summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/stock_landed_costs/i18n
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/stock_landed_costs/i18n
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/stock_landed_costs/i18n')
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/af.po496
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/am.po454
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/ar.po803
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/az.po568
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/bg.po794
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/bn.po772
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/bs.po578
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/ca.po795
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/ckb.po770
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/cs.po792
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/da.po802
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/de.po800
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/el.po779
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/en_AU.po440
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/en_GB.po498
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/eo.po750
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/es.po791
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/es_BO.po461
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/es_CL.po488
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/es_CO.po508
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/es_CR.po443
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/es_DO.po505
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/es_EC.po508
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/es_MX.po797
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/es_PA.po440
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/es_PE.po494
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/es_PY.po458
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/es_VE.po443
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/et.po800
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/eu.po784
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/fa.po786
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/fi.po795
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/fo.po445
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/fr.po815
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/fr_BE.po461
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/fr_CA.po455
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/gl.po442
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/gu.po575
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/he.po795
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/hi.po770
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/hr.po795
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/hu.po797
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/hy.po439
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/id.po783
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/is.po574
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/it.po796
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/ja.po792
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/ka.po780
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/kab.po466
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/kk.po439
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/km.po790
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/ko.po782
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/lb.po688
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/lo.po442
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/lt.po796
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/lv.po780
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/mk.po495
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/mn.po795
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/nb.po783
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/nl.po797
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/nl_BE.po495
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/pl.po793
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/pt.po781
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/pt_BR.po803
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/ro.po796
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/ru.po799
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/si.po766
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/sk.po787
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/sl.po787
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/sq.po495
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/sr.po572
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/sr@latin.po451
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/stock_landed_costs.pot766
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/sv.po783
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/ta.po441
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/te.po442
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/th.po781
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/tr.po800
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/uk.po789
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/ur.po766
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/vi.po795
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/zh_CN.po798
-rw-r--r--addons/stock_landed_costs/i18n/zh_TW.po783
83 files changed, 55228 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/af.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/af.po
new file mode 100644
index 00000000..bf0c86b2
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/af.po
@@ -0,0 +1,496 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Andre de Kock <adekock11@gmail.com>, 2015
+# Somarie <somariedk@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-16 19:31+0000\n"
+"Last-Translator: Andre de Kock <adekock11@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
+"af/)\n"
+"Language: af\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "alreeds uit"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Rekening"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kanselleer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Gekanselleer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Bereken"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Koste"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Geskep deur"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Geskep op"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vertoningsnaam"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Klaar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Konsep"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr "Gelyk aan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr "Finale Koste"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr "Vorige Koste"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr "Vorige Koste (Per Eenheid)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Groepeer volgens"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Inligting"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laas Gewysig op"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Laas Opgedateer deur"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Laas Opgedateer op"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Maand"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Gepos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produk"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Produk Profielvorm"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Produkte"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Hoeveelheid"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Stadium"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Stand"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Totaal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Waarskuwing!"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Gewig"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr "beskryf die produk se karaktereienskappe..."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr "purchase.config.settings"
+
+#~ msgid "Action Needed"
+#~ msgstr "Aksie word benodig"
+
+#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
+#~ msgstr "Datum van die laaste boodskap wat op die rekord gepos is."
+
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Volgelinge"
+
+#~ msgid "Followers (Channels)"
+#~ msgstr "Volgelinge (Kanale)"
+
+#~ msgid "Followers (Partners)"
+#~ msgstr "Volgelinge (Venote)"
+
+#~ msgid "If checked new messages require your attention."
+#~ msgstr "As dit gekies is vereis nuwe boodskappe jou aandag."
+
+#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
+#~ msgstr "As dit gekies is, vereis nuwe boodskappe jou aandag."
+
+#~ msgid "Is Follower"
+#~ msgstr "Is Volgeling"
+
+#~ msgid "Last Message Date"
+#~ msgstr "Laaste Boodskap Datum"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Boodskappe"
+
+#~ msgid "Messages and communication history"
+#~ msgstr "Boodskap-en kommunikasiegeskiedenis"
+
+#~ msgid "Number of Actions"
+#~ msgstr "Hoeveelheid Aksies"
+
+#~ msgid "Number of messages which requires an action"
+#~ msgstr "Hoeveelheid boodskappe wat aksie vereis"
+
+#~ msgid "Number of unread messages"
+#~ msgstr "Hoeveelheid ongeleesde boodskappe"
+
+#~ msgid "Unread Messages"
+#~ msgstr "Ongeleesde Boodskappe"
+
+#~ msgid "Unread Messages Counter"
+#~ msgstr "Ongeleesde Boodskappe Teller"
+
+#~ msgid "Website Messages"
+#~ msgstr "Webtuiste Boodskappe"
+
+#~ msgid "Website communication history"
+#~ msgstr "Webtuiste kommunikasie geskiedenis"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/am.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/am.po
new file mode 100644
index 00000000..dd8f5315
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/am.po
@@ -0,0 +1,454 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/am/)\n"
+"Language: am\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "መሰረዝ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ተሰርዟል"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "የመግዣ ዋጋ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "ማብራርያ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "ተጠናቋል"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "ንድፍ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "በመደብ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "መረጃ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "ወር"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "ስም"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "እቃ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "የእቃው ስም"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "የእቃው ማሳያ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "እቃዎች"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "ብዛት"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "ሁኔታው"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "ሁኔታው"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "ወደ ግምጃ ቤት የሚገቡና የሚወጡ እቃዎች"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "ማረጋገጫ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr "መጠን"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "ማስጠንቀቅያ!"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr "ክብደት"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "ከተከታይ"
+
+#~ msgid "If checked new messages require your attention."
+#~ msgstr "አዳዲስ መልእክቶችን ስናይ አስፈላጊ ትኩረት መስጠት"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "መልእክቶች"
+
+#~ msgid "Messages and communication history"
+#~ msgstr "የመልእክትና ግንኙነት ታሪኮች"
+
+#~ msgid "Unread Messages"
+#~ msgstr "ያልተነበቡ መልእክቶች"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ar.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..0c554bb7
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,803 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Sherif Abd Ekmoniem <sherif.tsupport@gmail.com>, 2020
+# Sadig Adam <sadig41@gmail.com>, 2020
+# amrnegm <amrnegm.01@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Osoul <baruni@osoul.ly>, 2020
+# Mohammed Albasha <m.albasha.ma@gmail.com>, 2020
+# Mohammed Ibrahim <m.ibrahim@mussder.com>, 2020
+# Ghaith Gammar <g.gammar@saharaifs.net>, 2020
+# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020
+# Abdullah J <bosaeed4@gmail.com>, 2020
+# amal ahmed <amalalhashemy88@hotmail.com>, 2020
+# Hossam Esam <hossamesam17@gmail.com>, 2020
+# Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020
+# Islam Eldeeb <islameldeb@gmail.com>, 2020
+# Mostafa Hanafy <mostafa.s.hanafy@gmail.com>, 2020
+# Nisrine Tagri <nta@odoo.com>, 2020
+# Tasneem Sarhan <tsa@odoo.com>, 2020
+# Talal Albahra <talal.albahra@outlook.com>, 2020
+# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020
+# Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "خرجت بالفعل"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"المنتج القابل للتخزين هو المنتج الممكن إدارة مخزونه. يجب تثبيت تطبيق المخزون.\n"
+"المنتج الاستهلاكي هو المنتج الذي لا يمكن إدارة مخزونه.\n"
+"الخدمة هي منتج غير مادي تقوم بتوفيره."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "حساب"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "اليومية المحاسبية"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "إجراء مطلوب"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "الأنشطة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "زخرفة استثناء النشاط"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "حالة النشاط"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "أيقونة نوع النشاط"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "تكلفة التوريد"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "يُطبق على"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "عدد المرفقات"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "بالتكلفة الحالية"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "بالكمية"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "بالحجم"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "بالوزن"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "الغاء"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ملغي"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "شركات"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "شركة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "المؤسسة المرتبطة بدفتر اليومية هذا"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "احتسب"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "ضبط الاعدادات"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "التكلفة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "بند التكلفة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "بنود التكلفة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr "لا تتطابق بنود التكلفة والتسويات. يجب عليك إعادة حساب تكلفة التوريد"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "أنشئ بواسطة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "أنشئ في"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "العملة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "التاريخ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "الاسم المعروض"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "المنتهية"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "مسودة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "بالتساوي"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"متساوية: سيتم تقسيم التكلفة بالتساوي\n"
+"بواسطة الكمية: وسيتم تقسيم التكلفة وفقا لكمية المنتج\n"
+"حسب التكلفة الحالية: سيتم تقسيم التكلفة وفقا للتكلفة الحالية للمنتج .\n"
+"حسب الوزن: سيتم تقسيم التكلفة اعتمادا على وزنه\n"
+"حسب الحجم: سيتم تقسيم التكلفة اعتمادا على حجمها."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "المتابعون"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "المتابعون (القنوات)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "المتابعون (الشركاء)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "الأنشطة المستقبلية"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "تجميع حسب"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "المُعرف"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "الأيقونة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "الأيقونة للإشارة إلى استثناء النشاط"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة تحتاج لرؤيتها."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "متابع"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "تكلفة توريد"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "وصف العنصر "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "دفتر اليومية"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "قيد اليومية"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "عنصر اليومية"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "تكلفة توريد"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "اسم تكلفة التوريد"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "التكاليف المُضافة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "تم اعتماد تكلفة التوريد"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "آخر تعديل في"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "آخر تحديث بواسطة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "آخر تحديث في"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "الأنشطة المتأخرة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "المرفق الرئيسي"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "خطأ في تسليم الرسائل"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "الرسائل"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "جديد"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "الموعد النهائي للنشاط التالي"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "ملخص النشاط التالي"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "نوع النشاط التالي"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "عدد الإجراءات"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "عدد الاخطاء"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب إجراء"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "عدد الرسائل الجديدة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "بالإمكان اعتماد تكاليف التوريد المسودة فقط"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "استلام"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "يرجى تحديد حساب المصروفات للمنتج : %s"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "مُرحل"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "المنتج"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "قالب المنتج"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "نوع المنتج"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "بند أمر الشراء"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "الكمية"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "المستخدم المسؤول"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "خطأ في تسليم الرسائل القصيرة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "عرض كافة السجلات المُعين لها تاريخ إجراء تالي يسبق تاريخ اليوم الجاري"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "طريقة التوزيع"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "المحافظة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "الحالة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"الحالة على أساس الأنشطة\n"
+"المتأخرة: تاريخ الاستحقاق مر\n"
+"اليوم: تاريخ النشاط هو اليوم\n"
+"المخطط: الأنشطة المستقبلية."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "التكلفه الاضافيه للمخزون"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "حركة المخزون"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "نشاطات اليوم"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "الإجمالي"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "الشحنات"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "نوع النشاط الاستثنائي المسجل."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "الرسائل الجديدة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "عدد الرسائل الجديدة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "اعتماد"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"لا يمكن إلغاء التكاليف في حالة تم، ولكن يمكن أن تنشأ تكاليف توريد بقيمة "
+"سلبية لعكسها"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "تقييم"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "تسويات التكلفة"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "فاتورة المورد"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "الحجم"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "رسائل الموقع"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "سجل تواصل الموقع"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "الوزن"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/az.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/az.po
new file mode 100644
index 00000000..23aef125
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/az.po
@@ -0,0 +1,568 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: az\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:346
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:350
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:367
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:371
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:93
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Define a new kind of landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+msgid "Inventory Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move__landed_cost_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Landed Cost Types"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:24
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:64
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:91
+#, python-format
+msgid ""
+"No valuation adjustments lines. You should maybe recompute the landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:89
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:314
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+msgid "Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:83
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:163
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen transfer(s). Landed costs can "
+"only be applied for products with automated inventory valuation and FIFO "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/bg.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/bg.po
new file mode 100644
index 00000000..475adafe
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/bg.po
@@ -0,0 +1,794 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2020
+# Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2020
+# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2020
+# aleksandar ivanov, 2020
+# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2020
+# Ivan Goychev <igoychev.projects@gmail.com>, 2020
+# Александра Николова <alexandra1nikolova@gmail.com>, 2020
+# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020
+# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "вече излязъл"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Сметка"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Журнал на сметка"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Нужно е действие"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Дейности"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Декорация за специални дейности"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Състояние на дейността"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Икона за тип дейност"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Допълнителни разтоварни разходи "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Приложете на"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Брой прикачени файлове"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "По текущи разходи"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "По количество"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "По обем"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "По тегло"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Отменен"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Компании"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Компания"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Компания, свързана с този журнал"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Изчислете"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Настройки конфигурация"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Цена"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Ред на разход"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Редове на разходи"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Редовете на разходите и корекциите не съвпадат. Вероятно ще се наложи да "
+"преизчислите разтоварните разходи."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Създадено от"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Създадено на"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Валута"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Име за показване"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Извършен"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Чернова "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Равно"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Равен: разходът ще бъде разделен по равно.\n"
+"По количество: разходът ще бъде разделен според количеството продукт.\n"
+"По настоящ разход: разходът ще бъде разделен според текущия разход на продукта.\n"
+"По тегло: разходът ще бъде разделен според собственото си тегло.\n"
+"По обем: разходът ще бъде разделен според собствения си обем."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Последователи"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Последователи (канали)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Последователи (партньори)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Икона, примерно fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Бъдещи дейности"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Групиране по"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Икона"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Икона за индикация на специална дейност"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Ако е отбелязано, новите съобщения ще изискват внимание."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Ако е отметнато, някои от съобщенията имат грешка при предаването."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "е последовател"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Описание на артикул"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Журнал"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Запис в журнал"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Счетоводна операция"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Разтоварни разходи"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Име на разтоварни разходи"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Разходи по доставка"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Валидирани разтоварни разходи"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Последно променено на"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Последно обновено от"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Последно обновено на"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Последни дейности"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Основен Прикачен Файл"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Грешка при предаване на съобщението"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Съобщения"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Краен Срок на Следващо Действие"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Обобщение на следваща дейност"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Тип на Следващо Действие"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Брой действия"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Брой грешки"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Брой съобщения, които изискват внимание"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Брой съобщения с грешка при предаване"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Брой непрочетени съобщения"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Могат да се валидират единствено чернови разтоварни разходи"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Пикинг"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Моля, конфигурирайте сметка изписване на стоки за продукт: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Публикуван"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Продукт"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Шаблон за продукт "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Вид продукт"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Ред на поръчка за покупка"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Количество"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Отговорник"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS при грешка на доставка"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Показване на всички записи, на които следващата дата на действие е преди "
+"днес"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Метод на разделяне"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Област"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Състояние"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Статус според дейностите\n"
+"Пресрочени: Крайната дата е в миналото\n"
+"Днес: Дейности с дата на изпълнение днес \n"
+"Планирани: Бъдещи дейности."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Складови разтоварни разходи "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Движение в склада"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Днешни дейности"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Общ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Трансфери"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Тип на специалната дейност в базата."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Непрочетени съобщения"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Брой непрочетени съобщения"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Валидирай"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Валидираните разтоварни разходи не могат да се отменят, но бихте могли да "
+"създадете отрицателни разтоварни разходи, за да ги обърнете"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Остойностяване"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Корекции на оценяването"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Фактура за покупка"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Обем"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Съобщения в уебсайт"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "История на комуникацията на уебсайт"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Тегло"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/bn.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/bn.po
new file mode 100644
index 00000000..52999f46
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/bn.po
@@ -0,0 +1,772 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# Majedul islam <majed.rifat@gmail.com>, 2021
+# Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "ক্রিয়াকলাপ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "ক্রিয়াকলাপের অবস্থা"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "বাতিল"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "বাতিল করা হয়েছে"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "কোম্পানি সমূহ "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "কোম্পানি"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "এই জার্নাল সম্পর্কিত কোম্পানি"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "রূপরেখা নির্ধারণ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "দ্বারা সৃষ্টি"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "তৈরি"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "বিবরণ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "প্রদর্শন নাম"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "সম্পন্ন"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "গ্রুপ দ্বারা"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "আইডি "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "আইকন"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "জার্নাল এন্ট্রি"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "জার্নাল আইটেম"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "সর্বশেষ আপডেট করেছেন"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "সর্বশেষ আপডেট হয়েছে"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "বার্তা সমূহ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "নাম"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "নতুন "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "স্থানান্তর"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/bs.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/bs.po
new file mode 100644
index 00000000..a0285c62
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/bs.po
@@ -0,0 +1,578 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
+# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:346
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:350
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:367
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:371
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Nalog za knjiženje računa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Potrebna akcija"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Broj zakački"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Otkaži"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Otkazan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Kompanija"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Kompanija za koju se vodi ovaj dnevnik"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Izračunaj"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Cijena (Koštanje)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:93
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Kreirao"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Kreirano"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Define a new kind of landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Prikazani naziv"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Gotovo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "U pripremi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Jednako: Vrijednost će biti podjednako raspoređena.\n"
+"Po količini: Vrijednost će biti podjeljena na osnovu količina proizvoda.\n"
+"Po trenutnoj vrijednosti: Vrijednost će biti podjeljena na osnovu trenutne vrijednosti proizvoda.\n"
+"Po težini: Vrijednost će biti podjeljena na osnovu težine proizvoda.\n"
+"Po zapremini: Vrijednost će biti podjeljena na osnovu zapremine proizvoda."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Pratioci"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Pratioci (Kanali)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Pratioci (Partneri)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiši po"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Informacije"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+msgid "Inventory Valuation"
+msgstr "Vrednovanje inventure"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Je pratilac"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Dnevnički zapis"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move__landed_cost_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Landed Cost Types"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Troškovi nabavke"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnje mijenjano"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Zadnji ažurirao"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Zadnje ažurirano"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Glavna zakačka"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Poruke"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv:"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:24
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:64
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Novi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:91
+#, python-format
+msgid ""
+"No valuation adjustments lines. You should maybe recompute the landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Broj akcija"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Broj poruka koje zahtjevaju neku akciju"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Broj nepročitanih poruka"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:89
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:314
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Proknjižen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Proizvod"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "Naziv proizvoda"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Predlog proizvoda"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Proizvodi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Količina"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Metoda razdvajanja"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Rep./Fed."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Kretanje zalihe"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Ukupno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+msgid "Transfers"
+msgstr "Za prenos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Nepročitane poruke"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Brojač nepročitanih poruka"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Odobri"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:83
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Poruke sa website-a"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Težina"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:163
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen transfer(s). Landed costs can "
+"only be applied for products with automated inventory valuation and FIFO "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr "opišite karakteristike proizvoda ..."
