11@gmail.com>, 2020 +# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Luigi Di Naro <gigidn@gmail.com>, 2020 +# Paolo Valier, 2020 +# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 +#, python-format +msgid "%dpx (Original)" +msgstr "%dpx (originale)" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 +#, python-format +msgid "%dpx (Suggested)" +msgstr "%dpx (consigliato)" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 +#, python-format +msgid "%spx" +msgstr "%spx" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be " +"displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)." +msgstr "" +"Il tag \"alt\" indica un testo alternativo per l'immagine se non può essere " +"visualizzata (connessione lenta, immagine mancante, lettore a schermo...)." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture." +msgstr "" +"Il tag \"title\" viene mostrato come suggerimento quando il mouse viene " +"posizionato sull'immagine." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "(ALT Tag)" +msgstr "(tag ALT)" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "(TITLE Tag)" +msgstr "(tag TITLE)" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "(URL or Embed)" +msgstr "(URL o incorporato)" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion or Youku)" +msgstr "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion o Youku)" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "1977" +msgstr "1977" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "<i class=\"fa fa-warning\"/> External Image" +msgstr "<i class=\"fa fa-warning\"/> Immagine esterna" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets +msgid "<span>Blocks</span>" +msgstr "<span>Blocchi</span>" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets +msgid "<span>Style</span>" +msgstr "<span>Stile</span>" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 +#, python-format +msgid "" +"A server error occured. Please check you correctly signed in and that the " +"file you are saving is correctly formatted." +msgstr "" +"Errore del server. Controllare che l'accesso sia avvenuto correttamente e " +"che il file da salvare abbia il formato corretto." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Accepts" +msgstr "Accettati" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media_dialog.js:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Add URL" +msgstr "Aggiungi URL" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0 +#, python-format +msgid "Add as document" +msgstr "Aggiungi come documento" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0 +#, python-format +msgid "Add as image" +msgstr "Aggiungi come immagine" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Add document" +msgstr "Aggiungi documento" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0 +#, python-format +msgid "Add image" +msgstr "Aggiungi immagine" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "Aden" +msgstr "Aden" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "Airy & Zigs" +msgstr "Leggero e zig zag" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Align center" +msgstr "Allinea al centro" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Align left" +msgstr "Allinea a sinistra" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Align right" +msgstr "Allinea a destra" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "Tutte" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 +#, python-format +msgid "All SCSS Files" +msgstr "Tutti i file SCSS" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "All images have been loaded" +msgstr "Tutte le immagini sono state caricate" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete the snippet: %s ?" +msgstr "Eliminare veramente lo snippet %s ?" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this file ?" +msgstr "Eliminare veramente questo file?" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "Rapporto di forma" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_assets +msgid "Assets Utils" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment +msgid "Attachment" +msgstr "Allegato" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__local_url +msgid "Attachment URL" +msgstr "URL allegato" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Autoconvert to relative link" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Autoplay" +msgstr "Riproduzione automatica" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "Background" +msgstr "Sfondo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Colore sfondo" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "Background Position" +msgstr "Posizione sfondo" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "Blobs" +msgstr "Macchie" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Block" +msgstr "Blocco" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "Blocks & Rainy" +msgstr "Blocchi e pioggia" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "Blur" +msgstr "Sfocatura" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Grassetto" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "Brannan" +msgstr "Brannan" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "Brightness" +msgstr "Luminosità" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 +#, python-format +msgid "Button" +msgstr "Pulsante" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 +#, python-format +msgid "Careful !" +msgstr "Attenzione !" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Al centro" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/alt_dialog.js:0 +#, python-format +msgid "Change media description and tooltip" +msgstr "Modifica descrizione e suggerimento per l'elemento" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Changing the quality is not supported for images of type" +msgstr "La modifica della qualità non è supportata per immagini di tipo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Checklist" +msgstr "Lista di controllo" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets +msgid "Click in the page to customize" +msgstr "Fai clic nella pagina per personalizzare" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Codice" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Code View" +msgstr "Visualizza come codice" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_color_widget +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Column" +msgstr "Colonna" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 +#, python-format +msgid "Combinations" +msgstr "Combinazioni" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0 +#, python-format +msgid "Common colors" +msgstr "Colori comuni" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Conferma" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "Contrast" +msgstr "Contrasto" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Copy-paste your URL or embed code here" +msgstr "Copia e incolla qui l'URL o il codice incorporato" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Could not install module <strong>%s</strong>" +msgstr "Impossibile installare il modulo <strong>%s</strong>" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "Cover" +msgstr "Coperto" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Crop Image" +msgstr "Ritaglia immagine" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets +#, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzato" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 +#, python-format +msgid "Custom %s" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Custom Color" +msgstr "Colore personalizzato" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Dailymotion" +msgstr "Dailymotion" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/root.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Default + Rounded" +msgstr "Predefinito + arrotondato" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Delete %s" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/dialog.