diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/web_editor/i18n/es_EC.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/web_editor/i18n/es_EC.po')
| -rw-r--r-- | addons/web_editor/i18n/es_EC.po | 1564 |
1 files changed, 1564 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/web_editor/i18n/es_EC.po b/addons/web_editor/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..e414188f --- /dev/null +++ b/addons/web_editor/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,1564 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_editor +# +# Translators: +# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2015-2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-01 04:17+0000\n" +"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:900 +#, python-format +msgid "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion or Youku)" +msgstr "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion or Youku)" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:338 +#, python-format +msgid "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)" +msgstr "(Youtube, Vimeo, Dailymotion)" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets +msgid "<i class=\"fa fa-th-large\"/> First Panel" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:952 +#, python-format +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:224 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:221 +#, python-format +msgid "Add an image URL" +msgstr "Añadir una imagen URL" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:934 +#, python-format +msgid "Align center" +msgstr "Alienar al centro" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:933 +#, python-format +msgid "Align left" +msgstr "Alinear a la izquierda" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:935 +#, python-format +msgid "Align right" +msgstr "Alinear a la derecha" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:209 +#, python-format +msgid "Alternate Upload" +msgstr "Alternativa de Carga" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:50 +#, python-format +msgid "" +"Assigning a focal point to ensure that the targeted area will be always " +"visible" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment_local_url +msgid "Attachment URL" +msgstr "URL del Adjunto" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:24 +#, python-format +msgid "Auto Resize" +msgstr "Tamaño automático" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:359 +#, python-format +msgid "Autoplay" +msgstr "Reproducción Automática" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:941 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:49 +#, python-format +msgid "Background Color" +msgstr "Color de Fondo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/snippets.options.js:461 +#, fuzzy, python-format +msgid "Background Image Options" +msgstr "Color de Fondo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:100 +#, fuzzy, python-format +msgid "Background height" +msgstr "Color de Fondo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:110 +#, fuzzy, python-format +msgid "Background position" +msgstr "Color de Fondo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:132 +#, fuzzy, python-format +msgid "Background repeat" +msgstr "Color de Fondo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "Background size" +msgstr "Color de Fondo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:91 +#, fuzzy, python-format +msgid "Background width" +msgstr "Color de Fondo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:404 +#, python-format +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker +msgid "Beta" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:8 +#, python-format +msgid "Block style" +msgstr "Estilo de Bloque" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:861 +#, python-format +msgid "Bold" +msgstr "Negrillas" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:293 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:127 +#, python-format +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:301 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change media description and tooltip" +msgstr "Cambia media Alt y Título" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:52 +#, python-format +msgid "Click on the picture" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:950 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:16 +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "cerrar" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:912 +#, python-format +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:927 +#, python-format +msgid "Code View" +msgstr "Ver Código" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:396 +#, python-format +msgid "Color Style" +msgstr "Estilo de color" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:37 +#, python-format +msgid "Contain" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:36 +#, python-format +msgid "Cover" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por:" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:38 +#, fuzzy, python-format +msgid "Custom" +msgstr "Personalizar" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:32 +#, python-format +msgid "Customize" +msgstr "Personalizar" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:424 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker +#, python-format +msgid "Danger" +msgstr "Peligro" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/summernote.js:1920 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:444 +#, python-format +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:133 +#, python-format +msgid "Define if/how the background image will be repeated" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker +msgid "Delta" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:136 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:304 +#, fuzzy, python-format +msgid "Description" +msgstr "Descartar edición" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/snippets.options.js:465 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:7 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:29 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:187 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:250 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:292 +#, python-format +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:285 +#, python-format +msgid "Discard edition" +msgstr "Descartar edición" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:154 +#, python-format +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:954 +#, python-format +msgid "Document Style" +msgstr "Estilo de documento" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:768 +#, python-format +msgid "Double-click to edit" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:881 +#, python-format +msgid "Drag an image here" +msgstr "Coloque una imagen aquí" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:35 +#, python-format +msgid "Drag to Move" +msgstr "Mantenga y mueva" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:36 +#, python-format +msgid "Duplicate Container" +msgstr "Duplicar contenedor" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:190 +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:890 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:345 +#, python-format +msgid "Embed Video (HTML)" +msgstr "Vídeo Embebido (HTML)" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:44 +#, python-format +msgid "English" +msgstr "Inglés" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:43 +#, python-format +msgid "English (edit mode)" +msgstr "Inglés (modo de edición)" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker +msgid "Epsilon" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:436 +#, python-format +msgid "Extra Small" +msgstr "Extra pequeño" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:878 +#, python-format +msgid "Float Left" +msgstr "Flotar a la Izquierda " + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:880 +#, python-format +msgid "Float None" +msgstr "Ninguno" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:879 +#, python-format +msgid "Float Right" +msgstr "Hacia la derecha" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:942 +#, fuzzy, python-format +msgid "Font Color" +msgstr "Color reciente" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:869 +#, python-format +msgid "Font Family" +msgstr "Familia de fuentes" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:870 +#, python-format +msgid "Font Size" +msgstr "Tamaño de Fuente" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:926 +#, python-format +msgid "Full Screen" +msgstr "Toda la pantalla" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker +msgid "Gray" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker +msgid "Gray Dark" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker +msgid "Gray Darker" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker +#, fuzzy +msgid "Gray Light" +msgstr "Luminoso" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker +msgid "Gray Lighter" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http +msgid "HTTP routing" +msgstr "Ruta HTTP" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:913 +#, python-format +msgid "Header 1" +msgstr "Encabezado 1" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:914 +#, python-format +msgid "Header 2" +msgstr "Encabezado 2" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:915 +#, python-format +msgid "Header 3" +msgstr "Encabezado 3" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:916 +#, python-format +msgid "Header 4" +msgstr "Encabezado 4" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:917 +#, python-format +msgid "Header 5" +msgstr "Encabezado 5" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:918 +#, python-format +msgid "Header 6" +msgstr "Encabezado 6" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:925 +#, python-format +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:113 +#, fuzzy, python-format +msgid "Horizontal" +msgstr "Insertar regla horizontal" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:288 +#, python-format +msgid "If you discard the current edition," +msgstr "Si usted descarta la actual edición, " + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:153 +#, python-format +msgid "Image" +msgstr "imagen" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:883 +#, python-format +msgid "Image URL" +msgstr "Url de la imagen" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:932 +#, python-format +msgid "Indent" +msgstr "Sangría" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:416 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker +#, python-format +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:906 +#, python-format +msgid "Insert Horizontal Rule" +msgstr "Insertar regla horizontal" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:874 +#, python-format +msgid "Insert Image" +msgstr "Insertar Imagen" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:888 +#, python-format +msgid "Insert Link" +msgstr "Insertar vínculo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:898 +#, python-format +msgid "Insert Video" +msgstr "Insertar vídeo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:862 +#, python-format +msgid "Italic" +msgstr "Cursivas" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:936 +#, python-format +msgid "Justify full" +msgstr "Justificado" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:949 +#, python-format +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Atajos del teclado" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:145 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:448 +#, python-format +msgid "Large" +msgstr "Largo" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Fecha de modificación" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima Actualización por" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado en" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:868 +#, python-format +msgid "Line Height" +msgstr "Alto de la línea" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:887 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:400 +#, python-format +msgid "Link" +msgstr "Vínculo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:371 +#, python-format +msgid "Link Label" +msgstr "Etiqueta del vínculo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:366 +#, python-format +msgid "Link to" +msgstr "Víncular a" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:144 +#, python-format +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:940 +#, python-format +msgid "More Color" +msgstr "Más colores" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:163 +#, python-format +msgid "Next →" +msgstr "Siguiente →" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:135 +#, python-format +msgid "No repeat" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:142 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:51 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:910 +#, python-format +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.layout +msgid "Odoo Editor layout" +msgstr "Diseño del Editor de Odoo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/snippets.options.js:464 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:893 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:381 +#, python-format +msgid "Open in new window" +msgstr "Abrir en nueva ventana" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:922 +#, python-format +msgid "Ordered list" +msgstr "Lista ordenada" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:931 +#, python-format +msgid "Outdent" +msgstr "Anular sangría" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:149 +#, python-format +msgid "Padding" +msgstr "Relleno" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:930 +#, python-format +msgid "Paragraph" +msgstr "Párrafo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:953 +#, python-format +msgid "Paragraph formatting" +msgstr "Formato del Párrafo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:155 +#, python-format +msgid "Pictogram" +msgstr "Pictograma" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:873 +#, python-format +msgid "Picture" +msgstr "Imagen" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:341 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:347 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:458 +#, python-format +msgid "Preview" +msgstr "Vista Previa" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:412 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker +#, python-format +msgid "Primary" +msgstr "Primario" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:911 +#, python-format +msgid "Quote" +msgstr "Cita" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.js:343 +#, python-format +msgid "Readonly field" +msgstr "Campo solo lectura" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:939 +#, python-format +msgid "Recent Color" +msgstr "Color reciente" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:958 +#, python-format +msgid "Redo" +msgstr "Rehacer" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:194 +#, python-format +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:37 +#, python-format +msgid "Remove Block" +msgstr "Remover bloque" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:867 +#, python-format +msgid "Remove Font Style" +msgstr "Remover estilo de fuente" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:884 +#, python-format +msgid "Remove Image" +msgstr "Remover imagen" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:75 +#, python-format +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:136 +#, python-format +msgid "Repeat both" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:137 +#, python-format +msgid "Repeat x" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:138 +#, python-format +msgid "Repeat y" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:945 +#, python-format +msgid "Reset" +msgstr "Resetear" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:18 +#, python-format +msgid "Reset from source" +msgstr "Resetear desde el origen" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:946 +#, python-format +msgid "Reset to default" +msgstr "Resetear al predeterminado" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:25 +#, python-format +msgid "Resize" +msgstr "Cambiar el tamaño" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:875 +#, python-format +msgid "Resize Full" +msgstr "Cambiar a tamaño completo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:876 +#, python-format +msgid "Resize Half" +msgstr "Cambiar a la mitad del tamaño" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:877 +#, python-format +msgid "Resize Quarter" +msgstr "Cambiar al cuarto del tamaño" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:8 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:26 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:185 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "Grabar" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:47 +#, python-format +msgid "" +"Scale the image to be as large as it needs to fill the whole content area. " +"Part of the image may not be visible." +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:70 +#, python-format +msgid "" +"Scale the image to the largest size such that both its width and height can " +"fit inside the content area" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:66 +#, python-format +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:64 +#, python-format +msgid "Search Contact" +msgstr "Buscar Contacto" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:30 +#, python-format +msgid "Select Container Block" +msgstr "Seleccionar un bloque contenedor" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:149 +#, python-format +msgid "Select a Media" +msgstr "Seleccionar Multimedia" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:243 +#, python-format +msgid "Select a Picture" +msgstr "Seleccionar Imagen" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:882 +#, python-format +msgid "Select from files" +msgstr "Seleccionar desde archivos" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:339 +#, python-format +msgid "Set a video URL" +msgstr "Configurar una URL de video" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:111 +#, python-format +msgid "Set the starting position of the background image." +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:944 +#, python-format +msgid "Set transparent" +msgstr "Configurar transparencia" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:89 +#, python-format +msgid "" +"Sets the width and height of the background image in percent of the parent " +"element." +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:156 +#, python-format +msgid "Shadow" +msgstr "Sombra" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:432 +#, python-format +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:143 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:440 +#, python-format +msgid "Small" +msgstr "Pequeño" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:164 +#, python-format +msgid "Spin" +msgstr "Girar" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:864 +#, python-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Atravesado" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:909 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:392 +#, python-format +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:865 +#, python-format +msgid "Subscript" +msgstr "Suscribir" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:408 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker +#, python-format +msgid "Success" +msgstr "Exitoso " + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:866 +#, python-format +msgid "Superscript" +msgstr "Superíndice" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:903 +#, python-format +msgid "Table" +msgstr "Tabla" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:951 +#, python-format +msgid "Text formatting" +msgstr "Formateando texto" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:891 +#, python-format +msgid "Text to display" +msgstr "Texto a mostrar" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:268 +#, python-format +msgid "" +"The image could not be deleted because it is used in the\n" +" following pages or views:" +msgstr "" +"La imagen no puede ser eliminada porque se está usando en las\n" +"siguientes páginas o vistas:" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor.js:93 +#: code:addons/web_editor/static/src/js/translator.js:165 +#, python-format +msgid "This document is not saved!" +msgstr "¡El documento no se ha grabado!" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:892 +#, python-format +msgid "To what URL should this link go?" +msgstr "¿Hacía qué URL debe ser vinculado esto?" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:310 +#, python-format +msgid "Tooltip" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/translator.xml:10 +#, python-format +msgid "Translate Attribute" +msgstr "Atributo traducido" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:943 +#, python-format +msgid "Transparent" +msgstr "Transparente" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:384 +#, python-format +msgid "URL or Email Address" +msgstr "URL o Dirección Email" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:863 +#, python-format +msgid "Underline" +msgstr "Subrayado" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:957 +#, python-format +msgid "Undo" +msgstr "Deshacer" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:889 +#, python-format +msgid "Unlink" +msgstr "Desvincular" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:921 +#, python-format +msgid "Unordered list" +msgstr "Lista no ordenada" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:206 +#, fuzzy, python-format +msgid "Upload an image" +msgstr "Añadir una imagen URL" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:213 +#, python-format +msgid "Upload image without optimization" +msgstr "Subir una imagen sin optimización" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:217 +#, python-format +msgid "Uploading..." +msgstr "Subiendo..." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:122 +#, python-format +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:896 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:156 +#, python-format +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:897 +#, python-format +msgid "Video Link" +msgstr "Vínculo del Vídeo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:899 +#, python-format +msgid "Video URL?" +msgstr "¿URL del vídeo?" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:420 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: web_editor +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.colorpicker +msgid "White" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor.js:104 +#, python-format +msgid "Write Your Text Here" +msgstr "Escriba su texto aquí" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/editor.js:108 +#, python-format +msgid "Write Your Text or Drag a Block Here" +msgstr "Escriba su texto o mueva un bloque aquí" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/js/rte.summernote.js:146 +#, python-format +msgid "Xl" +msgstr "Xl" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:289 +#, python-format +msgid "You can cancel to return to the edition mode." +msgstr "Usted puede cancelar para regresar al modo de edición." + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:288 +#, python-format +msgid "all" +msgstr "Todo" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:94 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:103 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:116 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:125 +#, python-format +msgid "auto" +msgstr "" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:387 +#, python-format +msgid "http://openerp.com" +msgstr "http://openerp.com" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:223 +#, python-format +msgid "http://openerp.com/logo.png" +msgstr "http://openerp.com/logo.png" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb +msgid "ir.qweb" +msgstr "ir.qweb" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field +msgid "ir.qweb.field" +msgstr "Campo" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_barcode +#, fuzzy +msgid "ir.qweb.field.barcode" +msgstr "Campo de Fecha" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact +msgid "ir.qweb.field.contact" +msgstr "Campo de Contacto" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date +msgid "ir.qweb.field.date" +msgstr "Campo de Fecha" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime +msgid "ir.qweb.field.datetime" +msgstr "Campo de Fecha" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration +msgid "ir.qweb.field.duration" +msgstr "Campo de Duración" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float +msgid "ir.qweb.field.float" +msgstr "Campo numérico de ir.qweb" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html +msgid "ir.qweb.field.html" +msgstr "Campo HTML" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image +msgid "ir.qweb.field.image" +msgstr "Campo de Imagen" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer +msgid "ir.qweb.field.integer" +msgstr "Campo de Entero" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one +msgid "ir.qweb.field.many2one" +msgstr "Campo Many2one" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary +msgid "ir.qweb.field.monetary" +msgstr "Campo de Dinero" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb +msgid "ir.qweb.field.qweb" +msgstr "Campo Qweb" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative +msgid "ir.qweb.field.relative" +msgstr "Campo relativo" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection +msgid "ir.qweb.field.selection" +msgstr "Campo de Selección" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text +msgid "ir.qweb.field.text" +msgstr "Campo de texto" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "ir.traduccion" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "ir.ui.view" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub_name +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:288 +#, python-format +msgid "unsaved changes will be lost." +msgstr "Cambios no guardados se perderán" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test +msgid "web_editor.converter.test" +msgstr "Test de Conversión" + +#. module: web_editor +#: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub +msgid "web_editor.converter.test.sub" +msgstr "Test de Conversión Sub" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:220 +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:345 +#, python-format +msgid "— or —" +msgstr "— o —" + +#. module: web_editor +#. openerp-web +#: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:160 +#, python-format +msgid "← Previous" +msgstr "← Anterior" + +#~ msgid "<!DOCTYPE html>" +#~ msgstr "<!DOCTYPE html>" + +#~ msgid "" +#~ "<span class=\"fa-stack\">\n" +#~ " <i class=\"fa fa-th-large fa-stack-1x\"/>\n" +#~ " </span> First Panel" +#~ msgstr "" +#~ "<span class=\"fa-stack\">\n" +#~ " <i class=\"fa fa-th-large fa-stack-1x\"/>\n" +#~ " </span> Primer Panel" + +#~ msgid "Alt:" +#~ msgstr "Alt:" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "Cambar..." + +#~ msgid "Danger Color" +#~ msgstr "Color de Peligro" + +#~ msgid "Foreground Color" +#~ msgstr "Color de Primer Plano" + +#~ msgid "Info Color" +#~ msgstr "Información del color" + +#~ msgid "Insert Blocks" +#~ msgstr "Insertar bloques" + +#~ msgid "Primary Color" +#~ msgstr "Color primario" + +#~ msgid "Snippets are loading..." +#~ msgstr "Snippets están cargándose... " + +#~ msgid "Success Color" +#~ msgstr "Color de logro" + +#~ msgid "Title:" +#~ msgstr "Título:" + +#~ msgid "Upload an image from your computer" +#~ msgstr "Subir una imagen desde su computadora" + +#~ msgid "Warning Color" +#~ msgstr "Color de Precaución" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "o" |