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ca.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..c1b264e8
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,795 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2020
+# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2020
+# Sandra Franch <sandra.franch@upc.edu>, 2020
+# M Palau <mpalau@tda.ad>, 2020
+# Arnau Ros, 2020
+# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2020
+# Susanna Pujol, 2020
+# Josep Anton Belchi Riera, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Josep Anton Belchi Riera, 2021\n"
+"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "ja fora"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Un producte emmagatzemable és un producte pel qual gestiones estoc. L'aplicació d'inventari s'ha d'instal·lar.\n"
+"Un consumible és un producte pel qual l'estoc no és gestionat.\n"
+"Un servei és un producte no material que proveeixes. "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Diari de comptabilitat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Cal fer alguna acció"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Activitats"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Decoració de l'activitat d'excepció"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Estat de l'activitat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Icona de tipus d'activitat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Cost en destí addicional"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Aplicar en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Nombre d'adjunts"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Per cost actual"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Per quantitat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Per volum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Per pes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancel·lat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Empreses"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Companyia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Empresa relacionada amb aquest diari"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Calcula"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Configuració"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Cost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Línia de cost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Línia de cost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Les línies de cost i ajustament no coincideixen. Vostè ha de recalcular "
+"potser els costos de transport."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creat per"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creat el"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Divisa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom mostrat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Fet"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Esborrany"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Igual"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Igual: El cost serà dividit per igual.Per quantitat: El cost es dividirà "
+"segons la quantitat del producte.Per cost actual: El cost es dividirà segons"
+" el cost actual del producte.Per pes: El cost es dividirà depenent del seu "
+"pes.Per volum: El cost es dividirà depenent del seu volum."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguidors"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Seguidors (Canals)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Seguidors (Clients)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Icona Font Awesome p.e. fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Activitats Futures"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar per"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icona que indica una activitat d'excepció."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Si està marcat, els nous missatges requereixen la vostra atenció."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "És seguidor"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Descripció de l'element"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Diari"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Assentament comptable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Anotació comptable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Cost en destí"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Nom del cost en destí"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Costos en destí"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Cost en destí validat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificació el "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualització per"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualització el"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Darreres Activitats"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Adjunt principal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Error d'entrega del missatge"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Missatges"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nou"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Data límit de la següent activitat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Resum de la següent activitat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tipus de la següent activitat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Nombre d'accions"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Nombre d'errors"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Nombre de missatges no llegits"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Només costos de projecte descarregats poden ser validats"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Albarà"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+"Configuri per favor el compte de gastos d'existències pel producte: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Fixat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Producte"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla de producte"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Tipus de producte"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Línia de la comanda de compra"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Quantitat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Usuari responsable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Error de lliurament SMS"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Mostra tots els registres en que la data de següent acció és abans d'avui"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Mètode de divisió"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Estat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Estat basat en activitats\n"
+"Sobrepassat: La data de venciment ja s'ha passat\n"
+"Avui: La data de l'activitat és avui\n"
+"Planificat: Activitats futures."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Cost en destí"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Moviment d'estoc"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Activitats d'avui"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Transferències"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Tipus d'activitat d'excepció registrada."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Missatges pendents de llegir"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Comptador de missatges no llegits"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Costos descarregats validats no poden ser cancel·lats, pero vostè podria "
+"crear un cost negatiu descarregat per revertir els descarregats."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Valoració"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Ajustos de valoració"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Factura de proveïdor "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Missatges del lloc web"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Historial de comunicacions del lloc web"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Pes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ckb.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ckb.po
new file mode 100644
index 00000000..e42eb908
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ckb.po
@@ -0,0 +1,770 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "کرداری پێویست"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "چالاکییەکان"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "دۆخی چالاکی"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "وێنۆچکەی جۆری چالاکی"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "ژمارەی هاوپێچ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "پاشگەزبوونەوە"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "پاشگەزبوو"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "کۆمپانیاکان"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "کۆمپانیا"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "شێوەپێدانی ڕێکخستنەکان"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "تێچوو"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "دروستکراوە لەلایەن"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "دروستکراوە لە"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "دراو"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "بەروار"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "باسکردن"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "پیشاندانی ناو"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "تەواو"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "ڕەشنووس"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "شوێنکەوتووان"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "کۆمەڵەکردن بە"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ناسنامە"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "وێنۆچکە"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "تێنووسی یادنامە"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "دانەی یادنامە"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "دواین دەستکاری لە"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "دواین تازەکردنەوە لەلایەن"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "دواین تازەکردنەوە لە"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "هاوپێچی سەرەکی"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "هەڵەی گەیشتنی نامە"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "نامەکان"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "ناو"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "نوێ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "ژمارەی کردارەکان"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "ژمارەی هەڵەکان"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "بڕ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "بەکارهێنەری بەرپرسیار"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "هەڵەی گەیشتنی کورتەنامە"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "دۆخ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "چالاکییەکانی ئەمڕۆ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "سەرجەم"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "نامە نەخوێندراوەکان"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "ژمارەی نامە نەخوێندراوەکان"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "نامەکانی ماڵپەڕ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "مێژووی پەیوەندی ماڵپەڕ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/cs.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 00000000..fc61f3a3
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,792 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jakub Lohnisky <jakub@lepremier.cz>, 2020
+# Martin N <nedbalm@gmail.com>, 2020
+# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020
+# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2020
+# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020
+# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2020
+# trendspotter, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: trendspotter, 2021\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "již není skladem"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Skladovatelný produkt je výrobek, pro který spravujete sklad. Musí být nainstalována aplikace Inventory. \n"
+"Spotřební materiál je výrobek, pro který není spravován sklad.\n"
+"Služba je nehmotný produkt, který poskytujete."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Účetní deník"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Vyžaduje akci"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktivity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Dekorace výjimky aktivity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Stav aktivity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Ikona typu aktivity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr "Další výdaje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Dodatečné náklady při dodání"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr "Povoleno vyzvednutí"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Použít na"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Počet příloh"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "podle množství"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Podle objemu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Podle hmotnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Zrušeno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Společnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Společnost vztažená k tomuto deníku"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Vypočítat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Nastavení konfigurace"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Náklady"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Vytvořeno od"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Vytvořeno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Měna"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "Výchozí deník"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazované jméno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Návrh"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "se rovná"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Rovnoměrné: Náklady budou rovnoměrně rozděleny.\n"
+"Podle množství: Cena bude rozdělena podle množství produktu.\n"
+"Podle aktuálních nákladů: Cena bude rozdělena podle aktuálních nákladů na produkt.\n"
+"Podle hmotnosti: Cena bude rozdělena v závislosti na hmotnosti produktu.\n"
+"Podle objemu: Cena bude rozdělena v závislosti na objemu produktu."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Sledující"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Sledující (kanály)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Sledující (partneři)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Skvělá ikona písma, např. fa-úkoly"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Budoucí činnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Seskupit podle"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikona označuje vyjímečnou aktivitu."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Pokud je zaškrtnuto, některé zprávy mají chybu při doručení."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Je sledující"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Popis položky"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Deník"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Položka deníku"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Položka deníku"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Náklady na pořízení"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Naposled změněno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Naposledy upraveno od"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Naposled upraveno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Zpožděné činnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Hlavní příloha"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Chyba při doručování zpráv"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr "Nová hodnota"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Termín další aktivity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Souhrn další aktivity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Další typ aktivity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Počet akcí"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Počet chyb"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Počet zpráv, které vyžadují akci"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Počet zpráv s chybou při doručení"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Počet nepřečtených zpráv"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Původní hodnota"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Dodání"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Nakonfigurujte prosím nákladový účet zásob pro produkt: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Schváleno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Šablona produktu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Typ výrobku"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Řádek objednávky"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Množství"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Zodpovědný uživatel"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Chyba doručení SMS"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Zobrazit všechny záznamy, které mají následující datum akce před dneškem"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Stav"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Stav na základě aktivit\n"
+"Vypršeno: Datum již uplynulo\n"
+"Dnes: Datum aktivity je dnes\n"
+"Plánováno: Budoucí aktivity."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Pohyb zásob"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Dnešní činnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Celkem"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Přesuny"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Typ zaznamenané výjimečné aktivity."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Nepřečtené zprávy"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Počítadlo nepřečtených zpráv"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Ověřit"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Ověřené příchozí náklady nelze zrušit, ale můžete je negativně vyložit, "
+"abyste je mohli zvrátit"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Ocenění"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Úpravy ocenění"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Faktura dodavatele"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Objem"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Zprávy webové stránky"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Historie komunikace webové stránky"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Hmotnost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/da.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/da.po
new file mode 100644
index 00000000..63891f97
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/da.po
@@ -0,0 +1,802 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# jonas jensen <j.jensen@tcomp.dk>, 2020
+# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020
+# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020
+# Jesper Carstensen <info@danodoo.dk>, 2020
+# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2020
+# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020
+# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2020
+# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020
+# walther_b <wba@miracle.dk>, 2020
+# Mads Søndergaard, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021\n"
+"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "allerede ude"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Dato\" role=\"img\" aria-label=\"Dato\"/> "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Et opbevaringsvare er et produkt for hvilket du kan administrere lager. Inventar appliktionen skal være installeret.\n"
+"En forbrugsvare er et produkt hvor lageret ikke er administreret.\n"
+"En tjeneste er et ikke-materielt produkt du tilbyder."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Konto journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Handling påkrævet"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktiviteter"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Aktivitet undtagelse markering"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Aktivitetstilstand"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Aktivitets Type Ikon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr "Ekstra omkostninger"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Yderligere hjemtagelsesomkostninger"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr "Tilladte pluk"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Anvend på"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Antal vedhæftninger"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Per nuværende pris"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Antal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Efter volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Efter vægt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Annulleret"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Virksomheder"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Virksomhed"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Virksomhed knyttet til denne konto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Beregn"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Konfigurer opsætning"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Kostpris"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Pris linje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Pris linjer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Pris og justerings linjer stemmer ikke overens. Du bør måske genudregne "
+"landings omkostningerne."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr "Opret landede omkostninger"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "Opret en ny landet omkostning"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Oprettet af"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Oprettet den"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "Standard journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr "Standard Delingsmetode"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr "Standard Delingsmetode anvendt for Landede Omkostninger"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vis navn"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Udført"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Udkast"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Lig med"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Lige: Omkostningerne fordeles ligeligt.\n"
+"Efter mængde: Omkostningerne fordeles efter produktets mængde.\n"
+"Ved løbende omkostninger: Omkostningerne opdeles efter produktets aktuelle pris.\n"
+"Efter vægt: Omkostningerne vil blive opdelt afhængigt af dens vægt.\n"
+"Efter volumen: Omkostningerne fordeles afhængigt af dets volumen."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Følgere"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Følgere (kanaler)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Følgere (partnere)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Skrifttype awesome icon f.eks. fa-opgaver"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Fremtidige aktiviteter"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Sortér efter"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikon for uventet aktivitet."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Hvis afkrydset, kræver nye beskeder din opmærksomhed "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Hvis afkrydset har nogle beskeder en leveringsfejl"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "Indikere hvorvidt produktet er en landet omkostning"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Er følger"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr "Er landet omkostning linje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "Er en landet omkostning"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Varebeskrivelse"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Postering"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Journalpost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Landet omkostning"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Landet omkostning navn"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Anskaffelsespriser"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr "Langet omkostning synlig"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Landet omkostning godkendt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sidst ændret den"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Sidst opdateret af"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Sidst opdateret den"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Overskredet aktiviteter"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr "Landet omkostninger journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Vedhæftning"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Besked ved leveringsfejl"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Beskeder"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr "Ny værdi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Deadline for næste aktivitet"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Oversigt over næste aktivitet"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Næste aktivitetstype"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Antal handlinger"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Antal fejl"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Antal meddelser der kræver handling"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Antal beskeder med leveringsfejl"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Antal ulæste beskeder"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Kun kladde landede omkostninger kan valideres"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Original værdi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Plukning"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Vær venlig at konfigurere udgifts konto for produkt: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr "Vær venlig at definere %s hvorpå de ekstra omkostninger bør anvendes."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Bogført"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Produktskabelon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Produkttype"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Indkøbsordrelinie"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Antal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Ansvarlig bruger"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS leveringsfejl"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Vis alle poster, hvor den næste aktivitetsdato er før i dag"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Fordelingsmetode"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status baseret på aktiviteter\n"
+"Forfaldne: Forfaldsdato er allerede overskredet\n"
+"I dag: Aktivitetsdato er i dag\n"
+"Planlagt: Fremtidige aktiviteter."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Lager landede omkostninger"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "Lager landede omkostning linje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Lagerflytning"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Lager vurdering lag"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Dagens aktiviteter"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "I alt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Overførsler"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Type af undtagelsesaktivitet registreret "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Ulæste beskeder"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Ulæste beskedtæller"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validér"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Validerede landede omkostninger kan ikke annulleres, men du kan oprette "
+"negativ landede omkostninger for at tilbageføre dem"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Værdisætning"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "Vurdering justerings linjer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Vurdering justeringer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Leverandørfaktura"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Beskeder fra hjemmesiden"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Website kommunikations historik"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Vægt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+"Du kan ikke anvende landede omkostninger på de valgte %s. Landede "
+"omkostninger kan kun anvendes på produkter med automatiseret inventar "
+"vurdering og FIFO eller gennemsnitlig omkostningsmetode."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
+"Du kan ikke ændre produkttypen eller deaktiverer landede omkostnings "
+"muligheden, eftersom produktet er anvendt på en bogføringslinje."
