diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/survey/i18n/es.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/survey/i18n/es.po')
| -rw-r--r-- | addons/survey/i18n/es.po | 4772 |
1 files changed, 4772 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/survey/i18n/es.po b/addons/survey/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..4ab55655 --- /dev/null +++ b/addons/survey/i18n/es.po @@ -0,0 +1,4772 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * survey +# +# Translators: +# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2020 +# ced903afe967c2a46d1036224972db9d, 2020 +# Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2020 +# Antonio Trueba, 2020 +# Pierre-Antoine Magnet <pma@odoo.com>, 2020 +# Nicolás Broggi <rnbroggi@gmail.com>, 2020 +# Jon Perez <jop@odoo.com>, 2020 +# gpi odoo <gpi@odoo.com>, 2020 +# Osiris Román <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020 +# Luis M. Ontalba <luis.martinez@tecnativa.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2020 +# Caroline Renson <car@odoo.com>, 2021 +# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021 +# Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_4 +msgid "$100" +msgstr "$ 100" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_1 +msgid "$20" +msgstr "20$" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_5 +msgid "$200" +msgstr "$ 200" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_6 +msgid "$300" +msgstr "$ 300" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_2 +msgid "$50" +msgstr "$ 50" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_3 +msgid "$80" +msgstr "$80" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_progression +msgid "% completed" +msgstr "% completado" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copia)" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#, python-format +msgid "%s certification passed" +msgstr "%s certificación aprobada" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#, python-format +msgid "%s challenge certification" +msgstr "%s certificación de desafío" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.report,print_report_name:survey.certification_report +msgid "'Certification - %s' % (object.survey_id.display_name)" +msgstr "'Certificación: %s' % (object.survey_id.display_name)" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug2 +msgid "10 kg" +msgstr "10 kg" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug2 +msgid "100 years" +msgstr "100 años" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1_sug3 +msgid "1055" +msgstr "1055" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug3 +msgid "116 years" +msgstr "116 años" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1_sug1 +msgid "1227" +msgstr "1227" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug4 +msgid "127 years" +msgstr "127 años" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1_sug2 +msgid "1324" +msgstr "1324" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1_sug1 +msgid "1450 km" +msgstr "1450 km" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug3 +msgid "16.2 kg" +msgstr "16.2 kg" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1_sug2 +msgid "3700 km" +msgstr "3700 km" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_403_page +msgid "403: Forbidden" +msgstr "403: Prohibido" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug4 +msgid "47 kg" +msgstr "47 kg" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code +msgid "4812" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug1 +msgid "5.7 kg" +msgstr "5.7 kg" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1_sug3 +msgid "6650 km" +msgstr "6650 km" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug1 +msgid "99 years" +msgstr "99 años" + +#. module: survey +#: model:mail.template,body_html:survey.mail_template_certification +msgid "" +"<?xml version=\"1.0\"?>\n" +"<div style=\"background:#F0F0F0;color:#515166;padding:10px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n" +" <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n" +" <tbody>\n" +" <tr><td>\n" +" <!-- We use the logo of the company that created the survey (to handle multi company cases) -->\n" +" <a href=\"/\"><img src=\"/logo.png?company=${object.survey_id.create_uid.company_id.id}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\"/></a>\n" +" </td><td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n" +" Certification: ${object.survey_id.display_name}\n" +" </td></tr>\n" +" </tbody>\n" +" </table>\n" +" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n" +" <tbody>\n" +" <tr><td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n" +" <p>Dear <span>${object.partner_id.name or 'participant'}</span></p>\n" +" <p>\n" +" Here is, in attachment, your certification document for\n" +" <strong>${object.survey_id.display_name}</strong>\n" +" </p>\n" +" <p>Congratulations for succeeding the test!</p>\n" +" </td></tr>\n" +" </tbody>\n" +" </table>\n" +" </div>\n" +" " +msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\"?>\n" +"<div style=\"background:#F0F0F0;color:#515166;padding:10px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n" +" <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n" +" <tbody>\n" +" <tr><td>\n" +" <!-- Usamos el logo de la empresa que creó la encuesta (para manejar casos de múltiples empresas) -->\n" +" <a href=\"/\"><img src=\"/logo.png?company=${object.survey_id.create_uid.company_id.id}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\"/></a>\n" +" </td><td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n" +" Certificación: ${object.survey_id.display_name}\n" +" </td></tr>\n" +" </tbody>\n" +" </table>\n" +" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n" +" <tbody>\n" +" <tr><td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n" +" <p>Estimado <span>${object.partner_id.name or 'participante’}</span></p>\n" +" <p>\n" +" Aquí está, adjunto, su documento de certificación para\n" +" <strong>${object.survey_id.display_name}</strong>\n" +" </p>\n" +" <p>¡Felicitaciones por aprobar la prueba!</p>\n" +" </td></tr>\n" +" </tbody>\n" +" </table>\n" +" </div>\n" +" " + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question +msgid "" +"<br/>\n" +" <span>Score:</span>" +msgstr "" +"<br/>\n" +" <span>Puntuación:</span>" + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p4_q6 +msgid "" +"<div class=\"text-center\">\n" +" <div class=\"media_iframe_video\" data-oe-expression=\"//www.youtube.com/embed/7y4T6yv5L1k?autoplay=0&rel=0\" style=\"width: 50%;\">\n" +" <div class=\"css_editable_mode_display\"/>\n" +" <div class=\"media_iframe_video_size\" contenteditable=\"false\"/>\n" +" <iframe src=\"//www.youtube.com/embed/7y4T6yv5L1k?autoplay=0&rel=0\" frameborder=\"0\" contenteditable=\"false\"/>\n" +" </div><br/>\n" +" </div>\n" +" " +msgstr "" +"<div class=\"text-center\">\n" +" <div class=\"media_iframe_video\" data-oe-expression=\"//www.youtube.com/embed/7y4T6yv5L1k?autoplay=0&rel=0\" style=\"width: 50%;\">\n" +" <div class=\"css_editable_mode_display\"/>\n" +" <div class=\"media_iframe_video_size\" contenteditable=\"false\"/>\n" +" <iframe src=\"//www.youtube.com/embed/7y4T6yv5L1k?autoplay=0&rel=0\" frameborder=\"0\" contenteditable=\"false\"/>\n" +" </div><br/>\n" +" </div>\n" +" " + +#. module: survey +#: model:mail.template,body_html:survey.mail_template_user_input_invite +msgid "" +"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" Dear ${object.partner_id.name or 'participant'}<br/><br/>\n" +" % if object.survey_id.certification:\n" +" You have been invited to take a new certification.\n" +" % else:\n" +" We are conducting a survey and your response would be appreciated.\n" +" % endif\n" +" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n" +" <a href=\"${(object.get_start_url()) | safe}\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n" +" % if object.survey_id.certification:\n" +" Start Certification\n" +" % else:\n" +" Start Survey\n" +" % endif\n" +" </a>\n" +" </div>\n" +" % if object.deadline:\n" +" Please answer the survey for ${format_date(object.deadline)}.<br/><br/>\n" +" % endif\n" +" Thank you for your participation.\n" +" </p>\n" +"</div>\n" +" " +msgstr "" +"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n" +" Estimado ${object.partner_id.name or 'participant'}<br/><br/>\n" +" % if object.survey_id.certification:\n" +" Se le ha invitado a realizar una nueva certificación.\n" +" % else:\n" +" Estamos realizando una encuesta y agradeceríamos su respuesta.\n" +" % endif\n" +" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n" +" <a href=\"${(object.get_start_url()) | safe}\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n" +" % if object.survey_id.certification:\n" +" Iniciar certificación\n" +" % else:\n" +" Empezar encuesta\n" +" % endif\n" +" </a>\n" +" </div>\n" +" % if object.deadline:\n" +" Por favor, conteste la encuesta para ${format_date(object.deadline)}.<br/><br/>\n" +" % endif\n" +" Gracias por su participación.\n" +" </p>\n" +"</div>\n" +" " + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "<i class=\"fa fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Numeric\" title=\"Numeric\">123..</i>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Numérico\" " +"title=\"Numérico\">123..</i>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "" +"<i class=\"fa fa-align-justify fa-4x\" role=\"img\" aria-label=\"Multiple " +"lines\" title=\"Multiple Lines\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-align-justify fa-4x\" role=\"img\" aria-label=\"Múltiples " +"líneas\" title=\"Múltiples líneas\"/>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_matrix +msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Graph" +msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Grafico" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content +msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Results" +msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Resultados" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "<i class=\"fa fa-check-square-o fa-lg\"/> answer" +msgstr "<i class=\"fa fa-check-square-o fa-lg\"/> respuesta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg\"/> answer" +msgstr "<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg\"/> respuesta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "" +"<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg\" role=\"img\" aria-label=\"Not checked\" " +"title=\"Not checked\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg\" role=\"img\" aria-label=\"No marcado\" " +"title=\"No marcado\"/>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content +msgid "<i class=\"fa fa-close\"/> Close" +msgstr "<i class=\"fa fa-close\"/> Cerrar" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "" +"<i class=\"fa fa-dot-circle-o fa-lg\" role=\"img\" aria-label=\"Checked\" " +"title=\"Checked\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-dot-circle-o fa-lg\" role=\"img\" aria-label=\"Marcad\" " +"title=\"Marcado\"/>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "<i class=\"fa fa-dot-circle-o fa-lg\"/> answer" +msgstr "<i class=\"fa fa-dot-circle-o fa-lg\"/> respuesta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done +msgid "" +"<i class=\"fa fa-fw fa-trophy\" role=\"img\" aria-label=\"Download certification\" title=\"Download certification\"/>\n" +" Download certification" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-fw fa-trophy\" role=\"img\" aria-label=\"Download certification\" title=\"Download certification\"/>\n" +" Descargar certificación" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date +msgid "<i class=\"fa fa-list-alt\"/> All Data" +msgstr "<i class=\"fa fa-list-alt\"/> Toda la información" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_matrix +msgid "<i class=\"fa fa-list-alt\"/> Data" +msgstr "<i class=\"fa fa-list-alt\"/> Fecha" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date +msgid "<i class=\"fa fa-list-ol\"/> Most Common" +msgstr "<i class=\"fa fa-list-ol\"/> Más común" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "" +"<i class=\"fa fa-minus fa-4x\" role=\"img\" aria-label=\"Single Line\" " +"title=\"Single Line\"/>" +msgstr "" +"<i class=\"fa fa-minus fa-4x\" role=\"img\" aria-label=\"Línea única\" " +"title=\"Línea única\"/>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "<i class=\"fa fa-square-o fa-lg\"/> answer" +msgstr "<i class=\"fa fa-square-o fa-lg\"/> respuesta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner +msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> Clear All Filters" +msgstr "<i class=\"fa fa-times\"/> Quitar todos los filtros" + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p4_q3 +msgid "" +"<p>\n" +" <img class=\"img-fluid o_we_custom_image d-block mx-auto\" src=\"/survey/static/img/coniferous.jpg\"/><br/>\n" +" </p>\n" +" " +msgstr "" +"<p>\n" +" <img class=\"img-fluid o_we_custom_image d-block mx-auto\" src=\"/survey/static/img/coniferous.jpg\"/><br/>\n" +" </p>\n" +" " + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p4_q4 +msgid "" +"<p>\n" +" <img class=\"img-fluid o_we_custom_image d-block mx-auto\" src=\"/survey/static/img/pinus_sylvestris.jpg\" style=\"width: 100%;\"/><br/>\n" +" </p>\n" +" " +msgstr "" +"<p>\n" +" <img class=\"img-fluid o_we_custom_image d-block mx-auto\" src=\"/survey/static/img/pinus_sylvestris.jpg\" style=\"width: 100%;\"/><br/>\n" +" </p>\n" +" " + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p4 +msgid "" +"<p>\n" +" We like to say that the apple doesn't fall far from the tree, so here are trees.\n" +" </p>\n" +" " +msgstr "" +"<p>\n" +" Nos gusta decir que la manzana no cae lejos del árbol, así que aquí hay árboles.\n" +" </p>\n" +" " + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3 +msgid "<p>An apple a day keeps the doctor away.</p>" +msgstr "<p>Una manzana al día mantiene alejado al médico.</p>" + +#. module: survey +#: model:survey.survey,description:survey.survey_demo_burger_quiz +msgid "" +"<p>Choose your favourite subject and show how good you are. Ready ?</p>" +msgstr "<p>Elija su tema favorito y demuestre lo bueno que es. ¿Listo ?</p>" + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p1_q4 +msgid "<p>Just to categorize your answers, don't worry.</p>" +msgstr "<p>Solo para categorizar sus respuestas, no se preocupe.</p>" + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p1 +msgid "" +"<p>Some general information about you. It will be used internally for " +"statistics only.</p>" +msgstr "" +"<p>Alguna información general sobre ti. Se utilizará internamente solo para " +"estadísticas.</p>" + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p2 +msgid "<p>Some questions about our company. Do you really know us?</p>" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.vendor_certification_page_3 +msgid "<p>Test your knowledge of our policies.</p>" +msgstr "<p>Pon a prueba tu conocimiento de nuestras políticas.</p>" + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.vendor_certification_page_2 +msgid "<p>Test your knowledge of our prices.</p>" +msgstr "<p>Pon a prueba tu conocimiento de nuestros precios.</p>" + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.vendor_certification_page_1 +msgid "<p>Test your knowledge of your products!</p>" +msgstr "<p>¡Pon a prueba tus conocimientos sobre tus productos!</p>" + +#. module: survey +#: model:survey.survey,description:survey.vendor_certification +msgid "<p>Test your vendor skills!</p>" +msgstr "<p>¡Pon a prueba tus habilidades como proveedor!</p>" + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.survey_feedback_p1 +msgid "" +"<p>This section is about general information about you. Answering them helps" +" qualifying your answers.