summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/web_editor/i18n/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/web_editor/i18n/it.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/web_editor/i18n/it.po')
-rw-r--r--addons/web_editor/i18n/it.po2520
1 files changed, 2520 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/web_editor/i18n/it.po b/addons/web_editor/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000..b855b6c8
--- /dev/null
+++ b/addons/web_editor/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,2520 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * web_editor
+#
+# Translators:
+# Simone Bernini <simone@aperturelabs.it>, 2020
+# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2020
+# Riccardo Di Maio <riccardodimaio11@gmail.com>, 2020
+# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Luigi Di Naro <gigidn@gmail.com>, 2020
+# Paolo Valier, 2020
+# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020
+# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
+#, python-format
+msgid "%dpx (Original)"
+msgstr "%dpx (originale)"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
+#, python-format
+msgid "%dpx (Suggested)"
+msgstr "%dpx (consigliato)"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
+#, python-format
+msgid "%spx"
+msgstr "%spx"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be "
+"displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)."
+msgstr ""
+"Il tag \"alt\" indica un testo alternativo per l'immagine se non può essere "
+"visualizzata (connessione lenta, immagine mancante, lettore a schermo...)."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture."
+msgstr ""
+"Il tag \"title\" viene mostrato come suggerimento quando il mouse viene "
+"posizionato sull'immagine."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "(ALT Tag)"
+msgstr "(tag ALT)"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "(TITLE Tag)"
+msgstr "(tag TITLE)"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "(URL or Embed)"
+msgstr "(URL o incorporato)"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion or Youku)"
+msgstr "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion o Youku)"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "1977"
+msgstr "1977"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "<i class=\"fa fa-warning\"/> External Image"
+msgstr "<i class=\"fa fa-warning\"/> Immagine esterna"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
+msgid "<span>Blocks</span>"
+msgstr "<span>Blocchi</span>"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
+msgid "<span>Style</span>"
+msgstr "<span>Stile</span>"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"A server error occured. Please check you correctly signed in and that the "
+"file you are saving is correctly formatted."
+msgstr ""
+"Errore del server. Controllare che l'accesso sia avvenuto correttamente e "
+"che il file da salvare abbia il formato corretto."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Accepts"
+msgstr "Accettati"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Action"
+msgstr "Azione"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media_dialog.js:0
+#, python-format
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add URL"
+msgstr "Aggiungi URL"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0
+#, python-format
+msgid "Add as document"
+msgstr "Aggiungi come documento"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0
+#, python-format
+msgid "Add as image"
+msgstr "Aggiungi come immagine"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add document"
+msgstr "Aggiungi documento"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0
+#, python-format
+msgid "Add image"
+msgstr "Aggiungi immagine"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "Aden"
+msgstr "Aden"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "Airy & Zigs"
+msgstr "Leggero e zig zag"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Align center"
+msgstr "Allinea al centro"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Align left"
+msgstr "Allinea a sinistra"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Align right"
+msgstr "Allinea a destra"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "All"
+msgstr "Tutte"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
+#, python-format
+msgid "All SCSS Files"
+msgstr "Tutti i file SCSS"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "All images have been loaded"
+msgstr "Tutte le immagini sono state caricate"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Apply"
+msgstr "Applica"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete the snippet: %s ?"
+msgstr "Eliminare veramente lo snippet %s ?"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
+msgstr "Eliminare veramente questo file?"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr "Rapporto di forma"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_assets
+msgid "Assets Utils"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment
+msgid "Attachment"
+msgstr "Allegato"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__local_url
+msgid "Attachment URL"
+msgstr "URL allegato"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Autoconvert to relative link"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Riproduzione automatica"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "Background"
+msgstr "Sfondo"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Background Color"
+msgstr "Colore sfondo"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "Background Position"
+msgstr "Posizione sfondo"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "Blobs"
+msgstr "Macchie"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Block"
+msgstr "Blocco"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "Blocks & Rainy"
+msgstr "Blocchi e pioggia"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "Blur"
+msgstr "Sfocatura"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+#, python-format
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "Brannan"
+msgstr "Brannan"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "Brightness"
+msgstr "Luminosità"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
+#, python-format
+msgid "Button"
+msgstr "Pulsante"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
+#, python-format
+msgid "Careful !"
