summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/survey/i18n/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/survey/i18n/es.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/survey/i18n/es.po')
-rw-r--r--addons/survey/i18n/es.po4772
1 files changed, 4772 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/survey/i18n/es.po b/addons/survey/i18n/es.po
new file mode 100644
index 00000000..4ab55655
--- /dev/null
+++ b/addons/survey/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,4772 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * survey
+#
+# Translators:
+# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2020
+# ced903afe967c2a46d1036224972db9d, 2020
+# Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2020
+# Antonio Trueba, 2020
+# Pierre-Antoine Magnet <pma@odoo.com>, 2020
+# Nicolás Broggi <rnbroggi@gmail.com>, 2020
+# Jon Perez <jop@odoo.com>, 2020
+# gpi odoo <gpi@odoo.com>, 2020
+# Osiris Román <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020
+# Luis M. Ontalba <luis.martinez@tecnativa.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2020
+# Caroline Renson <car@odoo.com>, 2021
+# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2021
+# Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Rick Hunter <rick.hunter.ec@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_4
+msgid "$100"
+msgstr "$ 100"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_1
+msgid "$20"
+msgstr "20$"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_5
+msgid "$200"
+msgstr "$ 200"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_6
+msgid "$300"
+msgstr "$ 300"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_2
+msgid "$50"
+msgstr "$ 50"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_1_choice_3
+msgid "$80"
+msgstr "$80"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_progression
+msgid "% completed"
+msgstr "% completado"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#, python-format
+msgid "%s (copy)"
+msgstr "%s (copia)"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#, python-format
+msgid "%s certification passed"
+msgstr "%s certificación aprobada"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#, python-format
+msgid "%s challenge certification"
+msgstr "%s certificación de desafío"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.actions.report,print_report_name:survey.certification_report
+msgid "'Certification - %s' % (object.survey_id.display_name)"
+msgstr "'Certificación: %s' % (object.survey_id.display_name)"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug2
+msgid "10 kg"
+msgstr "10 kg"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug2
+msgid "100 years"
+msgstr "100 años"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1_sug3
+msgid "1055"
+msgstr "1055"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug3
+msgid "116 years"
+msgstr "116 años"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1_sug1
+msgid "1227"
+msgstr "1227"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug4
+msgid "127 years"
+msgstr "127 años"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1_sug2
+msgid "1324"
+msgstr "1324"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1_sug1
+msgid "1450 km"
+msgstr "1450 km"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug3
+msgid "16.2 kg"
+msgstr "16.2 kg"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1_sug2
+msgid "3700 km"
+msgstr "3700 km"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_403_page
+msgid "403: Forbidden"
+msgstr "403: Prohibido"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug4
+msgid "47 kg"
+msgstr "47 kg"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code
+msgid "4812"
+msgstr ""
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2_sug1
+msgid "5.7 kg"
+msgstr "5.7 kg"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1_sug3
+msgid "6650 km"
+msgstr "6650 km"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3_sug1
+msgid "99 years"
+msgstr "99 años"
+
+#. module: survey
+#: model:mail.template,body_html:survey.mail_template_certification
+msgid ""
+"<?xml version=\"1.0\"?>\n"
+"<div style=\"background:#F0F0F0;color:#515166;padding:10px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
+" <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n"
+" <tbody>\n"
+" <tr><td>\n"
+" <!-- We use the logo of the company that created the survey (to handle multi company cases) -->\n"
+" <a href=\"/\"><img src=\"/logo.png?company=${object.survey_id.create_uid.company_id.id}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\"/></a>\n"
+" </td><td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
+" Certification: ${object.survey_id.display_name}\n"
+" </td></tr>\n"
+" </tbody>\n"
+" </table>\n"
+" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
+" <tbody>\n"
+" <tr><td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
+" <p>Dear <span>${object.partner_id.name or 'participant'}</span></p>\n"
+" <p>\n"
+" Here is, in attachment, your certification document for\n"
+" <strong>${object.survey_id.display_name}</strong>\n"
+" </p>\n"
+" <p>Congratulations for succeeding the test!</p>\n"
+" </td></tr>\n"
+" </tbody>\n"
+" </table>\n"
+" </div>\n"
+" "
+msgstr ""
+"<?xml version=\"1.0\"?>\n"
+"<div style=\"background:#F0F0F0;color:#515166;padding:10px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
+" <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n"
+" <tbody>\n"
+" <tr><td>\n"
+" <!-- Usamos el logo de la empresa que creó la encuesta (para manejar casos de múltiples empresas) -->\n"
+" <a href=\"/\"><img src=\"/logo.png?company=${object.survey_id.create_uid.company_id.id}\" style=\"vertical-align:baseline;max-width:100px;\"/></a>\n"
+" </td><td style=\"text-align:right;vertical-align:middle;\">\n"
+" Certificación: ${object.survey_id.display_name}\n"
+" </td></tr>\n"
+" </tbody>\n"
+" </table>\n"
+" <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
+" <tbody>\n"
+" <tr><td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
+" <p>Estimado <span>${object.partner_id.name or 'participante’}</span></p>\n"
+" <p>\n"
+" Aquí está, adjunto, su documento de certificación para\n"
+" <strong>${object.survey_id.display_name}</strong>\n"
+" </p>\n"
+" <p>¡Felicitaciones por aprobar la prueba!</p>\n"
+" </td></tr>\n"
+" </tbody>\n"
+" </table>\n"
+" </div>\n"
+" "
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
+msgid ""
+"<br/>\n"
+" <span>Score:</span>"
+msgstr ""
+"<br/>\n"
+" <span>Puntuación:</span>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p4_q6
+msgid ""
+"<div class=\"text-center\">\n"
+" <div class=\"media_iframe_video\" data-oe-expression=\"//www.youtube.com/embed/7y4T6yv5L1k?autoplay=0&amp;rel=0\" style=\"width: 50%;\">\n"
+" <div class=\"css_editable_mode_display\"/>\n"
+" <div class=\"media_iframe_video_size\" contenteditable=\"false\"/>\n"
+" <iframe src=\"//www.youtube.com/embed/7y4T6yv5L1k?autoplay=0&amp;rel=0\" frameborder=\"0\" contenteditable=\"false\"/>\n"
+" </div><br/>\n"
+" </div>\n"
+" "
+msgstr ""
+"<div class=\"text-center\">\n"
+" <div class=\"media_iframe_video\" data-oe-expression=\"//www.youtube.com/embed/7y4T6yv5L1k?autoplay=0&amp;rel=0\" style=\"width: 50%;\">\n"
+" <div class=\"css_editable_mode_display\"/>\n"
+" <div class=\"media_iframe_video_size\" contenteditable=\"false\"/>\n"
+" <iframe src=\"//www.youtube.com/embed/7y4T6yv5L1k?autoplay=0&amp;rel=0\" frameborder=\"0\" contenteditable=\"false\"/>\n"
+" </div><br/>\n"
+" </div>\n"
+" "
+
+#. module: survey
+#: model:mail.template,body_html:survey.mail_template_user_input_invite
+msgid ""
+"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
+" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
+" Dear ${object.partner_id.name or 'participant'}<br/><br/>\n"
+" % if object.survey_id.certification:\n"
+" You have been invited to take a new certification.\n"
+" % else:\n"
+" We are conducting a survey and your response would be appreciated.\n"
+" % endif\n"
+" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
+" <a href=\"${(object.get_start_url()) | safe}\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
+" % if object.survey_id.certification:\n"
+" Start Certification\n"
+" % else:\n"
+" Start Survey\n"
+" % endif\n"
+" </a>\n"
+" </div>\n"
+" % if object.deadline:\n"
+" Please answer the survey for ${format_date(object.deadline)}.<br/><br/>\n"
+" % endif\n"
+" Thank you for your participation.\n"
+" </p>\n"
+"</div>\n"
+" "
+msgstr ""
+"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
+" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
+" Estimado ${object.partner_id.name or 'participant'}<br/><br/>\n"
+" % if object.survey_id.certification:\n"
+" Se le ha invitado a realizar una nueva certificación.\n"
+" % else:\n"
+" Estamos realizando una encuesta y agradeceríamos su respuesta.\n"
+" % endif\n"
+" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
+" <a href=\"${(object.get_start_url()) | safe}\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
+" % if object.survey_id.certification:\n"
+" Iniciar certificación\n"
+" % else:\n"
+" Empezar encuesta\n"
+" % endif\n"
+" </a>\n"
+" </div>\n"
+" % if object.deadline:\n"
+" Por favor, conteste la encuesta para ${format_date(object.deadline)}.<br/><br/>\n"
+" % endif\n"
+" Gracias por su participación.\n"
+" </p>\n"
+"</div>\n"
+" "
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "<i class=\"fa fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Numeric\" title=\"Numeric\">123..</i>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Numérico\" "
+"title=\"Numérico\">123..</i>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-align-justify fa-4x\" role=\"img\" aria-label=\"Multiple "
+"lines\" title=\"Multiple Lines\"/>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-align-justify fa-4x\" role=\"img\" aria-label=\"Múltiples "
+"líneas\" title=\"Múltiples líneas\"/>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_matrix
+msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Graph"
+msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Grafico"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
+msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Results"
+msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Resultados"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "<i class=\"fa fa-check-square-o fa-lg\"/> answer"
+msgstr "<i class=\"fa fa-check-square-o fa-lg\"/> respuesta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg\"/> answer"
+msgstr "<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg\"/> respuesta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg\" role=\"img\" aria-label=\"Not checked\" "
+"title=\"Not checked\"/>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-circle-o fa-lg\" role=\"img\" aria-label=\"No marcado\" "
+"title=\"No marcado\"/>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
+msgid "<i class=\"fa fa-close\"/> Close"
+msgstr "<i class=\"fa fa-close\"/> Cerrar"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-dot-circle-o fa-lg\" role=\"img\" aria-label=\"Checked\" "
+"title=\"Checked\"/>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-dot-circle-o fa-lg\" role=\"img\" aria-label=\"Marcad\" "
+"title=\"Marcado\"/>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "<i class=\"fa fa-dot-circle-o fa-lg\"/> answer"
+msgstr "<i class=\"fa fa-dot-circle-o fa-lg\"/> respuesta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-fw fa-trophy\" role=\"img\" aria-label=\"Download certification\" title=\"Download certification\"/>\n"
+" Download certification"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-fw fa-trophy\" role=\"img\" aria-label=\"Download certification\" title=\"Download certification\"/>\n"
+" Descargar certificación"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date
+msgid "<i class=\"fa fa-list-alt\"/> All Data"
+msgstr "<i class=\"fa fa-list-alt\"/> Toda la información"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_matrix
+msgid "<i class=\"fa fa-list-alt\"/> Data"
+msgstr "<i class=\"fa fa-list-alt\"/> Fecha"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date
+msgid "<i class=\"fa fa-list-ol\"/> Most Common"
+msgstr "<i class=\"fa fa-list-ol\"/> Más común"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-minus fa-4x\" role=\"img\" aria-label=\"Single Line\" "
+"title=\"Single Line\"/>"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-minus fa-4x\" role=\"img\" aria-label=\"Línea única\" "
+"title=\"Línea única\"/>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "<i class=\"fa fa-square-o fa-lg\"/> answer"
+msgstr "<i class=\"fa fa-square-o fa-lg\"/> respuesta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner
+msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> Clear All Filters"
+msgstr "<i class=\"fa fa-times\"/> Quitar todos los filtros"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p4_q3
+msgid ""
+"<p>\n"
+" <img class=\"img-fluid o_we_custom_image d-block mx-auto\" src=\"/survey/static/img/coniferous.jpg\"/><br/>\n"
+" </p>\n"
+" "
+msgstr ""
+"<p>\n"
+" <img class=\"img-fluid o_we_custom_image d-block mx-auto\" src=\"/survey/static/img/coniferous.jpg\"/><br/>\n"
+" </p>\n"
+" "
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p4_q4
+msgid ""
+"<p>\n"
+" <img class=\"img-fluid o_we_custom_image d-block mx-auto\" src=\"/survey/static/img/pinus_sylvestris.jpg\" style=\"width: 100%;\"/><br/>\n"
+" </p>\n"
+" "
+msgstr ""
+"<p>\n"
+" <img class=\"img-fluid o_we_custom_image d-block mx-auto\" src=\"/survey/static/img/pinus_sylvestris.jpg\" style=\"width: 100%;\"/><br/>\n"