</p>" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.survey_feedback_p2 +msgid "<p>This section is about our eCommerce experience itself.</p>" +msgstr "" +"<p>Esta sección trata sobre nuestra propia experiencia de comercio " +"electrónico.</p>" + +#. module: survey +#: model:survey.survey,description:survey.survey_demo_quiz +msgid "" +"<p>This small quiz will test your knowledge about our Company. Be prepared " +"!</p>" +msgstr "" +"<p>Este pequeño cuestionario pondrá a prueba sus conocimientos sobre nuestra" +" empresa. Estar preparado !</p>" + +#. module: survey +#: model:survey.survey,description:survey.survey_feedback +msgid "" +"<p>This survey allows you to give a feedback about your experience with our products.\n" +" Filling it helps us improving your experience.</p>" +msgstr "" +"<p>Esta encuesta le permite dar su opinión sobre su experiencia con nuestros productos.\n" +" Llenarlo nos ayuda a mejorar tu experiencia.</p>" + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p5 +msgid "<p>We may be interested by your input.</p>" +msgstr "<p>Puede que nos interese su opinión.</p>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "" +"<span attrs=\"{'invisible': [('is_attempts_limited', '=', False)]}\"> " +"attempts</span>" +msgstr "" +"<span attrs=\"{'invisible': [('is_attempts_limited', '=', " +"False)]}\">intentos</span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "" +"<span attrs=\"{'invisible': [('is_time_limited', '=', False)]}\"> " +"minutes</span>" +msgstr "" +"<span attrs=\"{'invisible': [('is_time_limited', '=', " +"False)]}\">minutos</span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "" +"<span attrs=\"{'invisible': [('is_time_limited', '=', False)]}\"> " +"seconds</span>" +msgstr "" +"<span attrs=\"{'invisible': [('is_time_limited', '=', " +"False)]}\">segundos</span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner +msgid "" +"<span class=\"badge badge-primary only_left_radius\"><i class=\"fa fa-" +"filter\" role=\"img\" aria-label=\"Filter\" title=\"Filter\"/></span>" +msgstr "" +"<span class=\"badge badge-primary only_left_radius\"><i class=\"fa fa-" +"filter\" role=\"img\" aria-label=\"Filtro\" title=\"Filtro\"/></span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date +msgid "<span class=\"badge badge-secondary only_left_radius\">Average </span>" +msgstr "<span class=\"badge badge-secondary only_left_radius\">Promedio </span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date +msgid "<span class=\"badge badge-secondary only_left_radius\">Maximum </span>" +msgstr "<span class=\"badge badge-secondary only_left_radius\">Máximo </span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date +msgid "<span class=\"badge badge-secondary only_left_radius\">Minimum </span>" +msgstr "<span class=\"badge badge-secondary only_left_radius\">Mínimo </span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner +msgid "<span class=\"fa fa-filter\"/> Filters" +msgstr "<span class=\"fa fa-filter\"/> Filtros" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress +msgid "" +"<span class=\"font-weight-bold text-muted ml-2 d-none d-md-inline\"> or " +"press Enter</span>" +msgstr "" +"<span class=\"font-weight-bold text-muted ml-2 d-none d-md-inline\">o " +"presione Enter</span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress +msgid "" +"<span class=\"font-weight-bold text-muted ml-2 d-none d-md-inline\">or press" +" Enter</span>" +msgstr "" +"<span class=\"font-weight-bold text-muted ml-2 d-none d-md-inline\">o " +"presione Enter</span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.res_partner_view_form +msgid "" +"<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_company_count', '<', 2)]}\">Certifications</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_company_count', '>', 1)]}\">Certification</span>" +msgstr "" +"<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_company_count', '<', 2)]}\">Certificaciones</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_company_count', '>', 1)]}\">Certificación</span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.res_partner_view_form +msgid "" +"<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_count', '<', 2)]}\">Certifications</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_count', '>', 1)]}\">Certification</span>" +msgstr "" +"<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_count', '<', 2)]}\">Certificaciones</span>\n" +" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_count', '>', 1)]}\">Certificación</span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start +msgid "" +"<span class=\"o_survey_enter font-weight-bold text-muted ml-2\">or press " +"Enter</span>" +msgstr "" +"<span class=\"o_survey_enter font-weight-bold text-muted ml-2\">o presione " +"Enter</span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_selection_key +msgid "" +"<span class=\"o_survey_key text-center position-absolute bg-white rounded-" +"left py-0 pl-2\"><span class=\"text-primary text-center text-center w-100 " +"position-relative\">Key</span></span>" +msgstr "" +"<span class=\"o_survey_key text-center position-absolute bg-white rounded-" +"left py-0 pl-2\"><span class=\"text-primary text-center text-center w-100 " +"position-relative\">Llave</span></span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban +msgid "<span class=\"text-muted\">Answers</span>" +msgstr "<span class=\"text-muted\">Respuestas</span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban +msgid "<span class=\"text-muted\">Success</span>" +msgstr "<span class=\"text-muted\">Éxito</span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code +msgid "" +"<span class=\"text-muted\">The code is found on the screen in front of " +"you</span>" +msgstr "" +"<span class=\"text-muted\">El código se encuentra en la pantalla frente a " +"ti.</span>" + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3_q1 +msgid "" +"<span>\"Red\" is not a category, I know what you are trying to do ;)</span>" +msgstr "" +"<span>\"Rojo\" no es una categoría, sé lo que estás intentando hacer " +";)</span>" + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3_q6 +msgid "<span>Best time to do it, is the right time to do it.</span>" +msgstr "" +"<span>El mejor momento para hacerlo, es el momento adecuado para " +"hacerlo.</span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code +msgid "<span>Code is incorrect. Please try again.</span>" +msgstr "<span>El código es incorrecto. Inténtalo de nuevo.</span>" + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p5_q1 +msgid "" +"<span>If you don't like us, please try to be as objective as " +"possible.</span>" +msgstr "<span>Si no le agradamos, intente ser lo más objetivo posible.</span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_retake +msgid "<span>Number of attemps left</span>:" +msgstr "<span>Número de intentos restantes</span>:" + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p2_q1 +msgid "<span>Our famous Leader !</span>" +msgstr "<span>¡Nuestro famoso líder!</span>" + +#. module: survey +#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3_q3 +msgid "<span>Our sales people have an advantage, but you can do it !</span>" +msgstr "" +"<span>Nuestro personal de ventas tiene una ventaja, ¡pero usted puede " +"hacerlo!</span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question +msgid "<span>Right answer:</span>" +msgstr "<span>Respuesta correcta:</span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start +msgid "<span>Time limit for this survey: </span>" +msgstr "<span>Límite de tiempo para esta encuesta:</span>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_open +msgid "<span>Waiting for attendees...</span>" +msgstr "<span>Esperando asistentes ...</span>" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q4 +msgid "A \"Citrus\" could give you ..." +msgstr "Un \"Citrus\" podría darte ..." + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0 +#, python-format +msgid "A label must be attached to only one question." +msgstr "Se debe adjuntar una etiqueta a una sola pregunta." + +#. module: survey +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_positive_len_max +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_positive_len_min +msgid "A length must be positive!" +msgstr "¡Una longitud debe ser positiva!" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_4 +msgid "A little bit overpriced" +msgstr "Un poco caro" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_5 +msgid "A lot overpriced" +msgstr "Demasiado caro" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question_answer__answer_score +msgid "" +"A positive score indicates a correct choice; a negative or null score " +"indicates a wrong answer" +msgstr "" +"Una puntuación positiva indica una respuesta correcta, una negativa o nula " +"indica una respuesta incorrecta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form +msgid "A problem has occured" +msgstr "Ha ocurrido un problema" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_user.py:0 +#, python-format +msgid "A question can either be skipped or answered, not both." +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p2 +msgid "About our ecommerce" +msgstr "Sobre nuestro comercio electrónico" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1 +msgid "About you" +msgstr "Acerca de ti" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_access_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__access_mode +msgid "Access Mode" +msgstr "Modo de acceso" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__access_token +msgid "Access Token" +msgstr "Token de acceso" + +#. module: survey +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_access_token_unique +msgid "Access token should be unique" +msgstr "El token de acceso debe ser único" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción requerida" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoración de Actividad de Excepción" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de la actividad" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícono de tipo de actvidad" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form +msgid "" +"Add a list of email of recipients (will not be converted into contacts). " +"Separated by commas, semicolons or newline..." +msgstr "" +"Añada un listado de correos electrónicos de destinatarios (no serán " +"convertidos en contactos). Separados por comas, puntos y comas o saltos de " +"línea..." + +#. module: survey +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form +msgid "Add a new survey" +msgstr "Agregar una nueva encuesta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Add a question" +msgstr "Agrega una pregunta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Add a section" +msgstr "Agregar una sección" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form +msgid "Add existing contacts..." +msgstr "Añadir contactos existentes..." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__emails +msgid "Additional emails" +msgstr "Correos electrónicos adicionales" + +#. module: survey +#: model:res.groups,name:survey.group_survey_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q4_sug1 +msgid "Africa" +msgstr "Africa" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q6 +msgid "" +"After watching this video, will you swear that you are not going to " +"procrastinate to trim your hedge this year ?" +msgstr "" +"Después de ver este video, ¿jurará que no va a posponer las cosas para " +"recortar su seto este año?" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_col3 +msgid "Agree" +msgstr "De acuerdo" + +#. module: survey +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_scored_date_have_answers +msgid "" +"All \"Is a scored question = True\" and \"Question Type: Date\" questions " +"need an answer" +msgstr "" +"Todas las preguntas \"Es una pregunta puntuada = Verdadero\" y \"Tipo de " +"pregunta: Fecha\" necesitan una respuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_scored_datetime_have_answers +msgid "" +"All \"Is a scored question = True\" and \"Question Type: Datetime\" " +"questions need an answer" +msgstr "" +"Todas las preguntas \"Es una pregunta puntuada = Verdadero\" y \"Tipo de " +"pregunta: Fecha y hora\" necesitan una respuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_selection__all +msgid "All questions" +msgstr "Todas las preguntas" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner +msgid "All surveys" +msgstr "Todas las encuestas" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Allow Comments" +msgstr "Permitir comentarios" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2_sug2 +msgid "Amenhotep" +msgstr "Amenhotep" + +#. module: survey +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_user_input_unique_token +msgid "An access token must be unique!" +msgstr "¡Un token de acceso debe ser único!" + +#. module: survey +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_positive_answer_score +msgid "An answer score for a non-multiple choice question cannot be negative!" +msgstr "" +"¡Una puntuación de respuesta para una pregunta de opción no múltiple no " +"puede ser negativa!" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_leaderboard +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice +msgid "Answer" +msgstr "Respuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__answer_type +msgid "Answer Type" +msgstr "Tipo de respuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__deadline +msgid "Answer deadline" +msgstr "Fecha límite de respuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__triggering_answer_id +msgid "Answer that will trigger the display of the current question." +msgstr "" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question +msgid "Answered" +msgstr "Respondida" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__user_input_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__user_input_line_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Answers" +msgstr "Respuestas" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_answer_count +msgid "Answers Count" +msgstr "Conteo de respuestas" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__access_mode__public +msgid "Anyone with the link" +msgstr "Cualquiera con el link" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_challenge__challenge_category +msgid "Appears in" +msgstr "Aparece en" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug1 +msgid "Apple Trees" +msgstr "Árboles de manzana" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_row1 +msgid "Apples" +msgstr "Manzanas" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p5 +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1_sug4 +msgid "Art & Culture" +msgstr "Arte y Cultura" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1_sug1 +msgid "Arthur B. McDonald" +msgstr "Arthur B. McDonald" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q4_sug2 +msgid "Asia" +msgstr "Asia" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nº de archivos adjuntos" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__attachment_ids +msgid "Attachments" +msgstr "Adjuntos" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__attempts_number +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form +msgid "Attempt n°" +msgstr "Intento n°" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_done_count +msgid "Attempts" +msgstr "Intentos" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Attempts Limit" +msgstr "Límite de intentos" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__nickname +msgid "" +"Attendee nickname, mainly used to identify him in the survey session " +"leaderboard." +msgstr "" +"Apodo del asistente, utilizado principalmente para identificarlo en la tabla" +" de clasificación de la sesión de la encuesta." + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content +msgid "Attendees are answering the question..." +msgstr "Los asistentes están respondiendo a la pregunta ..." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_speed_rating +msgid "Attendees get more points if they answer quickly" +msgstr "Los asistentes obtienen más puntos si responden rápidamente" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__author_id +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__author_id +msgid "Author of the message." +msgstr "Autor del mensaje." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__certification_mail_template_id +msgid "" +"Automated email sent to the user when he succeeds the certification, " +"containing his certification document." +msgstr "" +"Correo electrónico automatizado enviado al usuario cuando logra la " +"certificación, que contiene su documento de certificación." + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_sug3 +msgid "Autumn" +msgstr "Otoño" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_score_avg +msgid "Avg Score %" +msgstr "Calificación promedia %" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1_sug3 +msgid "Avicii" +msgstr "Avicii" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Back Button" +msgstr "Botón de retroceso" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__background_image +msgid "Background Image" +msgstr "Imagen de fondo" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified +msgid "Badge" +msgstr "Insignia" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified +msgid "Badge Description" +msgstr "Descripción de la insignia" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified +msgid "Badge Name" +msgstr "Nombre de insignia" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug3 +msgid "Baobab Trees" +msgstr "Árboles Baobab" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q2_sug1 +msgid "Bees" +msgstr "Abejas" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q4_sug4 +msgid "Bricks" +msgstr "Ladrillos" + +#. module: survey +#: model:survey.survey,title:survey.survey_demo_burger_quiz +msgid "Burger Quiz" +msgstr "Prueba de hamburguesas" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic +msgid "CERTIFICATE" +msgstr "CERTIFICADO" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_3 +msgid "Cabinet with Doors" +msgstr "Gabinete con puertas" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q5_row1 +msgid "Cactus" +msgstr "Cactus" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3 +msgid "Can Humans ever directly see a photon ?" +msgstr "¿Pueden los humanos ver un fotón directamente?" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Candidates" +msgstr "Candidatos" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_tree +msgid "Certification" +msgstr "Certificación" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_badge_id +msgid "Certification Badge" +msgstr "Insignia de certificación" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_badge_id_dummy +msgid "Certification Badge " +msgstr "Insignia de certificación " + +#. module: survey +#: model:mail.template,report_name:survey.mail_template_certification +msgid "Certification Document" +msgstr "Documento de certificación" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern +msgid "Certification Failed" +msgstr "Certificación fallida" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern +msgid "Certification Seal" +msgstr "Sello de certificación" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Certification Template" +msgstr "Plantilla de certificación" + +#. module: survey +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_give_badge_check +msgid "Certification badge must be configured if Give Badge is set." +msgstr "" +"La insignia de certificación debe configurarse si se establece Dar insignia." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_report_layout +msgid "Certification template" +msgstr "Plantilla de certificación" + +#. module: survey +#: model:mail.template,subject:survey.mail_template_certification +msgid "Certification: ${object.survey_id.display_name}" +msgstr "Certificación: ${object.survey_id.display_name}" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.report,name:survey.certification_report +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__gamification_challenge__challenge_category__certification +msgid "Certifications" +msgstr "Certificaciones" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_partner__certifications_count +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_users__certifications_count +msgid "Certifications Count" +msgstr "Recuento de certificaciones" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.res_partner_action_certifications +msgid "Certifications Succeeded" +msgstr "Certificaciones exitosas" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban +msgid "Certified" +msgstr "Certificado" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_1 +msgid "Chair floor protection" +msgstr "Protección del piso de la silla" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_header +msgid "Chart" +msgstr "Plan" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__is_attempts_limited +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__is_attempts_limited +msgid "Check this option if you want to limit the number of attempts per user" +msgstr "Marque esta opción si desea limitar el número de intentos por usuario" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q2_sug2 +msgid "China" +msgstr "China" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Choices" +msgstr "Opciones" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__classic_blue +msgid "Classic Blue" +msgstr "Azul clásico" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__classic_gold +msgid "Classic Gold" +msgstr "Oro clásico" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__classic_purple +msgid "Classic Purple" +msgstr "Morado Clásico" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_row3 +msgid "Clementine" +msgstr "Clementina" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1_sug4 +msgid "Cliff Burton" +msgstr "Cliff Burton" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Close Live Session" +msgstr "Cerrar sesión en vivo" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__state__closed +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_1 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__color +msgid "Color Index" +msgstr "Índice de Colores" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_comments +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comment_count_as_answer +msgid "Comment Field is an Answer Choice" +msgstr "El campo de comentario es una opción de respuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comments_message +msgid "Comment Message" +msgstr "Mensaje del comentario" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_partner__certifications_company_count +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_users__certifications_company_count +msgid "Company Certifications Count" +msgstr "Recuento de certificaciones de la empresa" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search +msgid "Completed" +msgstr "Completada" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form +msgid "Compose Email" +msgstr "Componer correo electrónico" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_user.py:0 +#, python-format +msgid "Computing score requires a question in arguments." +msgstr "Calcular la puntuación requiere una pregunta en los argumentos." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__is_conditional +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Conditional Display" +msgstr "Visualización condicional" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_3 +msgid "Conference chair" +msgstr "Silla de conferencias" + +#. module: survey +#: model:gamification.badge,description:survey.vendor_certification_badge +msgid "Congratulations, you are now official vendor of MyCompany" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done +msgid "Congratulations, you have passed the test!" +msgstr "¡Felicitaciones, has pasado la prueba!" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Constraints" +msgstr "Restricciones" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__has_conditional_questions +msgid "Contains conditional questions" +msgstr "Contiene preguntas condicionales" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__body +msgid "Contents" +msgstr "Contenidos" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress +msgid "Continue" +msgstr "Siguiente" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form +msgid "Continue here" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug4 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#. module: survey +#. openerp-web +#: code:addons/survey/static/src/js/survey_session_manage.js:0 +#, python-format +msgid "Copied !" +msgstr "¡Copiado!" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q1_sug3 +msgid "Cornaceae" +msgstr "Cornaceae" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_1 +msgid "Corner Desk Right Sit" +msgstr "Escritorio de esquina derecho sentarse" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_user.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__answer_is_correct +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question +#, python-format +msgid "Correct" +msgstr "Correcto" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Correct Answer" +msgstr "Respuesta Correcta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__answer_datetime +msgid "Correct date and time answer for this question." +msgstr "Respuesta correcta de fecha y hora para esta pregunta." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__answer_date +msgid "Correct date answer" +msgstr "Respuesta de fecha correcta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__answer_date +msgid "Correct date answer for this question." +msgstr "Respuesta de fecha correcta para esta pregunta." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__answer_datetime +msgid "Correct datetime answer" +msgstr "Respuesta correcta de fecha y hora" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__answer_numerical_box +msgid "Correct number answer for this question." +msgstr "Número correcto para esta pregunta." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__answer_numerical_box +msgid "Correct numerical answer" +msgstr "Respuesta numérica correcta" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_3 +msgid "Correctly priced" +msgstr "Precio correcto" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q4_sug3 +msgid "Cosmic rays" +msgstr "Rayos cósmicos" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Create Live Session" +msgstr "Crear sesión en vivo" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#, python-format +msgid "Creating test token is not allowed for you." +msgstr "No se permite crear token de prueba." + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating token for anybody else than employees is not allowed for internal " +"surveys." +msgstr "" +"No se permite la creación de tokens para nadie más que los empleados para " +"las encuestas internas." + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#, python-format +msgid "Creating token for archived surveys is not allowed." +msgstr "No se permite la creación de tokens para encuestas archivadas." + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#, python-format +msgid "Creating token for closed surveys is not allowed." +msgstr "No se permite la creación de tokens para encuestas cerradas." + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Creating token for external people is not allowed for surveys requesting " +"authentication." +msgstr "" +"No se permite la creación de tokens para personas externas para las " +"encuestas que solicitan autenticación." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_question_id +msgid "Current Question" +msgstr "Pregunta actual" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_question_start_time +msgid "Current Question Start Time" +msgstr "Hora de inicio de la pregunta actual" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_start_time +msgid "Current Session Start Time" +msgstr "Hora de inicio de la sesión actual" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__is_time_limited +msgid "Currently only supported for live sessions." +msgstr "Actualmente solo se admite para sesiones en vivo." + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form +msgid "" +"Customers will receive a new token and be able to completely retake the " +"survey." +msgstr "" +"Los clientes recibirán un nuevo token y podrán volver a realizar la encuesta" +" por completo." + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form +msgid "Customers will receive the same token." +msgstr "Los clientes recibirán el mismo token." + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_5 +msgid "Customizable Lamp" +msgstr "Lámpara personalizable" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__date +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_date +msgid "Date answer" +msgstr "Fecha de respuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__datetime +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__datetime +msgid "Datetime" +msgstr "Fecha y Hora" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_datetime +msgid "Datetime answer" +msgstr "Respuesta de fecha y hora" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__deadline +msgid "Datetime until customer can open the survey and submit answers" +msgstr "" +"Fecha y hora hasta que el cliente pueda abrir la encuesta y enviar " +"respuestas" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Fecha límite" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_gamification_challenge__challenge_category +msgid "Define the visibility of the challenge through menus" +msgstr "Defina la visibilidad del desafío a través de los menús" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Suprimir" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__description +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form +msgid "Design easily your survey, send invitations and analyze answers." +msgstr "" +"Diseña fácilmente tu encuesta, envía invitaciones y analiza respuestas." + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_2 +msgid "Desk Combination" +msgstr "Combinación de escritorio" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.survey_user_input_line_action +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_response_line_form +msgid "Detailed Answers" +msgstr "Respuestas detalladas" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_col2 +msgid "Disagree" +msgstr "En desacuerdo" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Display" +msgstr "Mostrar en pantalla" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_badge__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_challenge__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__allow_value_image +msgid "" +"Display images in addition to answer label. Valid only for simple / multiple" +" choice questions." +msgstr "" +"Muestra imágenes además de la etiqueta de respuesta. Válido solo para " +"preguntas de opción simple / múltiple." + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_1 +msgid "Do we sell Acoustic Bloc Screens?" +msgstr "¿Vendemos Pantallas Acusticas?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p2_q3 +msgid "Do you have any other comments, questions, or concerns ?" +msgstr "¿Tiene algún otro comentario, pregunta o inquietud?