+msgstr "Attenzione !"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Center"
+msgstr "Al centro"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/alt_dialog.js:0
+#, python-format
+msgid "Change media description and tooltip"
+msgstr "Modifica descrizione e suggerimento per l'elemento"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Changing the quality is not supported for images of type"
+msgstr "La modifica della qualità non è supportata per immagini di tipo"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Checklist"
+msgstr "Lista di controllo"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
+msgid "Click in the page to customize"
+msgstr "Fai clic nella pagina per personalizzare"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
+#, python-format
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Code View"
+msgstr "Visualizza come codice"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_color_widget
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "Color"
+msgstr "Colore"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Column"
+msgstr "Colonna"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
+#, python-format
+msgid "Combinations"
+msgstr "Combinazioni"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
+#, python-format
+msgid "Common colors"
+msgstr "Colori comuni"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Conferma"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contrasto"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Copy-paste your URL or embed code here"
+msgstr "Copia e incolla qui l'URL o il codice incorporato"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Could not install module <strong>%s</strong>"
+msgstr "Impossibile installare il modulo <strong>%s</strong>"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "Cover"
+msgstr "Coperto"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creato da"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Data creazione"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Ritaglia immagine"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
+#, python-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
+#, python-format
+msgid "Custom %s"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Custom Color"
+msgstr "Colore personalizzato"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Dailymotion"
+msgstr "Dailymotion"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/root.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinito"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Default + Rounded"
+msgstr "Predefinito + arrotondato"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Delete %s"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/dialog.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
+#, python-format
+msgid "Discard"
+msgstr "Abbandona"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_contact__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_date__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_datetime__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_duration__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_float__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_html__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_image__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_integer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_many2one__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_monetary__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_qweb__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_relative__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_selection__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_text__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_translation__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_ui_view__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_assets__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome visualizzato"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Do you want to install the %s App?"
+msgstr "Installare l'applicazione «%s»?"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Document"
+msgstr "Documento"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Document Style"
+msgstr "Stile documento"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Double-click to edit"
+msgstr "Doppio clic per modificare"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Drag an image here"
+msgstr "Trascina qui un'immagine"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
+#, python-format
+msgid "Duplicate Container"
+msgstr "Duplica contenitore"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options
+msgid "Dynamic color"
+msgstr "Colore dinamico"
+
+#. module: web_editor
+#: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "ERROR: couldn't get download urls from media library."
+msgstr "ERRORE: impossibile ottenere gli URL dal catalogo multimediale."
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "EarlyBird"
+msgstr "EarlyBird"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "Edit image"
+msgstr "Modifica immagine"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Editing a built-in file through this editor is not advised, as it will "
+"prevent it from being updated during future App upgrades."
+msgstr ""
+"Non è consigliato modificare un file interno attraverso l'editor, i futuri "
+"aggiornamenti delle applicazioni non potranno più aggiornarlo."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
+#, python-format
+msgid "Expected "
+msgstr "Atteso"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "File / Image"
+msgstr "File / Immagine"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Fill"
+msgstr "Riempimento"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Fill + Rounded"
+msgstr "Riempimento + arrotondato"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+#, python-format
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
+msgid "First Panel"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Flat"
+msgstr "Piatto"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Flip Horizontal"
+msgstr "Riflessione orizzontale"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Flip Vertical"
+msgstr "Riflessione verticale"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Float Left"
+msgstr "Allinea a sinistra"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Float None"
+msgstr "Nessun allineamento"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Float Right"
+msgstr "Allinea a destra"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Font Color"
+msgstr "Colore carattere"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Font Family"
+msgstr "Famiglia carattere"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Font Size"
+msgstr "Dimensione carattere"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
+#, python-format
+msgid "Format"
+msgstr "Formatta"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
+#, python-format
+msgid "Free"
+msgstr "Libero"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Schermo intero"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
+#, python-format
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Schermo intero"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Get the perfect image by searching in our library of copyright free photos "
+"and illustrations."