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/de.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/de.po
new file mode 100644
index 00000000..60a0a67e
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,800 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Andreas Stauder <andreas.stauder@brain-tec.ch>, 2020
+# Thorsten Vocks <thorsten.vocks@openbig.org>, 2020
+# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2020
+# Fabian Liesch <fabian.liesch@gmail.com>, 2020
+# Bettina Pfeifer <betzilla@web.de>, 2020
+# Bülent Tiknas <btiknas@googlemail.com>, 2020
+# Mark Lorenz <bandworm@gmail.com>, 2020
+# Leon Grill <leg@odoo.com>, 2020
+# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2020
+# Florian Pose <fp@igh.de>, 2020
+# UteHaus, 2020
+# Max-Milan Stoyanov, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
+"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr " gerade ausverkauft"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Ein lagerfähiges Produkt ist ein Produkt, für das Sie den Lagerbestand verwalten. Die Inventar App muss installiert sein.\n"
+"Ein Verbrauchsgut ist ein Produkt, für das der Lagerbestand nicht verwaltet wird.\n"
+"Eine Dienstleistung ist ein von Ihnen bereitgestelltes immaterielles Produkt."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Finanz-Journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Aktion notwendig"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktivitäten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Aktivität Ausnahme-Dekoration"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Status der Aktivität"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Aktivitäts-Typ-Icon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Zusätzliche Beschaffungskosten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Anzuwenden auf"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "# Anhänge"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Nach gegenwärtigem Preis"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Nach Menge"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Nach Volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Nach Gewicht"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Abgebrochen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Unternehmen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Unternehmen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Unternehmen für dieses Journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Berechnen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Konfiguration "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Kosten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Kostenposition"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Kostenpositionen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Kosten- und Anpassungslinien stimmen nicht überein. Sie sollten vielleicht "
+"die Grundkosten neu berechnen."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Erstellt von"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Erstellt am"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Währung"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Anzeigename"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Entwurf"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Gleich"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Gleichmäßig: Die Kosten werden gleichmäßig geteilt\n"
+"Nach Menge: Die Kosten werden nach der Produktmenge geteilt\n"
+"Entsprechend laufender Kosten: Die Kosten werden nach den aktuellen Kosten des Produkts geteilt\n"
+"Nach Gewicht: Die Kosten werden je nach Gewicht geteilt\n"
+"Nach Volumen: Die Kosten werden je nach Volumen geteilt."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Abonnenten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Abonnenten (Kanäle)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Abonnenten (Partner)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "FontAwesome Icon, z.B. fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Anstehende Aktivitäten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Gruppieren nach"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icon, um eine Ausnahmeaktivität anzuzeigen."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Falls markiert, benötigen neue Nachrichten Ihre Kenntnisnahme."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+"Das Senden mancher Nachrichten ist fehlgeschlagen wenn dieses Fenster "
+"angekreuzt ist."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Ist ein Abonnent"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "Es handelt sich um Einstandskosten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Positionsbeschreibung"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Buchungssatz"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Buchungszeile"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Einstandskosten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Einstandskosten Bezeichnung"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Einstandskosten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Einstandskosten geprüft"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zuletzt geändert am"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Verspätete Aktivitäten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Hauptanhänge"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Error beim senden der Nachricht"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Nächste Aktivitätsfrist"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Zusammenfassung nächste Aktion"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Nächster Aktivitätstyp"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Anzahl der Aktionen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "# Fehler"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Anzahl der Nachrichten mit einem Fehler beim Senden."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Anzahl ungelesener Nachrichten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Nur initiale Grundkosten können geprüft werden"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Original Value"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Kommissionierung"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Bitte Lagerkostenart für Produkt %s pflegen."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Gebucht"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Produktvorlage"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Produktart"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Bestellposition"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Menge"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Manager Veranstaltung"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS Zustellungsfehler"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Alle Datensätze mit vor heute geplanten Aktionen anzeigen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Aufteilungsmethode"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status basierend auf Aktivitäten\n"
+"Überfällig: Fälligkeitsdatum bereits überschritten\n"
+"Heute: Aktivität besitzt heutiges Datum\n"
+"Geplant: anstehende Aktivitäten."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Einlagerungskosten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Lagerbuchung"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Heutige Aktivitäten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Transfers"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Typ der Ausnahmeaktivität im Datensatz."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Ungelesene Nachrichten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Zähler der ungelesenen Nachrichten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Bestätigte Grundkosten können nicht mehr gelöscht werden, aber man könnte "
+"negative Grundkosten erzeugen, um sie in der Summe zu löschen."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Bewertung"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Bewertungskorrekturen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Lieferantenrechnung"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Website-Nachrichten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Website-Kommunikationshistorie"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Gewicht"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/el.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/el.po
new file mode 100644
index 00000000..49500279
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/el.po
@@ -0,0 +1,779 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2020
+# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Alexandros Kapetanios <alexandros@gnugr.org>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandros Kapetanios <alexandros@gnugr.org>, 2021\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Λογαριασμός"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Ημερολόγιο Λογαριασμού"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Απαιτείται ενέργεια"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Δραστηριότητες"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Κατάσταση Δραστηριότητας"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Ανά Ποσότητα"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Ακυρώθηκε"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Εταιρίες"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Εταιρία"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Η εταιρία που σχετίζεται με το ημερολόγιο"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Υπολογισμός"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις διαμόρφωσης"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Κόστος"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Δημιουργήθηκε από"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Νόμισμα"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Ολοκληρωμένη"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Προσχέδιο"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Ακόλουθοι"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Ακόλουθοι (Κανάλια)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Ακόλουθοι (Συνεργάτες)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Γραμματοσειρά awesome π.χ. fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Μελλοντικές Δραστηριότητες"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "Κωδικός"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Εικονίδιο"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Είναι Ακόλουθος"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Περιγραφή Στοιχείου"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Ημερολόγιο"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Εγγραφή Ημερολογίου"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Στοιχείο Ημερολογίου"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Κόστη Παράδοσης"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Καθυστερημένες Δραστηριότητες"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Μηνύματα"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Νέα"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Επόμενη Προθεσμία Δραστηριότητας"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Σύνοψη Επόμενης Δραστηριότητας"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Επόμενος Τύπος Δραστηριότητας"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Πλήθος ενεργειών"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Πλήθος μηνυμάτων που απαιτούν ενέργεια"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Πλήθος μη αναγνωσμένων μηνυμάτων"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Συλλογή"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Καταχωρημένη"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Είδος"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Πρότυπο Είδους "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Τύπος Είδους"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Γραμμή Παραγγελίας Αγοράς"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Ποσότητα"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Υπεύθυνος Χρήστης"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Εμφάνιση όλων των εγγραφών όπου η ημερομηνία επόμενης δράσης είναι πριν από "
+"σήμερα"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Νομός/Πολιτεία"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Κατάσταση"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Κατάσταση βασισμένη σε δραστηριότητες\n"
+"Καθυστερημένη: Η ημερομηνία λήξης έχει ήδη περάσει\n"
+"Σήμερα: Η ημερομηνία δραστηριότητας είναι σήμερα\n"
+"Προγραμματισμένες: Μελλοντικές δραστηριότητες."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Κίνηση Αποθέματος"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Σημερινές Δραστηριότητες"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Σύνολο"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Μετακινήσεις"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Μετρητής μη αναγνωσμένων μηνυμάτων"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Επικύρωση"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Όγκος"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Μηνύματα Ιστότοπου"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Ιστορικό επικοινωνίας ιστότοπου"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Βάρος"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/en_AU.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/en_AU.po
new file mode 100644
index 00000000..b9da18f1
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/en_AU.po
@@ -0,0 +1,440 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/en_AU/)\n"
+"Language: en_AU\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Created by"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Created on"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Display Name"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Last Modified on"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Last Updated by"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Last Updated on"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Month"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Stock Move"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/en_GB.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000..cd909331
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,498 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/"
+"odoo-9/language/en_GB/)\n"
+"Language: en_GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"#-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"#-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Account Journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelled"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Compute"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Created by"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Created on"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Display Name"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Done"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Draft"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Group By"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Journal Entry"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Last Modified on"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Last Updated by"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Last Updated on"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Month"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Posted"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Product"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Product Template"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Products"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Quantity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "State"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Stock Move"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validate"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Warning!"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Action Needed"
+#~ msgstr "Action Needed"
+
+#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
+#~ msgstr "Date of the last message posted on the record."
+
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Followers"
+
+#~ msgid "Followers (Channels)"
+#~ msgstr "Followers (Channels)"
+
+#~ msgid "Followers (Partners)"
+#~ msgstr "Followers (Partners)"
+
+#~ msgid "If checked new messages require your attention."
+#~ msgstr "If checked new messages require your attention."
+
+#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
+#~ msgstr "If checked, new messages require your attention."
+
+#~ msgid "Is Follower"
+#~ msgstr "Is Follower"
+
+#~ msgid "Last Message Date"
+#~ msgstr "Last Message Date"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Messages"
+
+#~ msgid "Messages and communication history"
+#~ msgstr "Messages and communication history"
+
+#~ msgid "Number of Actions"
+#~ msgstr "Number of Actions"
+
+#~ msgid "Number of messages which requires an action"
+#~ msgstr "Number of messages which requires an action"
+
+#~ msgid "Number of unread messages"
+#~ msgstr "Number of unread messages"
+
+#~ msgid "Unread Messages"
+#~ msgstr "Unread Messages"
+
+#~ msgid "Unread Messages Counter"
+#~ msgstr "Unread Messages Counter"
+
+#~ msgid "Website Messages"
+#~ msgstr "Website Messages"
+
+#~ msgid "Website communication history"
+#~ msgstr "Website communication history"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/eo.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/eo.po
new file mode 100644
index 00000000..32071f33
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/eo.po
@@ -0,0 +1,750 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es.po
new file mode 100644
index 00000000..4f84c7ea
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,791 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2020
+# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr " ya fuera"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Un producto almacenable es un producto para el que gestiona stock. La aplicación de inventario debe estar instalada.\n"
+"Un producto consumible es un producto para el que no se gestionan las existencias.\n"
+"Un servicio es un producto no material."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Diario de contabilidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Acción requerida"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Actividades"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Decoración de Actividad de Excepción"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Estado de la actividad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Ícono de tipo de actvidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr "Costes adicionales"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Costes adicionales en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr "Selecciones Permitidas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Aplicar Sobre"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Nº de archivos adjuntos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Por coste actual"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Por cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Por volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Por peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Compañías"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Compañía relacionada con este diario"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Calcular"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Opciones de configuración"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Coste"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Línea de coste"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Líneas de coste"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Las líneas de coste y ajustes no coinciden. Tal vez debería recalcular los "
+"costes en destino."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr "Crear costes en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "Crear un nuevo coste en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado el"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "Diario Predeterminado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Igual"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Igual: El coste será dividido por igual.\n"
+"Por cantidad: El coste se dividirá según la cantidad del producto..\n"
+"Por coste actual: El coste se dividirá según el coste actual del producto.\n"
+"Por peso: El coste se dividirá dependiendo de su peso.\n"
+"Por volumen: El coste se dividirá dependiendo de su volumen."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguidores"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Seguidores (Canales)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Seguidores (Contactos)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Icono de Font Awesome ej. fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Actividades futuras"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Si está marcado hay nuevos mensajes que requieren su atención."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "Indica si el producto es un coste en destino."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Es un seguidor"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr "Es la línea de costes en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "Es un coste en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Descripción del elemento"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Diario"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Asiento contable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Apunte contable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Coste en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Nombre del coste en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Costes en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr "Costes en destino visibles"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Coste en destino validado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización el"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Actividades tardías"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr "Diario de Costes de Envío"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Adjuntos principales"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Error de Envío de Mensaje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr "Nuevo Valor"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Siguiente plazo de actividad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Resumen de la siguiente actividad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Siguiente tipo de actividad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Número de acciones"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Numero de errores"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Número de mensajes con error de envío"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Número de mensajes no leidos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Sólo los costes en destino en estado borrador pueden ser validados"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Valor original"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Albarán"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+"Configure por favor la cuenta de gastos de stock para el producto: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Publicado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla de producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Tipo de producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Línea de pedido de compra"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Usuario responsable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Error de entrega del SMS"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Mostrar todos los registros que tienen la próxima fecha de acción antes de "
+"hoy"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Método de división"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Provincia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Estado basado en actividades\n"
+"Vencida: la fecha tope ya ha pasado\n"
+"Hoy: La fecha tope es hoy\n"
+"Planificada: futuras actividades."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Coste en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "Línea de coste en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimiento de existencias"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Capa de valoración de stock"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Actividades de Hoy"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Transferencias"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Mensajes sin leer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Nº de mensajes sin leer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Los costes en destino validados no pueden ser cancelados, pero usted puede "
+"crear un coste en destino negativo para revertirlo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Valoración"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "Líneas de ajuste de valoración"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Ajustes de valorización"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Factura de proveedor"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Mensajes del sitio web"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_BO.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_BO.po
new file mode 100644
index 00000000..e8c03e99
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_BO.po
@@ -0,0 +1,461 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-24 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Bolivia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_BO/)\n"
+"Language: es_BO\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Diario de contabilidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Calcular"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Coste"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Realizado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Asiento contable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr "Albaranes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Asentado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "Nombre del producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla de producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Productos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Departamento"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimiento de existencias"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "¡Aviso!"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
+#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
+
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Seguidores"
+
+#~ msgid "If checked new messages require your attention."
+#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
+
+#~ msgid "Last Message Date"
+#~ msgstr "Fecha del último mensaje"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Mensajes"
+
+#~ msgid "Messages and communication history"
+#~ msgstr "Mensajes e historial de comunicación"
+
+#~ msgid "Unread Messages"
+#~ msgstr "Mensajes sin leer"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CL.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CL.po
new file mode 100644
index 00000000..86d792fb
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CL.po
@@ -0,0 +1,488 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-13 00:35+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_CL/)\n"
+"Language: es_CL\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Diario de contabilidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Coste"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Realizado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID (identificación)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Asiento contable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "Nombre producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Productos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Moviemiento de stock"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "¡Advertencia!"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Action Needed"
+#~ msgstr "Acción necesaria"
+
+#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
+#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
+
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Seguidores"
+
+#~ msgid "Followers (Channels)"
+#~ msgstr "Seguidores (Canales)"
+
+#~ msgid "Followers (Partners)"
+#~ msgstr "Seguidores (Empresas)"
+
+#~ msgid "If checked new messages require your attention."
+#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
+
+#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
+#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención."
+
+#~ msgid "Is Follower"
+#~ msgstr "Es un seguidor"
+
+#~ msgid "Last Message Date"
+#~ msgstr "Fecha del último mensaje"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Mensajes"
+
+#~ msgid "Number of Actions"
+#~ msgstr "Número de acciones"
+
+#~ msgid "Number of messages which requires an action"
+#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
+
+#~ msgid "Number of unread messages"
+#~ msgstr "Número de mensajes no leidos"
+
+#~ msgid "Unread Messages Counter"
+#~ msgstr "Contador de mensajes no leídos"
+
+#~ msgid "Website Messages"
+#~ msgstr "Mensajes del sitio web"
+
+#~ msgid "Website communication history"
+#~ msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CO.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CO.po
new file mode 100644
index 00000000..8a521627
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CO.po
@@ -0,0 +1,508 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ <psi@nubark.com>, 2016
+# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-17 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: Felipe Palomino <omega@nubark.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_CO/)\n"
+"Language: es_CO\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr " ya fuera"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Libro Contable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Costos Adicionales en Destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Por Costo Actual"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Por Cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr "Por Volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr "Por Peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado(a)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr "Haga clic para crear un nuevo costo aterrizado."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr "Clic para definir un nuevo tipo de costo final."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Calcular"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Costo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Línea de Costo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Líneas de Costo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+"La desactivación de los métodos de costeo evitará que usted utilice los "
+"costos descargados cuentan."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre Público"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Terminado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr "Igual"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr "Costo Final"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr "Costo Anterior"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr "Costo Anterior (Por Unidad)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Descripción del Elemento"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Asiento del Libro"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Costo en Destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Landed Nombre Costo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr "Tipo de Costo en Destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Costos en el Destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Costo en Destino Validado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última Modificación el"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Actualizado por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Actualizado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Sólo costos de proyecto descargados pueden ser validados"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr "Movimientos de Inventario"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+"Configure por favor la cuenta de gastos de existencias para el producto: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Publicado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla del Producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Productos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Método de División"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Costo en Destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr "Líneas de Costo en Destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimiento de Existencias"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "Líneas de Ajuste de Valorización de Existencias"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+"El Movimiento de inventario seleccionado no contiene ningún movimiento que "
+"impacte en los costos en destino. Los costos en destino sólo son posibles "
+"para productos configurados con valorización en tiempo real con el método de "
+"precio de costo real. Asegúrese de que es el caso, o de que ha seleccionado "
+"el Movimiento de inventario adecuado "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Costos descargados validados no pueden ser cancelados, pero usted podria "
+"crear un costo negativo descargado para revertir los descargados "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Ajustes de Valorización"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Advertencia!"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+"No se puede validar un costo descargado que no tiene ajustes de líneas de "
+"valoración válidos. ¿Ha hecho clic en calcular?"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr "Describa aquí las características del producto..."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr "purchase.config.settings"
+
+#~ msgid "Action Needed"
+#~ msgstr "Acción Requerida"
+
+#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
+#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
+
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Seguidores"
+
+#~ msgid "Followers (Channels)"
+#~ msgstr "Seguidores (Canales)"
+
+#~ msgid "Followers (Partners)"
+#~ msgstr "Seguidores (Asociados)"
+
+#~ msgid "If checked new messages require your attention."
+#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
+
+#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
+#~ msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requerirán su atención."
+
+#~ msgid "Is Follower"
+#~ msgstr "Es Seguidor"
+
+#~ msgid "Last Message Date"
+#~ msgstr "Fecha del Último Mensaje"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Mensajes"
+
+#~ msgid "Messages and communication history"
+#~ msgstr "Historial de mensajes y de comunicación"
+
+#~ msgid "Number of Actions"
+#~ msgstr "Número de Acciones"
+
+#~ msgid "Number of messages which requires an action"
+#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
+
+#~ msgid "Number of unread messages"
+#~ msgstr "Número de mensajes no leidos"
+
+#~ msgid "Unread Messages"
+#~ msgstr "Mensajes sin Leer"
+
+#~ msgid "Unread Messages Counter"
+#~ msgstr "Contador de Mensajes no Leídos"
+
+#~ msgid "Website Messages"
+#~ msgstr "Mensajes del Sitio Web"
+
+#~ msgid "Website communication history"
+#~ msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CR.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CR.po
new file mode 100644
index 00000000..7aa43dbd
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CR.po
@@ -0,0 +1,443 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_CR/)\n"
+"Language: es_CR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Diario de contabilidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelada"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Calcular"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Coste"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Realizado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Asiento contable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Fijado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "Nombre producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla de producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Productos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimiento stock"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "¡Aviso!"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Mensajes"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_DO.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_DO.po
new file mode 100644
index 00000000..5158db3d
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_DO.po
@@ -0,0 +1,505 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-15 01:18+0000\n"
+"Last-Translator: Juliano Henriquez <juliano@consultoriahenca.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/"
+"odoo-9/language/es_DO/)\n"
+"Language: es_DO\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "ya afuera"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Diario de contabilidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Precio de Entrega Adicionales "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Por Coste Actual"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr "por Cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr "Por el volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr "Por peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr "Haga clic para crear un nuevo costo de entrega."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr "Haga clic para definir un nuevo tipo de coste de entrega."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Calcular"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Coste"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Línea de coste"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Lineas de coste"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+"Desactivar los métodos de costes evitará que para utilizar la función de los "
+"costes de entrega."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Realizado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr "Igual"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr "Importe Final"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr "Costo anterior"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr "Costo anterior (por unidad)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Descripción del ítem"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Asiento contable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Costo de Entrega"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Nombre del Costo de Entrega"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr "Tipo de Costo de Entrega"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Costes en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Costo de entrega validado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Sólo costes de entrega borrador pueden ser validados"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr "Albaranes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+"Por favor configurar cuenta de gastos de inventario para el producto: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Contabilizado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "Nombre del producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Productos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Método de división"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Provincia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Costo de Entrega de Existencias"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr "Lineas del Costo de Entrega de Existencias"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimiento de existencias"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "Líneas de ajuste de valoracion de existencias"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+"El lote seleccionado no contiene ninguna medida que afectaría los costes de "
+"entrega. Los costes de entrega sólo son posibles para productos configurados "
+"con valoración real en el método de calculo de costos real. Por favor, "
+"asegúrese de que es el caso, o elegiste el lote correcto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Los costes de entrega validados no se pueden cancelar, pero puede crear los "
+"costes de entrega negativos para revertirlos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Ajustes de valoración"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "¡Aviso!"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+"No se puede validar un coste de entrega que no tiene líneas de ajustes de "
+"valoración válidos . ¿Hizo Clic en Calcular?"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr "describir las características del producto..."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr "Parámetros de configuración de compra"
+
+#~ msgid "Action Needed"
+#~ msgstr "Acción necesaria"
+
+#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
+#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
+
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Seguidores"
+
+#~ msgid "Followers (Channels)"
+#~ msgstr "Seguidores (Canales)"
+
+#~ msgid "Followers (Partners)"
+#~ msgstr "Seguidores (Empresas)"
+
+#~ msgid "If checked new messages require your attention."