+" </p>\n"
+" "
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p4
+msgid ""
+"<p>\n"
+" We like to say that the apple doesn't fall far from the tree, so here are trees.\n"
+" </p>\n"
+" "
+msgstr ""
+"<p>\n"
+" Nos gusta decir que la manzana no cae lejos del árbol, así que aquí hay árboles.\n"
+" </p>\n"
+" "
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3
+msgid "<p>An apple a day keeps the doctor away.</p>"
+msgstr "<p>Una manzana al día mantiene alejado al médico.</p>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.survey,description:survey.survey_demo_burger_quiz
+msgid ""
+"<p>Choose your favourite subject and show how good you are. Ready ?</p>"
+msgstr "<p>Elija su tema favorito y demuestre lo bueno que es. ¿Listo ?</p>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p1_q4
+msgid "<p>Just to categorize your answers, don't worry.</p>"
+msgstr "<p>Solo para categorizar sus respuestas, no se preocupe.</p>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p1
+msgid ""
+"<p>Some general information about you. It will be used internally for "
+"statistics only.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Alguna información general sobre ti. Se utilizará internamente solo para "
+"estadísticas.</p>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p2
+msgid "<p>Some questions about our company. Do you really know us?</p>"
+msgstr ""
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.vendor_certification_page_3
+msgid "<p>Test your knowledge of our policies.</p>"
+msgstr "<p>Pon a prueba tu conocimiento de nuestras políticas.</p>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.vendor_certification_page_2
+msgid "<p>Test your knowledge of our prices.</p>"
+msgstr "<p>Pon a prueba tu conocimiento de nuestros precios.</p>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.vendor_certification_page_1
+msgid "<p>Test your knowledge of your products!</p>"
+msgstr "<p>¡Pon a prueba tus conocimientos sobre tus productos!</p>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.survey,description:survey.vendor_certification
+msgid "<p>Test your vendor skills!</p>"
+msgstr "<p>¡Pon a prueba tus habilidades como proveedor!</p>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.survey_feedback_p1
+msgid ""
+"<p>This section is about general information about you. Answering them helps"
+" qualifying your answers.</p>"
+msgstr ""
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.survey_feedback_p2
+msgid "<p>This section is about our eCommerce experience itself.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Esta sección trata sobre nuestra propia experiencia de comercio "
+"electrónico.</p>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.survey,description:survey.survey_demo_quiz
+msgid ""
+"<p>This small quiz will test your knowledge about our Company. Be prepared "
+"!</p>"
+msgstr ""
+"<p>Este pequeño cuestionario pondrá a prueba sus conocimientos sobre nuestra"
+" empresa. Estar preparado !</p>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.survey,description:survey.survey_feedback
+msgid ""
+"<p>This survey allows you to give a feedback about your experience with our products.\n"
+" Filling it helps us improving your experience.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Esta encuesta le permite dar su opinión sobre su experiencia con nuestros productos.\n"
+" Llenarlo nos ayuda a mejorar tu experiencia.</p>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p5
+msgid "<p>We may be interested by your input.</p>"
+msgstr "<p>Puede que nos interese su opinión.</p>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid ""
+"<span attrs=\"{'invisible': [('is_attempts_limited', '=', False)]}\"> "
+"attempts</span>"
+msgstr ""
+"<span attrs=\"{'invisible': [('is_attempts_limited', '=', "
+"False)]}\">intentos</span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid ""
+"<span attrs=\"{'invisible': [('is_time_limited', '=', False)]}\"> "
+"minutes</span>"
+msgstr ""
+"<span attrs=\"{'invisible': [('is_time_limited', '=', "
+"False)]}\">minutos</span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid ""
+"<span attrs=\"{'invisible': [('is_time_limited', '=', False)]}\"> "
+"seconds</span>"
+msgstr ""
+"<span attrs=\"{'invisible': [('is_time_limited', '=', "
+"False)]}\">segundos</span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner
+msgid ""
+"<span class=\"badge badge-primary only_left_radius\"><i class=\"fa fa-"
+"filter\" role=\"img\" aria-label=\"Filter\" title=\"Filter\"/></span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"badge badge-primary only_left_radius\"><i class=\"fa fa-"
+"filter\" role=\"img\" aria-label=\"Filtro\" title=\"Filtro\"/></span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date
+msgid "<span class=\"badge badge-secondary only_left_radius\">Average </span>"
+msgstr "<span class=\"badge badge-secondary only_left_radius\">Promedio </span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date
+msgid "<span class=\"badge badge-secondary only_left_radius\">Maximum </span>"
+msgstr "<span class=\"badge badge-secondary only_left_radius\">Máximo </span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date
+msgid "<span class=\"badge badge-secondary only_left_radius\">Minimum </span>"
+msgstr "<span class=\"badge badge-secondary only_left_radius\">Mínimo </span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner
+msgid "<span class=\"fa fa-filter\"/> Filters"
+msgstr "<span class=\"fa fa-filter\"/> Filtros"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
+msgid ""
+"<span class=\"font-weight-bold text-muted ml-2 d-none d-md-inline\"> or "
+"press Enter</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"font-weight-bold text-muted ml-2 d-none d-md-inline\">o "
+"presione Enter</span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
+msgid ""
+"<span class=\"font-weight-bold text-muted ml-2 d-none d-md-inline\">or press"
+" Enter</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"font-weight-bold text-muted ml-2 d-none d-md-inline\">o "
+"presione Enter</span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.res_partner_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_company_count', '&lt;', 2)]}\">Certifications</span>\n"
+" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_company_count', '&gt;', 1)]}\">Certification</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_company_count', '&lt;', 2)]}\">Certificaciones</span>\n"
+" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_company_count', '&gt;', 1)]}\">Certificación</span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.res_partner_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_count', '&lt;', 2)]}\">Certifications</span>\n"
+" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_count', '&gt;', 1)]}\">Certification</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_count', '&lt;', 2)]}\">Certificaciones</span>\n"
+" <span class=\"o_stat_text\" attrs=\"{'invisible': [('certifications_count', '&gt;', 1)]}\">Certificación</span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start
+msgid ""
+"<span class=\"o_survey_enter font-weight-bold text-muted ml-2\">or press "
+"Enter</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_survey_enter font-weight-bold text-muted ml-2\">o presione "
+"Enter</span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_selection_key
+msgid ""
+"<span class=\"o_survey_key text-center position-absolute bg-white rounded-"
+"left py-0 pl-2\"><span class=\"text-primary text-center text-center w-100 "
+"position-relative\">Key</span></span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_survey_key text-center position-absolute bg-white rounded-"
+"left py-0 pl-2\"><span class=\"text-primary text-center text-center w-100 "
+"position-relative\">Llave</span></span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
+msgid "<span class=\"text-muted\">Answers</span>"
+msgstr "<span class=\"text-muted\">Respuestas</span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
+msgid "<span class=\"text-muted\">Success</span>"
+msgstr "<span class=\"text-muted\">Éxito</span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code
+msgid ""
+"<span class=\"text-muted\">The code is found on the screen in front of "
+"you</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"text-muted\">El código se encuentra en la pantalla frente a "
+"ti.</span>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3_q1
+msgid ""
+"<span>\"Red\" is not a category, I know what you are trying to do ;)</span>"
+msgstr ""
+"<span>\"Rojo\" no es una categoría, sé lo que estás intentando hacer "
+";)</span>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3_q6
+msgid "<span>Best time to do it, is the right time to do it.</span>"
+msgstr ""
+"<span>El mejor momento para hacerlo, es el momento adecuado para "
+"hacerlo.</span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code
+msgid "<span>Code is incorrect. Please try again.</span>"
+msgstr "<span>El código es incorrecto. Inténtalo de nuevo.</span>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p5_q1
+msgid ""
+"<span>If you don't like us, please try to be as objective as "
+"possible.</span>"
+msgstr "<span>Si no le agradamos, intente ser lo más objetivo posible.</span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_retake
+msgid "<span>Number of attemps left</span>:"
+msgstr "<span>Número de intentos restantes</span>:"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p2_q1
+msgid "<span>Our famous Leader !</span>"
+msgstr "<span>¡Nuestro famoso líder!</span>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,description:survey.survey_demo_quiz_p3_q3
+msgid "<span>Our sales people have an advantage, but you can do it !</span>"
+msgstr ""
+"<span>Nuestro personal de ventas tiene una ventaja, ¡pero usted puede "
+"hacerlo!</span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
+msgid "<span>Right answer:</span>"
+msgstr "<span>Respuesta correcta:</span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start
+msgid "<span>Time limit for this survey: </span>"
+msgstr "<span>Límite de tiempo para esta encuesta:</span>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_open
+msgid "<span>Waiting for attendees...</span>"
+msgstr "<span>Esperando asistentes ...</span>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q4
+msgid "A \"Citrus\" could give you ..."
+msgstr "Un \"Citrus\" podría darte ..."
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
+#, python-format
+msgid "A label must be attached to only one question."
+msgstr "Se debe adjuntar una etiqueta a una sola pregunta."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_positive_len_max
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_positive_len_min
+msgid "A length must be positive!"
+msgstr "¡Una longitud debe ser positiva!"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_4
+msgid "A little bit overpriced"
+msgstr "Un poco caro"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_5
+msgid "A lot overpriced"
+msgstr "Demasiado caro"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question_answer__answer_score
+msgid ""
+"A positive score indicates a correct choice; a negative or null score "
+"indicates a wrong answer"
+msgstr ""
+"Una puntuación positiva indica una respuesta correcta, una negativa o nula "
+"indica una respuesta incorrecta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form
+msgid "A problem has occured"
+msgstr "Ha ocurrido un problema"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_user.py:0
+#, python-format
+msgid "A question can either be skipped or answered, not both."
+msgstr ""
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p2
+msgid "About our ecommerce"
+msgstr "Sobre nuestro comercio electrónico"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1
+msgid "About you"
+msgstr "Acerca de ti"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_access_mode
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__access_mode
+msgid "Access Mode"
+msgstr "Modo de acceso"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr "Token de acceso"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_access_token_unique
+msgid "Access token should be unique"
+msgstr "El token de acceso debe ser único"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Acción requerida"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__active
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Actividades"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Decoración de Actividad de Excepción"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Estado de la actividad"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Ícono de tipo de actvidad"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
+msgid ""
+"Add a list of email of recipients (will not be converted into contacts). "
+"Separated by commas, semicolons or newline..."
+msgstr ""
+"Añada un listado de correos electrónicos de destinatarios (no serán "
+"convertidos en contactos). Separados por comas, puntos y comas o saltos de "
+"línea..."
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
+msgid "Add a new survey"
+msgstr "Agregar una nueva encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Add a question"
+msgstr "Agrega una pregunta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Add a section"
+msgstr "Agregar una sección"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
+msgid "Add existing contacts..."