+msgstr ""
+"Cerca nel nostro catalogo di fotografie e illustrazioni gratuite e trova "
+"l'immagine perfetta."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Give a relevant name to your file to optimize search engine results."
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "Instradamento HTTP"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Header 1"
+msgstr "Titolo 1"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Header 2"
+msgstr "Titolo 2"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Header 3"
+msgstr "Titolo 3"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Header 4"
+msgstr "Titolo 4"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Header 5"
+msgstr "Titolo 5"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Header 6"
+msgstr "Titolo 6"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Height"
+msgstr "Altezza"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Hide Dailymotion logo"
+msgstr "Nascondi logo Dailymotion"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Hide Youtube logo"
+msgstr "Nascondi logo YouTube"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Hide fullscreen button"
+msgstr "Nascondi pulsante schermo intero"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Hide player controls"
+msgstr "Nascondi controlli di riproduzione"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Hide sharing button"
+msgstr "Nascondi pulsante di condivisione"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/field_html.js:0
+#, python-format
+msgid "Html"
+msgstr "HTML"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_contact__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_date__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_datetime__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_duration__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_float__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_html__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_image__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_integer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_many2one__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_monetary__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_qweb__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_relative__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_selection__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_text__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_translation__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_ui_view__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_assets__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"If you discard the current edits, all unsaved changes will be lost. You can "
+"cancel to return to edit mode."
+msgstr ""
+"Se viene abbandonata la versione corrente, tutte le modifiche non salvate "
+"andranno perse. È possibile annullare per tornare alla modalità di modifica."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be "
+"reverted to the default file."
+msgstr ""
+"Con il ripristino del file verranno perse tutte le personalizzazioni, sarà "
+"ripristinato a quello predefinito."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Illustrations"
+msgstr "Illustrazioni"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+#, python-format
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_height
+msgid "Image Height"
+msgstr "Altezza immagine"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Image Preview"
+msgstr "Anteprima immagine"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_src
+msgid "Image Src"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Image URL"
+msgstr "URL immagine"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_width
+msgid "Image Width"
+msgstr "Larghezza immagine"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Indent"
+msgstr "Aumenta rientro"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "Inkwell"
+msgstr "Inkwell"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Insert Horizontal Rule"
+msgstr "Inserisci riga orizzontale"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Insert Image"
+msgstr "Inserisci immagine"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Insert Link"
+msgstr "Inserisci link"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Insert Video"
+msgstr "Inserisci video"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Install"
+msgstr "Installa"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Install %s"
+msgstr "Installazione di «%s»"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Install in progress"
+msgstr "Installazione in corso"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Invisible Elements"
+msgstr "Elementi invisibili"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
+#, python-format
+msgid "JS"
+msgstr "JS"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
+#, python-format
+msgid "JS file: %s"
+msgstr "File JS: %s"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Justify full"
+msgstr "Giustificato"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Scorciatoie da tastiera"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Large"
+msgstr "Grande"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_contact____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_date____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_datetime____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_duration____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_float____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_html____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_image____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_integer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_many2one____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_monetary____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_qweb____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_relative____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_selection____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_text____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_translation____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_ui_view____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_assets____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modifica il"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultimo aggiornamento di"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultimo aggiornamento il"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Line Height"
+msgstr "Altezza riga"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_dialog.js:0
+#, python-format
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Link Label"
+msgstr "Etichetta collegamento"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_dialog.js:0
+#, python-format
+msgid "Link to"
+msgstr "Collegamento a"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Load more..."
+msgstr "Carica altri..."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Loop"
+msgstr "Ciclo continuo"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "Maven"
+msgstr "Maven"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Medio"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
+msgid "Mobile preview"
+msgstr "Anteprima dispositivi mobili"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "More info about this app."
+msgstr "Maggiori informazioni su questa applicazione."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "My Images"
+msgstr "Le mie immagini"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__name
+#, python-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
+#, python-format
+msgid "New size"
+msgstr "Nuova dimensione"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "No documents found."
+msgstr "Nessun documento trovato."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "No images found."