+#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
+
+#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
+#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención."
+
+#~ msgid "Is Follower"
+#~ msgstr "Es un seguidor"
+
+#~ msgid "Last Message Date"
+#~ msgstr "Fecha del último mensaje"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Mensajes"
+
+#~ msgid "Messages and communication history"
+#~ msgstr "Mensajes e historial de comunicación"
+
+#~ msgid "Number of Actions"
+#~ msgstr "Número de acciones"
+
+#~ msgid "Number of messages which requires an action"
+#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
+
+#~ msgid "Number of unread messages"
+#~ msgstr "Número de mensajes no leidos"
+
+#~ msgid "Unread Messages"
+#~ msgstr "Mensajes sin leer"
+
+#~ msgid "Unread Messages Counter"
+#~ msgstr "Contador de mensajes no leídos"
+
+#~ msgid "Website Messages"
+#~ msgstr "Mensajes del sitio web"
+
+#~ msgid "Website communication history"
+#~ msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_EC.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_EC.po
new file mode 100644
index 00000000..47086996
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_EC.po
@@ -0,0 +1,508 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Luis Triana <luistriana.28@gmail.com>, 2015
+# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2015-2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-26 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_EC/)\n"
+"Language: es_EC\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr " ya fuera"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Diario de contabilidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Costos adicionales en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Por Costo Actual"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Por cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr "Por volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr "Por peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelada"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr "Haga clic para crear un nuevo costo aterrizado."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr "Haga clic para definir un nuevo tipo de costo descargado."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Calcular"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Coste"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Línea de costo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Líneas de costo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+"La desactivación de los métodos de costeo evitará que usted utilice los "
+"costos descargados cuentan."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Realizado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr "Igual"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr "Costo final"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr "Costo anterior"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr "Costo anterior (por unidad)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID (identificación)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Descripción del elemento"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Asiento contable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Costo en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Landed Nombre Costo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr "Tipo de costo en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Costes en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Costo en destino validado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Sólo costos de proyecto descargados pueden ser validados"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr "Movimientos de inventario"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+"Configure por favor la cuenta de gastos de existencias para el producto: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Contabilizado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "Nombre del producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Productos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Método de división"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Costo en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr "Líneas de costo en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimiento de existencias"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "Líneas de ajuste de valorización de existencias"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+"El Movimiento de inventario seleccionado no contiene ningún movimiento que "
+"impacte en los costos en destino. Los costos en destino sólo son posibles "
+"para productos configurados con valorización en tiempo real con el método de "
+"precio de costo real. Asegúrese de que es el caso, o de que ha seleccionado "
+"el Movimiento de inventario adecuado."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Costos descargados validados no pueden ser cancelados, pero usted podria "
+"crear un costo negativo descargado para revertir los descargados."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Ajustes de valorización"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "¡Aviso!"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+"No se puede validar un costo descargado que no tiene ajustes de líneas de "
+"valoración válidos. ¿Ha hecho clic en calcular?"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr "Describa aquí las características del producto..."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr "Parámetros de configuración de compra"
+
+#~ msgid "Action Needed"
+#~ msgstr "Necesaria acción"
+
+#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
+#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
+
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Seguidores"
+
+#~ msgid "Followers (Channels)"
+#~ msgstr "Seguidores (Canales)"
+
+#~ msgid "Followers (Partners)"
+#~ msgstr "Seguidores (Empresas)"
+
+#~ msgid "If checked new messages require your attention."
+#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
+
+#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
+#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención."
+
+#~ msgid "Is Follower"
+#~ msgstr "Es un seguidor"
+
+#~ msgid "Last Message Date"
+#~ msgstr "Fecha del último mensaje"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Mensajes"
+
+#~ msgid "Messages and communication history"
+#~ msgstr "Mensajes e historial de comunicación"
+
+#~ msgid "Number of Actions"
+#~ msgstr "Número de acciones"
+
+#~ msgid "Number of messages which requires an action"
+#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
+
+#~ msgid "Number of unread messages"
+#~ msgstr "Número de mensajes no leidos"
+
+#~ msgid "Unread Messages"
+#~ msgstr "Mensajes sin leer"
+
+#~ msgid "Unread Messages Counter"
+#~ msgstr "Contador de mensajes no leidos"
+
+#~ msgid "Website Messages"
+#~ msgstr "Mensajes del sitio web"
+
+#~ msgid "Website communication history"
+#~ msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_MX.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_MX.po
new file mode 100644
index 00000000..dfe23387
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_MX.po
@@ -0,0 +1,797 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
+# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_MX\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr " ya fuera"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Fecha\" role=\"img\" aria-label=\"Fecha\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Un producto almacenable es un producto para el que gestiona existencias. La aplicación de Inventario debe estar instalada.\n"
+"Un producto consumible es un producto para el que no se gestionan las existencias.\n"
+"Un servicio es un producto no material."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Diario de cuenta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Acción requerida"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Actividades"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Decoración de actividad de excepción"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Estado de la actividad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Icono de tipo de actividad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr "Costos adicionales"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Costo en destino adicional"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr "Recolecciones permitidas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Aplicar en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Número de archivos adjuntos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Por costo actual"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Por cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Por volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Por peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Empresas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Empresa relacionada con este diario"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Calcular"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Ajustes de configuración"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Costo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Línea de costo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Líneas de costo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Las líneas de costo y ajustes no coinciden. Tal vez debería recalcular los "
+"costos en destino."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr "Crear costos en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "Crear un nuevo costo en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado el"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Divisa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "Diario predeterminado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr "Método de división predeterminado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr "Método de división predeterminado cuando se usa para costo en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre en pantalla"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Igual"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Igual: El costo será dividido por igual.\n"
+"Por cantidad: El costo se dividirá según la cantidad del producto.\n"
+"Por costo actual: El costo se dividirá según el costo actual del producto.\n"
+"Por peso: El costo se dividirá dependiendo de su peso.\n"
+"Por volumen: El costo se dividirá dependiendo de su volumen."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguidores"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Seguidores (canales)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Seguidores (partners)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Icono de Font Awesome ej. fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Actividades futuras"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+"Si se encuentra seleccionado, hay nuevos mensajes que requieren su atención."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes tienen error de envío."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "Indica si el producto es un costo en destino."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Es un seguidor"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr "Es una línea de costos en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "Es un costo en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Descripción del elemento"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Diario"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Asiento contable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Apunte contable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Costo en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Nombre del costo en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Costos en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr "Costos en destino visibles"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Costo en destino validado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización el"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Actividades atrasadas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr "Diario de costos de envío"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Archivos adjuntos principales"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Error de envío de mensaje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr "Nuevo valor"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Fecha límite de la siguiente actividad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Resumen de la siguiente actividad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tipo de la siguiente actividad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Número de acciones"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Número de errores"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Número de mensajes con error de envío"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Número de mensajes sin leer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Solo los costos en destino en estado borrador pueden ser validados"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Valor original"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Recolección"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+"Por favor, configure la cuenta de gastos de existencias para el producto: "
+"%s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr "Por favor, defina %s en que se aplicarán esos costos adicionales."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Publicado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla de producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Tipo de producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Línea de orden de compra"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Usuario responsable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Error de entrega del SMS"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Mostrar todos los registros que tienen la próxima fecha de acción antes de "
+"hoy"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Método de división"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Estado basado en actividades\n"
+"Vencida: la fecha límite ya ha pasado\n"
+"Hoy: La fecha límite es hoy\n"
+"Planificada: futuras actividades."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Costo en destino de existencias"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "Línea de costo en destino de existencias"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimiento de existencias"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Capa de valoración de existencias"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Actividades de hoy"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Traslados"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Mensajes sin leer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Número de mensajes sin leer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Los costos en destino validados no pueden ser cancelados, pero puede crear "
+"costos en destino negativos para revertirlos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Valoración"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "Líneas de ajuste de valoración"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Ajustes de valorización"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Factura de proveedor"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Mensajes del sitio web"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+"No puede aplicar costos en destino en los %s elegidos. Los costos en destino"
+" solo se pueden aplicar en productos con valoración de inventario "
+"automatizada y PEPS o método de costo promedio."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
+"No puede cambiar el tipo de producto o deshabilitar la opción de costo en "
+"destino porque el producto se utiliza en una línea de movimiento de cuenta."
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PA.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PA.po
new file mode 100644
index 00000000..445c23bb
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PA.po
@@ -0,0 +1,440 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_PA/)\n"
+"Language: es_PA\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "Nombre del producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla de producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Productos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PE.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PE.po
new file mode 100644
index 00000000..c372a639
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PE.po
@@ -0,0 +1,494 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-17 19:19+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
+"es_PE/)\n"
+"Language: es_PE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Diario Contable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Calcular"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Costo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre a Mostrar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Realizado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupado por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Asiento Contable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima Modificación en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Actualizado última vez por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultima Actualización"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Contabilizado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla de Producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Productos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Departamento"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimiento de Stock"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Advertencia!"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Action Needed"
+#~ msgstr "Se Necesita Acción"
+
+#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
+#~ msgstr "Fecha del ultimo mensaje actualizado en el registro."
+
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Seguidores"
+
+#~ msgid "Followers (Channels)"
+#~ msgstr "Seguidores (Canales)"
+
+#~ msgid "Followers (Partners)"
+#~ msgstr "Seguidores (Partners)"
+
+#~ msgid "If checked new messages require your attention."
+#~ msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
+
+#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
+#~ msgstr "Si está marcado, nuevos mensajes requieren su atención."
+
+#~ msgid "Is Follower"
+#~ msgstr "Es Seguidor"
+
+#~ msgid "Last Message Date"
+#~ msgstr "Fecha del último mensaje"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Mensajes"
+
+#~ msgid "Messages and communication history"
+#~ msgstr "Historial de mensajes y comunicación"
+
+#~ msgid "Number of Actions"
+#~ msgstr "Número de Acciones"
+
+#~ msgid "Number of messages which requires an action"
+#~ msgstr "Número de mensajes que requieren acción"
+
+#~ msgid "Number of unread messages"
+#~ msgstr "Número de mensajes no leídos"
+
+#~ msgid "Unread Messages"
+#~ msgstr "Mensajes no leidos"
+
+#~ msgid "Unread Messages Counter"
+#~ msgstr "Contador de Mensajes sin Leer"
+
+#~ msgid "Website Messages"
+#~ msgstr "Mensajes del Sitio Web"
+
+#~ msgid "Website communication history"
+#~ msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PY.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PY.po
new file mode 100644
index 00000000..a107fdd3
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PY.po
@@ -0,0 +1,458 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_PY/)\n"
+"Language: es_PY\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Diario de contabilidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Costos adicionales en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Por cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr "Por volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr "Por peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Calcular"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Costo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Realizado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr "Igual"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr "Costo final"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupado por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Asiento contable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Costos en destino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultima actualización por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultima actualización en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Fijado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "Nombre del producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla de producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Productos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Método de division"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimiento stock"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volúmen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "¡Cuidado!"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr "describa las características del producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Seguidores"
+
+#~ msgid "If checked new messages require your attention."
+#~ msgstr "Si marcado la nueva mensaje requiere atencion"
+
+#~ msgid "Last Message Date"
+#~ msgstr "Fecha de la ultima mensaje"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Mensajes"
+
+#~ msgid "Messages and communication history"
+#~ msgstr "Mensajes y historial de comunicación"
+
+#~ msgid "Unread Messages"
+#~ msgstr "Mensajes sin leer"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_VE.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_VE.po
new file mode 100644
index 00000000..91b9c7dd
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_VE.po
@@ -0,0 +1,443 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-15 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_VE/)\n"
+"Language: es_VE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelada"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Coste"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Mostrar nombre"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Realizado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Asiento contable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Modificada por última vez"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización realizada por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultima actualizacion en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Contabilizado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "Nombre producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla de producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Productos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimiento stock"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "¡Aviso!"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Mensajes"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/et.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/et.po
new file mode 100644
index 00000000..f667a3ac
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/et.po
@@ -0,0 +1,800 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2020
+# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2020
+# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2020
+# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2020
+# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2021
+# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021
+# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2021
+# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "juba väljas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Ladustatav toode on toode, millel haldate laovarusid. Lao moodul peab olema alla laetud.\n"
+"Tarbitav toode on toode, millel ei hallata laovarusid.\n"
+"Teenus on teiepoolt pakutav mittemateriaalne toode."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Konto andmik"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Vajalik toiming"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Tegevused"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Tegevuse erandlik kohendus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Tegevuse staatus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Tegevustüübi ikoon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr "Lisakulud"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Täiendav maaletoomise kulu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr "Lubatud laoliikumine"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Rakenda"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Manuste arv"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Jooksev maksumus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Koguse järgi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Mahu järgi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Kaalu järgi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Tühista"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Tühistatud"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Ettevõtted"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Ettevõte"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Andmikuga seotud ettevõte"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Arvuta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Seadistused"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Kulu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Kulu rida"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Kuluread"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Kulu ja täienduse read ei lähe kokku. Peaksite ümberarvutama maaletoomise "
+"kulud."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr "Loo maaletoomiskulud"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "Loo uus kauba täiendav kulu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Loonud"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Loodud"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuuta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "Vaikimisi andmik"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr "Vaikimisi jagamise meetod"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr "Vaikimisi jagamise meetod, kui kasutatud maaletoomiskuludes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Kirjeldus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Kuva nimi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Tehtud"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Planeerimata"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Võrdselt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Jälgijad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Jälgijad (kanalid)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Jälgijad (partnerid)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Font awesome icon nt. fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Tulevased tegevused"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Rühmitamine"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikoon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikoon, mis näitab erandi tegevust"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Kui valitud, on mõningate sõnumitel saatmiserror."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "Näitab, kas toode on maaletoomise kulu."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Jälgija"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr "On maaletoomiskulu rida"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "Maaletoomise kulu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Kirjeldus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Andmik"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Andmiku kanne"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Andmiku kanderida"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Maaletoomise kulu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Maaletoomise kulu nimi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Maaletoomise kulud"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr "Maaletoomise kulu nähtav"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Maaletoomise kulu kinnitatud"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Viimati muudetud (millal)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Viimati uuendatud (kelle poolt)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Viimati uuendatud"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Hilinenud tegevused"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr "Maaletoomise kulu andmik"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Peamine manus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Sõnumi edastamise veateade"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Sõnumid"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Uus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr "Uus väärtus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Järgmise tegevuse kuupäev"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Järgmise tegevuse kokkuvõte"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Järgmise tegevuse tüüp"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Toimingute arv"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Vigade arv"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Tegutsemist nõudvate sõnumite arv"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Kohaletoimetamise veateatega sõnumite arv"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Lugemata sõnumite arv"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Ainult mustand staatuses kulusid saab kinnitada"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Algväärtus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Laoleht"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Palun seadista Lao kulude konto tootele: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr "Pakun määrake %s, millele need lisakulud kehtima peaksid."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Postitatud"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Toode"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Toote mall"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Toote tüüp"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Ostutellimuse rida"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Kogus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Vastutav kasutaja"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Sõnumi kohaletoimetamise viga"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Näita kõiki andmeid, millel on järgmise tegevuse kuupäev on ennem tänast "
+"kuupäeva"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Jagamise meetod"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Staatus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Olek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Tegevuspõhised staatused\n"
+"Üle aja: Tähtaeg on juba möödas\n"
+"Täna: Tegevuse tähtaeg on täna\n"
+"Planeeritud: Tulevased tegevused"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Lao maaletoomise kulu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "Lao maaletoomise kulurida"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Laoliikumine"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Lao hindamise kiht"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Tänased tegevused"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Kokku"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Siirded"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Kirjel oleva erandtegevuse tüüp."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Lugemata sõnumid"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Lugemata sõnumite loendur"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Kinnita"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Kinnitatud maaletoomise kulusid ei saa tühistada aga saate luua negatiivse "
+"maaltetoomise kulu selle tühistamiseks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Hindamine"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "Hindamise muudatuse read"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Hindamise täiendamised"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Tarnija arve"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Ruumala"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Veebilehe sõnumid"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Veebilehe suhtluse ajalugu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Kaal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+"Te ei saa rakendada maaletoomise kulu valitud %s(le). Maaletoomise kulu saab"
+" rakendada ainult automatiseeritud laohindamise ja FIFO või keskmise "
+"kuluhinna meetodi korral. "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/eu.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/eu.po
new file mode 100644
index 00000000..68ac6950
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/eu.po
@@ -0,0 +1,784 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# José Miguel Andonegi <jm.andonegi@gmail.com>, 2021
+# oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2021
+# ibinka lete <ilete@fpbidasoa.net>, 2021
+# Gorka Toledo <gorka.toledo@gmail.com>, 2021
+# Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2021
+# Mikel Lizarralde <mikellizarralde@gmail.com>, 2021
+# 61590936fa9bf290362ee306eeabf363_944dd10 <a8bfd5a0b49b9c8455f33fc521764cc3_680674>, 2021
+# Iñaki Ibarrola <inakiibarrola@yahoo.es>, 2021
+# Victor Laskurain <blaskurain@binovo.es>, 2021
+# Miren Maiz <mirenmaizz@gmail.com>, 2021
+# Maialen Rodriguez <maialenrodriguez98@gmail.com>, 2021
+# BereziAmubieta <bereziamubieta@avanzosc.es>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: BereziAmubieta <bereziamubieta@avanzosc.es>, 2021\n"