+msgstr "Añadir contactos existentes..."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__emails
+msgid "Additional emails"
+msgstr "Correos electrónicos adicionales"
+
+#. module: survey
+#: model:res.groups,name:survey.group_survey_manager
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q4_sug1
+msgid "Africa"
+msgstr "Africa"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q6
+msgid ""
+"After watching this video, will you swear that you are not going to "
+"procrastinate to trim your hedge this year ?"
+msgstr ""
+"Después de ver este video, ¿jurará que no va a posponer las cosas para "
+"recortar su seto este año?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_col3
+msgid "Agree"
+msgstr "De acuerdo"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_scored_date_have_answers
+msgid ""
+"All \"Is a scored question = True\" and \"Question Type: Date\" questions "
+"need an answer"
+msgstr ""
+"Todas las preguntas \"Es una pregunta puntuada = Verdadero\" y \"Tipo de "
+"pregunta: Fecha\" necesitan una respuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_scored_datetime_have_answers
+msgid ""
+"All \"Is a scored question = True\" and \"Question Type: Datetime\" "
+"questions need an answer"
+msgstr ""
+"Todas las preguntas \"Es una pregunta puntuada = Verdadero\" y \"Tipo de "
+"pregunta: Fecha y hora\" necesitan una respuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_selection__all
+msgid "All questions"
+msgstr "Todas las preguntas"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner
+msgid "All surveys"
+msgstr "Todas las encuestas"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Allow Comments"
+msgstr "Permitir comentarios"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2_sug2
+msgid "Amenhotep"
+msgstr "Amenhotep"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_user_input_unique_token
+msgid "An access token must be unique!"
+msgstr "¡Un token de acceso debe ser único!"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_positive_answer_score
+msgid "An answer score for a non-multiple choice question cannot be negative!"
+msgstr ""
+"¡Una puntuación de respuesta para una pregunta de opción no múltiple no "
+"puede ser negativa!"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_leaderboard
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anónimo"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
+msgid "Answer"
+msgstr "Respuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__answer_type
+msgid "Answer Type"
+msgstr "Tipo de respuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__deadline
+msgid "Answer deadline"
+msgstr "Fecha límite de respuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__triggering_answer_id
+msgid "Answer that will trigger the display of the current question."
+msgstr ""
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
+msgid "Answered"
+msgstr "Respondida"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__user_input_line_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__user_input_line_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Answers"
+msgstr "Respuestas"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_answer_count
+msgid "Answers Count"
+msgstr "Conteo de respuestas"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__access_mode__public
+msgid "Anyone with the link"
+msgstr "Cualquiera con el link"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_challenge__challenge_category
+msgid "Appears in"
+msgstr "Aparece en"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug1
+msgid "Apple Trees"
+msgstr "Árboles de manzana"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_row1
+msgid "Apples"
+msgstr "Manzanas"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivado"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p5
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1_sug4
+msgid "Art & Culture"
+msgstr "Arte y Cultura"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1_sug1
+msgid "Arthur B. McDonald"
+msgstr "Arthur B. McDonald"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q4_sug2
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Nº de archivos adjuntos"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__attachment_ids
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjuntos"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__attempts_number
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
+msgid "Attempt n°"
+msgstr "Intento n°"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_done_count
+msgid "Attempts"
+msgstr "Intentos"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Attempts Limit"
+msgstr "Límite de intentos"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__nickname
+msgid ""
+"Attendee nickname, mainly used to identify him in the survey session "
+"leaderboard."
+msgstr ""
+"Apodo del asistente, utilizado principalmente para identificarlo en la tabla"
+" de clasificación de la sesión de la encuesta."
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
+msgid "Attendees are answering the question..."
+msgstr "Los asistentes están respondiendo a la pregunta ..."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_speed_rating
+msgid "Attendees get more points if they answer quickly"
+msgstr "Los asistentes obtienen más puntos si responden rápidamente"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__author_id
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__author_id
+msgid "Author of the message."
+msgstr "Autor del mensaje."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__certification_mail_template_id
+msgid ""
+"Automated email sent to the user when he succeeds the certification, "
+"containing his certification document."
+msgstr ""
+"Correo electrónico automatizado enviado al usuario cuando logra la "
+"certificación, que contiene su documento de certificación."
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_sug3
+msgid "Autumn"
+msgstr "Otoño"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_score_avg
+msgid "Avg Score %"
+msgstr "Calificación promedia %"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1_sug3
+msgid "Avicii"
+msgstr "Avicii"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Back Button"
+msgstr "Botón de retroceso"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__background_image
+msgid "Background Image"
+msgstr "Imagen de fondo"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified
+msgid "Badge"
+msgstr "Insignia"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified
+msgid "Badge Description"
+msgstr "Descripción de la insignia"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified
+msgid "Badge Name"
+msgstr "Nombre de insignia"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug3
+msgid "Baobab Trees"
+msgstr "Árboles Baobab"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q2_sug1
+msgid "Bees"
+msgstr "Abejas"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q4_sug4
+msgid "Bricks"
+msgstr "Ladrillos"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.survey,title:survey.survey_demo_burger_quiz
+msgid "Burger Quiz"
+msgstr "Prueba de hamburguesas"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
+msgid "CERTIFICATE"
+msgstr "CERTIFICADO"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_3
+msgid "Cabinet with Doors"
+msgstr "Gabinete con puertas"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q5_row1
+msgid "Cactus"
+msgstr "Cactus"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3
+msgid "Can Humans ever directly see a photon ?"
+msgstr "¿Pueden los humanos ver un fotón directamente?"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Candidates"
+msgstr "Candidatos"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_tree
+msgid "Certification"
+msgstr "Certificación"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_badge_id
+msgid "Certification Badge"
+msgstr "Insignia de certificación"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_badge_id_dummy
+msgid "Certification Badge "
+msgstr "Insignia de certificación "
+
+#. module: survey
+#: model:mail.template,report_name:survey.mail_template_certification
+msgid "Certification Document"
+msgstr "Documento de certificación"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
+msgid "Certification Failed"
+msgstr "Certificación fallida"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
+msgid "Certification Seal"
+msgstr "Sello de certificación"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Certification Template"
+msgstr "Plantilla de certificación"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_give_badge_check
+msgid "Certification badge must be configured if Give Badge is set."
+msgstr ""
+"La insignia de certificación debe configurarse si se establece Dar insignia."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_report_layout
+msgid "Certification template"
+msgstr "Plantilla de certificación"
+
+#. module: survey
+#: model:mail.template,subject:survey.mail_template_certification
+msgid "Certification: ${object.survey_id.display_name}"
+msgstr "Certificación: ${object.survey_id.display_name}"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.actions.report,name:survey.certification_report
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__gamification_challenge__challenge_category__certification
+msgid "Certifications"
+msgstr "Certificaciones"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_partner__certifications_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_users__certifications_count
+msgid "Certifications Count"
+msgstr "Recuento de certificaciones"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.actions.act_window,name:survey.res_partner_action_certifications
+msgid "Certifications Succeeded"
+msgstr "Certificaciones exitosas"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
+msgid "Certified"
+msgstr "Certificado"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_1
+msgid "Chair floor protection"
+msgstr "Protección del piso de la silla"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_header
+msgid "Chart"
+msgstr "Plan"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__is_attempts_limited
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__is_attempts_limited
+msgid "Check this option if you want to limit the number of attempts per user"
+msgstr "Marque esta opción si desea limitar el número de intentos por usuario"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q2_sug2
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Choices"
+msgstr "Opciones"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__classic_blue
+msgid "Classic Blue"
+msgstr "Azul clásico"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__classic_gold
+msgid "Classic Gold"
+msgstr "Oro clásico"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__classic_purple
+msgid "Classic Purple"
+msgstr "Morado Clásico"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_row3
+msgid "Clementine"
+msgstr "Clementina"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1_sug4
+msgid "Cliff Burton"
+msgstr "Cliff Burton"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Close Live Session"
+msgstr "Cerrar sesión en vivo"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__state__closed
+msgid "Closed"
+msgstr "Cerrado"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_1
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__color
+msgid "Color Index"
+msgstr "Índice de Colores"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_comments
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comment_count_as_answer
+msgid "Comment Field is an Answer Choice"
+msgstr "El campo de comentario es una opción de respuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comments_message
+msgid "Comment Message"
+msgstr "Mensaje del comentario"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_partner__certifications_company_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_users__certifications_company_count
+msgid "Company Certifications Count"
+msgstr "Recuento de certificaciones de la empresa"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input__state__done
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
+msgid "Completed"
+msgstr "Completada"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
+msgid "Compose Email"
+msgstr "Componer correo electrónico"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_user.py:0
+#, python-format
+msgid "Computing score requires a question in arguments."
+msgstr "Calcular la puntuación requiere una pregunta en los argumentos."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__is_conditional
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Conditional Display"
+msgstr "Visualización condicional"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_3
+msgid "Conference chair"
+msgstr "Silla de conferencias"
+
+#. module: survey
+#: model:gamification.badge,description:survey.vendor_certification_badge
+msgid "Congratulations, you are now official vendor of MyCompany"
+msgstr ""
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
+msgid "Congratulations, you have passed the test!"
+msgstr "¡Felicitaciones, has pasado la prueba!"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Constraints"
+msgstr "Restricciones"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model,name:survey.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__has_conditional_questions
+msgid "Contains conditional questions"
+msgstr "Contiene preguntas condicionales"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__body
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenidos"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
+msgid "Continue"
+msgstr "Siguiente"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form
+msgid "Continue here"
+msgstr ""
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug4
+msgid "Cookies"
+msgstr "Cookies"
+
+#. module: survey
+#. openerp-web
+#: code:addons/survey/static/src/js/survey_session_manage.js:0
+#, python-format
+msgid "Copied !"
+msgstr "¡Copiado!"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q1_sug3
+msgid "Cornaceae"
+msgstr "Cornaceae"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_1
+msgid "Corner Desk Right Sit"
+msgstr "Escritorio de esquina derecho sentarse"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_user.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__answer_is_correct
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
+#, python-format
+msgid "Correct"
+msgstr "Correcto"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Correct Answer"
+msgstr "Respuesta Correcta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__answer_datetime
+msgid "Correct date and time answer for this question."
+msgstr "Respuesta correcta de fecha y hora para esta pregunta."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__answer_date
+msgid "Correct date answer"
+msgstr "Respuesta de fecha correcta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__answer_date
+msgid "Correct date answer for this question."
+msgstr "Respuesta de fecha correcta para esta pregunta."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__answer_datetime
+msgid "Correct datetime answer"
+msgstr "Respuesta correcta de fecha y hora"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__answer_numerical_box
+msgid "Correct number answer for this question."
+msgstr "Número correcto para esta pregunta."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__answer_numerical_box
+msgid "Correct numerical answer"
+msgstr "Respuesta numérica correcta"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_3
+msgid "Correctly priced"
+msgstr "Precio correcto"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q4_sug3
+msgid "Cosmic rays"
+msgstr "Rayos cósmicos"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Create Live Session"
+msgstr "Crear sesión en vivo"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado el"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating test token is not allowed for you."
+msgstr "No se permite crear token de prueba."
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Creating token for anybody else than employees is not allowed for internal "
+"surveys."
+msgstr ""
+"No se permite la creación de tokens para nadie más que los empleados para "
+"las encuestas internas."
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating token for archived surveys is not allowed."
+msgstr "No se permite la creación de tokens para encuestas archivadas."
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#, python-format
+msgid "Creating token for closed surveys is not allowed."