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Abbandona" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_contact__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_date__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_datetime__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_duration__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_float__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_html__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_image__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_integer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_many2one__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_monetary__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_qweb__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_relative__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_selection__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_text__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_translation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_ui_view__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_assets__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to install the %s App?" +msgstr "Installare l'applicazione «%s»?" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Document Style" +msgstr "Stile documento" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Double-click to edit" +msgstr "Doppio clic per modificare" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Drag an image here" +msgstr "Trascina qui un'immagine" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 +#, python-format +msgid "Duplicate Container" +msgstr "Duplica contenitore" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options +msgid "Dynamic color" +msgstr "Colore dinamico" + +#. module: web_editor +#: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "ERROR: couldn't get download urls from media library." +msgstr "ERRORE: impossibile ottenere gli URL dal catalogo multimediale." + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "EarlyBird" +msgstr "EarlyBird" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "Edit image" +msgstr "Modifica immagine" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Editing a built-in file through this editor is not advised, as it will " +"prevent it from being updated during future App upgrades." +msgstr "" +"Non è consigliato modificare un file interno attraverso l'editor, i futuri " +"aggiornamenti delle applicazioni non potranno più aggiornarlo." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 +#, python-format +msgid "Expected " +msgstr "Atteso" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "File / Image" +msgstr "File / Immagine" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill" +msgstr "Riempimento" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Fill + Rounded" +msgstr "Riempimento + arrotondato" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +#, python-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets +msgid "First Panel" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Flat" +msgstr "Piatto" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Flip Horizontal" +msgstr "Riflessione orizzontale" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Flip Vertical" +msgstr "Riflessione verticale" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Float Left" +msgstr "Allinea a sinistra" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Float None" +msgstr "Nessun allineamento" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Float Right" +msgstr "Allinea a destra" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Font Color" +msgstr "Colore carattere" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Font Family" +msgstr "Famiglia carattere" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Dimensione carattere" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 +#, python-format +msgid "Format" +msgstr "Formatta" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0 +#, python-format +msgid "Free" +msgstr "Libero" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Full Screen" +msgstr "Schermo intero" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0 +#, python-format +msgid "Fullscreen" +msgstr "Schermo intero" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Get the perfect image by searching in our library of copyright free photos " +"and illustrations." +msgstr "" +"Cerca nel nostro catalogo di fotografie e illustrazioni gratuite e trova " +"l'immagine perfetta." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Give a relevant name to your file to optimize search engine results." +msgstr "" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Instradamento HTTP" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Header 1" +msgstr "Titolo 1" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Header 2" +msgstr "Titolo 2" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Header 3" +msgstr "Titolo 3" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Header 4" +msgstr "Titolo 4" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Header 5" +msgstr "Titolo 5" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Header 6" +msgstr "Titolo 6" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Height" +msgstr "Altezza" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Hide Dailymotion logo" +msgstr "Nascondi logo Dailymotion" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Hide Youtube logo" +msgstr "Nascondi logo YouTube" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Hide fullscreen button" +msgstr "Nascondi pulsante schermo intero" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Hide player controls" +msgstr "Nascondi controlli di riproduzione" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Hide sharing button" +msgstr "Nascondi pulsante di condivisione" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/field_html.js:0 +#, python-format +msgid "Html" +msgstr "HTML" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_contact__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_date__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_datetime__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_duration__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_float__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_html__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_image__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_integer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_many2one__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_monetary__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_qweb__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_relative__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_selection__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_text__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_translation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_ui_view__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_assets__id +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If you discard the current edits, all unsaved changes will be lost. You can " +"cancel to return to edit mode." +msgstr "" +"Se viene abbandonata la versione corrente, tutte le modifiche non salvate " +"andranno perse. È possibile annullare per tornare alla modalità di modifica." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 +#, python-format +msgid "" +"If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be " +"reverted to the default file." +msgstr "" +"Con il ripristino del file verranno perse tutte le personalizzazioni, sarà " +"ripristinato a quello predefinito." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Illustrations" +msgstr "Illustrazioni" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_height +msgid "Image Height" +msgstr "Altezza immagine" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Image Preview" +msgstr "Anteprima immagine" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_src +msgid "Image Src" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Image URL" +msgstr "URL immagine" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_width +msgid "Image Width" +msgstr "Larghezza immagine" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Indent" +msgstr "Aumenta rientro" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "Inkwell" +msgstr "Inkwell" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Insert Horizontal Rule" +msgstr "Inserisci riga orizzontale" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Insert Image" +msgstr "Inserisci immagine" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Insert Link" +msgstr "Inserisci link" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Insert Video" +msgstr "Inserisci video" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "Installazione di «%s»" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Install in progress" +msgstr "Installazione in corso" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Invisible Elements" +msgstr "Elementi invisibili" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Corsivo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 +#, python-format +msgid "JS" +msgstr "JS" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 +#, python-format +msgid "JS file: %s" +msgstr "File JS: %s" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Justify full" +msgstr "Giustificato" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Scorciatoie da tastiera" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_contact____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_date____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_datetime____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_duration____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_float____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_html____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_image____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_integer____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_many2one____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_monetary____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_qweb____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_relative____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_selection____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_text____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_translation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_ui_view____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_assets____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Line Height" +msgstr "Altezza riga" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_dialog.js:0 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Link Label" +msgstr "Etichetta collegamento" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_dialog.js:0 +#, python-format +msgid "Link to" +msgstr "Collegamento a" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Load more..." +msgstr "Carica altri..." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Loop" +msgstr "Ciclo continuo" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "Maven" +msgstr "Maven" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets +msgid "Mobile preview" +msgstr "Anteprima dispositivi mobili" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#, python-format +msgid "More info about this app." +msgstr "Maggiori informazioni su questa applicazione." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "My Images" +msgstr "Le mie immagini" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__name +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 +#, python-format +msgid "New size" +msgstr "Nuova dimensione" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#, python-format +msgid "No" +msgstr "No" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "No documents found." +msgstr "Nessun documento trovato." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "No images found." +msgstr "Nessuna immagine trovata." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#, python-format +msgid "No location to drop in" +msgstr "Nessuna posizione per il rilascio" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +#, python-format +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 +#, python-format +msgid "Only Custom SCSS Files" +msgstr "Solo file SCSS personalizzati" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 +#, python-format +msgid "Only Page SCSS Files" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 +#, python-format +msgid "Only PNG and JPEG images support quality options and image filtering" +msgstr "" +"Le opzioni qualità e filtro immagini sono supportate solo da PNG e JPEG" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 +#, python-format +msgid "Only Views" +msgstr "Solo viste" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Open in new window" +msgstr "Apri in nuova finestra" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Optimize" +msgstr "Ottimizza" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Optimized" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Or choose a preset:" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Ordered list" +msgstr "Elenco ordinato" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__original_id +msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment" +msgstr "Allegato originale (non ottimizzato o ridimensionato)" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "Origins" +msgstr "Origini" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Outdent" +msgstr "Riduci rientro" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Outline" +msgstr "Contorno" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Outline + Rounded" +msgstr "Contorno + arrotondato" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Padding" +msgstr "Padding" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragrafo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Paragraph formatting" +msgstr "Formattazione paragrafo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Pictogram" +msgstr "Pittogramma" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_dialog.js:0 +#, python-format +msgid "Primary" +msgstr "Primario" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__c +msgid "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__a +msgid "Qu'il n'est pas arrivé à Toronto" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__b +msgid "Qu'il était supposé arriver à Toronto" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +#, python-format +msgid "Quality" +msgstr "Qualità" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "" +"Quality options are unavailable for external images. If you want to change " +"this image's quality, please first download it from the original source and " +"upload it in Odoo." +msgstr "" +"Non sono disponibili opzioni per la qualità delle immagini esterne. Per " +"cambiare la qualità, scaricare prima l'immagine originale e caricarla in " +"Odoo." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 +#, python-format +msgid "Quality options unavailable" +msgstr "Opzioni qualità non disponibili" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Quote" +msgstr "Citazione" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb +msgid "Qweb" +msgstr "QWeb" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field +msgid "Qweb Field" +msgstr "Campo QWeb" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact +msgid "Qweb Field Contact" +msgstr "Campo QWeb contatto" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date +msgid "Qweb Field Date" +msgstr "Campo QWeb data" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime +msgid "Qweb Field Datetime" +msgstr "Campo QWeb data/ora" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration +msgid "Qweb Field Duration" +msgstr "Campo QWeb durata" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float +msgid "Qweb Field Float" +msgstr "Campo QWeb virgola mobile" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html +msgid "Qweb Field HTML" +msgstr "Campo QWeb HTML" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image +msgid "Qweb Field Image" +msgstr "Campo QWeb immagine" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer +msgid "Qweb Field Integer" +msgstr "Campo QWeb intero" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one +msgid "Qweb Field Many to One" +msgstr "Campo QWeb molti a uno" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary +msgid "Qweb Field Monetary" +msgstr "Campo QWeb monetario" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative +msgid "Qweb Field Relative" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection +msgid "Qweb Field Selection" +msgstr "Campo QWeb selezione" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text +msgid "Qweb Field Text" +msgstr "Campo QWeb testo" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb +msgid "Qweb Field qweb" +msgstr "Campo QWeb qweb" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.js:0 +#, python-format +msgid "Readonly field" +msgstr "Campo sola lettura" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Ripeti" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Reduce the quality as much as possible to increase performance." +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Reduce the size as much as possible to increase performance." +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 +#, python-format +msgid "Remove Block" +msgstr "Rimuovi blocco" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Remove Font Style" +msgstr "Rimuove stile del carattere" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Remove Image" +msgstr "Rimuovi immagine" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "Repeat pattern" +msgstr "Ripeti motivo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 +#, python-format +msgid "Replace media" +msgstr "Sostituisci contenuto" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Azzera" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Reset Image" +msgstr "Ripristina immagine" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 +#, python-format +msgid "Reseting views is not supported yet" +msgstr "Ripristino viste non ancora supportato" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Resize Full" +msgstr "Ridimensiona al 100%" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Resize Half" +msgstr "Ridimensiona al 50%" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Resize Quarter" +msgstr "Ridimensiona al 25%" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Resizing is not supported for images of type" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Rotate Left" +msgstr "Ruota a sinistra" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Rotate Right" +msgstr "Ruota a destra" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 +#, python-format +msgid "SCSS (CSS)" +msgstr "SCSS (CSS)" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 +#, python-format +msgid "SCSS file: %s" +msgstr "File SCSS: %s" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "Saturation" +msgstr "Saturazione" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/dialog.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 +#, python-format +msgid "Save Your Block" +msgstr "Salva blocco" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Save and Install" +msgstr "Salva e installa" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 +#, python-format +msgid "Save and Reload" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Ricerca" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 +#, python-format +msgid "Search Contact" +msgstr "Ricerca contatto" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Search a document" +msgstr "Cerca un documento" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Search a pictogram" +msgstr "Cerca un pittogramma" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Search an image" +msgstr "Cerca un'immagine" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets +msgid "Search..." +msgstr "Ricerca..." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_dialog.js:0 +#, python-format +msgid "Secondary" +msgstr "Secondario" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media_dialog.js:0 +#, python-format +msgid "Select a Media" +msgstr "Seleziona un contenuto" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Select from files" +msgstr "Seleziona da file" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "Sepia" +msgstr "Seppia" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "Errore del server" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Shadow" +msgstr "Ombra" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "Shape" +msgstr "Forma" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Show optimized images" +msgstr "Mostra immagini ottimizzate" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Small" +msgstr "Piccolo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Spin" +msgstr "Ruota" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Barrato" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Style" +msgstr "Stile" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Subscript" +msgstr "Pedice" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Superscript" +msgstr "Apice" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Table" +msgstr "Tabella" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 +#, python-format +msgid "Template ID: %s" +msgstr "ID modello: %s" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 +#, python-format +msgid "Text" +msgstr "Testo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Text formatting" +msgstr "Formattazione testo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Text to display" +msgstr "Testo da visualizzare" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The URL contains an image. The file will be added in the image section." +msgstr "" +"L'URL contiene un'immagine. Il file verrà aggiunto nella relativa sezione." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The URL does not contain any image. The file will be added in the document " +"section." +msgstr "" +"L'URL non contiene alcuna immagine. Il file verrà aggiunto nella sezione " +"documenti." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "The URL does not seem to work." +msgstr "L'URL non sembra essere valido." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "The URL seems valid." +msgstr "L'URL sembra valido." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"The image could not be deleted because it is used in the\n" +" following pages or views:" +msgstr "" +"L'immagine non può essere eliminata, è utilizzata nelle\n" +" seguenti pagine o viste:" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0 +#, python-format +msgid "The provided url does not reference any supported video" +msgstr "L'URL fornito non fa riferimento ad alcun video supportato" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0 +#, python-format +msgid "The provided url is not valid" +msgstr "L'URL fornito non è valido" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0 +#, python-format +msgid "Theme colors" +msgstr "Colori del tema" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 +#, python-format +msgid "This block is outdated" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This change needs to reload the page, this will save all your changes and " +"reload the page, are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:0 +#, python-format +msgid "This document is not saved!" +msgstr "Questo documento non è salvato!" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "This file is a public view attachment." +msgstr "Questo file è un allegato di una vista pubblica." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "This file is attached to the current record." +msgstr "Questo file è allegato al record corrente." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0 +#, python-format +msgid "This image is an external image" +msgstr "Immagine di tipo esterno" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "This reduces the quality to increase performance." +msgstr "Riduce la qualità per incrementare le prestazioni." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0 +#, python-format +msgid "" +"This type of image is not supported for cropping.<br/>If you want to crop " +"it, please first download it from the original source and upload it in Odoo." +msgstr "" +"Ritaglio non supportato per questo tipo di immagine.<br/>Per effettuare il " +"ritaglio, scaricare prima l'immagine originale e caricarla in Odoo." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 +#, python-format +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"To make changes, drop this block and use the new options in the last " +"version." +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 +#, python-format +msgid "" +"To save a snippet, we need to save all your previous modifications and " +"reload the page." +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "To what URL should this link go?" +msgstr "A quale URL dovrebbe portare il link?" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "Toaster" +msgstr "Toaster" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Tooltip" +msgstr "Suggerimento" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0 +#, python-format +msgid "Translate" +msgstr "Traduci" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_translation +msgid "Translation" +msgstr "Traduzione" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Transparent" +msgstr "Trasparente" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0 +#, python-format +msgid "Transparent colors" +msgstr "Colori trasparenti" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Type" +msgstr "Tipologia" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "URL or Email" +msgstr "URL / E-mail" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Sottolineato" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Annulla" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 +#, python-format +msgid "Unexpected " +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Unlink" +msgstr "Rimuovi link" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Unordered list" +msgstr "Elenco non ordinato" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Upload a document" +msgstr "Carica documento" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Upload an image" +msgstr "Carica immagine" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "Valencia" +msgstr "Valencia" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Video Link" +msgstr "Link video" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Video URL?" +msgstr "URL video?" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Video code" +msgstr "Codice video" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Videos are muted when autoplay is enabled" +msgstr "Con la riproduzione automatica abilitata i video vengono silenziati" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Visualizza" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 +#, python-format +msgid "Views and Assets bundles" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Vimeo" +msgstr "Vimeo" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "Walden" +msgstr "Walden" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "Wavy" +msgstr "Ondulato" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub +msgid "Web Editor Converter Subtest" +msgstr "Sottoprova del convertitore editor web" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test +msgid "Web Editor Converter Test" +msgstr "Prova del convertitore editor web" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +#, python-format +msgid "Width" +msgstr "Larghezza" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 +#, python-format +msgid "XML (HTML)" +msgstr "XML (HTML)" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 +#, python-format +msgid "Xl" +msgstr "Molto grande" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "Xpro" +msgstr "Xpro" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 +#, python-format +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can upload documents with the button located in the top left of the " +"screen." +msgstr "" +"Carica i documenti con il pulsante che si trova in alto a sinistra dello " +"schermo." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"You can upload images with the button located in the top left of the screen." +msgstr "" +"Carica le immagini con il pulsante che si trova in alto a sinistra dello " +"schermo." + +#. module: web_editor +#: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "You need to specify either data or url to create an attachment." +msgstr "Per creare un allegato è necessario specificare un file o un URL." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Youku" +msgstr "Youku" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Youtube" +msgstr "YouTube" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom avanti" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom indietro" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "add" +msgstr "aggiungi" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "and" +msgstr "e" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "auto" +msgstr "automatica" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "darken" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 +#, python-format +msgid "" +"Due to technical limitations, you can only change optimization settings on " +"this image by choosing it again in the media-dialog or reuploading it " +"(double click on the image)" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "exclusion" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "https://www.odoo.com/logo.png" +msgstr "https://www.odoo.com/logo.png" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "https://www.odoo.com/mydocument" +msgstr "https://www.odoo.com/mydocument" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "lighten" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "multiply" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "overlay" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "px" +msgstr "px" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets +msgid "screen" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 +#, python-format +msgid "videos" +msgstr "(video)" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "⌙ Color filter" +msgstr "⌙ Filtro colore" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "⌙ Colors" +msgstr "⌙ Colori" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "⌙ Dynamic color" +msgstr "⌙ Colore dinamico" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "⌙ Flip" +msgstr "⌙ Riflessione" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "⌙ Height" +msgstr "⌙ Altezza" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "⌙ Image" +msgstr "⌙ Immagine" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "⌙ Position" +msgstr "⌙ Posizione" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "⌙ Shape" +msgstr "⌙ Forma" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options +msgid "⌙ Width" +msgstr "⌙ Larghezza" |