+"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Kontua"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Eguneroko kontua"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Beharrezko ekintza"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Jarduerak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Jarduera egoera"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Jarduera Motaren Ikonoa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Honetan aplikatu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Eranskin kontagailua"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ezeztatu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Ezeztatua"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Enpresak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Enpresa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Egunkari honi loturiko konpainia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Kalkulatu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Konfigurazio ezarpenak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Kostu "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Nork sortua"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Noiz sortua"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Deskribapena"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Izena erakutsi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Eginda "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Zirriborroa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Followers"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Jarraitzaileak (kanalak)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Jarraitzaileak (Lagunak)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Etorkizuneko jarduerak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Taldekatu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikono"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Jarraitzailea da"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Egunkaria"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Egunkari-sarrera"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Egunkari-artikulua"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Azken aldaketa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Azkenengoz eguneratu zuena"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Azken eguneraketa noiz"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Azken jarduerak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Eranskin nagusia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Mezua igortzean errorea"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Mezuak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Berria"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Hurrengo jardueraren epemuga"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Hurrengo jardueraren laburpena"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Hurrengo jarduera mota"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Akzio kopurua"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Ekintza bat eskatzen duen mezu kopurua"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Bidaltzean errorea eman duten mezu kopurua"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Irakurri gabeko mezu kopurua"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Albarana"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Argitaratuta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produktua"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Produktuaren txantiloia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Produktu Mota"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Erosketa eskaera lerroa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Kopurua"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Erabiltzaile arduraduna"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Erakutsi gaur baino lehenagoko hurrengo ekintza data duten erregistro "
+"guztiak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Egoera"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Egoera"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Izakinen mugimendua"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Gaurko jarduerak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Transferentziak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Irakurri gabeko mezuak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Irakurri gabeko mezuen kontagailua"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Balidatu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Hornitzailearen faktura"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Bolumena"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Webgune mezuak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Webgunearen komunikazioen historia "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Pisua"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/fa.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/fa.po
new file mode 100644
index 00000000..90118894
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/fa.po
@@ -0,0 +1,786 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Zahed Alfak <tamass4116@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Hamid Darabi, 2020
+# Faraz Sadri Alamdari <ifarazir@gmail.com>, 2020
+# Sahar Daraye <sahar.daraye.1369@gmail.com>, 2020
+# Sepehr Khoshnood <sepehr.kho@gmail.com>, 2020
+# Hamid Reza Kaveh <hamidrkp@riseup.net>, 2020
+# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2020
+# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"یک محصول قابل نگهداری محصولی است که شما موجودی آن را مدیریت می‌کنید. برنامه انبار داری باید نصب شده باشد.\n"
+"محصول مصرفی محصولی است که موجودی آن مدیریت نمی‌شود.\n"
+"یک سرویس محصول غیر مادی است که شما ارائه می‌کنید."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "حساب"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "روزنامه حساب"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "کنش مورد نیاز است"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "فعالیت‌ها"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "دکوراسیون استثنا فعالیت"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "وضعیت فعالیت"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "آیکون نوع فعالیت"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "اعمال شدن بر"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "تعداد پیوست"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "بر اساس تعداد"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "بر اساس حجم"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "بر اساس وزن"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "لغو"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "لغو شد"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "شرکت‌ها"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "شرکت"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "شرکت مربوط به این روزنامه"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "محاسبه"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "تنظیمات پیکربندی"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "هزینه"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "خط هزینه"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "ایجاد توسط"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "ایجاد شده در"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "ارز"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "تاریخ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "توضیحات"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "نام نمایشی"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "انجام شد"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "پیشنویس"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "برابر"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "دنبال‌کنندگان"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "دنبال کنندگان (کانال ها)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "دنبال کنندگان (همکاران)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "آیکون فونت عالی به عبارتی fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "فعالیتهای آینده"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "دسته بندی بر مبنای"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "شناسه"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "آیکون"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "آیکون برای نشان دادن یک فعالیت استثنا."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "در صورت بررسی ، برخی پیام ها خطای تحویل دارند."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "دنبال می کند"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "روزنامه"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "ثبت سند روزنامه"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "آیتم روزنامه"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "آخرین تغییر در"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "آخرین به روز رسانی در"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "فعالیتهای دیر شده"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "پیوست اصلی"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "خطای تحویل پیام"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "پیام‌ها"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "جدید"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr "مقدار جدید"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "موعد فعالیت بعدی"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "خلاصه فعالیت بعدی"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "نوع فعالیت بعدی"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "تعداد کنش ها"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "تعداد خطاها"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "تعداد پیام ها که نیاز به کنش دارد"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "تعداد پیامهای با خطای تحویل"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "تعداد پیام‌های خوانده نشده"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "مقدار اولیه"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "برداشتن"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "ارسال شد"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "محصول"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "قالب محصول"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "نوع محصول"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "سطر سفارش خرید"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "تعداد"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "کاربر پاسخگو"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "خطای تحویل پیامک"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "تمام رکوردهایی که تاریخ اعمال بعدی قبل از امروز است را نشان بده"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "مرحله"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "وضعیت"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"وضعیت بر اساس فعالیت\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"امروز:تاریخ فعالیت امروز است\n"
+"برنامه‌ریزی شده: برنامه‌های آینده."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "انتقال موجودی"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "فعالیتها امروز"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "جمع کل"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "انتقال ها"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "نوع فعالیت استثنایی برای رکورد."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "پیام های ناخوانده"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "شمارنده پیام‌های خوانده‌ نشده"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "تایید اعتبار"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "ارزیابی"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "صورت فروشنده"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "حجم"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "پیام‌های وب‌سایت"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "تاریخچه ارتباطات با وبسایت"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "وزن"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/fi.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 00000000..4b71c451
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,795 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Eino Mäkitalo <eino.makitalo@netitbe.fi>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2020
+# Jussi Lehto <jussi@gulfeo.com>, 2020
+# Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>, 2020
+# Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2020
+# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2020
+# Jukka Paulin <jukka.paulin@gmail.com>, 2020
+# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2020
+# Marko Happonen <marko.happonen@sprintit.fi>, 2020
+# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2020
+# Timo Koukkari <ti.ko@netikka.fi>, 2020
+# Pekko Tuomisto <pekko.tuomisto@web-veistamo.fi>, 2020
+# Sari Mäyrä <sari.mayra@sv-oy.fi>, 2020
+# Johanna Valkonen <johanna@vividi.fi>, 2020
+# Jenni Heikkilä <jenni.heikkila@sv-oy.fi>, 2020
+# Simo Suurla <simo@suurla.fi>, 2020
+# Jussi Heikkilä <jussi.heikkila@panimo.com>, 2020
+# Mikko Virtanen <mikko.virtanen2013@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Mikko Virtanen <mikko.virtanen2013@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "jo ulkona"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Varastoitava tuote on tuote, jonka varastosaldoja hallitset. Tätä varten on asennettava Varasto-sovellus.\n"
+"Kulutustuote on fyysinen tuote, jonka varastoa ei hallita.\n"
+"Palvelu on tarjonnassa oleva aineeton tuote."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Tili"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Päiväkirja"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Vaatii toimenpiteitä"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Toimenpiteet"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Aktiviteettipoikkeuksen tyyli"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Toimenpiteen tila"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Toimenpiteen ikoni"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Lisä kokonaiskulut"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Vaikutus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Liitteiden määrä"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Perustuen määrään"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Perustuen tilavuuteen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Perustuen painoon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Peruttu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Yritykset"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Yritys"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Päiväkirjaan liittyvä yritys"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Laske"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Konfiguraatioasetukset"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Kustannushinta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Kustannusrivi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Kustannusrivit"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Luonut"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Luotu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuutta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Päivämäärä"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Näyttönimi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Valmis"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Luonnos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Yhtäsuuri kuin"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Seuraajat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Seuraajat (kanavat)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Seuraajat (kumppanit)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Font awesome ikoni esim.. fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Tulevat toimenpiteet"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Ryhmittely"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "Tunniste (ID)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Kuvake"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikoni joka kertoo poikkeustoiminnosta."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiotasi."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Jos valittu, joitakin viestejä ei ole toimitettu."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "On seuraaja"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Rivitiedot"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Päiväkirja"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Päiväkirjan kirjaus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Päiväkirjatapahtuma"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Lähetyksen kokonaiskulut"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Lähetyksen kokonaiskulut"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Kokonaiskulut hyväksytty"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Viimeksi muokattu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Viimeksi päivitetty"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Viimeksi päivitetty"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Myöhässä olevat toimenpiteet"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Pääliite"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Ongelma viestin toimituksessa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Viestit"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Uusi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Seuraavan toimenpiteen eräpäivä"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Seuraavan toimenpiteen kuvaus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Seuraavan toimenpiteen tyyppi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Toimenpiteiden määrä"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Virheiden määrä"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Toimenpiteitä vaativien viestien määrä"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Toimitusvirheellisten viestien määrä"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Lukemattomia viestejä"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Keräily"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Konfiguroi varastokulutili tuotteelle: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Kirjattu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Tuote"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Tuotemalli"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Tuotteen tyyppi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Ostotilausrivi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Määrä"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Vastuuhenkilö"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Tekstiviestin toimitusvirhe"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Näytä kaikki tietueet joissa on toimenpide myöhässä."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Jakoperuste"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Tila"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Tila"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Tila aktiviteetin perusteella\n"
+"Myöhässä: Eräpäivä on menneisyydessä\n"
+"Tänään: Eräpäivä on tänään\n"
+"Suunniteltu: Tulevaisuudessa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Varaston kokonaiskulu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Varastosiirto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Tämän päivän toimenpiteet"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Yhteensä"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Siirrot"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Poikkeusaktiviteetin tyyppi tietueella"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Lukemattomat viestit"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Lukemattomien viestien laskuri"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Vahvista"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Arvostus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Arvostuksen muutokset"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Ostolasku"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Tilavuus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Verkkosivun ilmoitukset"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Verkkosivun viestihistoria"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Paino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/fo.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/fo.po
new file mode 100644
index 00000000..a777e81d
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/fo.po
@@ -0,0 +1,445 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-01 14:38+0000\n"
+"Last-Translator: Jarnhold Nattestad <nattestads@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fo/)\n"
+"Language: fo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Strika"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Byrjað av"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Byrjað tann"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Dagfesting"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Frágreiðing"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vís navn"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Liðugt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Bólka eftir"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Seinast rættað tann"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Seinast dagført av"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Seinast dagført tann"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Vøra"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Nøgd"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Íalt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Boð"
+
+#~ msgid "Messages and communication history"
+#~ msgstr "Boð- og samskiftissøga"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/fr.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..95d4a4dc
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,815 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# e2f <projects@e2f.com>, 2020
+# Saad Thaifa <saad.thaifa@gmail.com>, 2020
+# bb76cd9ac0cb7e20167a14728edb858b, 2020
+# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2020
+# Adriana Ierfino <adriana.ierfino@savoirfairelinux.com>, 2020
+# Christophe Dubuit <cdubuit@yahoo.com>, 2020
+# Clo <clo@odoo.com>, 2020
+# Aurore Lesage, 2020
+# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020
+# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020
+# Laura Piraux <lap@odoo.com>, 2020
+# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
+# Rémi CAZENAVE, 2020
+# Nathan Grognet <ngr@odoo.com>, 2020
+# Thomas Dobbelsteyn <tdo@odoo.com>, 2020
+# Olivier ANDRE <frsw194@gmail.com>, 2020
+# a270031086f2a0d3514bc0cb507b48f6, 2020
+# Celia Tydgat <cty@odoo.com>, 2020
+# omaodoo <oma@odoo.com>, 2020
+# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020
+# Arnaud Willem <contact@arnaud-willem.eu>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Thomas Deleval <thd@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Deleval <thd@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "Déjà sortie"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Un produit stockable est un produit dont on gère le stock. L'application \"Inventaire\" doit être installée. \n"
+"Un produit consommable, d'un autre côté, est un produit pour lequel le stock n'est pas géré.\n"
+"Un service est un produit immatériel que vous fournissez."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Journal des comptes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Nécessite une Action"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Activités"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Activité d'exception de décoration"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "État de l'Activité"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Icône de type d'activité"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr "Coûts additionnels"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Frais de port additionnel"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr "Opération de manutention autorisée"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Appliqué sur"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Nombre de pièces jointes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Par Coût Actuel"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Par Quantité"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Par Volume"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Par Poids"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Annulé"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Sociétés"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Société"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Société liée à ce journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Calculer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Paramètres de config"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Coût"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Ligne de coût"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Lignes de coût"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Les lignes de coût et d'ajustement ne correspondent pas. Vous devez peut-"
+"être recalculer les coûts au débarquement."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr "Créer coûts logistiques"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "Crée un nouveau coût au débarquement"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Devise"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "Journal par défaut"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr "Méthode de répartition par défaut"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr "Méthode de répartition par défaut utilisée pour les Coûts Logisitques"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Fait"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Brouillon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Égal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Égal : le coût sera divisé en parts égales.\n"
+"Par quantité : le coût sera divisé en fonction de la quantité de produits.\n"
+"Par coût actuel : le coût sera divisé en fonction du coût actuel du produit.\n"
+"Par poids : le coût sera divisé en fonction de son poids.\n"
+"Par volume : le coût sera divisé en fonction de son volume."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Abonnés"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Abonnés (Canaux)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Abonnés (Partenaires)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Icône Font Awesome e.g. fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Activités futures"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Regrouper par"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icône"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icône pour indiquer une activité d'exception."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Si actif, certains messages ont une erreur de livraison."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "Indique si l'article est un coût logistique."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Est un abonné"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr "Est une ligne de coût logistique"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "Est un coût au débarquement"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Description du produit"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Pièce comptable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Écriture comptable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Prix au débarquement"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Nom du coût au débarquement"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Coûts logistiques"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr "Coût logistique visible"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Coût logistique validé"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Dernière mise à jour par"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière mise à jour le"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Activités en retard"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr "Journal de coûts logistiques"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Pièce jointe principale"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Erreur d'envoi du message"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr "Nouvelle valeur"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Date limite de l'Activité à Venir"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Résumé d'activité suivante"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Type d'activités à venir"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Nombre d'actions"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Nombre d'erreurs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Nombre de messages exigeant une action"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Nombre de messages non lus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Uniquement les coûts au débarquement peuvent être validés"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Valeur d'origine"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Opération de manutention"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Veuillez configurer le compte de dépense de stock de l'article : %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+"Veuillez définir %s sur quoi ces coûts additionnels doivent s'appliquer."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Comptabilisé"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Article"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Modèle d'article"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Type d'article"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Ligne de commande d'achat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Quantité"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Utilisateur Responsable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Erreur d'envoi SMS"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Montrez toutes les enregistrements pour lesquelles la date des prochaines "
+"actions est pour aujourd'hui ou avant. "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Méthode de répartition"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "État"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Statut basé sur les activités\n"
+"En retard : la date d'échéance est déjà dépassée\n"
+"Aujourd'hui : la date d'activité est aujourd'hui\n"
+"Planifiée : activités futures"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Coûts logistique de l'inventaire"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "Ligne de coût logistique de stock"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Stock déplacer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Couche de valorisation d'inventaire"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Activités du Jour"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Transferts"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Type d'activité d'exception enregistrée"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Messages non lus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Compteur de messages non lus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Valider"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Les coûts logistiques validés ne peuvent être annulés, mais vous pourriez "
+"créer des coûts logistiques négatifs et les inverser."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Valorisation"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "Lignes d'ajustement de valorisation"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Correction de valorisation"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Facture fournisseur"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Messages du site web"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Historique de communication du site web"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Poids"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez appliquer de coûts logistiques sur le(s) %s(s) sélectionnés. "
+"Les coûts logistiques peuvent uniquement être appliqués pour des articles "
+"avec une valorisation d'inventaire automatique et une méthode de coût FIFO "
+"ou coût moyen (AVCO)."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/fr_BE.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/fr_BE.po
new file mode 100644
index 00000000..0ae08230
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/fr_BE.po
@@ -0,0 +1,461 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:41+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/fr_BE/)\n"
+"Language: fr_BE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grouper par"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Derniere fois mis à jour par"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière mis à jour le"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produit"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Attention !"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
+#~ msgstr "Date du dernier message posté sur l'enregistrement."
+
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Abonnés"
+
+#~ msgid "If checked new messages require your attention."
+#~ msgstr "Si coché, les nouveaux messages requierent votre attention. "
+
+#~ msgid "Last Message Date"
+#~ msgstr "Date du dernier message"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Messages"
+
+#~ msgid "Messages and communication history"
+#~ msgstr "Messages et historique des communications"
+
+#~ msgid "Unread Messages"
+#~ msgstr "Messages non lus"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/fr_CA.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/fr_CA.po
new file mode 100644
index 00000000..55adaf4c
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/fr_CA.po
@@ -0,0 +1,455 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-02 21:43+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/fr_CA/)\n"
+"Language: fr_CA\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Journal de compte"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Annulé"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Terminé"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Brouillon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grouper par"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "Identifiant"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Dernière mise à jour par"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière mise à jour le"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mois"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produit"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Modèle de produit"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Statut"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Valider"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Avertissement!"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Abonnés"
+
+#~ msgid "If checked new messages require your attention."