+msgstr "No se permite la creación de tokens para encuestas cerradas."
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Creating token for external people is not allowed for surveys requesting "
+"authentication."
+msgstr ""
+"No se permite la creación de tokens para personas externas para las "
+"encuestas que solicitan autenticación."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_question_id
+msgid "Current Question"
+msgstr "Pregunta actual"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_question_start_time
+msgid "Current Question Start Time"
+msgstr "Hora de inicio de la pregunta actual"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_start_time
+msgid "Current Session Start Time"
+msgstr "Hora de inicio de la sesión actual"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__is_time_limited
+msgid "Currently only supported for live sessions."
+msgstr "Actualmente solo se admite para sesiones en vivo."
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
+msgid ""
+"Customers will receive a new token and be able to completely retake the "
+"survey."
+msgstr ""
+"Los clientes recibirán un nuevo token y podrán volver a realizar la encuesta"
+" por completo."
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
+msgid "Customers will receive the same token."
+msgstr "Los clientes recibirán el mismo token."
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_5
+msgid "Customizable Lamp"
+msgstr "Lámpara personalizable"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__date
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_date
+msgid "Date answer"
+msgstr "Fecha de respuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__datetime
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__datetime
+msgid "Datetime"
+msgstr "Fecha y Hora"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_datetime
+msgid "Datetime answer"
+msgstr "Respuesta de fecha y hora"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__deadline
+msgid "Datetime until customer can open the survey and submit answers"
+msgstr ""
+"Fecha y hora hasta que el cliente pueda abrir la encuesta y enviar "
+"respuestas"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__deadline
+msgid "Deadline"
+msgstr "Fecha límite"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_gamification_challenge__challenge_category
+msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
+msgstr "Defina la visibilidad del desafío a través de los menús"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
+msgid "Delete"
+msgstr "Suprimir"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__description
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__description
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
+msgid "Design easily your survey, send invitations and analyze answers."
+msgstr ""
+"Diseña fácilmente tu encuesta, envía invitaciones y analiza respuestas."
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_2
+msgid "Desk Combination"
+msgstr "Combinación de escritorio"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.actions.act_window,name:survey.survey_user_input_line_action
+#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_response_line_form
+msgid "Detailed Answers"
+msgstr "Respuestas detalladas"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_col2
+msgid "Disagree"
+msgstr "En desacuerdo"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Display"
+msgstr "Mostrar en pantalla"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_badge__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_challenge__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_partner__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__allow_value_image
+msgid ""
+"Display images in addition to answer label. Valid only for simple / multiple"
+" choice questions."
+msgstr ""
+"Muestra imágenes además de la etiqueta de respuesta. Válido solo para "
+"preguntas de opción simple / múltiple."
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_1
+msgid "Do we sell Acoustic Bloc Screens?"
+msgstr "¿Vendemos Pantallas Acusticas?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p2_q3
+msgid "Do you have any other comments, questions, or concerns ?"
+msgstr "¿Tiene algún otro comentario, pregunta o inquietud?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_5
+msgid "Do you think we have missing products in our catalog? (not rated)"
+msgstr "¿Crees que nos faltan productos en nuestro catálogo? (no calificado)"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q2_sug2
+msgid "Dogs"
+msgstr "Perros"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q1
+msgid "Dogwood is from which family of trees ?"
+msgstr "¿El cornejo es de qué familia de árboles?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q5_sug1
+msgid "Douglas Fir"
+msgstr "Abeto de Douglas"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_4
+msgid "Drawer"
+msgstr "Cajón"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
+msgid "Dropdown menu"
+msgstr "Menú desplegable"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
+msgid "Edit Survey"
+msgstr "Editar encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_void_content
+msgid "Edit in backend"
+msgstr "Editar en el backend"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_mail_template_id
+msgid "Email Template"
+msgstr "Plantilla de correo electrónico"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__email_from
+msgid "Email address of the sender."
+msgstr "Dirección de correo electrónico del remitente."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__description_done
+msgid "End Message"
+msgstr "Mensaje final"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__constr_error_msg
+msgid "Error message"
+msgstr "Mensaje de error"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q4_sug3
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q5_sug3
+msgid "European Yew"
+msgstr "Tejo europeo"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
+msgid "Except Test Entries"
+msgstr "Excepto entradas de prueba"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_partner_ids
+msgid "Existing Partner"
+msgstr "Socio existente"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_emails
+msgid "Existing emails"
+msgstr "Correos electrónicos existentes"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3_sug2
+msgid "Eyjafjallajökull (Iceland)"
+msgstr "Eyjafjallajökull (Islandia)"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_2_choice_2
+msgid "Fanta"
+msgstr "Fanta"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.survey,title:survey.survey_feedback
+msgid "Feedback Form"
+msgstr "Formulario de comentarios"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q5_row2
+msgid "Ficus"
+msgstr "Ficus"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
+msgid "Filter question"
+msgstr "Filtro de Pregunta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
+msgid "Final Leaderboard"
+msgstr "Tabla de clasificación final"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner
+msgid "Finished surveys"
+msgstr "Encuestas terminadas"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguidores"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Seguidores (Canales)"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Seguidores (Contactos)"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Icono de Font Awesome ej. fa-tasks"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__text_box
+msgid "Free Text"
+msgstr "Texto libre"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_text_box
+msgid "Free Text answer"
+msgstr "Respuesta de texto libre"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__email_from
+msgid "From"
+msgstr "Desde"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q4
+msgid "From which continent is native the Scots pine (pinus sylvestris) ?"
+msgstr "¿De qué continente es nativo el pino silvestre (pinus sylvestris)?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q1_sug1
+msgid "Fruits"
+msgstr "Frutas"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3
+msgid "Fruits and vegetables"
+msgstr "Frutas y vegetales"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model,name:survey.model_gamification_badge
+msgid "Gamification Badge"
+msgstr "Insignia de gamificación"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model,name:survey.model_gamification_challenge
+msgid "Gamification Challenge"
+msgstr "Desafío de gamificación"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p2
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1_sug1
+msgid "Geography"
+msgstr "Geografía"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification_give_badge
+msgid "Give Badge"
+msgstr "Dar insignia"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p2_q3
+msgid "Give the list of all types of wood we sell."
+msgstr "Dar la lista de todos los tipos de madera que vendemos."
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_open
+msgid "Go to"
+msgstr "Ir a"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p5_q1_sug1
+msgid "Good"
+msgstr "Bueno"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug4
+msgid "Good value for money"
+msgstr "Buena relación calidad-precio"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q4_sug2
+msgid "Grapefruits"
+msgstr "Pomelos"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
+msgid "Graph"
+msgstr "Gráfico"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_mode
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
+msgid "Handle existing"
+msgstr "Manejar existente"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q3_sug1
+msgid "Hard"
+msgstr "Difícil"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_2
+msgid "Height"
+msgstr "Altura"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2_sug3
+msgid "Hemiunu"
+msgstr "Hemiunu"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug1
+msgid "High quality"
+msgstr "Alta calidad"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p3
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1_sug2
+msgid "History"
+msgstr "Historial"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1_q3
+msgid "How frequently do you buy products online ?"
+msgstr "¿Con qué frecuencia compra productos en línea?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1
+msgid "How long is the White Nile river?"
+msgstr "¿Cuánto mide el río Nilo Blanco?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_6
+msgid ""
+"How many chairs do you think we should aim to sell in a year (not rated)?"
+msgstr ""
+"¿Cuántas sillas crees que deberíamos intentar vender en un año (sin "
+"calificación)?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_1
+msgid "How many days is our money-back guarantee?"
+msgstr "¿Cuántos días tiene nuestra garantía de devolución de dinero?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1_q4
+msgid "How many times did you order products on our website ?"
+msgstr "¿Cuántas veces solicitó productos en nuestro sitio web?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_4
+msgid "How many versions of the Corner Desk do we have?"
+msgstr "¿Cuántas versiones de Corner Desk tenemos?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3
+msgid "How many years did the 100 years war last ?"
+msgstr "¿Cuántos años duró la guerra de los 100 años?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_2_question_1
+msgid "How much do we sell our Cable Management Box?"
+msgstr "¿Cuánto vendemos nuestra Caja de administración de cables?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q5
+msgid "How often should you water those plants"
+msgstr "Con qué frecuencia debes regar esas plantas"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1_q4
+msgid "How old are you ?"
+msgstr "¿Cuántos años tienes?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3_sug4
+msgid ""
+"I actually don't like thinking. I think people think I like to think a lot. "
+"And I don't. I do not like to think at all."
+msgstr ""
+"De hecho, no me gusta pensar. Creo que la gente piensa que me gusta mucho "
+"pensar. Y yo no. No me gusta pensar en absoluto."
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3_sug2
+msgid ""
+"I am fascinated by air. If you remove the air from the sky, all the birds "
+"would fall to the ground. And all the planes, too."
+msgstr ""
+"Me fascina el aire. Si quitas el aire del cielo, todos los pájaros caerían "
+"al suelo. Y todos los aviones también."
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row5
+msgid "I have added products to my wishlist"
+msgstr "He añadido productos a mi lista de deseos"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p5_q1_sug4
+msgid "I have no idea, I'm a dog!"
+msgstr "¡No tengo ni idea, soy un perro!"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3_sug3
+msgid "I've been noticing gravity since I was very young !"
+msgstr "¡He notado la gravedad desde que era muy joven!"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_badge__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_challenge__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_partner__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__access_token
+msgid "Identification token"
+msgstr "Token de identificación"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__progression_mode
+msgid ""
+"If Number is selected, it will display the number of questions answered on "
+"the total number of question to answer."
+msgstr ""
+"Si se selecciona Número, mostrará el número de preguntas respondidas sobre "
+"el número total de preguntas para responder."
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_3
+msgid ""
+"If a customer purchases a 1 year warranty on 6 January 2020, when do we "
+"expect the warranty to expire?"
+msgstr ""
+"Si un cliente compra una garantía de 1 año el 6 de enero de 2020, ¿cuándo "
+"esperamos que expire la garantía?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_2
+msgid ""
+"If a customer purchases a product on 6 January 2020, what is the latest day "
+"we expect to ship it?"
+msgstr ""
+"Si un cliente compra un producto el 6 de enero de 2020, ¿cuál es el último "
+"día en que esperamos enviarlo?"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Si está marcado hay nuevos mensajes que requieren su atención."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__save_as_email
+msgid ""
+"If checked, this option will save the user's answer as its email address."
+msgstr ""
+"Si está marcada, esta opción guardará la respuesta del usuario como su "
+"dirección de correo electrónico."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__save_as_nickname
+msgid "If checked, this option will save the user's answer as its nickname."
+msgstr ""
+"Si está marcada, esta opción guardará la respuesta del usuario como su "
+"apodo."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__is_conditional
+msgid ""
+"If checked, this question will be displayed only \n"
+" if the specified conditional answer have been selected in a previous question"
+msgstr ""
+"Si está marcada, esta pregunta se mostrará solo\n"
+" si la respuesta condicional especificada se ha seleccionado en una pregunta anterior"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__users_can_go_back
+msgid "If checked, users can go back to previous pages."
+msgstr "Si está marcado, los usuarios pueden volver a las páginas anteriores."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__survey_users_login_required
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__users_login_required
+msgid ""
+"If checked, users have to login before answering even with a valid token."
+msgstr ""
+"Si está marcado, los usuarios deben iniciar sesión antes de responder "
+"incluso con un token válido."