+msgstr "Nessuna immagine trovata."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "No location to drop in"
+msgstr "Nessuna posizione per il rilascio"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+#, python-format
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+#, python-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normale"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only Custom SCSS Files"
+msgstr "Solo file SCSS personalizzati"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only Page SCSS Files"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
+#, python-format
+msgid "Only PNG and JPEG images support quality options and image filtering"
+msgstr ""
+"Le opzioni qualità e filtro immagini sono supportate solo da PNG e JPEG"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
+#, python-format
+msgid "Only Views"
+msgstr "Solo viste"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Apri in nuova finestra"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Optimize"
+msgstr "Ottimizza"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Optimized"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Or choose a preset:"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Ordered list"
+msgstr "Elenco ordinato"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__original_id
+msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment"
+msgstr "Allegato originale (non ottimizzato o ridimensionato)"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "Origins"
+msgstr "Origini"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Outdent"
+msgstr "Riduci rientro"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Outline"
+msgstr "Contorno"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Outline + Rounded"
+msgstr "Contorno + arrotondato"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Padding"
+msgstr "Padding"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragrafo"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Paragraph formatting"
+msgstr "Formattazione paragrafo"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Pictogram"
+msgstr "Pittogramma"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_dialog.js:0
+#, python-format
+msgid "Primary"
+msgstr "Primario"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__c
+msgid "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__a
+msgid "Qu'il n'est pas arrivé à Toronto"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__b
+msgid "Qu'il était supposé arriver à Toronto"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+#, python-format
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualità"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid ""
+"Quality options are unavailable for external images. If you want to change "
+"this image's quality, please first download it from the original source and "
+"upload it in Odoo."
+msgstr ""
+"Non sono disponibili opzioni per la qualità delle immagini esterne. Per "
+"cambiare la qualità, scaricare prima l'immagine originale e caricarla in "
+"Odoo."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
+#, python-format
+msgid "Quality options unavailable"
+msgstr "Opzioni qualità non disponibili"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Quote"
+msgstr "Citazione"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb
+msgid "Qweb"
+msgstr "QWeb"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field
+msgid "Qweb Field"
+msgstr "Campo QWeb"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact
+msgid "Qweb Field Contact"
+msgstr "Campo QWeb contatto"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date
+msgid "Qweb Field Date"
+msgstr "Campo QWeb data"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime
+msgid "Qweb Field Datetime"
+msgstr "Campo QWeb data/ora"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration
+msgid "Qweb Field Duration"
+msgstr "Campo QWeb durata"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float
+msgid "Qweb Field Float"
+msgstr "Campo QWeb virgola mobile"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html
+msgid "Qweb Field HTML"
+msgstr "Campo QWeb HTML"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image
+msgid "Qweb Field Image"
+msgstr "Campo QWeb immagine"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer
+msgid "Qweb Field Integer"
+msgstr "Campo QWeb intero"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one
+msgid "Qweb Field Many to One"
+msgstr "Campo QWeb molti a uno"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary
+msgid "Qweb Field Monetary"
+msgstr "Campo QWeb monetario"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative
+msgid "Qweb Field Relative"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection
+msgid "Qweb Field Selection"
+msgstr "Campo QWeb selezione"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text
+msgid "Qweb Field Text"
+msgstr "Campo QWeb testo"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb
+msgid "Qweb Field qweb"
+msgstr "Campo QWeb qweb"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.js:0
+#, python-format
+msgid "Readonly field"
+msgstr "Campo sola lettura"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Redo"
+msgstr "Ripeti"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reduce the quality as much as possible to increase performance."
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reduce the size as much as possible to increase performance."