+#~ msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Messages"
+
+#~ msgid "Messages and communication history"
+#~ msgstr "Historique des messages et des communications"
+
+#~ msgid "Unread Messages"
+#~ msgstr "Messages non-lus"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/gl.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/gl.po
new file mode 100644
index 00000000..1f643b67
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/gl.po
@@ -0,0 +1,442 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Conta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Diario contable"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Calcular"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado o"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Feito"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Entrada de Diario"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Contabilizado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "Nome produto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Modelo de Producto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Produtos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidade"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movemento de stock"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "¡Aviso!"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Mensaxes"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/gu.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/gu.po
new file mode 100644
index 00000000..640d7766
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/gu.po
@@ -0,0 +1,575 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Turkesh Patel <turkesh4friends@gmail.com>, 2018
+# Dharmraj Jhala <dja@openerp.com>, 2018
+# Divya Pandya <dia@odoo.com>, 2018
+# Spellbound Soft Solutions <jeel.spellbound@gmail.com>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"Last-Translator: Spellbound Soft Solutions <jeel.spellbound@gmail.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:346
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:350
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:367
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:371
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "ખાતું"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "રદ કરો"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "રદ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "કંપની"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "પડતર-કિંમત"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:93
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "બનાવનાર"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "તારીખ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Define a new kind of landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "વર્ણન"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "પ્રદર્શન નામ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "પુર્ણ થયુ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "ડ્રાફ્ટ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "અનુયાયીઓ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+msgid "ID"
+msgstr "ઓળખ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr "જો ચેક કરેલા નવા સંદેશા માટે તમારું ધ્યાન આવશ્યક છે"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "જો ચેક કરેલું હોય, તો નવા સંદેશા માટે તમારું ધ્યાન આવશ્યક છે."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "જો ચેક કરેલું હોય, તો કેટલાક મેસેજીસમાં ડિલિવરીની ભૂલ છે."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "માહિતી"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+msgid "Inventory Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move__landed_cost_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Landed Cost Types"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "સંદેશાઓ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "નામ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:24
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:64
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "નવું"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:91
+#, python-format
+msgid ""
+"No valuation adjustments lines. You should maybe recompute the landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of error"
+msgstr "ભૂલની સંખ્યા"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "સંદેશાઓની સંખ્યા જે ક્રિયા માટે જરૂરી છે"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "વિતરણ ભૂલ સાથે સંદેશાઓની સંખ્યા"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "ન વાંચેલા સંદેશાની સંખ્યા"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:89
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:314
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "ઉત્પાદન"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "જથ્થો"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "અવસ્થા"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "સ્થિતિ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "કુલ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+msgid "Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:83
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:163
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen transfer(s). Landed costs can "
+"only be applied for products with automated inventory valuation and FIFO "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/he.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/he.po
new file mode 100644
index 00000000..0eace259
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/he.po
@@ -0,0 +1,795 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Fishfur A Banter <fishfurbanter@gmail.com>, 2020
+# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2020
+# Leandro Noijovich <eliel.sorcerer@gmail.com>, 2020
+# שהאב חוסיין <shhab89@gmail.com>, 2020
+# hed shefetr <hed@laylinetech.com>, 2020
+# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2020
+# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020
+# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020
+# Lilach Gilliam <lilach@apprcase.com>, 2021
+# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "כבר בחוץ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"מוצר מנוהל מלאי הוא מוצר שעבורו מתבצע ניהול מלאי במערכת. יש להתקין את יישום "
+"המלאי.מוצר לא מנוהל מלאי הוא מוצר אשר לא מתבצע עבורו ניהול מלאי במערכת.שירות"
+" הוא מוצר לא חומרי שאתה מספק."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "חשבון"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "יומן חשבון"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "נדרשת פעולה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "פעילויות"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "סימון פעילות חריגה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "מצב פעילות"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "סוג פעילות"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr "עלויות נוספות"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "עלויות הוצאות הובלה נוספות"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "החל על"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "כמות קבצים מצורפים"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "לפי עלות נוכחית"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "לפי כמות"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "לפי נפח"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "לפי משקל"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "בטל"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "בוטל"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "חברות"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "חברה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "חברה הקשורה ליומן זה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "חשב"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "הגדר הגדרות"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "עלות"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "שורת עלות"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "שורות עלות "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"שורות עלות והתאמות אינן תואמות. אולי כדאי לחשב מחדש את עלויות הוצאות ההובלה."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr "צור עלויות הוצאות הובלה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "צור עלות הוצאת הובלה חדשה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "נוצר על-ידי"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "נוצר ב-"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "מטבע"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "תאריך"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "יומן ברירת מחדל"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "הצג שם"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "בוצע"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "טיוטה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "שווה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"שווים: המחיר יחולק באופן שווה.\n"
+"לפי כמות: המחיר יחולק בהתאם לכמות המוצר.\n"
+"עלות שוטפת: העלות תחולק בהתאם לעלות הנוכחית של המוצר.\n"
+"לפי משקל: המחיר יחולק בהתאם למשקלו.\n"
+"לפי נפח: העלות תחולק בהתאם לנפח שלה."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "עוקבים"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "עוקבים (ערוצים)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "עוקבים (לקוחות/ספקים)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "פונט מדהים למשל עבור משימות fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "פעילויות עתידיות"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "קבץ לפי"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "תעודה מזהה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "סמל"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "סמל לציון פעילות חריגה."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "אם מסומן, הודעות חדשות דורשות את תשומת לבך."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "אם מסומן, בחלק מההודעות קיימת שגיאת משלוח."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "מציין אם המוצר הוא עלות הוצאת הובלה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "עוקב"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr "שורת עלויות הוצאות הובלה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "עלויות הוצאות הובלה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "תיאור פריט"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "יומן"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "פקודת יומן"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "פקודת יומן"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "עלות הוצאת הובלה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "שם עלויות הוצאות הובלה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "עלויות הוצאות הובלה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr "עלויות הוצאות הובלה גלויות"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "עלויות הוצאות הובלה אומתו"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "שינוי אחרון ב"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "עדכון אחרון ב"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "פעילויות באיחור"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr "יומן עלויות הוצאות הובלה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "קובץ ראשי מצורף "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "הודעת שגיאת שליחה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "הודעות"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "חדש"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr "ערך חדש"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "מועד אחרון לפעילות הבאה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "תיאור הפעילות הבאה "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "סוג הפעילות הבאה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "מספר פעולות"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "מספר השגיאות"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "מספר הודעות המחייבות פעולה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "מספר הודעות עם שגיאת משלוח"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "מספר ההודעות שלא נקראו"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "ניתן לאמת רק טיוטת עלויות הוצאות הובלה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "ערך מקורי"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "ליקוט"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "הגדר חשבון הוצאות מלאי עבור מוצר: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "נרשם"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "מוצר"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "תבנית מוצר "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "סוג מוצר"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "שורת הזמנת רכש"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "כמות"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "משתמש אחראי"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "שגיאה בשליחת SMS"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "הצג את כל הרשומות שתאריך הפעולה הבא שלהן הוא עד היום"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "שיטת פיצול"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "מדינה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "סטטוס"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"סטטוס על בסיס פעילויות\n"
+"איחור: תאריך היעד כבר חלף\n"
+"היום: תאריך הפעילות הוא היום\n"
+"מתוכנן: פעילויות עתידיות."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "מלאי עלויות הוצאות הובלה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "שורת מלאי עלויות הוצאות הובלה"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "תנועת מלאי"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "שכבת הערכת שווי מלאי"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "פעילויות היום"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "סה\"כ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "העברות"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "סוג הפעילות החריגה ברשומה."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "הודעות שלא נקראו"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "מספר ההודעות שלא נקראו"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "אשר"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"לא ניתן לבטל עלויות הוצאות הובלה מאומתות, אך ניתן ליצור עלויות הוצאות הובלה "
+"שליליות כדי לבטל אותן"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "הערכת שווי"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "שורות התאמות שווי"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "התאמות שווי"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "חשבונית ספק"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "נפח"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "הודעות מאתר האינטרנט"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "היסטורית התקשרויות מאתר האינטרנט"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "משקל"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/hi.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/hi.po
new file mode 100644
index 00000000..18617b84
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/hi.po
@@ -0,0 +1,770 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n"
+"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "रद्द"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "नया"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/hr.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/hr.po
new file mode 100644
index 00000000..167b496d
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/hr.po
@@ -0,0 +1,795 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Ivan Marijanović <ivanm101@yahoo.com>, 2020
+# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2020
+# Đurđica Žarković <durdica.zarkovic@storm.hr>, 2020
+# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2020
+# Tina Milas, 2020
+# Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Bole <bole@dajmi5.com>, 2021
+# Helena Viher <viherhelena@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Helena Viher <viherhelena@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "već vani"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Proizvod koji se može skladištiti je proizvod čijim zalihama možete upravljati. \n"
+"Potrebno je instalirati aplikaciju Inventar.\n"
+"Potrošni proizvod je proizvod za koji se ne upravlja zalihama.\n"
+"Usluga je nematerijalni proizvod koji pružate."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Dnevnik"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Potrebna dodatna radnja"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Status aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Ikona tipa aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Dodatni zavisni trošak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Primjeni na"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Broj priloga"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Po trenutnom trošku"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Po količini"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Po volumenu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Po težini"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Otkazano"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Tvrtke"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Tvrtka"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Organizacija za koju se vodi ovaj dnevnik"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Izračunaj"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Postavke"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Trošak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Stavka troška"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Stavke troškova"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Stavke troška i prilagodbe se ne podudaraju. Možda biste trebali ponovno "
+"izračunati zavisne troškove."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Kreirao"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Kreirano"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Riješeno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Nacrt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Jednako"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Jednako: Troškovi će biti jednako podijeljeni.\n"
+"Po količini: Trošak će se podijeliti prema količini proizvoda.\n"
+"Po trenutnom trošku: Trošak će se podijeliti prema trenutnom trošku proizvoda.\n"
+"Po težini: Trošak će se podijeliti ovisno o težini.\n"
+"Po volumenu: Trošak će se podijeliti ovisno o volumenu."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Pratitelji"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Pratitelji (Kanali)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Pratitelji (Partneri)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Buduće aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiraj po"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikona za prikaz iznimki."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Je pratitelj"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Opis stavke"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Dnevnik"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Temeljnica"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Stavka dnevnika"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Zavisni trošak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Naziv zavisnog troška"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Zavisni troškovi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Zavisni trošak potvrđen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnja promjena"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Promijenio"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Vrijeme promjene"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Posljednje aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Glavni prilog"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Greška pri isporuci poruke"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Poruke"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Novi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Krajnji rok slijedeće aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Sažetak sljedeće aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tip sljedeće aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Broj akcija"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Broj grešaka"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Broj nepročitanih poruka"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Samo troškovi u stanju nacrta mogu biti potvrđeni"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Skladišnice"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Molimo definirajte kontro troška zalihe za proizvod : %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Proknjiženo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Proizvod"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Predložak proizvoda"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Tip artikla"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Stavka naloga nabave"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Količina"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Odgovorna osoba"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Greška u slanju SMSa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Prikazuje sve zapise kojima je sljedeći datum akcije prije danas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Metoda razdiobe"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Stanje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status po aktivnostima\n"
+"U kašnjenju: Datum aktivnosti je već prošao\n"
+"Danas: Datum aktivnosti je danas\n"
+"Planirano: Buduće aktivnosti."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Zavisni trošak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Skladišni prijenos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Današnje aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Ukupno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Prijenosi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Nepročitane poruke"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Brojač nepročitanih poruka"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Odobri"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Odabrani zavisni troškovi nemogu biti otkazani. ali možete kreirati "
+"negativne troškove u svrhu otkazivanja."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Vrednovanje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Ispravci vrijednosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Ulazni račun"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Poruke webstranica"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Povijest komunikacije Web stranice"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Težina"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/hu.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/hu.po
new file mode 100644
index 00000000..46204f71
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/hu.po
@@ -0,0 +1,797 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# krnkris, 2021
+# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2021
+# Kovács Tibor <kovika@gmail.com>, 2021
+# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021
+# Tibor Kőnig <konig.tibor@evitalit.hu>, 2021
+# Zsolt Godó <zsolttokio@gmail.com>, 2021
+# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr " már kint lévő"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"A készletezett termék olyan materiális termék, mely készletre kerül. Ehhez telepíteni kell a Készlet app-ot.\n"
+"A fogyóeszköz termék olyan materiális termék, mely nem kerül készletre.\n"
+"A szolgálatás immateriális termék."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Fiók"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Napló"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Akció szükséges"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Tevékenységek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Tevékenység állapota"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Tevékenység típus ikon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "További bekerülési értékek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Alkalmazás ezen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Mellékletek száma"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Jelenlegi költség szerint"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Mennyiség szerint"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Térfogat szerint"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Súly szerint"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Visszavonás"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Törölve"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Vállalatok"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Vállalat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Ehhez a naplóhoz kapcsolt vállalat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Kiszámítás"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Beállítások módosítása"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Költség"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Költség tételsor"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Költség tételsorok"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Költség és kerekítés sorok nem egyeznek. Talán számítsa újra a "
+"újraszámíthatná a teljes költséget /termék+szállítás+biztosítás+.../"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Létrehozta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Létrehozva"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Pénznem"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Név megjelenítése"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Piszkozat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Egyenlő"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Egyenlő : Költségeket egyenlő részekre osztja.\n"
+"Mennyiségenként : Költségeket a termékek mennyisége szerint osztja el.\n"
+"Jelenlegi költségenként : Költségeket a termékek jelenlegi költségeiknek megfelelően osztja el.\n"
+"Súlyonként : Költségeket a súlyok szerint osztja el.\n"
+"Térfogatonként : Költségeket a térfogatok szerint osztja el."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Követők"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Követők (Csatornák)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Követők (Partnerek)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Jövőbeni tevékenységek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Csoportosítás"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "Azonosító"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Ha be van jelölve, akkor az új üzenetek figyelmet igényelnek."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+"Ha be van jelölve, akkor néhány üzenetnél kézbesítési hiba lépett fel."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Követő"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Tétel leírás"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Napló"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Könyvelési tétel"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Napló elem"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Teljes költség ár (termék+szálítás+biztosítás+...)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Teljes költség ár / termék+szállítás+biztosítás+.../"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Bekerülési költségek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Jóváhagyott összes költség"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Legutóbb módosítva"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Frissítette"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Frissítve "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Késő tevékenységek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Fő melléklet"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Üzenetkézbesítési hiba"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenetek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Új"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Következő tevékenység határideje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Következő tevékenység összegzés"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Következő tevékenység típusa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Akciók száma"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Hibák száma"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Üzenetek száma, melyek műveletet igényelnek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Kézbesítési hibával rendelkező üzenetek száma"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Olvasatlan üzenetek száma"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Kizárólag a teljes költség sablont leget jóváhagyni"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Eredeti érték"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Kiszedés"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+"Kérem állítson be Készlet költség könyvelési számlát ehhez a termékhez: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Beküldött"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Termék"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Terméksablon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Terméktípus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Beszerzési megrendelés sor"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Mennyiség"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Felelős felhasználó"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS kézbesítési hiba"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Az összes olyan rekord megjelenítése, melynél a következő akció dátuma a mai"
+" nap előtti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Szétválasztási mód"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Állapot"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Tevékenységeken alapuló állapot\n"
+"Lejárt: A tevékenység határideje lejárt\n"
+"Ma: A határidő ma van\n"
+"Tervezett: Jövőbeli határidő."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Raktárkészlet össz ár (termék+száll+bizt+...)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Készletmozgás"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Mai tevékenységek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Összesen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Transzferek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Olvasatlan üzenetek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Olvasatlan üzenetek száma"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Jóváhagyás"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Jóváhagyott teljes költségek visszavonhatóak, de létrehozhat negatív teljes "
+"költségeket is a költségek visszaszolgáltatásához"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Értékelés"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Készlet érték beállitások"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Beszállítói számla"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Forgalom"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Honlap üzenetek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Weboldali kommunikációs előzmények"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Súly"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/hy.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/hy.po
new file mode 100644
index 00000000..2703b863
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/hy.po
@@ -0,0 +1,439 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hy/)\n"
+"Language: hy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Հրաժարվել"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Ամսաթիվ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Նկարագիր"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Կատարված է"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Տեղեկություն"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Ամիս"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Անուն"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Ապրանքներ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "ՈՒշադրություն"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/id.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/id.po
new file mode 100644
index 00000000..3f54a9be
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/id.po
@@ -0,0 +1,783 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# William Surya Permana <zarambie_game@yahoo.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020
+# pnyet <david@zeromail.us>, 2020
+# Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2020
+# Febrasari Almania <febrasari.almania@gmail.com>, 2020
+# Ikhsanul Wirsa <iwirsa02@outlook.co.id>, 2020
+# Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020
+# whenwesober, 2021
+# Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "sudah keluar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Rekening"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Akun Jurnal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Perlu Tindakan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktivitas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Dekorasi Pengecualian Aktivitas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Status Aktivitas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Ikon Jenis Aktifitas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Biaya tambahan mendarat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Terapkan Pada"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Hitungan Lampiran"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Oleh kuantitas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Dengan Volume"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Berat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Dibatalkan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Perusahaan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Perusahaan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Perusahaan yang terkait dengan jurnal ini"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Hitung"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Pengaturan Konfigurasi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Modal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Biaya jalur"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Biaya jalur"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Dibuat oleh"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Dibuat pada"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Mata Uang"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Tanggal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripsi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nama Tampilan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Selesai"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Draft"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Sama"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Pengikut"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Pengikut (Saluran)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Pengikut (Rekanan)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Ikon font awesome, misalnya fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Kegiatan - Kegiatan Mendatang"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Dikelompokkan berdasarkan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikon untuk menunjukkan sebuah aktivitas pengecualian."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Jika dicentang, pesan baru memerlukan penanganan dan perhatian Anda."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Jika dicentang, beberapa pesan mempunyai kesalahan dalam pengiriman."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Pengikut"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Deskripsi barang"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Jurnal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Entri Jurnal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Item Jurnal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Biaya mendarat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Landed Costs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Biaya mendarat divalidasi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Terakhir diubah pada"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Terakhir diperbarui oleh"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Terakhir diperbarui pada"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Aktifitas terakhir"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Lampiran Utama"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Kesalahan Pengiriman Pesan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Pesan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Baru"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Batas Waktu Aktivitas Berikutnya"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Ringkasan Aktivitas Berikutnya"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tipe Aktivitas Berikutnya"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Jumlah Tindakan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Jumlah kesalahan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Jumlah pesan yang butuh tindakan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Jumlah dari pesan dengan kesalahan pengiriman"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Jumlah pesan yang belum dibaca"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Pengambilan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Harap mengkonfigurasi Stock rekening pengeluaran untuk produk: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Terekam"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produk"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Templete Produk"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Tipe Produk"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Baris Order Pembelian"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Kuantitas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Tanggung-jawab"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Kesalahan Pengiriman SMS"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Tampilkan semua dokumen dengan aksi berikut sebelum hari ini"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Metode Split"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status berdasarkan aktivitas\n"
+"Terlambat: Batas waktu telah terlewati\n"
+"Hari ini: Tanggal aktivitas adalah hari ini\n"
+"Direncanakan: Aktivitas yang akan datang."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Saham mendarat biaya"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Pergerakan Stok"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Aktivitas Hari ini"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Transfer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Jenis dari aktivitas pengecualian pada rekaman data."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Pesan Belum Dibaca"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Penghitung Pesan yang Belum Dibaca"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validasi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Penilaian"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Penilaian penyesuaian"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Tagihan Pemasok"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Pesan situs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Sejarah komunikasi situs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Berat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/is.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/is.po
new file mode 100644
index 00000000..8108da92
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/is.po
@@ -0,0 +1,574 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Birgir Steinarsson <biggboss83@gmail.com>, 2018
+# Bjorn Ingvarsson <boi@exigo.is>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Bjorn Ingvarsson <boi@exigo.is>, 2018\n"
+"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:346
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:350
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:367
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:371
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Bókhaldslykill"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Account Journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Þarfnast aðgerðar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hætta við"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Afpöntuð"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Fyrirtæki"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Company related to this journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Compute"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Kostnaðarverð"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:93
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Búið til af"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Stofnað þann"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dags."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Define a new kind of landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Lýsing"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nafn"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Lokið"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Tillaga"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Fylgjendur"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Followers (Channels)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Fylgjendur (viðskiptafélagar)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Hópa eftir"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+msgid "ID"
+msgstr "Auðkenni"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr "Ef merkt við þá eru ný skilaboð"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "If checked, new messages require your attention."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+msgid "Inventory Valuation"
+msgstr "Inventory Valuation"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Is Follower"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Færsla"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move__landed_cost_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Landed Cost Types"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Landed Costs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Síðast breytt þann"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Síðast uppfært af"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Síðast uppfært þann"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Skilaboð"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nafn"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:24
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:64
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nýtt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:91
+#, python-format
+msgid ""
+"No valuation adjustments lines. You should maybe recompute the landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Fjöldi aðgerða"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Fjöldi skilaboð sem bíða afgreiðslu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Number of unread messages"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:89
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:314
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Bókað"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Vara"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Sniðmát vöru"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Vörur"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Magn"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Fylki"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Staða"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Stock Move"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Samtals"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+msgid "Transfers"
+msgstr "Transfers"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Ólesin skilaboð"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Teljari fyrir ólesin skilaboð"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Staðfesta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:83
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Rúmmál"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Skilaboð frá vef"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Website communication history"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Weight"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:163
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen transfer(s). Landed costs can "
+"only be applied for products with automated inventory valuation and FIFO "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/it.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000..8895cc58
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,796 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Cesare Cugnasco <cesare.cugnasco@gmail.com>, 2020
+# Riccardo Di Maio <riccardodimaio11@gmail.com>, 2020
+# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020
+# Stefano Consolaro <stefano.consolaro@mymage.it>, 2020
+# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021
+# BigBlu <paolo.moroni@air-srl.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: BigBlu <paolo.moroni@air-srl.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "Già uscita"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Data\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Un prodotto stoccabile è un prodotto per il quale vengono gestite le giacenze. Deve essere installata l'applicazione magazzino.\n"
+"Un prodotto di consumo è un prodotto per il quale non vengono gestite le giacenze.\n"
+"Un servizio è un prodotto fornito in modo immateriale."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Conto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Registro contabile"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Azione richiesta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Attività"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Decorazione eccezione attività"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Stato attività"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Icona tipo di attività"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr "Costi aggiuntivi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Costo sbarcato aggiuntivo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr "Prelievo autorizzato"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Applica a"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Numero allegati"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Per costo attuale"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Per quantità"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Per volume"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Per peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Annullata"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Aziende"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Azienda"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Azienda correlata al registro"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Calcola"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Impostazioni di configurazione"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Costo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Riga di costo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Righe di costo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Le righe di costo e di aggiustamento non corrispondono. Ricalcolare i costi "
+"di spedizione."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "Crea un nuovo costo sbarcato"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creato da"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Data creazione"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "Registro predefinito"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome visualizzato"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Completata"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Bozza"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Uguale"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Uguale: Il costo sarà diviso in parti uguali.\n"
+"Per quantità: il costo sarà diviso in base alla quantità di prodotti.\n"
+"Per costo attuale: il costo sarà diviso in base al costo attuale del prodotto.\n"
+"Per peso: il costo sarà diviso in base al suo peso.\n"
+"Per volume: il costo sarà diviso in base al suo volume. "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Chi sta seguendo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Chi sta seguendo (canali)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Chi sta seguendo (partner)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Attività future"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Raggruppa per"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi presentano un errore di consegna."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "Indica se il prodotto è un costo sbarcato."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Sta seguendo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr "È una riga costi sbarcati"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "È un costo sbarcato"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Descrizione articolo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Registro"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Registrazione contabile"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Movimento contabile"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Costo sbarcato"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Nome costo sbarcato"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Costi sbarcati"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr "Costi sbarcati visibili"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Costo sbarcato convalidato"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modifica il"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultimo aggiornamento di"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultimo aggiornamento il"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Attività in ritardo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Allegato principale"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Errore di consegna messaggio"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nuova"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr "Nuovo valore"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Scadenza prossima attività"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Riepilogo prossima attività"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tipologia prossima attività"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Numero di azioni"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Numero di errori"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Numero di messaggi non letti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Possono essere convalidati solo costi sbarcati in bozza"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Valore originale"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Prelievo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Configurare il conto di costo di magazzino del prodotto: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Confermato"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Prodotto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Modello prodotto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Tipologia prodotto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Riga ordine di acquisto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Quantità"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Utente responsabile"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Errore di consegna SMS"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Mostra tutti i record con data prossima azione precedente a oggi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Metodo divisione"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Stato"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Stato basato sulle attività\n"
+"In ritardo: scadenza già superata\n"
+"Oggi: attività in data odierna\n"
+"Pianificato: attività future."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Costi di spedizione magazzino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimento di magazzino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Attività odierne"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Totale"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Trasferimenti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Tipo di attività eccezione sul record."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Messaggi non letti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Numero messaggi non letti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Valida"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"I costi di spedizione convalidati non possono essere cancellati, ma si "
+"possono creare costi di spedizione negativi per annullarli."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Valorizzazione"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "Righe di rettifica valutazione"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Rettifiche della valuorizzazione"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Fattura fornitore"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Messaggi sito web"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+"Impossibile applicare i costi allo sbarco sul/sui %s scelto (scelti). Si "
+"possono applicare i costi allo sbarco solamente nel caso di prodotti con "
+"valutazione automatica dell'inventario e FIFO o metodo di determinazione dei"
+" costi basato sulla media."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ja.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ja.po
new file mode 100644
index 00000000..f2d25bd0
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ja.po
@@ -0,0 +1,792 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Shunho Kin <s-kin@shonan-innovation.co.jp>, 2020
+# SHIMIZU Taku <shimizu.taku@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# 高木正勝 <masakatsu.takagi@pro-spire.co.jp>, 2020
+# kent_ocean <ke.tanabe@gmail.com>, 2020
+# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020
+# 城谷 龍弥 <tatsuya.shirotani@pro-spire.co.jp>, 2020
+# NANIWA Masahiro <naniwa.masahiro@gmail.com>, 2020
+# Hau Dao <hau@quartile.co>, 2020
+# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2020
+# Noma Yuki, 2020
+# Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2020\n"
+"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr " すでに出荷"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"在庫可能品は在庫管理対象のプロダクトです。在庫アプリのインストールが必要です。\n"
+"消耗品は移動処理の対象ではあるものの、厳密な在庫管理対象ではないプロダクトです。\n"
+"サービス品は物理的なモノが存在しない無形のプロダクトです。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "勘定科目"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "会計仕訳帳"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "要アクション"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "活動"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "例外の活動を示す文字装飾"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "活動状態"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "活動種別アイコン"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "追加仕入諸掛"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "適用対象"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "添付数"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "現在原価比"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "数量比"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "容積比"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "重量比"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "取消済"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "会社"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "会社"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "この仕訳帳と関係する会社"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "集計"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "コンフィグ設定"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "原価"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "諸掛明細"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "諸掛明細"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr "コストの調整項目が一致していません。あなたはおそらく輸送コストを再計算する必要があります。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "仕入諸掛を作成しましょう。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "作成者"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "作成日"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "通貨"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "表示名"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "完了"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "ドラフト"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "等分"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"均等:コストを均等に分割されます。数量で:コストは、製品の数量に応じて分割されます。\n"
+"現在のコストで:コストは、製品の現在のコストに応じて分割されます。\n"
+"重量で:コストは、その重量に応じて分割されます。\n"
+"量で:コストは、その量に応じて分割されます。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "フォロワー"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "フォロワー (チャネル)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "フォロワー (パートナー)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "例えばフォントの素晴らしいアイコンFA-タスク"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "将来の活動"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "グループ化"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "アイコン"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "例外的なアクティビティを示唆するアイコン"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "チェックされている場合は、新しいメッセージに注意が必要です。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "チェックした場合、一部のメッセージが配信エラーが発生しています。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "フォロー中 "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "仕入諸掛"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "項目説明"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "仕訳帳"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "仕訳"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "仕訳項目"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "仕入諸掛"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "仕入諸掛名"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "仕入諸掛"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "仕入諸掛検証済"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最終更新日"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "最終更新者"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "最終更新日"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "遅れた活動"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "主な添付"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "メッセージ配信エラー"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "メッセージ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "新規"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "次の活動期限"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "次の活動サマリ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "次の活動タイプ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "アクションの数"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "エラー数"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "アクションを必要とするメッセージの数"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "配信エラーのメッセージ数"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "未読メッセージ件数"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "ドラフトのの仕入諸掛のみを検証することができます"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "支払金額"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "ピッキング"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "製品:%s の在庫経費勘定を設定してください。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "記帳済"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "プロダクト"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "プロダクトテンプレート"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "プロダクトタイプ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "購買オーダ明細"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "数量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "担当者"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS配信エラー"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "次のアクションの日付が今日より前のすべてのレコードを表示する"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "配賦方法"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "ステータス"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "ステータス"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"活動に基づく状態\n"
+"延滞:期限は既に過ぎました\n"
+"当日:活動日は本日です\n"
+"予定:将来の活動。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "在庫仕入諸掛"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "在庫移動"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "本日の活動"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "合計"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "運送"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "記録上の例外アクティビティのタイプ。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "未読メッセージ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "未読メッセージカウンター"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "検証"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr "一旦検証された仕入諸掛は取り消せません。必要に応じてマイナスの仕入諸掛を作成してください。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "評価"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "評価調整"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "仕入先請求書"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "容積"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "ウェブサイトメッセージ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "重量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ka.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ka.po
new file mode 100644
index 00000000..92e9ce58
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ka.po
@@ -0,0 +1,780 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Mari Khomeriki <mari.khomeriki@maxinai.com>, 2021
+# Davit Matchakhelidze <david.machakhelidze@gmail.com>, 2021
+# Saba Khmaladze <skhmaladze@uglt.org>, 2021
+# Martin Trigaux, 2021
+# Temur, 2021
+# Giorgi Melitauri <gmelitauri@live.com>, 2021
+# Gizo Kobakhidze <040168@gmail.com>, 2021
+# Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021
+# Vasil Grigalashvili <info@clouddesk.info>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Vasil Grigalashvili <info@clouddesk.info>, 2021\n"
+"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ka\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "ანგარიში"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "ანგარიშის ჟურნალი"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "საჭიროა ქმედება"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "მოქმედებები"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "მოქმედენის მდგომარეობა"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "დანართების რაოდენობა"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "გაუქმება"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "გაუქმებულია"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "კომპანიები"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "კომპანია"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "გამოთვალე"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრები"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "ღირებულება"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "შემქმნელი"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "შექმნის თარიღი"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "ვალუტა"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "თარიღ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "აღწერა"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "სახელი"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "დასრულებულია"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "მიმდევრები"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "მომავალი ქმედებები"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "დაჯგუფება"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "იდენტიფიკატორი/ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "ჟურნალი"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "ბოლოს განახლებულია"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "ბოლოს განაახლა"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "ბოლოს განახლდა"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "ბოლო აქტივობები"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "მესიჯები"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "სახელი"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "ახალი"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "გატარებულია"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "პროდუქტი"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "პროდუქტის შაბლონი"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "რაოდენობა"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"ყველა ჩანაწერის ჩვენება, რომლებსაც შემდეგი მოქმედების თარიღი აქვს დღევანდელ "
+"დღემდე"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "მდგომარეობა"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "მდგომარეობა"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "დღევანდელი აქტივობები"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "ჯამი"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "ტრანსფერები"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "დაადასტურე"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "ვებ-გვერდის შეტყობინებები"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "ვებ-გვერდის კომუნიკაციის ისტორია"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/kab.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/kab.po
new file mode 100644
index 00000000..b4ed2645
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/kab.po
@@ -0,0 +1,466 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n"
+"Language: kab\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Amiḍan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Aɣemis n imiḍanen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Tisqaminn nniḍen n trusi "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr "S Tnecta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr "S Ubleɣ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr "S Taẓayt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Sefsex"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Ifsax"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Siḍen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Tasqamt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Izirig n tesqamt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Izirigen n tesqamt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Yerna-t"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Yerna di"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Azemz"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Aglam"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Immed"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Arewway"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr "Tasqamt taneggarut"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr "Tasqamt izrin"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr "Tasqamt izrin (s uferdis)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Sdukel s"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "Asulay"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Talɣut"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Taceqquft n tsiḍent"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Tasqamt n trusi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr "Tawsit n tesqamin n trusi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Tisqamin n trusi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Tasqamt n trusi teɣbel"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Aleqqem aneggaru di"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Aleqqem aneggaru di"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Aggur"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Isem"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Iɣbel"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Afaris"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "Isem n ufaris"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Taneɣruft n ufaris"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Ifarisen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Tanecta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Aɣir(Wilaya)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Addad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Tasqamt n trusi n uselɣas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr "Izirigen n tesqamt n trusi n uselɣas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Amussu n uselɣas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Asemday"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Seɣbel"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Ableɣ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "ɣuṛ-ek !"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr "taẓayt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr "Rnu aglem n ufaris"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
+#~ msgstr "Azemz n yizen anegaru iţunefken ɣef ukalas agi"
+
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Imeltaɣen"
+
+#~ msgid "If checked new messages require your attention."
+#~ msgstr "Ma yeṛcem, iznan imaynuten suturen tamuɣli leqqayen."