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p2
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p3
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p4
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p5
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q2
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p1_q1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p1_q2
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p1_q3
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p1_q4
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p2
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p2_q1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p2_q2
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p2_q3
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p3
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p3_q1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p3_q2
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p3_q3
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p3_q4
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p3_q5
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p3_q6
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p4
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p4_q1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p4_q2
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p4_q3
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p4_q4
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p4_q5
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p4_q6
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p5
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_demo_quiz_p5_q1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p1_q1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p1_q2
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p1_q3
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p1_q4
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p2
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p2_q1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p2_q2
+#: model:survey.question,comments_message:survey.survey_feedback_p2_q3
+#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_1_question_1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_1_question_2
+#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_1_question_3
+#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_1_question_4
+#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_1_question_5
+#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_2
+#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_2_question_1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_2_question_2
+#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_2_question_3
+#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_3
+#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_3_question_1
+#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_3_question_2
+#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_3_question_3
+#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_3_question_4
+#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_3_question_5
+#: model:survey.question,comments_message:survey.vendor_certification_page_3_question_6
+#, python-format
+msgid "If other, please specify:"
+msgstr "Si otra, por favor, precisar:"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__questions_selection
+msgid ""
+"If randomized is selected, add the number of random questions next to the "
+"section."
+msgstr ""
+"Si se selecciona aleatorizado, agregue el número de preguntas aleatorias "
+"junto a la sección."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__questions_selection
+msgid ""
+"If randomized is selected, you can configure the number of random questions "
+"by section. This mode is ignored in live session."
+msgstr ""
+"Si se selecciona Aleatorizado, puede configurar el número de preguntas "
+"aleatorias por sección. Este modo se ignora en la sesión en vivo."
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
+msgid "If you wish, you can"
+msgstr "Si quiere, puede"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__value_image
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__allow_value_image
+msgid "Images on answers"
+msgstr "Imágenes sobre respuestas"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2_sug1
+msgid "Imhotep"
+msgstr "Imhotep"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug6
+msgid "Impractical"
+msgstr "Poco práctico"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__session_state__in_progress
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__state__open
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input__state__in_progress
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
+msgid "In Progress"
+msgstr "En progreso"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q5
+msgid "In the list below, select all the coniferous."
+msgstr ""
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q2
+msgid "In which country did the bonsai technique develop ?"
+msgstr "¿En qué país se desarrolló la técnica del bonsái?"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__is_scored_question
+msgid ""
+"Include this question as part of quiz scoring. Requires an answer and answer"
+" score to be taken into account."
+msgstr ""
+"Incluya esta pregunta como parte de la puntuación del cuestionario. Requiere"
+" que se tenga en cuenta una respuesta y una puntuación de respuesta."
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_user.py:0
+#, python-format
+msgid "Incorrect"
+msgstr "Incorrecto"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug7
+msgid "Ineffective"
+msgstr "Ineficaz"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_email
+msgid "Input must be an email"
+msgstr "La entrada debe ser un correo electrónico"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__invite_token
+msgid "Invite token"
+msgstr "Token de acceso"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__access_mode__token
+msgid "Invited people only"
+msgstr "Personas invitadas solamente"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Es un seguidor"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__certification
+msgid "Is a Certification"
+msgstr "Es una certificación"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__is_correct
+msgid "Is a correct answer"
+msgstr "Es una respuesta correcta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__is_page
+msgid "Is a page?"
+msgstr "¿Es una pagina?"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__is_session_answer
+msgid "Is in a Session"
+msgstr "Está en una sesión"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_user_input__is_session_answer
+msgid "Is that user input part of a survey session or not."
+msgstr "Es esa entrada del usuario parte de una sesión de encuesta o no."
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4_q3
+msgid "Is the wood of a coniferous hard or soft ?"
+msgstr "¿La madera de una conífera es dura o blanda?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2_sug4
+msgid "Istanbul"
+msgstr "Estambul"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row2
+msgid "It is easy to find the product that I want"
+msgstr "Es fácil encontrar el producto que quiero"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p5_q1_sug3
+msgid "Iznogoud"
+msgstr "Iznogoud"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3_sug1
+msgid ""
+"I’ve never really wanted to go to Japan. Simply because I don’t like eating "
+"fish. And I know that’s very popular out there in Africa."
+msgstr ""
+"Realmente nunca quise ir a Japón. Simplemente porque no me gusta comer "
+"pescado. Y sé que eso es muy popular en África."
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q2_sug1
+msgid "Japan"
+msgstr "Japón"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1_sug2
+msgid "Kim Jong-hyun"
+msgstr "Kim Jong-hyun"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1_sug1
+msgid "Kurt Cobain"
+msgstr "Kurt Cobain"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__sequence
+msgid "Label Sequence order"
+msgstr "Secuencia de orden de la etiqueta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__matrix_row_ids
+msgid "Labels used for proposed choices: rows of matrix"
+msgstr "Etiquetas utilizadas para las opciones propuestas: filas de matriz"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__suggested_answer_ids
+msgid ""
+"Labels used for proposed choices: simple choice, multiple choice and columns"
+" of matrix"
+msgstr ""
+"Etiquetas utilizadas para las opciones propuestas: opción simple, opción "
+"múltiple y columnas de matriz"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_4
+msgid "Large Desk"
+msgstr "Escritorio grande"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_badge____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_challenge____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_res_partner____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización por"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización el"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__last_displayed_page_id
+msgid "Last displayed question/page"
+msgstr "Última pregunta/página mostrada"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Actividades tardías"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__questions_layout
+msgid "Layout"
+msgstr "Diseño"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.user_input_session_manage_content
+msgid "Leaderboard"
+msgstr "Tablero de líderes"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_4
+msgid "Legs"
+msgstr "Patas"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q3_sug2
+msgid "Lemon Trees"
+msgstr "Limoneros"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__is_attempts_limited
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__is_attempts_limited
+msgid "Limited number of attempts"
+msgstr "Número limitado de intentos"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Live Session"
+msgstr "Sesión en vivo"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Live Sessions"
+msgstr "Sesiones en vivo"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_users_login_required
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__users_login_required
+msgid "Login Required"
+msgstr "Necesario iniciar sesión"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_auth_required
+msgid "Login required"
+msgstr "Se requiere iniciar sesión"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Adjuntos principales"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__constr_mandatory
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Mandatory Answer"
+msgstr "Respuesta obligatoria"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__matrix
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matriz"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__matrix_row_ids
+msgid "Matrix Rows"
+msgstr "Filas de matriz"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__matrix_subtype
+msgid "Matrix Type"
+msgstr "Tipo de matriz"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_date
+msgid "Max date cannot be smaller than min date!"
+msgstr "¡La fecha máxima no puede ser menor que la mínima!"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_datetime
+msgid "Max datetime cannot be smaller than min datetime!"
+msgstr ""
+"¡La fecha y hora máxima no puede ser menor que la fecha y hora mínima!"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_length
+msgid "Max length cannot be smaller than min length!"
+msgstr "¡La longitud máxima no puede ser menor que la mínima!"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_question_validation_float
+msgid "Max value cannot be smaller than min value!"
+msgstr "¡El valor máximo no puede ser menor que el mínimo!"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_max_date
+msgid "Maximum Date"
+msgstr "Fecha máxima"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_max_datetime
+msgid "Maximum Datetime"
+msgstr "Fecha y hora máxima"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_length_max
+msgid "Maximum Text Length"
+msgstr "Longitud máxima del texto"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_max_float_value
+msgid "Maximum value"
+msgstr "Valor máximo"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_403_page
+msgid "Maybe you were looking for"
+msgstr "Quizás estabas buscando"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Error de Envío de Mensaje"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_min_date
+msgid "Minimum Date"
+msgstr "Fecha mínima"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_min_datetime
+msgid "Minimum Datetime"
+msgstr "Fecha y hora mínima"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_length_min
+msgid "Minimum Text Length"
+msgstr "Longitud mínima de texto"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_min_float_value
+msgid "Minimum value"
+msgstr "Valor mínimo"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#, python-format
+msgid "Missed"
+msgstr "Fallado"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__modern_blue
+msgid "Modern Blue"
+msgstr "Azul moderno"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__modern_gold
+msgid "Modern Gold"
+msgstr "Oro moderno"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__certification_report_layout__modern_purple
+msgid "Modern Purple"
+msgstr "Morado moderno"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q2_sug3
+msgid "Mooses"
+msgstr "Mooses"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3_sug4
+msgid "Mount Elbrus (Russia)"
+msgstr "Monte Elbrus (Rusia)"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3_sug3
+msgid "Mount Etna (Italy - Sicily)"
+msgstr "Monte Etna (Italia - Sicilia)"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3_sug1
+msgid "Mount Teide (Spain - Tenerife)"
+msgstr "Monte Teide (España - Tenerife)"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q5_sug4
+msgid "Mountain Pine"
+msgstr "Pino de montaña"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__text_box
+msgid "Multiple Lines Text Box"
+msgstr "Cuadro de texto de múltiples líneas"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Multiple choice with multiple answers"
+msgstr "Opción múltiple con múltiples respuestas"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Multiple choice with one answer"
+msgstr "Opción múltiple con una respuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__multiple_choice
+msgid "Multiple choice: multiple answers allowed"
+msgstr "Elección múltiple: respuestas múltiples permitidas"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__simple_choice
+msgid "Multiple choice: only one answer"
+msgstr "Elección múltiple: sólo una respuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__matrix_subtype__multiple
+msgid "Multiple choices per row"
+msgstr "Elección múltiple por fila"
+
+#. module: survey
+#: model:gamification.badge,name:survey.vendor_certification_badge
+msgid "MyCompany Vendor"
+msgstr "Proveedor de MyCompany"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.survey,title:survey.vendor_certification
+msgid "MyCompany Vendor Certification"
+msgstr "Certificación de proveedor de MyCompany"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2_sug3
+msgid "New York"
+msgstr "Nueva York"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_invite__existing_mode__new
+msgid "New invite"
+msgstr "Nueva invitación"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Siguiente plazo de actividad"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Resumen de la siguiente actividad"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Siguiente tipo de actividad"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__nickname
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q6_sug2
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_1_choice_1
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#, python-format
+msgid "No attempts left."
+msgstr "No quedan intentos."
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_question_form
+msgid "No questions found"
+msgstr "No se encontraron preguntas"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__scoring_type__no_scoring
+msgid "No scoring"
+msgstr "Sin puntuación"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.survey_question_answer_action
+msgid "No survey labels found"
+msgstr "No se encontraron etiquetas de encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.survey_user_input_line_action
+msgid "No user input lines found"
+msgstr "No se encontraron líneas de entrada de usuario"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3_sug2
+msgid "No, it's to small for the human eye."
+msgstr "No, es demasiado pequeño para el ojo humano."