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
+#, python-format
+msgid "Remove Block"
+msgstr "Rimuovi blocco"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Remove Font Style"
+msgstr "Rimuove stile del carattere"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Remove Image"
+msgstr "Rimuovi immagine"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "Repeat pattern"
+msgstr "Ripeti motivo"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
+#, python-format
+msgid "Replace media"
+msgstr "Sostituisci contenuto"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Azzera"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reset Image"
+msgstr "Ripristina immagine"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
+#, python-format
+msgid "Reseting views is not supported yet"
+msgstr "Ripristino viste non ancora supportato"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Resize Full"
+msgstr "Ridimensiona al 100%"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Resize Half"
+msgstr "Ridimensiona al 50%"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Resize Quarter"
+msgstr "Ridimensiona al 25%"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Resizing is not supported for images of type"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "Ruota a sinistra"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "Ruota a destra"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
+#, python-format
+msgid "SCSS (CSS)"
+msgstr "SCSS (CSS)"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
+#, python-format
+msgid "SCSS file: %s"
+msgstr "File SCSS: %s"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturazione"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/dialog.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
+#, python-format
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
+#, python-format
+msgid "Save Your Block"
+msgstr "Salva blocco"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Save and Install"
+msgstr "Salva e installa"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
+#, python-format
+msgid "Save and Reload"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Search"
+msgstr "Ricerca"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
+#, python-format
+msgid "Search Contact"
+msgstr "Ricerca contatto"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Search a document"
+msgstr "Cerca un documento"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Search a pictogram"
+msgstr "Cerca un pittogramma"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Search an image"
+msgstr "Cerca un'immagine"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets
+msgid "Search..."
+msgstr "Ricerca..."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_dialog.js:0
+#, python-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secondario"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media_dialog.js:0
+#, python-format
+msgid "Select a Media"
+msgstr "Seleziona un contenuto"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Select from files"
+msgstr "Seleziona da file"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "Sepia"
+msgstr "Seppia"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr "Errore del server"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Shadow"
+msgstr "Ombra"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "Shape"
+msgstr "Forma"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Show optimized images"
+msgstr "Mostra immagini ottimizzate"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Small"
+msgstr "Piccolo"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Spin"
+msgstr "Ruota"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Barrato"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Style"
+msgstr "Stile"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Subscript"
+msgstr "Pedice"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Superscript"
+msgstr "Apice"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Table"
+msgstr "Tabella"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
+#, python-format
+msgid "Template ID: %s"
+msgstr "ID modello: %s"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
+#, python-format
+msgid "Text"
+msgstr "Testo"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Text formatting"
+msgstr "Formattazione testo"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Text to display"
+msgstr "Testo da visualizzare"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The URL contains an image. The file will be added in the image section."
+msgstr ""
+"L'URL contiene un'immagine. Il file verrà aggiunto nella relativa sezione."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The URL does not contain any image. The file will be added in the document "
+"section."
+msgstr ""
+"L'URL non contiene alcuna immagine. Il file verrà aggiunto nella sezione "
+"documenti."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "The URL does not seem to work."
+msgstr "L'URL non sembra essere valido."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "The URL seems valid."
+msgstr "L'URL sembra valido."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The image could not be deleted because it is used in the\n"
+" following pages or views:"
+msgstr ""
+"L'immagine non può essere eliminata, è utilizzata nelle\n"
+" seguenti pagine o viste:"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0
+#, python-format
+msgid "The provided url does not reference any supported video"
+msgstr "L'URL fornito non fa riferimento ad alcun video supportato"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0
+#, python-format
+msgid "The provided url is not valid"
+msgstr "L'URL fornito non è valido"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
+#, python-format
+msgid "Theme colors"
+msgstr "Colori del tema"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
+#, python-format
+msgid "This block is outdated"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This change needs to reload the page, this will save all your changes and "
+"reload the page, are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:0
+#, python-format
+msgid "This document is not saved!"
+msgstr "Questo documento non è salvato!"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "This file is a public view attachment."
+msgstr "Questo file è un allegato di una vista pubblica."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "This file is attached to the current record."
+msgstr "Questo file è allegato al record corrente."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
+#, python-format
+msgid "This image is an external image"
+msgstr "Immagine di tipo esterno"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "This reduces the quality to increase performance."
+msgstr "Riduce la qualità per incrementare le prestazioni."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This type of image is not supported for cropping.<br/>If you want to crop "
+"it, please first download it from the original source and upload it in Odoo."
+msgstr ""
+"Ritaglio non supportato per questo tipo di immagine.<br/>Per effettuare il "
+"ritaglio, scaricare prima l'immagine originale e caricarla in Odoo."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
+#, python-format
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To make changes, drop this block and use the new options in the last "
+"version."