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_5 +msgid "Do you think we have missing products in our catalog? (not rated)" +msgstr "¿Crees que nos faltan productos en nuestro catálogo? (no calificado)" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q2_sug2 +msgid "Dogs" +msgstr "Perros" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q1 +msgid "Dogwood is from which family of trees ?" +msgstr "¿El cornejo es de qué familia de árboles?" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q5_sug1 +msgid "Douglas Fir" +msgstr "Abeto de Douglas" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_4 +msgid "Drawer" +msgstr "Cajón" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Menú desplegable" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban +msgid "Edit Survey" +msgstr "Editar encuesta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_void_content +msgid "Edit in backend" +msgstr "Editar en el backend" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_mail_template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Plantilla de correo electrónico" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__email_from +msgid "Email address of the sender." +msgstr "Dirección de correo electrónico del remitente." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__description_done +msgid "End Message" +msgstr "Mensaje final" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__constr_error_msg +msgid "Error message" +msgstr "Mensaje de error" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q4_sug3 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q5_sug3 +msgid "European Yew" +msgstr "Tejo europeo" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search +msgid "Except Test Entries" +msgstr "Excepto entradas de prueba" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_partner_ids +msgid "Existing Partner" +msgstr "Socio existente" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_emails +msgid "Existing emails" +msgstr "Correos electrónicos existentes" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3_sug2 +msgid "Eyjafjallajökull (Iceland)" +msgstr "Eyjafjallajökull (Islandia)" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_2 +msgid "Fanta" +msgstr "Fanta" + +#. module: survey +#: model:survey.survey,title:survey.survey_feedback +msgid "Feedback Form" +msgstr "Formulario de comentarios" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q5_row2 +msgid "Ficus" +msgstr "Ficus" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice +msgid "Filter question" +msgstr "Filtro de Pregunta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content +msgid "Final Leaderboard" +msgstr "Tabla de clasificación final" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner +msgid "Finished surveys" +msgstr "Encuestas terminadas" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (Canales)" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Contactos)" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icono de Font Awesome ej. fa-tasks" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__text_box +msgid "Free Text" +msgstr "Texto libre" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_text_box +msgid "Free Text answer" +msgstr "Respuesta de texto libre" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__email_from +msgid "From" +msgstr "Desde" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q4 +msgid "From which continent is native the Scots pine (pinus sylvestris) ?" +msgstr "¿De qué continente es nativo el pino silvestre (pinus sylvestris)?" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q1_sug1 +msgid "Fruits" +msgstr "Frutas" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3 +msgid "Fruits and vegetables" +msgstr "Frutas y vegetales" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_gamification_badge +msgid "Gamification Badge" +msgstr "Insignia de gamificación" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_gamification_challenge +msgid "Gamification Challenge" +msgstr "Desafío de gamificación" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p2 +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1_sug1 +msgid "Geography" +msgstr "Geografía" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_give_badge +msgid "Give Badge" +msgstr "Dar insignia" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p2_q3 +msgid "Give the list of all types of wood we sell." +msgstr "Dar la lista de todos los tipos de madera que vendemos." + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_open +msgid "Go to" +msgstr "Ir a" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p5_q1_sug1 +msgid "Good" +msgstr "Bueno" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug4 +msgid "Good value for money" +msgstr "Buena relación calidad-precio" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q4_sug2 +msgid "Grapefruits" +msgstr "Pomelos" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice +msgid "Graph" +msgstr "Gráfico" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_mode +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form +msgid "Handle existing" +msgstr "Manejar existente" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q3_sug1 +msgid "Hard" +msgstr "Difícil" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_2 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2_sug3 +msgid "Hemiunu" +msgstr "Hemiunu" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug1 +msgid "High quality" +msgstr "Alta calidad" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p3 +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1_sug2 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1_q3 +msgid "How frequently do you buy products online ?" +msgstr "¿Con qué frecuencia compra productos en línea?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1 +msgid "How long is the White Nile river?" +msgstr "¿Cuánto mide el río Nilo Blanco?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_6 +msgid "" +"How many chairs do you think we should aim to sell in a year (not rated)?" +msgstr "" +"¿Cuántas sillas crees que deberíamos intentar vender en un año (sin " +"calificación)?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_1 +msgid "How many days is our money-back guarantee?" +msgstr "¿Cuántos días tiene nuestra garantía de devolución de dinero?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1_q4 +msgid "How many times did you order products on our website ?" +msgstr "¿Cuántas veces solicitó productos en nuestro sitio web?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_4 +msgid "How many versions of the Corner Desk do we have?" +msgstr "¿Cuántas versiones de Corner Desk tenemos?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3 +msgid "How many years did the 100 years war last ?" +msgstr "¿Cuántos años duró la guerra de los 100 años?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_2_question_1 +msgid "How much do we sell our Cable Management Box?" +msgstr "¿Cuánto vendemos nuestra Caja de administración de cables?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q5 +msgid "How often should you water those plants" +msgstr "Con qué frecuencia debes regar esas plantas" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1_q4 +msgid "How old are you ?" +msgstr "¿Cuántos años tienes?" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3_sug4 +msgid "" +"I actually don't like thinking. I think people think I like to think a lot. " +"And I don't. I do not like to think at all." +msgstr "" +"De hecho, no me gusta pensar. Creo que la gente piensa que me gusta mucho " +"pensar. Y yo no. No me gusta pensar en absoluto." + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3_sug2 +msgid "" +"I am fascinated by air. If you remove the air from the sky, all the birds " +"would fall to the ground. And all the planes, too." +msgstr "" +"Me fascina el aire. Si quitas el aire del cielo, todos los pájaros caerían " +"al suelo. Y todos los aviones también." + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row5 +msgid "I have added products to my wishlist" +msgstr "He añadido productos a mi lista de deseos" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p5_q1_sug4 +msgid "I have no idea, I'm a dog!" +msgstr "¡No tengo ni idea, soy un perro!" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3_sug3 +msgid "I've been noticing gravity since I was very young !" +msgstr "¡He notado la gravedad desde que era muy joven!" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_badge__id +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_challenge__id +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__id +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__id +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__id +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__id +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__access_token +msgid "Identification token" +msgstr "Token de identificación" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__progression_mode +msgid "" +"If Number is selected, it will display the number of questions answered on " +"the total number of question to answer." +msgstr "" +"Si se selecciona Número, mostrará el número de preguntas respondidas sobre " +"el número total de preguntas para responder." + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_3 +msgid "" +"If a customer purchases a 1 year warranty on 6 January 2020, when do we " +"expect the warranty to expire?" +msgstr "" +"Si un cliente compra una garantía de 1 año el 6 de enero de 2020, ¿cuándo " +"esperamos que expire la garantía?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_2 +msgid "" +"If a customer purchases a product on 6 January 2020, what is the latest day " +"we expect to ship it?" +msgstr "" +"Si un cliente compra un producto el 6 de enero de 2020, ¿cuál es el último " +"día en que esperamos enviarlo?" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__save_as_email +msgid "" +"If checked, this option will save the user's answer as its email address." +msgstr "" +"Si está marcada, esta opción guardará la respuesta del usuario como su " +"dirección de correo electrónico." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__save_as_nickname +msgid "If checked, this option will save the user's answer as its nickname." +msgstr "" +"Si está marcada, esta opción guardará la respuesta del usuario como su " +"apodo." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__is_conditional +msgid "" +"If checked, this question will be displayed only \n" +" if the specified conditional answer have been selected in a previous question" +msgstr "" +"Si está marcada, esta pregunta se mostrará solo\n" +" si la respuesta condicional especificada se ha seleccionado en una pregunta anterior" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__users_can_go_back +msgid "If checked, users can go back to previous pages." +msgstr "Si está marcado, los usuarios pueden volver a las páginas anteriores." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__survey_users_login_required +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__users_login_required +msgid "" +"If checked, users have to login before answering even with a valid token." +msgstr "" +"Si está marcado, los usuarios deben iniciar sesión antes de responder " +"incluso con un token válido." + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p2 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p3 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p4 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p5 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q2 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p1_q1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p1_q2 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p1_q3 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p1_q4 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p2 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p2_q1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p2_q2 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p2_q3 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p3 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p3_q1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p3_q2 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p3_q3 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p3_q4 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p3_q5 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p3_q6 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p4 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p4_q1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p4_q2 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p4_q3 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p4_q4 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p4_q5 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p4_q6 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p5 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p5_q1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p1_q1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p1_q2 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p1_q3 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p1_q4 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p2 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p2_q1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p2_q2 +#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p2_q3 +#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_1_question_1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_1_question_2 +#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_1_question_3 +#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_1_question_4 +#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_1_question_5 +#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_2 +#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_2_question_1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_2_question_2 +#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_2_question_3 +#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_3 +#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_3_question_1 +#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_3_question_2 +#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_3_question_3 +#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_3_question_4 +#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_3_question_5 +#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_3_question_6 +#, python-format +msgid "If other, please specify:" +msgstr "Si otra, por favor, precisar:" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__questions_selection +msgid "" +"If randomized is selected, add the number of random questions next to the " +"section." +msgstr "" +"Si se selecciona aleatorizado, agregue el número de preguntas aleatorias " +"junto a la sección." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__questions_selection +msgid "" +"If randomized is selected, you can configure the number of random questions " +"by section. This mode is ignored in live session." +msgstr "" +"Si se selecciona Aleatorizado, puede configurar el número de preguntas " +"aleatorias por sección. Este modo se ignora en la sesión en vivo." + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done +msgid "If you wish, you can" +msgstr "Si quiere, puede" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__value_image +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__allow_value_image +msgid "Images on answers" +msgstr "Imágenes sobre respuestas" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2_sug1 +msgid "Imhotep" +msgstr "Imhotep" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug6 +msgid "Impractical" +msgstr "Poco práctico" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__session_state__in_progress +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__state__open +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input__state__in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search +msgid "In Progress" +msgstr "En progreso" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q5 +msgid "In the list below, select all the coniferous." +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q2 +msgid "In which country did the bonsai technique develop ?" +msgstr "¿En qué país se desarrolló la técnica del bonsái?" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__is_scored_question +msgid "" +"Include this question as part of quiz scoring. Requires an answer and answer" +" score to be taken into account." +msgstr "" +"Incluya esta pregunta como parte de la puntuación del cuestionario. Requiere" +" que se tenga en cuenta una respuesta y una puntuación de respuesta." + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_user.py:0 +#, python-format +msgid "Incorrect" +msgstr "Incorrecto" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug7 +msgid "Ineffective" +msgstr "Ineficaz" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_email +msgid "Input must be an email" +msgstr "La entrada debe ser un correo electrónico" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__invite_token +msgid "Invite token" +msgstr "Token de acceso" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__access_mode__token +msgid "Invited people only" +msgstr "Personas invitadas solamente" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es un seguidor" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification +msgid "Is a Certification" +msgstr "Es una certificación" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__is_correct +msgid "Is a correct answer" +msgstr "Es una respuesta correcta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__is_page +msgid "Is a page?" +msgstr "¿Es una pagina?" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__is_session_answer +msgid "Is in a Session" +msgstr "Está en una sesión" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__is_session_answer +msgid "Is that user input part of a survey session or not." +msgstr "Es esa entrada del usuario parte de una sesión de encuesta o no." + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q3 +msgid "Is the wood of a coniferous hard or soft ?" +msgstr "¿La madera de una conífera es dura o blanda?" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2_sug4 +msgid "Istanbul" +msgstr "Estambul" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row2 +msgid "It is easy to find the product that I want" +msgstr "Es fácil encontrar el producto que quiero" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p5_q1_sug3 +msgid "Iznogoud" +msgstr "Iznogoud" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3_sug1 +msgid "" +"I’ve never really wanted to go to Japan. Simply because I don’t like eating " +"fish. And I know that’s very popular out there in Africa." +msgstr "" +"Realmente nunca quise ir a Japón. Simplemente porque no me gusta comer " +"pescado. Y sé que eso es muy popular en África." + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q2_sug1 +msgid "Japan" +msgstr "Japón" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1_sug2 +msgid "Kim Jong-hyun" +msgstr "Kim Jong-hyun" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1_sug1 +msgid "Kurt Cobain" +msgstr "Kurt Cobain" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__sequence +msgid "Label Sequence order" +msgstr "Secuencia de orden de la etiqueta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__matrix_row_ids +msgid "Labels used for proposed choices: rows of matrix" +msgstr "Etiquetas utilizadas para las opciones propuestas: filas de matriz" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__suggested_answer_ids +msgid "" +"Labels used for proposed choices: simple choice, multiple choice and columns" +" of matrix" +msgstr "" +"Etiquetas utilizadas para las opciones propuestas: opción simple, opción " +"múltiple y columnas de matriz" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_4 +msgid "Large Desk" +msgstr "Escritorio grande" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_badge____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_challenge____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__last_displayed_page_id +msgid "Last displayed question/page" +msgstr "Última pregunta/página mostrada" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Actividades tardías" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__questions_layout +msgid "Layout" +msgstr "Diseño" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content +msgid "Leaderboard" +msgstr "Tablero de líderes" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_4 +msgid "Legs" +msgstr "Patas" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug2 +msgid "Lemon Trees" +msgstr "Limoneros" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__is_attempts_limited +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__is_attempts_limited +msgid "Limited number of attempts" +msgstr "Número limitado de intentos" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Live Session" +msgstr "Sesión en vivo" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Live Sessions" +msgstr "Sesiones en vivo" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_users_login_required +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__users_login_required +msgid "Login Required" +msgstr "Necesario iniciar sesión" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_auth_required +msgid "Login required" +msgstr "Se requiere iniciar sesión" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Adjuntos principales" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__constr_mandatory +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Mandatory Answer" +msgstr "Respuesta obligatoria" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__matrix +msgid "Matrix" +msgstr "Matriz" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__matrix_row_ids +msgid "Matrix Rows" +msgstr "Filas de matriz" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__matrix_subtype +msgid "Matrix Type" +msgstr "Tipo de matriz" + +#. module: survey +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_date +msgid "Max date cannot be smaller than min date!" +msgstr "¡La fecha máxima no puede ser menor que la mínima!" + +#. module: survey +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_datetime +msgid "Max datetime cannot be smaller than min datetime!" +msgstr "" +"¡La fecha y hora máxima no puede ser menor que la fecha y hora mínima!" + +#. module: survey +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_length +msgid "Max length cannot be smaller than min length!" +msgstr "¡La longitud máxima no puede ser menor que la mínima!" + +#. module: survey +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_float +msgid "Max value cannot be smaller than min value!" +msgstr "¡El valor máximo no puede ser menor que el mínimo!" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_max_date +msgid "Maximum Date" +msgstr "Fecha máxima" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_max_datetime +msgid "Maximum Datetime" +msgstr "Fecha y hora máxima" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_length_max +msgid "Maximum Text Length" +msgstr "Longitud máxima del texto" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_max_float_value +msgid "Maximum value" +msgstr "Valor máximo" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_403_page +msgid "Maybe you were looking for" +msgstr "Quizás estabas buscando" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error de Envío de Mensaje" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_min_date +msgid "Minimum Date" +msgstr "Fecha mínima" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_min_datetime +msgid "Minimum Datetime" +msgstr "Fecha y hora mínima" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_length_min +msgid "Minimum Text Length" +msgstr "Longitud mínima de texto" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_min_float_value +msgid "Minimum value" +msgstr "Valor mínimo" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#, python-format +msgid "Missed" +msgstr "Fallado" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__modern_blue +msgid "Modern Blue" +msgstr "Azul moderno" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__modern_gold +msgid "Modern Gold" +msgstr "Oro moderno" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__modern_purple +msgid "Modern Purple" +msgstr "Morado moderno" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q2_sug3 +msgid "Mooses" +msgstr "Mooses" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3_sug4 +msgid "Mount Elbrus (Russia)" +msgstr "Monte Elbrus (Rusia)" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3_sug3 +msgid "Mount Etna (Italy - Sicily)" +msgstr "Monte Etna (Italia - Sicilia)" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3_sug1 +msgid "Mount Teide (Spain - Tenerife)" +msgstr "Monte Teide (España - Tenerife)" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q5_sug4 +msgid "Mountain Pine" +msgstr "Pino de montaña" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__text_box +msgid "Multiple Lines Text Box" +msgstr "Cuadro de texto de múltiples líneas" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Multiple choice with multiple answers" +msgstr "Opción múltiple con múltiples respuestas" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Multiple choice with one answer" +msgstr "Opción múltiple con una respuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__multiple_choice +msgid "Multiple choice: multiple answers allowed" +msgstr "Elección múltiple: respuestas múltiples permitidas" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__simple_choice +msgid "Multiple choice: only one answer" +msgstr "Elección múltiple: sólo una respuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__matrix_subtype__multiple +msgid "Multiple choices per row" +msgstr "Elección múltiple por fila" + +#. module: survey +#: model:gamification.badge,name:survey.vendor_certification_badge +msgid "MyCompany Vendor" +msgstr "Proveedor de MyCompany" + +#. module: survey +#: model:survey.survey,title:survey.vendor_certification +msgid "MyCompany Vendor Certification" +msgstr "Certificación de proveedor de MyCompany" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2_sug3 +msgid "New York" +msgstr "Nueva York" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_invite__existing_mode__new +msgid "New invite" +msgstr "Nueva invitación" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Siguiente plazo de actividad" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de la siguiente actividad" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Siguiente tipo de actividad" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__nickname +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q6_sug2 +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_1_choice_1 +msgid "No" +msgstr "No" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#, python-format +msgid "No attempts left." +msgstr "No quedan intentos." + +#. module: survey +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_question_form +msgid "No questions found" +msgstr "No se encontraron preguntas" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__scoring_type__no_scoring +msgid "No scoring" +msgstr "Sin puntuación" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.survey_question_answer_action +msgid "No survey labels found" +msgstr "No se encontraron etiquetas de encuesta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.survey_user_input_line_action +msgid "No user input lines found" +msgstr "No se encontraron líneas de entrada de usuario" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3_sug2 +msgid "No, it's to small for the human eye." +msgstr "No, es demasiado pequeño para el ojo humano." + +#. module: survey +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_user_input +msgid "Nobody has replied to your surveys yet" +msgstr "Nadie ha respondido a tus encuestas todavía" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q5_sug2 +msgid "Norway Spruce" +msgstr "Abeto de Noruega" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p5_q1_sug2 +msgid "Not Good, Not Bad" +msgstr "Ni bueno ni malo" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input__state__new +msgid "Not started yet" +msgstr "Sin comenzar aún" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__progression_mode__number +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__numerical_box +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__attempts_limit +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__attempts_limit +msgid "Number of attempts" +msgstr "Número de intentos" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__column_nb +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Number of columns" +msgstr "Número de columnas" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_5 +msgid "Number of drawers" +msgstr "Numero de cajones" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numero de errores" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Número de mensajes no leidos" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__numerical_box +msgid "Numerical Value" +msgstr "Valor numérico" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_numerical_box +msgid "Numerical answer" +msgstr "Respuesta numérica" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date +msgid "Occurrence" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_5 +msgid "Office Chair Black" +msgstr "Silla de oficina negra" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p1_q3_sug1 +msgid "Once a day" +msgstr "Una vez al día" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q5_sug1 +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p1_q3_sug3 +msgid "Once a month" +msgstr "Mensualmente" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q5_sug2 +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p1_q3_sug2 +msgid "Once a week" +msgstr "Una vez a la semana" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p1_q3_sug4 +msgid "Once a year" +msgstr "Una vez al año" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__matrix_subtype__simple +msgid "One choice per row" +msgstr "Una elección por fila" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_layout__page_per_question +msgid "One page per question" +msgstr "Una página por pregunta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_layout__page_per_section +msgid "One page per section" +msgstr "Una página por sección" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_layout__one_page +msgid "One page with all the questions" +msgstr "Una página con todas las preguntas" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#, python-format +msgid "Only survey users can manage sessions." +msgstr "Solo los usuarios de encuestas pueden administrar sesiones." + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Open Session Manager" +msgstr "Administrador de sesión abiertas" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0 +#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0 +#, python-format +msgid "Other (see comments)" +msgstr "Otro (ver comentarios)" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p2 +msgid "Our Company in a few questions ..." +msgstr "Nuestra empresa en unas pocas preguntas ..." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__mail_server_id +msgid "Outgoing mail server" +msgstr "Servidor de correos salientes" + +#. module: survey +#. openerp-web +#: code:addons/survey/static/src/js/survey_result.js:0 +#, python-format +msgid "Overall Performance %.2f%s" +msgstr "Rendimiento global %.2f%s" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug5 +msgid "Overpriced" +msgstr "Demasiado caro" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__page_id +msgid "Page" +msgstr "Página" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__page_ids +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2_sug4 +msgid "Papyrus" +msgstr "Papiro" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_user.py:0 +#, python-format +msgid "Partially" +msgstr "Parcialmente" + +#. module: survey +#: model:mail.template,subject:survey.mail_template_user_input_invite +msgid "Participate to ${object.survey_id.title} survey" +msgstr "Participe en la encuesta ${object.survey_id.title}" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_user_input +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_type_form1 +#: model:ir.ui.menu,name:survey.survey_menu_user_inputs +msgid "Participations" +msgstr "Participaciones" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search +msgid "Partner" +msgstr "Contacto" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban +#, python-format +msgid "Passed" +msgstr "Aprobado" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress +msgid "Pay attention to the host screen until the next question." +msgstr "Preste atención a la pantalla del host hasta la siguiente pregunta." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__progression_mode__percent +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentaje" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q6_sug3 +msgid "Perhaps" +msgstr "Quizás" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1_sug2 +msgid "Peter W. Higgs" +msgstr "Peter W. Higgs" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1 +msgid "Pick a subject" +msgstr "Elige un tema" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice +msgid "Pie Graph" +msgstr "Gráfica circular" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q1_sug1 +msgid "Pinaceae" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0 +#, python-format +msgid "Please enter at least one valid recipient." +msgstr "Ingrese al menos un destinatario válido." + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code +msgid "Please enter the code" +msgstr "Por favor ingrese el código" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_void_content +msgid "" +"Please make sure you have at least one question in your survey. You also " +"need at least one section if you chose the \"Page per section\" layout.<br/>" +msgstr "" +"Asegúrese de tener al menos una pregunta en su encuesta. También necesita al" +" menos una sección si elige el diseño \"Página por sección\".<br/>" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3 +msgid "Policies" +msgstr "Políticas" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q4_sug1 +msgid "Pomelos" +msgstr "Pomelos" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug8 +msgid "Poor quality" +msgstr "Mala calidad" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__predefined_question_ids +msgid "Predefined Questions" +msgstr "Preguntas predefinidas" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Preview" +msgstr "Previsualizar" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_2 +msgid "Prices" +msgstr "Precios" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1 +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__progression_mode +msgid "Progression Mode" +msgstr "Modo de progresión" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__question_id +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__question_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Question" +msgstr "Pregunta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__matrix_question_id +msgid "Question (as matrix row)" +msgstr "Pregunta (como fila de matriz)" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_question_answer_count +msgid "Question Answers Count" +msgstr "Pregunta Respuestas Cuenta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Question Time Limit" +msgstr "Límite de tiempo de preguntas" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__question_time_limit_reached +msgid "Question Time Limit Reached" +msgstr "Límite de tiempo de preguntas alcanzado" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__question_type +msgid "Question Type" +msgstr "Tipo de pregunta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__triggering_question_id +msgid "" +"Question containing the triggering answer to display the current question." +msgstr "" +"Pregunta que contiene la respuesta desencadenante para mostrar la pregunta " +"actual." + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__question_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__question_ids +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_question_form1 +#: model:ir.ui.menu,name:survey.survey_menu_questions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Questions" +msgstr "Cuestionario" + +#. module: survey +#: model:survey.survey,title:survey.survey_demo_quiz +msgid "Quiz about our Company" +msgstr "Prueba sobre nuestra empresa" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__scoring_success +msgid "Quizz Passed" +msgstr "Prueba aprobada" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search +msgid "Quizz passed" +msgstr "Prueba aprobada" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__random_questions_count +msgid "Random questions count" +msgstr "Las preguntas aleatorias cuentan" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_selection__random +msgid "Randomized per section" +msgstr "Aleatorizado por sección" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__session_state__ready +msgid "Ready" +msgstr "Preparado" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__partner_ids +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatarios" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_count +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Registered" +msgstr "Registrado" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_text +msgid "Resend Comment" +msgstr "Reenviar comentario" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form +msgid "Resend Invitation" +msgstr "Reenviar invitación" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_invite__existing_mode__resend +msgid "Resend invite" +msgstr "Reenviar invitación" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario responsable" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner +msgid "Results Overview" +msgstr "Resumen de resultados" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_retake +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_speed_rating +msgid "Reward quick answers" +msgstr "Recompensa las respuestas rápidas" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified +msgid "Rewards for challenges" +msgstr "Recompensas de desafíos" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question +msgid "Right answer:" +msgstr "Respuesta correcta:" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question +msgid "Right answers:" +msgstr "Respuestas correctas:" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__matrix_row_id +msgid "Row answer" +msgstr "Fila de la respuesta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Row1" +msgstr "Fila1" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Row2" +msgstr "Fila2" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Row3" +msgstr "Fila3" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Rows" +msgstr "Fila4" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de entrega del SMS" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q1_sug4 +msgid "Salicaceae" +msgstr "Salicaceae" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__save_as_email +msgid "Save as user email" +msgstr "Guardar como correo electrónico de usuario" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__save_as_nickname +msgid "Save as user nickname" +msgstr "Guardar como apodo de usuario" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p4 +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1_sug3 +msgid "Sciences" +msgstr "Ciencias" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__answer_score +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__answer_score +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice +msgid "Score" +msgstr "Puntuación" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__scoring_percentage +msgid "Score (%)" +msgstr "Calificación (%)" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__answer_score +msgid "Score for this choice" +msgstr "Puntuación para esta opción" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__answer_score +msgid "Score value for a correct answer to this question." +msgstr "Valor de puntuación para una respuesta correcta a esta pregunta." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__is_scored_question +msgid "Scored" +msgstr "Puntuados" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__scoring_type +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__scoring_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Scoring" +msgstr "Puntuación" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__scoring_type +msgid "Scoring Type" +msgstr "Tipo de puntuación" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__scoring_type__scoring_with_answers +msgid "Scoring with answers at the end" +msgstr "Calificación con respuestas al final" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__scoring_type__scoring_without_answers +msgid "Scoring without answers at the end" +msgstr "Calificación sin respuestas al final" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_search +msgid "Search Label" +msgstr "Buscar etiqueta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search +msgid "Search Question" +msgstr "Buscar pregunta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search +msgid "Search Survey" +msgstr "Buscar encuesta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_search +msgid "Search User input lines" +msgstr "Buscar líneas de entrada del usuario" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__page_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "Section" +msgstr "Sección" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__question_and_page_ids +msgid "Sections and Questions" +msgstr "Secciones y preguntas" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "See results" +msgstr "Ver resultados" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_3 +msgid "Select all the available customizations for our Customizable Desk" +msgstr "" +"Seleccione todas las personalizaciones disponibles para nuestro escritorio " +"personalizable" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_2 +msgid "Select all the existing products" +msgstr "Seleccionar todos los productos existentes" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_2_question_2 +msgid "Select all the products that sell for $100 or more" +msgstr "Seleccione todos los productos que se venden por $ 100 o más" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q3 +msgid "Select trees that made more than 20K sales this year" +msgstr "Seleccione árboles que hayan realizado más de 20K ventas este año" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__questions_selection +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__questions_selection +msgid "Selection" +msgstr "Selección" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__question_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_code +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Session Code" +msgstr "Código de sesión" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_link +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Session Link" +msgstr "Enlace de sesión" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_state +msgid "Session State" +msgstr "Estado de sesión" + +#. module: survey +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_session_code_unique +msgid "Session code should be unique" +msgstr "El código de sesión debe ser único" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Set to draft" +msgstr "Establecer en borrador" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2_sug1 +msgid "Shanghai" +msgstr "Shanghái" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comments_allowed +msgid "Show Comments Field" +msgstr "Mostrar campo de comentarios" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_show_leaderboard +msgid "Show Session Leaderboard" +msgstr "Mostrar tabla de clasificación de la sesión" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostrar todos los registros que tienen la próxima fecha de acción antes de " +"hoy" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__char_box +msgid "Single Line Text Box" +msgstr "Única línea de texto" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__skipped +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question +msgid "Skipped" +msgstr "Omitida" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q3_sug2 +msgid "Soft" +msgstr "Suave" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0 +#, python-format +msgid "Some emails you just entered are incorrect: %s" +msgstr "Algunos correos electrónicos que acaba de ingresar son incorrectos:%s" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_header +msgid "Sorry, no one answered this survey yet." +msgstr "Lo sentimos, nadie ha respondido a esta encuesta todavía." + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress +msgid "Sorry, you have not been fast enough." +msgstr "Lo siento, no has sido lo suficientemente rápido." + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q4_sug4 +msgid "South America" +msgstr "Sudamérica" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q2_sug4 +msgid "South Korea" +msgstr "Corea del Sur" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q1_sug3 +msgid "Space stations" +msgstr "Estaciones espaciales" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_sug1 +msgid "Spring" +msgstr "Primavera" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p1 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start +msgid "Start Certification" +msgstr "Iniciar certificación" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Start Survey" +msgstr "Iniciar encuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__start_datetime +msgid "Start date and time" +msgstr "Fecha y hora de inicio" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Vencida: la fecha tope ya ha pasado\n" +"Hoy: La fecha tope es hoy\n" +"Planificada: futuras actividades." + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_row2 +msgid "Strawberries" +msgstr "Fresas" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__subject +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form +msgid "Subject..." +msgstr "Asunto..." + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__success_count +msgid "Success" +msgstr "Aceptada" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__scoring_success_min +msgid "Success %" +msgstr "% de Éxito" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__success_ratio +msgid "Success Ratio" +msgstr "Ratio de éxito" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner +msgid "Success rate:" +msgstr "Tasa de éxito:" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.survey_question_answer_action +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_label_form1 +msgid "Suggested Values" +msgstr "Valores sugeridos" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__suggested_answer_id +msgid "Suggested answer" +msgstr "Respuesta sugerida" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__value +msgid "Suggested value" +msgstr "Valor sugerido" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__suggestion +msgid "Suggestion" +msgstr "Sugerencia" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_sug2 +msgid "Summer" +msgstr "Verano" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_badge__survey_id +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_id +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__survey_id +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__survey_id +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__survey_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search +msgid "Survey" +msgstr "Encuesta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_response_line_view_tree +msgid "Survey Answer Line" +msgstr "Línea de respuesta de encuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_badge__survey_ids +msgid "Survey Ids" +msgstr "ID de encuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_invite +msgid "Survey Invitation Wizard" +msgstr "Asistente de invitación a encuestas" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_answer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_tree +msgid "Survey Label" +msgstr "Etiqueta de la encuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_tree +msgid "Survey Question" +msgstr "Pregunta de la encuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__state +msgid "Survey Stage" +msgstr "Etapa de la encuesta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Survey Time Limit" +msgstr "Límite de tiempo de la encuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__survey_time_limit_reached +msgid "Survey Time Limit Reached" +msgstr "Se alcanzó el límite de tiempo de la encuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__title +msgid "Survey Title" +msgstr "Título de la encuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_start_url +msgid "Survey URL" +msgstr "URL de encuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_user_input +msgid "Survey User Input" +msgstr "Entrada de usuario de la encuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_user_input_line +msgid "Survey User Input Line" +msgstr "Línea de entrada de usuario de la encuesta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_tree +msgid "Survey User inputs" +msgstr "Entradas de usuario de la encuesta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_matrix +msgid "Survey filter" +msgstr "Filtro de encuesta" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.server,name:survey.survey_action_server_clean_test_answers +msgid "Survey: Clean test answers" +msgstr "Encuesta: Borrar respuestas de prueba" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys +msgid "Surveys" +msgstr "Encuestas" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1_sug3 +msgid "Takaaki Kajita" +msgstr "Takaaki Kajita" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search +msgid "Test Entries" +msgstr "Entradas de prueba" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__test_entry +msgid "Test Entry" +msgstr "Entrada de prueba" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__char_box +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_char_box +msgid "Text answer" +msgstr "Respuesta de texto" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done +msgid "Thank you!" +msgstr "¡Gracias!" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_user.py:0 +#, python-format +msgid "The answer must be in the right type" +msgstr "La respuesta debe estar en el tipo adecuado" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p2 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p3 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p4 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p5 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q2 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1_q1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1_q2 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1_q3 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1_q4 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p2 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p2_q1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p2_q2 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p2_q3 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q2 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q3 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q4 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q5 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q6 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q2 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q3 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q4 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q5 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q6 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p5 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p5_q1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p1_q1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p1_q2 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p1_q3 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p1_q4 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p2 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p2_q1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p2_q2 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p2_q3 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_2 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_3 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_4 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_5 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_2 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_2_question_1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_2_question_2 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_2_question_3 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_3 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_1 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_2 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_3 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_4 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_5 +#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_6 +#, python-format +msgid "The answer you entered is not valid." +msgstr "La respuesta introducida no es válida." + +#. module: survey +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_attempts_limit_check +msgid "" +"The attempts limit needs to be a positive number if the survey has a limited" +" number of attempts." +msgstr "" +"El límite de intentos debe ser un número positivo si la encuesta tiene un " +"número limitado de intentos." + +#. module: survey +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_badge_uniq +msgid "The badge for each survey should be unique!" +msgstr "¡La insignia de cada encuesta debe ser única!" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row4 +msgid "The checkout process is clear and secure" +msgstr "El proceso de pago es claro y seguro" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_question_id +msgid "The current question of the survey session." +msgstr "La pregunta actual de la sesión de la encuesta." + +#. module: survey +#. openerp-web +#: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0 +#, python-format +msgid "The date you selected is greater than the maximum date: " +msgstr "La fecha que seleccionó es mayor que la fecha máxima: " + +#. module: survey +#. openerp-web +#: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0 +#, python-format +msgid "The date you selected is lower than the minimum date: " +msgstr "La fecha que seleccionó es menor que la fecha mínima: " + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__description +msgid "" +"The description will be displayed on the home page of the survey. You can " +"use this to give the purpose and guidelines to your candidates before they " +"start it." +msgstr "" +"La descripción se mostrará en la página de inicio de la encuesta. Puede usar" +" esto para darles el propósito y las pautas a sus candidatos antes de que " +"comiencen." + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0 +#, python-format +msgid "The following customers have already received an invite" +msgstr "Los siguientes clientes ya han recibido una invitación" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0 +#, python-format +msgid "The following emails have already received an invite" +msgstr "Los siguientes correos electrónicos ya recibieron una invitación" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following recipients have no user account: %s. You should create user " +"accounts for them or allow external signup in configuration." +msgstr "" +"Los siguientes destinatarios no tienen cuenta de usuario: %s. Debe crear " +"cuentas de usuario para ellos o permitir el registro externo en la " +"configuración." + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row1 +msgid "The new layout and design is fresh and up-to-date" +msgstr "La nueva distribución y el diseño son frescos y actualizados" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_403_page +msgid "The page you were looking for could not be authorized." +msgstr "No está autorizado a ver la página que está buscando." + +#. module: survey +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_scoring_success_min_check +msgid "The percentage of success has to be defined between 0 and 100." +msgstr "El porcentaje de éxito debe definirse entre 0 y 100." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__is_time_limited +msgid "The question is limited in time" +msgstr "La pregunta es limitada en el tiempo" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start +msgid "The session will begin automatically when the host starts." +msgstr "La sesión comenzará automáticamente cuando se inicie el anfitrión." + +#. module: survey +#: code:addons/survey/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "The survey has already started." +msgstr "La encuesta ya ha comenzado." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__is_time_limited +msgid "The survey is limited in time" +msgstr "La encuesta tiene tiempo limitado" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_question_start_time +msgid "" +"The time at which the current question has started, used to handle the timer" +" for attendees." +msgstr "" +"La hora a la que ha comenzado la pregunta actual, utilizada para controlar " +"el temporizador para los asistentes." + +#. module: survey +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_time_limit_check +msgid "" +"The time limit needs to be a positive number if the survey is time limited." +msgstr "" +"El límite de tiempo debe ser un número positivo si la encuesta tiene un " +"límite de tiempo." + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row3 +msgid "The tool to compare the products is useful to make a choice" +msgstr "" +"La herramienta para comparar los productos es útil para tomar una decisión" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "The user has not succeeded the certification" +msgstr "El usuario no ha logrado la certificación" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form +msgid "There was an error during the validation of the survey." +msgstr "Hubo un error durante la validación de la encuesta." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__column_nb +msgid "" +"These options refer to col-xx-[12|6|4|3|2] classes in Bootstrap for " +"dropdown-based simple and multiple choice questions." +msgstr "" +"Estas opciones se refieren a las clases col-xx- [12 | 6 | 4 | 3 | 2] en " +"Bootstrap para preguntas de opción simple y múltiple basadas en listas " +"desplegables." + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern +msgid "This Certificate is Presented to" +msgstr "Este certificado se presenta a" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0 +#: code:addons/survey/tests/test_survey.py:0 +#, python-format +msgid "This answer must be an email address" +msgstr "Esta respuesta debe ser una dirección de correo electrónica" + +#. module: survey +#. openerp-web +#: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0 +#, python-format +msgid "This answer must be an email address." +msgstr "Esta respuesta debe ser una dirección de correo electrónico." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_code +msgid "" +"This code will be used by your attendees to reach your session. Feel free to" +" customize it however you like!" +msgstr "" +"Sus asistentes utilizarán este código para llegar a su sesión. ¡Siéntete " +"libre de personalizarlo como quieras!" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_form_view +msgid "This is a test survey." +msgstr "Esta es una encuesta de prueba." + +#. module: survey +#. openerp-web +#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0 +#: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0 +#: code:addons/survey/tests/test_survey.py:0 +#, python-format +msgid "This is not a date" +msgstr "Esto no es una fecha" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0 +#: code:addons/survey/tests/test_survey.py:0 +#, python-format +msgid "This is not a number" +msgstr "Esto no es un número" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__emails +msgid "" +"This list of emails of recipients will not be converted in contacts. " +"Emails must be separated by commas, semicolons or newline." +msgstr "" +"Esta lista de correos electrónicos destinatarios no se convertirá en " +"contactos. Las direcciones deben separarse por comas, puntos y comas o " +"nuevas líneas." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__description_done +msgid "This message will be displayed when survey is completed" +msgstr "Este mensaje será mostrado cuando se complete la encuesta" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_tree +msgid "This question depends on another question's answer." +msgstr "Esta pregunta depende de la respuesta de otra pregunta." + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p2 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p3 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p4 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p5 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q2 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1_q1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1_q2 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1_q3 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1_q4 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p2 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p2_q1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p2_q2 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p2_q3 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q2 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q3 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q4 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q5 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q6 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q2 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q3 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q4 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q5 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q6 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p5 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p5_q1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p1_q1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p1_q2 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p1_q3 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p1_q4 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p2 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p2_q1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p2_q2 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p2_q3 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_2 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_3 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_4 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_5 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_2 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_2_question_1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_2_question_2 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_2_question_3 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_3 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_1 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_2 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_3 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_4 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_5 +#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_6 +#, python-format +msgid "This question requires an answer." +msgstr "Esta pregunta requiere una respuesta." + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This survey does not allow external people to participate. You should create" +" user accounts or update survey access mode accordingly." +msgstr "" +"Esta encuesta no permite la participación de personas externas. Debe crear " +"cuentas de usuario o actualizar el modo de acceso a la encuesta en " +"consecuencia." + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_closed_expired +msgid "This survey is now closed. Thank you for your interest !" +msgstr "Esta encuesta se ha cerrado. ¡Gracias por su interés!" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_auth_required +msgid "This survey is open only to registered people. Please" +msgstr "Esta encuesta está abierta sólo para gente registrada. Por favor" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__time_limit +msgid "Time limit (minutes)" +msgstr "Límite de tiempo (minutos)" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__time_limit +msgid "Time limit (seconds)" +msgstr "Límite de tiempo (segundos)" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__title +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form +msgid "" +"To take this survey, please close all other tabs on <strong class=\"text-" +"danger\"/>." +msgstr "" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Actividades de Hoy" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2_sug2 +msgid "Tokyo" +msgstr "Tokio" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__scoring_total +msgid "Total Score" +msgstr "Puntuación Total" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_col4 +msgid "Totally agree" +msgstr "Totalmente de acuerdo" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_col1 +msgid "Totally disagree" +msgstr "Totalmente en desacuerdo" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4 +msgid "Trees" +msgstr "Árboles" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__triggering_answer_id +msgid "Triggering Answer" +msgstr "Respuesta desencadenante" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__triggering_question_id +msgid "Triggering Question" +msgstr "Pregunta desencadenante" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__suggested_answer_ids +msgid "Types of answers" +msgstr "Tipos de respuestas" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q1_sug2 +msgid "Ulmaceae" +msgstr "Ulmaceae" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0 +#, python-format +msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address." +msgstr "" +"No se puede publicar el mensaje, configure la dirección de correo " +"electrónico del remitente." + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_user.py:0 +#, python-format +msgid "Unanswered" +msgstr "Sin respuesta" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_2 +msgid "Underpriced" +msgstr "Subvalorado" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done +msgid "Unfortunately, you have failed the test." +msgstr "Desafortunadamente, no pasó la prueba." + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug3 +msgid "Unique" +msgstr "Único" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Nº de mensajes sin leer" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search +msgid "Upcoming Activities" +msgstr "Próximas actividades" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__template_id +msgid "Use template" +msgstr "Usar plantilla" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__description +msgid "" +"Use this field to add additional explanations about your question or to " +"illustrate it with pictures or a video" +msgstr "" +"Utilice este campo para agregar explicaciones adicionales sobre su pregunta " +"o para ilustrarla con imágenes o un video" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__random_questions_count +msgid "" +"Used on randomized sections to take X random questions from all the " +"questions of that section." +msgstr "" +"Se usa en secciones aleatorias para tomar X preguntas aleatorias de todas " +"las preguntas de esa sección." + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug2 +msgid "Useful" +msgstr "Útil" + +#. module: survey +#: model:res.groups,name:survey.group_survey_user +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice +msgid "User Choice" +msgstr "Elección del usuario" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__user_input_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_search +msgid "User Input" +msgstr "Entrada del usuario" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_text +msgid "User Responses" +msgstr "Respuestas del usuario" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_form +msgid "User input line details" +msgstr "Detalles de la línea de entrada del usuario" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__user_input_ids +msgid "User responses" +msgstr "Respuestas del usuario" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__users_can_go_back +msgid "Users can go back" +msgstr "Los usuarios pueden volver atrás" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_users_can_signup +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__users_can_signup +msgid "Users can signup" +msgstr "Los usuarios pueden registrarse" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_required +msgid "Validate entry" +msgstr "Validar entrada" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_error_msg +msgid "Validation Error message" +msgstr "Mensaje de error de validación" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q1_sug2 +msgid "Vegetables" +msgstr "Verduras" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_1 +msgid "Very underpriced" +msgstr "Muy subvalorado" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q2_sug3 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress +msgid "" +"We have registered your answer! Please wait for the host to go to the next " +"question." +msgstr "" +"¡Hemos registrado tu respuesta! Espere a que el anfitrión pase a la " +"siguiente pregunta." + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_5 +msgid "" +"What day and time do you think most customers are most likely to call " +"customer service (not rated)?" +msgstr "" +"¿Qué día y hora cree que es más probable que la mayoría de los clientes " +"llamen al servicio de atención al cliente (no calificado)?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_4 +msgid "" +"What day to you think is best for us to start having an annual sale (not " +"rated)?" +msgstr "" +"¿Qué día crees que es mejor para que comencemos a tener una venta anual (sin" +" calificar)?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_2_question_3 +msgid "What do you think about our prices (not rated)?" +msgstr "¿Qué opinas de nuestros precios (no clasificados)?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p5_q1 +msgid "What do you think about this survey ?" +msgstr "¿Qué opinas de esta encuesta?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p2_q2 +msgid "What do your think about our new eCommerce ?" +msgstr "Qué piensa de nuestro comercio electrónico?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2 +msgid "What is the biggest city in the world ?" +msgstr "¿Cuál es la ciudad más grande del mundo?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1_q1 +msgid "What is your email ?" +msgstr "¿Cuál es tu correo electrónico?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1_q2 +msgid "What is your nickname ?" +msgstr "¿Cuál es su apodo?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2 +msgid "What is, approximately, the critical mass of plutonium-239 ?" +msgstr "¿Cuál es, aproximadamente, la masa crítica del plutonio-239?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1 +msgid "When did Genghis Khan die ?" +msgstr "¿Cuándo murió Genghis Khan?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p2_q2 +msgid "When did precisely Marc Demo crop its first apple tree ?" +msgstr "¿Cuándo precisamente Marc Demo cultivó su primer manzano?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q6 +msgid "When do you harvest those fruits" +msgstr "Cuándo cosechas esos frutos" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p2_q1 +msgid "When is Mitchell Admin born ?" +msgstr "¿Cuándo nació Mitchell Admin?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1_q2 +msgid "When is your date of birth ?" +msgstr "¿Cuál es tu fecha de nacimiento?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1_q3 +msgid "Where are you from ?" +msgstr "¿De dónde eres?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1_q1 +msgid "Where do you live ?" +msgstr "¿Dónde vives?" + +#. module: survey +#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_show_leaderboard +msgid "" +"Whether or not we want to show the attendees leaderboard for this survey." +msgstr "" +"Si queremos o no mostrar la tabla de clasificación de asistentes para esta " +"encuesta." + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1 +msgid "Which Musician is not in the 27th Club ?" +msgstr "¿Qué músico no está en el Club 27?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q1 +msgid "Which category does a tomato belong to" +msgstr "A qué categoría pertenece un tomate" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3 +msgid "Which is the highest volcano in Europe ?" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p2_q1 +msgid "Which of the following words would you use to describe our products ?" +msgstr "" +"¿Cuál de las siguientes palabras usaría para describir nuestros productos?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q2 +msgid "Which of the following would you use to pollinate" +msgstr "Cuál de las siguientes opciones usarías para polinizar" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q2 +msgid "Which painting/drawing was not made by Pablo Picasso ?" +msgstr "¿Qué pintura/dibujo no fue de Pablo Picasso?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3 +msgid "Which quote is from Jean-Claude Van Damme" +msgstr "Qué cita es de Jean-Claude Van Damme" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1 +msgid "Who are you ?" +msgstr "¿Quién eres tú?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2 +msgid "Who is the architect of the Great Pyramid of Giza ?" +msgstr "¿Quién es el arquitecto de la Gran Pirámide de Giza?" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1 +msgid "" +"Who received a Nobel prize in Physics for the discovery of neutrino " +"oscillations, which shows that neutrinos have mass ?" +msgstr "" +"¿Quién recibió un premio Nobel de Física por el descubrimiento de las " +"oscilaciones de neutrinos, lo que demuestra que los neutrinos tienen masa?" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_3 +msgid "Width" +msgstr "Ancho" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1_sug4 +msgid "Willard S. Boyle" +msgstr "Willard S. Boyle" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_sug4 +msgid "Winter" +msgstr "Invierno" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "" +"YYYY-MM-DD\n" +" <i class=\"fa fa-calendar fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>" +msgstr "" +"YYYY-MM-DD\n" +" <i class=\"fa fa-calendar fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "" +"YYYY-MM-DD hh:mm:ss\n" +" <i class=\"fa fa-calendar fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>" +msgstr "" +"YYYY-MM-DD hh:mm:ss\n" +" <i class=\"fa fa-calendar fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q6_sug1 +#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_1_choice_2 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#. module: survey +#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3_sug1 +msgid "Yes, that's the only thing a human eye can see." +msgstr "Sí, eso es lo único que puede ver un ojo humano." + +#. module: survey +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form +msgid "" +"You can create surveys for different purposes: customer opinion, services " +"feedback, recruitment interviews, employee's periodical evaluations, " +"marketing campaigns, etc." +msgstr "" +"Puede crear encuestas para diferentes propósitos: opinión de los clientes, " +"retroalimentación de los servicios, entrevistas de trabajo, evaluaciones " +"periódicas de los empleados, campañas de marketing, etc." + +#. module: survey +#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_certification_check +msgid "" +"You can only create certifications for surveys that have a scoring " +"mechanism." +msgstr "" +"Solo puede crear certificaciones para encuestas que tengan un mecanismo de " +"calificación." + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot send an invitation for a survey that has no questions." +msgstr "" +"No puede enviar invitaciones para una encuesta que no tiene preguntas." + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot send an invitation for a \"One page per section\" survey if the " +"survey has no sections." +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot send an invitation for a \"One page per section\" survey if the " +"survey only contains empty sections." +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot send invitations for closed surveys." +msgstr "No puede enviar invitaciones para una encuesta cerrada." + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done +msgid "You received the badge" +msgstr "Recibiste la insignia" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done +msgid "You scored" +msgstr "Ha obtenido" + +#. module: survey +#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p5 +msgid "Your feeling" +msgstr "Tu emoción" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form +msgid "ans" +msgstr "res" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_progression +msgid "answered" +msgstr "respondido" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form +msgid "e.g. Satisfaction Survey" +msgstr "p.ej. Encuesta de satisfacción" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern +msgid "for graduating" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern +msgid "is proud to award this certificate to" +msgstr "se enorgullece de otorgar este certificado a" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_auth_required +msgid "log in" +msgstr "iniciar sesión" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_progression +msgid "of" +msgstr "de" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_progression +msgid "pages" +msgstr "páginas" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done +msgid "review your answers" +msgstr "revisar sus respuestas" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_closed_expired +msgid "survey expired" +msgstr "encuesta expirada" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_void_content +msgid "survey is void" +msgstr "la encuesta es nula" + +#. module: survey +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_403_page +msgid "this page" +msgstr "esta página" |