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_user_input
+msgid "Nobody has replied to your surveys yet"
+msgstr "Nadie ha respondido a tus encuestas todavía"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q5_sug2
+msgid "Norway Spruce"
+msgstr "Abeto de Noruega"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p5_q1_sug2
+msgid "Not Good, Not Bad"
+msgstr "Ni bueno ni malo"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input__state__new
+msgid "Not started yet"
+msgstr "Sin comenzar aún"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__progression_mode__number
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__numerical_box
+msgid "Number"
+msgstr "Número"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Número de acciones"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__attempts_limit
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__attempts_limit
+msgid "Number of attempts"
+msgstr "Número de intentos"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__column_nb
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Número de columnas"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_5
+msgid "Number of drawers"
+msgstr "Numero de cajones"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Numero de errores"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Número de mensajes con error de envío"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Número de mensajes no leidos"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__numerical_box
+msgid "Numerical Value"
+msgstr "Valor numérico"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_numerical_box
+msgid "Numerical answer"
+msgstr "Respuesta numérica"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date
+msgid "Occurrence"
+msgstr ""
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_2_choice_5
+msgid "Office Chair Black"
+msgstr "Silla de oficina negra"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p1_q3_sug1
+msgid "Once a day"
+msgstr "Una vez al día"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q5_sug1
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p1_q3_sug3
+msgid "Once a month"
+msgstr "Mensualmente"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q5_sug2
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p1_q3_sug2
+msgid "Once a week"
+msgstr "Una vez a la semana"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p1_q3_sug4
+msgid "Once a year"
+msgstr "Una vez al año"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__matrix_subtype__simple
+msgid "One choice per row"
+msgstr "Una elección por fila"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_layout__page_per_question
+msgid "One page per question"
+msgstr "Una página por pregunta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_layout__page_per_section
+msgid "One page per section"
+msgstr "Una página por sección"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_layout__one_page
+msgid "One page with all the questions"
+msgstr "Una página con todas las preguntas"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#, python-format
+msgid "Only survey users can manage sessions."
+msgstr "Solo los usuarios de encuestas pueden administrar sesiones."
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Open Session Manager"
+msgstr "Administrador de sesión abiertas"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
+#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
+#, python-format
+msgid "Other (see comments)"
+msgstr "Otro (ver comentarios)"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p2
+msgid "Our Company in a few questions ..."
+msgstr "Nuestra empresa en unas pocas preguntas ..."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__mail_server_id
+msgid "Outgoing mail server"
+msgstr "Servidor de correos salientes"
+
+#. module: survey
+#. openerp-web
+#: code:addons/survey/static/src/js/survey_result.js:0
+#, python-format
+msgid "Overall Performance %.2f%s"
+msgstr "Rendimiento global %.2f%s"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug5
+msgid "Overpriced"
+msgstr "Demasiado caro"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__page_id
+msgid "Page"
+msgstr "Página"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__page_ids
+msgid "Pages"
+msgstr "Páginas"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2_sug4
+msgid "Papyrus"
+msgstr "Papiro"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
+msgid "Partial"
+msgstr "Parcial"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_user.py:0
+#, python-format
+msgid "Partially"
+msgstr "Parcialmente"
+
+#. module: survey
+#: model:mail.template,subject:survey.mail_template_user_input_invite
+msgid "Participate to ${object.survey_id.title} survey"
+msgstr "Participe en la encuesta ${object.survey_id.title}"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_user_input
+#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_type_form1
+#: model:ir.ui.menu,name:survey.survey_menu_user_inputs
+msgid "Participations"
+msgstr "Participaciones"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__partner_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
+msgid "Partner"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
+#, python-format
+msgid "Passed"
+msgstr "Aprobado"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
+msgid "Pay attention to the host screen until the next question."
+msgstr "Preste atención a la pantalla del host hasta la siguiente pregunta."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__progression_mode__percent
+msgid "Percentage"
+msgstr "Porcentaje"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q6_sug3
+msgid "Perhaps"
+msgstr "Quizás"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1_sug2
+msgid "Peter W. Higgs"
+msgstr "Peter W. Higgs"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1
+msgid "Pick a subject"
+msgstr "Elige un tema"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
+msgid "Pie Graph"
+msgstr "Gráfica circular"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q1_sug1
+msgid "Pinaceae"
+msgstr ""
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter at least one valid recipient."
+msgstr "Ingrese al menos un destinatario válido."
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code
+msgid "Please enter the code"
+msgstr "Por favor ingrese el código"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_void_content
+msgid ""
+"Please make sure you have at least one question in your survey. You also "
+"need at least one section if you chose the \"Page per section\" layout.<br/>"
+msgstr ""
+"Asegúrese de tener al menos una pregunta en su encuesta. También necesita al"
+" menos una sección si elige el diseño \"Página por sección\".<br/>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q4_sug1
+msgid "Pomelos"
+msgstr "Pomelos"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug8
+msgid "Poor quality"
+msgstr "Mala calidad"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__predefined_question_ids
+msgid "Predefined Questions"
+msgstr "Preguntas predefinidas"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualizar"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_2
+msgid "Prices"
+msgstr "Precios"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1
+msgid "Products"
+msgstr "Productos"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__progression_mode
+msgid "Progression Mode"
+msgstr "Modo de progresión"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__question_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__question_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Question"
+msgstr "Pregunta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__matrix_question_id
+msgid "Question (as matrix row)"
+msgstr "Pregunta (como fila de matriz)"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_question_answer_count
+msgid "Question Answers Count"
+msgstr "Pregunta Respuestas Cuenta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Question Time Limit"
+msgstr "Límite de tiempo de preguntas"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__question_time_limit_reached
+msgid "Question Time Limit Reached"
+msgstr "Límite de tiempo de preguntas alcanzado"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__question_type
+msgid "Question Type"
+msgstr "Tipo de pregunta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__triggering_question_id
+msgid ""
+"Question containing the triggering answer to display the current question."
+msgstr ""
+"Pregunta que contiene la respuesta desencadenante para mostrar la pregunta "
+"actual."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__question_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__question_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_question_form1
+#: model:ir.ui.menu,name:survey.survey_menu_questions
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Questions"
+msgstr "Cuestionario"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.survey,title:survey.survey_demo_quiz
+msgid "Quiz about our Company"
+msgstr "Prueba sobre nuestra empresa"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__scoring_success
+msgid "Quizz Passed"
+msgstr "Prueba aprobada"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
+msgid "Quizz passed"
+msgstr "Prueba aprobada"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__random_questions_count
+msgid "Random questions count"
+msgstr "Las preguntas aleatorias cuentan"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__questions_selection__random
+msgid "Randomized per section"
+msgstr "Aleatorizado por sección"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__session_state__ready
+msgid "Ready"
+msgstr "Preparado"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__partner_ids
+msgid "Recipients"
+msgstr "Destinatarios"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__answer_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrado"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__existing_text
+msgid "Resend Comment"
+msgstr "Reenviar comentario"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
+msgid "Resend Invitation"
+msgstr "Reenviar invitación"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_invite__existing_mode__resend
+msgid "Resend invite"
+msgstr "Reenviar invitación"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Usuario responsable"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner
+msgid "Results Overview"
+msgstr "Resumen de resultados"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_retake
+msgid "Retry"
+msgstr "Reintentar"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_speed_rating
+msgid "Reward quick answers"
+msgstr "Recompensa las respuestas rápidas"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.gamification_badge_form_view_simplified
+msgid "Rewards for challenges"
+msgstr "Recompensas de desafíos"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
+msgid "Right answer:"
+msgstr "Respuesta correcta:"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
+msgid "Right answers:"
+msgstr "Respuestas correctas:"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__matrix_row_id
+msgid "Row answer"
+msgstr "Fila de la respuesta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Row1"
+msgstr "Fila1"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Row2"
+msgstr "Fila2"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Row3"
+msgstr "Fila3"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Rows"
+msgstr "Fila4"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Error de entrega del SMS"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q1_sug4
+msgid "Salicaceae"
+msgstr "Salicaceae"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__save_as_email
+msgid "Save as user email"
+msgstr "Guardar como correo electrónico de usuario"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__save_as_nickname
+msgid "Save as user nickname"
+msgstr "Guardar como apodo de usuario"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p4
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1_sug3
+msgid "Sciences"
+msgstr "Ciencias"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__answer_score
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__answer_score
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
+msgid "Score"
+msgstr "Puntuación"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__scoring_percentage
+msgid "Score (%)"
+msgstr "Calificación (%)"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__answer_score
+msgid "Score for this choice"
+msgstr "Puntuación para esta opción"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__answer_score
+msgid "Score value for a correct answer to this question."
+msgstr "Valor de puntuación para una respuesta correcta a esta pregunta."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__is_scored_question
+msgid "Scored"
+msgstr "Puntuados"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__scoring_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__scoring_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Scoring"
+msgstr "Puntuación"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__scoring_type
+msgid "Scoring Type"
+msgstr "Tipo de puntuación"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__scoring_type__scoring_with_answers
+msgid "Scoring with answers at the end"
+msgstr "Calificación con respuestas al final"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_survey__scoring_type__scoring_without_answers
+msgid "Scoring without answers at the end"
+msgstr "Calificación sin respuestas al final"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_search
+msgid "Search Label"
+msgstr "Buscar etiqueta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
+msgid "Search Question"
+msgstr "Buscar pregunta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
+msgid "Search Survey"
+msgstr "Buscar encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_search
+msgid "Search User input lines"
+msgstr "Buscar líneas de entrada del usuario"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__page_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "Section"
+msgstr "Sección"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__question_and_page_ids
+msgid "Sections and Questions"
+msgstr "Secciones y preguntas"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "See results"
+msgstr "Ver resultados"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_3
+msgid "Select all the available customizations for our Customizable Desk"
+msgstr ""
+"Seleccione todas las personalizaciones disponibles para nuestro escritorio "
+"personalizable"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_1_question_2
+msgid "Select all the existing products"
+msgstr "Seleccionar todos los productos existentes"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_2_question_2
+msgid "Select all the products that sell for $100 or more"
+msgstr "Seleccione todos los productos que se venden por $ 100 o más"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q3
+msgid "Select trees that made more than 20K sales this year"
+msgstr "Seleccione árboles que hayan realizado más de 20K ventas este año"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__questions_selection
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__questions_selection
+msgid "Selection"
+msgstr "Selección"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__question_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_code
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Session Code"
+msgstr "Código de sesión"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_link
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Session Link"
+msgstr "Enlace de sesión"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_state
+msgid "Session State"
+msgstr "Estado de sesión"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_session_code_unique
+msgid "Session code should be unique"
+msgstr "El código de sesión debe ser único"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Set to draft"
+msgstr "Establecer en borrador"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2_sug1
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Shanghái"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_kanban
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__comments_allowed
+msgid "Show Comments Field"
+msgstr "Mostrar campo de comentarios"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__session_show_leaderboard
+msgid "Show Session Leaderboard"
+msgstr "Mostrar tabla de clasificación de la sesión"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Mostrar todos los registros que tienen la próxima fecha de acción antes de "
+"hoy"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_question__question_type__char_box
+msgid "Single Line Text Box"
+msgstr "Única línea de texto"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__skipped
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_question
+msgid "Skipped"
+msgstr "Omitida"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q3_sug2
+msgid "Soft"
+msgstr "Suave"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
+#, python-format
+msgid "Some emails you just entered are incorrect: %s"
+msgstr "Algunos correos electrónicos que acaba de ingresar son incorrectos:%s"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_header
+msgid "Sorry, no one answered this survey yet."
+msgstr "Lo sentimos, nadie ha respondido a esta encuesta todavía."
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
+msgid "Sorry, you have not been fast enough."
+msgstr "Lo siento, no has sido lo suficientemente rápido."
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q4_sug4
+msgid "South America"
+msgstr "Sudamérica"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q2_sug4
+msgid "South Korea"
+msgstr "Corea del Sur"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q1_sug3
+msgid "Space stations"
+msgstr "Estaciones espaciales"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_sug1
+msgid "Spring"
+msgstr "Primavera"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p1
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start
+msgid "Start Certification"
+msgstr "Iniciar certificación"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Start Survey"
+msgstr "Iniciar encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__start_datetime
+msgid "Start date and time"
+msgstr "Fecha y hora de inicio"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__state
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Estado basado en actividades\n"
+"Vencida: la fecha tope ya ha pasado\n"
+"Hoy: La fecha tope es hoy\n"
+"Planificada: futuras actividades."