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"To save a snippet, we need to save all your previous modifications and "
+"reload the page."
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "To what URL should this link go?"
+msgstr "A quale URL dovrebbe portare il link?"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "Toaster"
+msgstr "Toaster"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Tooltip"
+msgstr "Suggerimento"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0
+#, python-format
+msgid "Translate"
+msgstr "Traduci"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_translation
+msgid "Translation"
+msgstr "Traduzione"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Transparent"
+msgstr "Trasparente"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0
+#, python-format
+msgid "Transparent colors"
+msgstr "Colori trasparenti"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Type"
+msgstr "Tipologia"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "URL or Email"
+msgstr "URL / E-mail"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Underline"
+msgstr "Sottolineato"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Undo"
+msgstr "Annulla"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0
+#, python-format
+msgid "Unexpected "
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Unlink"
+msgstr "Rimuovi link"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Unordered list"
+msgstr "Elenco non ordinato"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Upload a document"
+msgstr "Carica documento"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Upload an image"
+msgstr "Carica immagine"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "Valencia"
+msgstr "Valencia"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Video Link"
+msgstr "Link video"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Video URL?"
+msgstr "URL video?"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Video code"
+msgstr "Codice video"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Videos are muted when autoplay is enabled"
+msgstr "Con la riproduzione automatica abilitata i video vengono silenziati"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view
+msgid "View"
+msgstr "Visualizza"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
+#, python-format
+msgid "Views and Assets bundles"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Vimeo"
+msgstr "Vimeo"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "Walden"
+msgstr "Walden"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "Wavy"
+msgstr "Ondulato"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub
+msgid "Web Editor Converter Subtest"
+msgstr "Sottoprova del convertitore editor web"
+
+#. module: web_editor
+#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test
+msgid "Web Editor Converter Test"
+msgstr "Prova del convertitore editor web"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+#, python-format
+msgid "Width"
+msgstr "Larghezza"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0
+#, python-format
+msgid "XML (HTML)"
+msgstr "XML (HTML)"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0
+#, python-format
+msgid "Xl"
+msgstr "Molto grande"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "Xpro"
+msgstr "Xpro"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can upload documents with the button located in the top left of the "
+"screen."
+msgstr ""
+"Carica i documenti con il pulsante che si trova in alto a sinistra dello "
+"schermo."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can upload images with the button located in the top left of the screen."
+msgstr ""
+"Carica le immagini con il pulsante che si trova in alto a sinistra dello "
+"schermo."
+
+#. module: web_editor
+#: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "You need to specify either data or url to create an attachment."
+msgstr "Per creare un allegato è necessario specificare un file o un URL."
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Youku"
+msgstr "Youku"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Youtube"
+msgstr "YouTube"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zoom avanti"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "add"
+msgstr "aggiungi"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "and"
+msgstr "e"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "auto"
+msgstr "automatica"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "darken"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Due to technical limitations, you can only change optimization settings on "
+"this image by choosing it again in the media-dialog or reuploading it "
+"(double click on the image)"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "exclusion"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "https://www.odoo.com/logo.png"
+msgstr "https://www.odoo.com/logo.png"
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "https://www.odoo.com/mydocument"
+msgstr "https://www.odoo.com/mydocument"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "lighten"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "multiply"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "overlay"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "px"
+msgstr "px"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets
+msgid "screen"
+msgstr ""
+
+#. module: web_editor
+#. openerp-web
+#: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0
+#, python-format
+msgid "videos"
+msgstr "(video)"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "⌙ Color filter"
+msgstr "⌙ Filtro colore"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "⌙ Colors"
+msgstr "⌙ Colori"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "⌙ Dynamic color"
+msgstr "⌙ Colore dinamico"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "⌙ Flip"
+msgstr "⌙ Riflessione"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "⌙ Height"
+msgstr "⌙ Altezza"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "⌙ Image"
+msgstr "⌙ Immagine"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "⌙ Position"
+msgstr "⌙ Posizione"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "⌙ Shape"
+msgstr "⌙ Forma"
+
+#. module: web_editor
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options
+msgid "⌙ Width"
+msgstr "⌙ Larghezza"