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_row2
+msgid "Strawberries"
+msgstr "Fresas"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__subject
+msgid "Subject"
+msgstr "Asunto"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_invite_view_form
+msgid "Subject..."
+msgstr "Asunto..."
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_session_code
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__success_count
+msgid "Success"
+msgstr "Aceptada"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__scoring_success_min
+msgid "Success %"
+msgstr "% de Éxito"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__success_ratio
+msgid "Success Ratio"
+msgstr "Ratio de éxito"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_page_statistics_inner
+msgid "Success rate:"
+msgstr "Tasa de éxito:"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.actions.act_window,name:survey.survey_question_answer_action
+#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_label_form1
+msgid "Suggested Values"
+msgstr "Valores sugeridos"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__suggested_answer_id
+msgid "Suggested answer"
+msgstr "Respuesta sugerida"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question_answer__value
+msgid "Suggested value"
+msgstr "Valor sugerido"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__suggestion
+msgid "Suggestion"
+msgstr "Sugerencia"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_sug2
+msgid "Summer"
+msgstr "Verano"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model,name:survey.model_survey_survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_badge__survey_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__survey_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__survey_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__survey_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
+msgid "Survey"
+msgstr "Encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_response_line_view_tree
+msgid "Survey Answer Line"
+msgstr "Línea de respuesta de encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_gamification_badge__survey_ids
+msgid "Survey Ids"
+msgstr "ID de encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model,name:survey.model_survey_invite
+msgid "Survey Invitation Wizard"
+msgstr "Asistente de invitación a encuestas"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_answer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_answer_view_tree
+msgid "Survey Label"
+msgstr "Etiqueta de la encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_tree
+msgid "Survey Question"
+msgstr "Pregunta de la encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__state
+msgid "Survey Stage"
+msgstr "Etapa de la encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Survey Time Limit"
+msgstr "Límite de tiempo de la encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__survey_time_limit_reached
+msgid "Survey Time Limit Reached"
+msgstr "Se alcanzó el límite de tiempo de la encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__title
+msgid "Survey Title"
+msgstr "Título de la encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_start_url
+msgid "Survey URL"
+msgstr "URL de encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model,name:survey.model_survey_user_input
+msgid "Survey User Input"
+msgstr "Entrada de usuario de la encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model,name:survey.model_survey_user_input_line
+msgid "Survey User Input Line"
+msgstr "Línea de entrada de usuario de la encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_tree
+msgid "Survey User inputs"
+msgstr "Entradas de usuario de la encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_matrix
+msgid "Survey filter"
+msgstr "Filtro de encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.actions.server,name:survey.survey_action_server_clean_test_answers
+msgid "Survey: Clean test answers"
+msgstr "Encuesta: Borrar respuestas de prueba"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form
+#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form
+#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys
+msgid "Surveys"
+msgstr "Encuestas"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1_sug3
+msgid "Takaaki Kajita"
+msgstr "Takaaki Kajita"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_view_search
+msgid "Test Entries"
+msgstr "Entradas de prueba"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__test_entry
+msgid "Test Entry"
+msgstr "Entrada de prueba"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields.selection,name:survey.selection__survey_user_input_line__answer_type__char_box
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__value_char_box
+msgid "Text answer"
+msgstr "Respuesta de texto"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
+msgid "Thank you!"
+msgstr "¡Gracias!"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_user.py:0
+#, python-format
+msgid "The answer must be in the right type"
+msgstr "La respuesta debe estar en el tipo adecuado"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p2
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p3
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p4
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p5
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q2
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1_q1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1_q2
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1_q3
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1_q4
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p2
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p2_q1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p2_q2
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p2_q3
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q2
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q3
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q4
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q5
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q6
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q2
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q3
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q4
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q5
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q6
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p5
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p5_q1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p1_q1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p1_q2
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p1_q3
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p1_q4
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p2
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p2_q1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p2_q2
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.survey_feedback_p2_q3
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_2
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_3
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_4
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_5
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_2
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_2_question_1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_2_question_2
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_2_question_3
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_3
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_1
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_2
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_3
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_4
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_5
+#: model:survey.question,validation_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_6
+#, python-format
+msgid "The answer you entered is not valid."
+msgstr "La respuesta introducida no es válida."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_attempts_limit_check
+msgid ""
+"The attempts limit needs to be a positive number if the survey has a limited"
+" number of attempts."
+msgstr ""
+"El límite de intentos debe ser un número positivo si la encuesta tiene un "
+"número limitado de intentos."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_badge_uniq
+msgid "The badge for each survey should be unique!"
+msgstr "¡La insignia de cada encuesta debe ser única!"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row4
+msgid "The checkout process is clear and secure"
+msgstr "El proceso de pago es claro y seguro"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_question_id
+msgid "The current question of the survey session."
+msgstr "La pregunta actual de la sesión de la encuesta."
+
+#. module: survey
+#. openerp-web
+#: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
+#, python-format
+msgid "The date you selected is greater than the maximum date: "
+msgstr "La fecha que seleccionó es mayor que la fecha máxima: "
+
+#. module: survey
+#. openerp-web
+#: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
+#, python-format
+msgid "The date you selected is lower than the minimum date: "
+msgstr "La fecha que seleccionó es menor que la fecha mínima: "
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__description
+msgid ""
+"The description will be displayed on the home page of the survey. You can "
+"use this to give the purpose and guidelines to your candidates before they "
+"start it."
+msgstr ""
+"La descripción se mostrará en la página de inicio de la encuesta. Puede usar"
+" esto para darles el propósito y las pautas a sus candidatos antes de que "
+"comiencen."
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
+#, python-format
+msgid "The following customers have already received an invite"
+msgstr "Los siguientes clientes ya han recibido una invitación"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
+#, python-format
+msgid "The following emails have already received an invite"
+msgstr "Los siguientes correos electrónicos ya recibieron una invitación"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The following recipients have no user account: %s. You should create user "
+"accounts for them or allow external signup in configuration."
+msgstr ""
+"Los siguientes destinatarios no tienen cuenta de usuario: %s. Debe crear "
+"cuentas de usuario para ellos o permitir el registro externo en la "
+"configuración."
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row1
+msgid "The new layout and design is fresh and up-to-date"
+msgstr "La nueva distribución y el diseño son frescos y actualizados"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_403_page
+msgid "The page you were looking for could not be authorized."
+msgstr "No está autorizado a ver la página que está buscando."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_scoring_success_min_check
+msgid "The percentage of success has to be defined between 0 and 100."
+msgstr "El porcentaje de éxito debe definirse entre 0 y 100."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__is_time_limited
+msgid "The question is limited in time"
+msgstr "La pregunta es limitada en el tiempo"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_start
+msgid "The session will begin automatically when the host starts."
+msgstr "La sesión comenzará automáticamente cuando se inicie el anfitrión."
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "The survey has already started."
+msgstr "La encuesta ya ha comenzado."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__is_time_limited
+msgid "The survey is limited in time"
+msgstr "La encuesta tiene tiempo limitado"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_question_start_time
+msgid ""
+"The time at which the current question has started, used to handle the timer"
+" for attendees."
+msgstr ""
+"La hora a la que ha comenzado la pregunta actual, utilizada para controlar "
+"el temporizador para los asistentes."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_time_limit_check
+msgid ""
+"The time limit needs to be a positive number if the survey is time limited."
+msgstr ""
+"El límite de tiempo debe ser un número positivo si la encuesta tiene un "
+"límite de tiempo."
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_row3
+msgid "The tool to compare the products is useful to make a choice"
+msgstr ""
+"La herramienta para comparar los productos es útil para tomar una decisión"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "The user has not succeeded the certification"
+msgstr "El usuario no ha logrado la certificación"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form
+msgid "There was an error during the validation of the survey."
+msgstr "Hubo un error durante la validación de la encuesta."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__column_nb
+msgid ""
+"These options refer to col-xx-[12|6|4|3|2] classes in Bootstrap for "
+"dropdown-based simple and multiple choice questions."
+msgstr ""
+"Estas opciones se refieren a las clases col-xx- [12 | 6 | 4 | 3 | 2] en "
+"Bootstrap para preguntas de opción simple y múltiple basadas en listas "
+"desplegables."
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
+msgid "This Certificate is Presented to"
+msgstr "Este certificado se presenta a"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
+#: code:addons/survey/tests/test_survey.py:0
+#, python-format
+msgid "This answer must be an email address"
+msgstr "Esta respuesta debe ser una dirección de correo electrónica"
+
+#. module: survey
+#. openerp-web
+#: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This answer must be an email address."
+msgstr "Esta respuesta debe ser una dirección de correo electrónico."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_code
+msgid ""
+"This code will be used by your attendees to reach your session. Feel free to"
+" customize it however you like!"
+msgstr ""
+"Sus asistentes utilizarán este código para llegar a su sesión. ¡Siéntete "
+"libre de personalizarlo como quieras!"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_button_form_view
+msgid "This is a test survey."
+msgstr "Esta es una encuesta de prueba."
+
+#. module: survey
+#. openerp-web
+#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
+#: code:addons/survey/static/src/js/survey_form.js:0
+#: code:addons/survey/tests/test_survey.py:0
+#, python-format
+msgid "This is not a date"
+msgstr "Esto no es una fecha"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
+#: code:addons/survey/tests/test_survey.py:0
+#, python-format
+msgid "This is not a number"
+msgstr "Esto no es un número"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_invite__emails
+msgid ""
+"This list of emails of recipients will not be converted in contacts. "
+"Emails must be separated by commas, semicolons or newline."
+msgstr ""
+"Esta lista de correos electrónicos destinatarios no se convertirá en "
+"contactos. Las direcciones deben separarse por comas, puntos y comas o "
+"nuevas líneas."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__description_done
+msgid "This message will be displayed when survey is completed"
+msgstr "Este mensaje será mostrado cuando se complete la encuesta"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_tree
+msgid "This question depends on another question's answer."
+msgstr "Esta pregunta depende de la respuesta de otra pregunta."
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_question.py:0
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p1_q1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p2
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p3
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q3
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p4
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p5
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q2
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1_q1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1_q2
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1_q3
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p1_q4
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p2
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p2_q1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p2_q2
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p2_q3
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q2
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q3
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q4
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q5
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p3_q6
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q2
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q3
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q4
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q5
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p4_q6
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p5
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_demo_quiz_p5_q1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p1_q1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p1_q2
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p1_q3
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p1_q4
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p2
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p2_q1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p2_q2
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.survey_feedback_p2_q3
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_2
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_3
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_4
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_1_question_5
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_2
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_2_question_1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_2_question_2
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_2_question_3
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_3
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_1
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_2
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_3
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_4
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_5
+#: model:survey.question,constr_error_msg:survey.vendor_certification_page_3_question_6
+#, python-format
+msgid "This question requires an answer."
+msgstr "Esta pregunta requiere una respuesta."
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This survey does not allow external people to participate. You should create"
+" user accounts or update survey access mode accordingly."
+msgstr ""
+"Esta encuesta no permite la participación de personas externas. Debe crear "
+"cuentas de usuario o actualizar el modo de acceso a la encuesta en "
+"consecuencia."
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_closed_expired
+msgid "This survey is now closed. Thank you for your interest !"
+msgstr "Esta encuesta se ha cerrado. ¡Gracias por su interés!"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_auth_required
+msgid "This survey is open only to registered people. Please"
+msgstr "Esta encuesta está abierta sólo para gente registrada. Por favor"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__time_limit
+msgid "Time limit (minutes)"
+msgstr "Límite de tiempo (minutos)"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__time_limit
+msgid "Time limit (seconds)"
+msgstr "Límite de tiempo (segundos)"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__title
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form
+msgid ""
+"To take this survey, please close all other tabs on <strong class=\"text-"
+"danger\"/>."
+msgstr ""
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Actividades de Hoy"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2_sug2
+msgid "Tokyo"
+msgstr "Tokio"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input__scoring_total
+msgid "Total Score"
+msgstr "Puntuación Total"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_col4
+msgid "Totally agree"
+msgstr "Totalmente de acuerdo"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q2_col1
+msgid "Totally disagree"
+msgstr "Totalmente en desacuerdo"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p4
+msgid "Trees"
+msgstr "Árboles"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__triggering_answer_id
+msgid "Triggering Answer"
+msgstr "Respuesta desencadenante"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__triggering_question_id
+msgid "Triggering Question"
+msgstr "Pregunta desencadenante"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_search
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__suggested_answer_ids
+msgid "Types of answers"
+msgstr "Tipos de respuestas"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q1_sug2
+msgid "Ulmaceae"
+msgstr "Ulmaceae"
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/wizard/survey_invite.py:0
+#, python-format
+msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address."
+msgstr ""
+"No se puede publicar el mensaje, configure la dirección de correo "
+"electrónico del remitente."
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_user.py:0
+#, python-format
+msgid "Unanswered"
+msgstr "Sin respuesta"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_2
+msgid "Underpriced"
+msgstr "Subvalorado"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
+msgid "Unfortunately, you have failed the test."
+msgstr "Desafortunadamente, no pasó la prueba."
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug3
+msgid "Unique"
+msgstr "Único"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Mensajes sin leer"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Nº de mensajes sin leer"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_survey_view_search
+msgid "Upcoming Activities"
+msgstr "Próximas actividades"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__template_id
+msgid "Use template"
+msgstr "Usar plantilla"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__description
+msgid ""
+"Use this field to add additional explanations about your question or to "
+"illustrate it with pictures or a video"
+msgstr ""
+"Utilice este campo para agregar explicaciones adicionales sobre su pregunta "
+"o para ilustrarla con imágenes o un video"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_question__random_questions_count
+msgid ""
+"Used on randomized sections to take X random questions from all the "
+"questions of that section."
+msgstr ""
+"Se usa en secciones aleatorias para tomar X preguntas aleatorias de todas "
+"las preguntas de esa sección."
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_feedback_p2_q1_sug2
+msgid "Useful"
+msgstr "Útil"
+
+#. module: survey
+#: model:res.groups,name:survey.group_survey_user
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_choice
+msgid "User Choice"
+msgstr "Elección del usuario"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_user_input_line__user_input_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_search
+msgid "User Input"
+msgstr "Entrada del usuario"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_number_or_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.question_result_text
+msgid "User Responses"
+msgstr "Respuestas del usuario"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_user_input_line_view_form
+msgid "User input line details"
+msgstr "Detalles de la línea de entrada del usuario"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__user_input_ids
+msgid "User responses"
+msgstr "Respuestas del usuario"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__users_can_go_back
+msgid "Users can go back"
+msgstr "Los usuarios pueden volver atrás"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_invite__survey_users_can_signup
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__users_can_signup
+msgid "Users can signup"
+msgstr "Los usuarios pueden registrarse"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_required
+msgid "Validate entry"
+msgstr "Validar entrada"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_question__validation_error_msg
+msgid "Validation Error message"
+msgstr "Mensaje de error de validación"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q1_sug2
+msgid "Vegetables"
+msgstr "Verduras"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_2_question_3_choice_1
+msgid "Very underpriced"
+msgstr "Muy subvalorado"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q2_sug3
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_in_progress
+msgid ""
+"We have registered your answer! Please wait for the host to go to the next "
+"question."
+msgstr ""
+"¡Hemos registrado tu respuesta! Espere a que el anfitrión pase a la "
+"siguiente pregunta."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,field_description:survey.field_survey_survey__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Mensajes del sitio web"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_5
+msgid ""
+"What day and time do you think most customers are most likely to call "
+"customer service (not rated)?"
+msgstr ""
+"¿Qué día y hora cree que es más probable que la mayoría de los clientes "
+"llamen al servicio de atención al cliente (no calificado)?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_3_question_4
+msgid ""
+"What day to you think is best for us to start having an annual sale (not "
+"rated)?"
+msgstr ""
+"¿Qué día crees que es mejor para que comencemos a tener una venta anual (sin"
+" calificar)?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.vendor_certification_page_2_question_3
+msgid "What do you think about our prices (not rated)?"
+msgstr "¿Qué opinas de nuestros precios (no clasificados)?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p5_q1
+msgid "What do you think about this survey ?"
+msgstr "¿Qué opinas de esta encuesta?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p2_q2
+msgid "What do your think about our new eCommerce ?"
+msgstr "Qué piensa de nuestro comercio electrónico?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q2
+msgid "What is the biggest city in the world ?"
+msgstr "¿Cuál es la ciudad más grande del mundo?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1_q1
+msgid "What is your email ?"
+msgstr "¿Cuál es tu correo electrónico?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1_q2
+msgid "What is your nickname ?"
+msgstr "¿Cuál es su apodo?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q2
+msgid "What is, approximately, the critical mass of plutonium-239 ?"
+msgstr "¿Cuál es, aproximadamente, la masa crítica del plutonio-239?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q1
+msgid "When did Genghis Khan die ?"
+msgstr "¿Cuándo murió Genghis Khan?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p2_q2
+msgid "When did precisely Marc Demo crop its first apple tree ?"
+msgstr "¿Cuándo precisamente Marc Demo cultivó su primer manzano?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q6
+msgid "When do you harvest those fruits"
+msgstr "Cuándo cosechas esos frutos"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p2_q1
+msgid "When is Mitchell Admin born ?"
+msgstr "¿Cuándo nació Mitchell Admin?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1_q2
+msgid "When is your date of birth ?"
+msgstr "¿Cuál es tu fecha de nacimiento?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1_q3
+msgid "Where are you from ?"
+msgstr "¿De dónde eres?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p1_q1
+msgid "Where do you live ?"
+msgstr "¿Dónde vives?"
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.fields,help:survey.field_survey_survey__session_show_leaderboard
+msgid ""
+"Whether or not we want to show the attendees leaderboard for this survey."
+msgstr ""
+"Si queremos o no mostrar la tabla de clasificación de asistentes para esta "
+"encuesta."
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q1
+msgid "Which Musician is not in the 27th Club ?"
+msgstr "¿Qué músico no está en el Club 27?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q1
+msgid "Which category does a tomato belong to"
+msgstr "A qué categoría pertenece un tomate"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p2_q3
+msgid "Which is the highest volcano in Europe ?"
+msgstr ""
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_feedback_p2_q1
+msgid "Which of the following words would you use to describe our products ?"
+msgstr ""
+"¿Cuál de las siguientes palabras usaría para describir nuestros productos?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p3_q2
+msgid "Which of the following would you use to pollinate"
+msgstr "Cuál de las siguientes opciones usarías para polinizar"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q2
+msgid "Which painting/drawing was not made by Pablo Picasso ?"
+msgstr "¿Qué pintura/dibujo no fue de Pablo Picasso?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p5_q3
+msgid "Which quote is from Jean-Claude Van Damme"
+msgstr "Qué cita es de Jean-Claude Van Damme"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p1
+msgid "Who are you ?"
+msgstr "¿Quién eres tú?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p3_q2
+msgid "Who is the architect of the Great Pyramid of Giza ?"
+msgstr "¿Quién es el arquitecto de la Gran Pirámide de Giza?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1
+msgid ""
+"Who received a Nobel prize in Physics for the discovery of neutrino "
+"oscillations, which shows that neutrinos have mass ?"
+msgstr ""
+"¿Quién recibió un premio Nobel de Física por el descubrimiento de las "
+"oscilaciones de neutrinos, lo que demuestra que los neutrinos tienen masa?"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_3_choice_3
+msgid "Width"
+msgstr "Ancho"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q1_sug4
+msgid "Willard S. Boyle"
+msgstr "Willard S. Boyle"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p3_q6_sug4
+msgid "Winter"
+msgstr "Invierno"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid ""
+"YYYY-MM-DD\n"
+" <i class=\"fa fa-calendar fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>"
+msgstr ""
+"YYYY-MM-DD\n"
+" <i class=\"fa fa-calendar fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid ""
+"YYYY-MM-DD hh:mm:ss\n"
+" <i class=\"fa fa-calendar fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>"
+msgstr ""
+"YYYY-MM-DD hh:mm:ss\n"
+" <i class=\"fa fa-calendar fa-2x\" role=\"img\" aria-label=\"Calendar\" title=\"Calendar\"/>"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_quiz_p4_q6_sug1
+#: model:survey.question.answer,value:survey.vendor_certification_page_1_question_1_choice_2
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question.answer,value:survey.survey_demo_burger_quiz_p4_q3_sug1
+msgid "Yes, that's the only thing a human eye can see."
+msgstr "Sí, eso es lo único que puede ver un ojo humano."
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form
+msgid ""
+"You can create surveys for different purposes: customer opinion, services "
+"feedback, recruitment interviews, employee's periodical evaluations, "
+"marketing campaigns, etc."
+msgstr ""
+"Puede crear encuestas para diferentes propósitos: opinión de los clientes, "
+"retroalimentación de los servicios, entrevistas de trabajo, evaluaciones "
+"periódicas de los empleados, campañas de marketing, etc."
+
+#. module: survey
+#: model:ir.model.constraint,message:survey.constraint_survey_survey_certification_check
+msgid ""
+"You can only create certifications for surveys that have a scoring "
+"mechanism."
+msgstr ""
+"Solo puede crear certificaciones para encuestas que tengan un mecanismo de "
+"calificación."
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot send an invitation for a survey that has no questions."
+msgstr ""
+"No puede enviar invitaciones para una encuesta que no tiene preguntas."
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot send an invitation for a \"One page per section\" survey if the "
+"survey has no sections."
+msgstr ""
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot send an invitation for a \"One page per section\" survey if the "
+"survey only contains empty sections."
+msgstr ""
+
+#. module: survey
+#: code:addons/survey/models/survey_survey.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot send invitations for closed surveys."
+msgstr "No puede enviar invitaciones para una encuesta cerrada."
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
+msgid "You received the badge"
+msgstr "Recibiste la insignia"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
+msgid "You scored"
+msgstr "Ha obtenido"
+
+#. module: survey
+#: model:survey.question,title:survey.survey_demo_quiz_p5
+msgid "Your feeling"
+msgstr "Tu emoción"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_question_form
+msgid "ans"
+msgstr "res"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_progression
+msgid "answered"
+msgstr "respondido"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_form
+msgid "e.g. Satisfaction Survey"
+msgstr "p.ej. Encuesta de satisfacción"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
+msgid "for graduating"
+msgstr ""
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_classic
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.certification_report_view_modern
+msgid "is proud to award this certificate to"
+msgstr "se enorgullece de otorgar este certificado a"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_auth_required
+msgid "log in"
+msgstr "iniciar sesión"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_progression
+msgid "of"
+msgstr "de"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_progression
+msgid "pages"
+msgstr "páginas"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_fill_form_done
+msgid "review your answers"
+msgstr "revisar sus respuestas"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_closed_expired
+msgid "survey expired"
+msgstr "encuesta expirada"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_void_content
+msgid "survey is void"
+msgstr "la encuesta es nula"
+
+#. module: survey
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey.survey_403_page
+msgid "this page"
+msgstr "esta página"