+
+#~ msgid "Last Message Date"
+#~ msgstr "Azemz n yizen aneggaru"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Iznan"
+
+#~ msgid "Messages and communication history"
+#~ msgstr "Amazray n iznan d teywalin"
+
+#~ msgid "Unread Messages"
+#~ msgstr "Iznan ur neţwaɣer-ara"
+
+#~ msgid "Website Messages"
+#~ msgstr "Iznan n n usmel Web"
+
+#~ msgid "Website communication history"
+#~ msgstr "Amazray n Taywalt n usmel Web"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/kk.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/kk.po
new file mode 100644
index 00000000..11d9a89e
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/kk.po
@@ -0,0 +1,439 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kk/)\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Тіркелгі"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бас тарту"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Күні"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Сипаттамасы"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Бітті"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Ақпарат"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Ай"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Атауы"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Облыс/Штаты"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/km.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/km.po
new file mode 100644
index 00000000..a167b0b8
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/km.po
@@ -0,0 +1,790 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2020
+# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2020
+# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2020
+# AN Souphorn <ansouphorn@gmail.com>, 2020
+# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: km\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "ចេញរួចហើយ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"ផលិតផលដែលអាចផ្ទុកបានគឺជាផលិតផលដែលអ្នកគ្រប់គ្រងក្នុងស្តុក។ ត្រូវដំឡើងកម្មវិធីសារពើភ័ណ្ឌ។\n"
+"ផលិតផលដែលអាចប្រើប្រាស់បានគឺជាផលិតផលដែលស្តុកមិនត្រូវបានគ្រប់គ្រង។\n"
+"សេវាកម្មគឺជាផលិតផលដែលមិនមែនជាសម្ភារៈដែលអ្នកផ្តល់ជូន។"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "គណនីយ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "កំណត់ហេតុគណនីយ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "តម្រូវការសកម្មភាព"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "សកម្មភាព"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "ស្ថានភាពសកម្មភាព"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "តម្លៃចុះចតបន្ថែម"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "ទៅលើការដាក់ពាក្យសុំ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "ចំនួនឯកសារភ្ជាប់"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "ដោយតម្លៃបច្ចុប្បន្ន"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "ដោយបរិមាណ "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "ដោយកម្រិតសំឡេង"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "ដោយទម្ងន់ "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "លុបចោល"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "បានលុបចោល"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "ក្រុមហ៊ុននិងការផ្សារភ្ជាប់ជាមួយសៀវភៅទិនានុប្បវត្តិ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "គណនា"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "តំលៃ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "ខ្សែចំណាយ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "ខ្សែចំណាយ "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"បន្ទាត់ចំណាយនិងការលៃតម្រូវមិនត្រូវគ្នា។ "
+"អ្នកគួរតែគិតឡើងវិញនូវថ្លៃដើមដែលបានចុះចត។ "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "បង្កើតតម្លៃចុះចតថ្មី "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "បង្កើតដោយ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "បង្កើតនៅ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "រូបិយប័ណ្ណ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "ការពិពណ៌​នា​"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "រួចរាល"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "ព្រៀង"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "ស្មើរ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"ស្មើភាពគ្នា៖ ថ្លៃដើមនឹងត្រូវបែងចែកស្មើៗគ្នា។\n"
+" តាមបរិមាណ៖ ថ្លៃដើមនឹងត្រូវបែងចែកទៅតាមបរិមាណផលិតផល។\n"
+" តាមថ្លៃដើមបច្ចុប្បន្ន៖ថ្លៃដើមនឹងត្រូវបែងចែកទៅតាមថ្លៃដើមរបស់ផលិតផល។\n"
+" តាមទំងន់ៈថ្លៃដើមនឹងត្រូវបានបែងចែកអាស្រ័យលើទំងន់របស់វា។\n"
+" តាមបរិមាណ: តម្លៃនឹងត្រូវបានបែងចែកអាស្រ័យលើបរិមាណរបស់វា។\n"
+" "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "អ្នកតាម"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "អ្នកតាម (ឆានែល)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "អ្នកដើរតាម (ដៃគូរ)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "សកម្មភាពទៅមុខ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "ជា​ក្រុម​តាម"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "រូបតំណាង"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "ប្រសិនបើបានគូសធីកសារថ្មីទាមទារការយកចិត្តទុកដាក់របស់អ្នក។"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "ប្រសិនបើបានគូសធីកសារខ្លះមានកំហុសបញ្ជូន។"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "ចង្អុលបង្ហាញថាតើផលិតផលគឺជាការចំណាយលើថ្លៃចុះចត។"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "ត្រូវតាមអ្នក"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "គឺជាថ្លៃដើមចុះចត "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "ការពិពណ៌នាអំពីធាតុ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "ទិនានុប្បវត្តិ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "ការចុះទិន្នានុប្បរត្ត"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "ប្រភេទទិនានុប្បវត្ត"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "តម្លៃចុះចត "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "ឈ្មោះតម្លៃចុះចត"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "ការចំណាយលើដីធ្លី"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "តម្លៃចុះចតមានសុពលភាព "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "សកម្មភាពចុងក្រោយ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "ឯកសារភ្ជាប់សំខាន់"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "កំហុសក្នុងការផ្ញើសារ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "សារ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "ឈ្មោះ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "ថ្មី"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "កាលកំណត់សកម្មភាពបន្ទាប់"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "ការសង្ខេបសកម្មភាពបន្ទាប់"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "ប្រភេទសកម្មភាពបន្ទាប់"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "ចំនួនសកម្មភាព"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "ចំនួនសារដែលទាមទារសកម្មភាព"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "ចំនួនសារដែលមានកំហុសឆ្គងនៃការដឹកជញ្ជូន"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "ចំនួនសារមិនទាន់អាន"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "មានតែការចុះចតលើថ្លៃដើមទេដែលអាចធ្វើឱ្យមានសុពលភាព "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "ការរើស"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "សូមកំនត់គណនីចំណាយភាគហ៊ុនសម្រាប់ផលិតផល៖%s។"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "បានប្រកាស"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "ផលិតផល"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "គំរូផលិតផល"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "ប្រភេទផលិតផល"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "ការការម៉ង់ទិញតាមខ្សែបន្ទាប់"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "ចំនួន"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "អ្នកទទួលខុសត្រូវ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "បង្ហាញកំណត់ត្រាទាំងអស់ដែលមានកាលបរិច្ឆេទសកម្មភាពបន្ទាប់នៅមុនថ្ងៃនេះ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "វិធីសាស្ត្របំបែក "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "ទីតំាង"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "ស្ថានភាព"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"ស្ថានភាពផ្អែកលើសកម្មភាព\n"
+"ហួសកាលកំណត់: កាលបរិច្ឆេទដល់កំណត់ត្រូវបានកន្លងផុតទៅហើយ\n"
+"ថ្ងៃនេះ: កាលបរិច្ឆេទសកម្មភាពនៅថ្ងៃនេះ\n"
+"គ្រោងទុក: សកម្មភាពនាពេលអនាគត។"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "ថ្លៃដើមចុះចត"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "ថ្លៃដើមចុះចតភាគហ៊ុន"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "ឃ្លំាងត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "សកម្មភាពថ្ងៃនេះ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "សរុប​"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "ផ្ទេរ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "សារមិនទាន់អាន"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "រាប់សារមិនទាន់អាន"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "ធ្វើ​ឱ្យ​មាន​សុពលភាព"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"ការចុះចតដែលមានសុពលភាពមិនអាចត្រូវបានលុបចោលទេប៉ុន្តែអ្នកអាចបង្កើតការចំណាយចុះចតអវិជ្ជមានដើម្បីបញ្ច្រាសវា"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "បន្ទាត់លៃតម្រូវតម្លៃ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "ការលៃតម្រូវតម្លៃ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "វិក័យបត្រលក់"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "តំឡើង"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "សារវែបសាយ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "ប្រវត្តិទំនាក់ទំនងវែបសាយ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "ទំងន់"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ko.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ko.po
new file mode 100644
index 00000000..d3cc13e9
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ko.po
@@ -0,0 +1,782 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Goh Gangtai <gangtai.goh@gmail.com>, 2020
+# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020
+# Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020
+# Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020
+# Linkup <link-up@naver.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Linkup <link-up@naver.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr " 이미 종료"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"저장 가능 제품은 재고를 관리하는 제품입니다. 창고 앱이 설치되어 있어야 합니다.\n"
+"소모품은 재고가 관리되지 않는 제품입니다.\n"
+"서비스는 귀하가 제공하는 비물질 제품입니다."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "계정"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "계정 분개장"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "필요한 조치"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "활동"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "활동 예외 장식"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "활동 상태"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "활동 유형 아이콘"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr "추가 비용"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "추가 하차 비용"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr "허용된 선별"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "적용"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "첨부 파일 수"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "현재 비용별"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "수량별"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "부피별"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "중량별"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "취소 됨"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "회사들"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "회사"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "이 분개장과 관련된 회사"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "계산"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "설정 구성"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "비용"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "비용 명세"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "비용 명세서"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr "비용 및 조정 명세가 일치하지 않습니다. 하차 비용을 다시 계산해야 합니다."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr "하차 비용 만들기"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "새 하차 비용 만들기"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "작성자"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "작성일"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "환율"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "기본 분개장"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "내용"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "이름 표시"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "완료"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "임시"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "동일"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "팔로워"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "팔로워 (채널)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "팔로워 (파트너)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "멋진 아이콘 폰트 예 : fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "향후 활동"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "그룹별"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "아이콘"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "예외 활동을 표시하기 위한 아이콘"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "만약 선택하였으면, 새 메시지에 주의를 기울여야 합니다."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "상품이 하차 비용인지 여부를 나타냅니다."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "팔로워입니다"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr "하차 비용 명세 여부"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "하차 비용 여부"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "항목 설명"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "분개장"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "분개"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "분개 항목"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "하차 비용"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "하차 비용 이름"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "하차 비용"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr "하차 비용 표시"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "승인된 하차 비용"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "최근 수정"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "최근 갱신한 사람"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "최근 갱신 날짜"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "지연된 활동"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr "Lc 분개장"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "주요 첨부 파일"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "메시지 전송 오류"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "메시지"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "새로운"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr "새 값"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "다음 활동 마감일"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "다음 활동 요약"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "다음 활동 유형"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "작업 수"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "오류 횟수"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "조치가 필요한 메시지 수"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "전송 오류 메시지 수"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "읽지 않은 메시지 수"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "초안의 하차 비용만 승인이 가능합니다"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "원래 가격"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "선별"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "제품에 대한 재고 비용 계정을 구성하십시오 : %s"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "전기됨"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "상품"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "상품 양식"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "상품 유형"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "구매 주문 명세"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "수량"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "담당 사용자"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS 전송 에러"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "다음 행동 날짜가 오늘 이전 인 모든 기록보기"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "분할 방법"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "상태"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "상태"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"활동에 기조한 상태입니다\n"
+"기한초과: 이미 기한이 지났습니다\n"
+"오늘: 활동 날짜가 오늘입니다\n"
+"계획: 향후 활동입니다."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "재고 하차 비용"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "재고 하차 비용 명세"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "재고 이동"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "재고 평가 레이어"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "오늘 활동"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "합계"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "이동"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "레코드에 있는 예외 활동의 유형입니다."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "읽지 않은 메세지"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "읽지 않은 메세지 수"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "유효성 검사"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr "승인된 운송비용은 취소될 수 없습니다, 그러나 마이너스의 배송비용을 생성하여 복구시킬 수 있습니다"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "평가"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "평가 조정 명세"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "평가 조정"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "공급업체 청구서"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "부피"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "웹사이트 메시지"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "웹사이트 대화 이력"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "무게"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/lb.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/lb.po
new file mode 100644
index 00000000..e5e1fb18
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/lb.po
@@ -0,0 +1,688 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:14+0000\n"
+"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Exception Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+msgid "Journal Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please define the transfers on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+msgid "Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen transfer(s). Landed costs can "
+"only be applied for products with automated inventory valuation and FIFO or "
+"average costing method."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/lo.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/lo.po
new file mode 100644
index 00000000..604c3725
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/lo.po
@@ -0,0 +1,442 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-09 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/lo/)\n"
+"Language: lo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "ຍົກເລີອກ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "ຄຳອະທິບາຍ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "ຈົບເເລັວ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "ຕົວທົດລອງ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "ຊື່"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "ສິນຄ້າ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "ຊື່ຜະລິດຕະພັນ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "ແບບ​ຟອມ​ສິນ​ຄ້າ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "ສິນຄ້າ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "ຈຳນວນ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "ສະພາບ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "ສະພາບ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "ລວມທັງໝົດ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "ລະວັງ !"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr "ນໍ້າໜັກ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Unread Messages"
+#~ msgstr "ຂໍ້ຄວາມບໍ່ໄດ້ອ່ານ"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/lt.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/lt.po
new file mode 100644
index 00000000..78ad2d25
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/lt.po
@@ -0,0 +1,796 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2021
+# Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2021
+# Rolandas <info@paninfo.lt>, 2021
+# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2021
+# Edgaras Kriukonis <edgaras@focusate.eu>, 2021
+# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021
+# Arunas Vaitekunas <vaitekunas@gmail.com>, 2021
+# grupoda2 <dmitrijus.ivanovas@gmail.com>, 2021
+# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "jau išėjo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Kaupiamas produktas yra produktas, kuriam valdote atsargas. Inventoriaus programa turi būti įdiegta.\n"
+"Vartojamas produktas yra produktas, kuriam nėra valdomos atsargos.\n"
+"Paslauga yra nematerialus produktas, kurį suteikiate."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Sąskaita"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Sąskaitos žurnalas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Reikia veiksmo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Veiklos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Veiklos Išimties Dekoravimas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Veiklos būsena"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Veiklos tipo ikona"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Papildomi galutiniai kaštai"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Taikyti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Prisegtukų skaičius"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Pagal dabartinę savikainą"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Pagal kiekį"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Pagal tūrį"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Pagal svorį"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atšaukti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Atšauktas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Įmonės"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Įmonė"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Įmonė, susieta su šiuo žurnalu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Skaičiuoti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Konfigūracijos nustatymai"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Išlaidos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Kaštų eilutė"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Kaštų eilutės"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Išlaidų ir koregavimo įrašai nesutampa. Turėtumėte perskaičiuoti galutinius "
+"kaštus."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "Sukurkite naujus galutinius kaštus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Sukūrė"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Sukurta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valiuta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašymas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Rodomas pavadinimas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Atlikta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Juodraštis"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Lygus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Lygu: Kaštai bus padalinti lygiai.\n"
+"Pagal kiekį: Kaštai bus padalinti pagal produkto kiekį.\n"
+"Pagal esamus kaštus: Kaštai bus padalinti pagal produkto esamus kaštus.\n"
+"Pagal svorį: Kaštai bus padalinti pagal jų svorį.\n"
+"Pagal tūrį: Kaštai bus padalinti pagal jų tūrį."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Sekėjai"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Sekėjai (kanalai)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Sekėjai (partneriai)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Font awesome piktograma, pvz., fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Būsimos veiklos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupuoti pagal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Piktograma"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Išimties veiklą žyminti piktograma."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Jeigu pažymėta, naujiems pranešimams reikės jūsų dėmesio."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Jei pažymėta, yra žinučių, turinčių pristatymo klaidų."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "Parodo, ar produktas yra galutiniai kaštai."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Yra sekėjas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "Yra galutiniai kaštai"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Elemento aprašas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Žurnalas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Žurnalo įrašas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Žurnalo įrašas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Galutiniai kaštai"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Galutinių kaštų pavadinimas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Galutiniai kaštai"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Galutiniai kaštai patvirtinti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Paskutinį kartą keista"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Vėluojančios veiklos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Pagrindinis prisegtukas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Žinutės pristatymo klaida"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Žinutės"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Vardas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Naujas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Kito veiksmo terminas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Kito veiksmo santrauka"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Kito veiksmo tipas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Veiksmų skaičius"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Klaidų kiekis"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Žinučių, kurioms reikia jūsų veiksmo, skaičius"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Žinučių su pristatymo klaida skaičius"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Neperskaitytų žinučių skaičius"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Tik juodraštiniai galutiniai kaštai gali būti patvirtinti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Originali vertė"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Paėmimas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Konfigūruokite atsargų sąnaudų sąskaitą produktui: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Registruotas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produktas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Produkto šablonas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Produkto tipas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Pirkimo užsakymo eilutė "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Kiekis"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Atsakingas vartotojas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS pristatymo klaida"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Rodyti visus įrašus, kurių sekančio veiksmo data yra ankstesnė nei šiandiena"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Skaidymo metodas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Regionas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Būsena"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Būsena, paremta veiklomis\n"
+"Vėluojantis: Termino data jau praėjo\n"
+"Šiandien: Veikla turi būti baigta šiandien\n"
+"Suplanuotas: Ateities veiklos."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Atsargų galutiniai kaštai"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "Atsargų galutinių kaštų eilutė"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Atsargų perkėlimas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Šiandienos veiklos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Suma"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Pervedimai"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Įrašytos išimties veiklos tipas."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Neperskaitytos žinutės"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Neperskaitytų žinučių skaičiavimas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Patvirtinti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Patvirtinti galutiniai kaštai negali būti atšaukti, tačiau galite sukurti "
+"neigiamus galutinius kaštus, kad juos kompensuotumėte"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Įvertinimas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "Vertinimo koregavimo eilutės"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Įvertinimo koregavimai"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Tiekėjo sąskaita"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Tūris"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Interneto svetainės žinutės"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Svetainės komunikacijos istorija"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Svoris"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/lv.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/lv.po
new file mode 100644
index 00000000..9eb93207
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/lv.po
@@ -0,0 +1,780 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2020
+# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2020
+# Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Uzglabājams produkts ir produkts, kuram jūs pārvaldāt krājumus.Lai to izmantotu, nepieciešams instalēt 'Inventory' moduli.\n"
+"Izejmateriāls ir produkts, kuram krājumi netiek pārvaldīti."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Konts"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Konta reģistrs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Nepieciešama darbība"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktivitātes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Darbības stāvoklis"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Lietot"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Pielikumu skaits"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atcelt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Atcelts"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Uzņēmumi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Uzņēmums"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Reģistra uzņēmums"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Compute"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Konfigurācijas iestatījumi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Izmaksa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Izveidoja"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Izveidots"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valūta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datums"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Attēlotais nosaukums"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Gatavs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Melnraksts"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Sekotāji"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Sekotāji (Kanāli)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Sekotāji (Partneri)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Nākotnes aktivitātes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupēt pēc"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Ja atzīmēts, jums jāpievērš uzmanība jauniem ziņojumiem."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Ja atzīmēts, daži ziņojumi satur piegādes kļūdu."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Ir sekotājs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Reģistrs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Grāmatojumi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Kontējums"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Landed Costs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Pēdējoreiz modificēts"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Pēdējoreiz atjaunots"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Pēdējās aktivitātes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Galvenais pielikums"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Ziņojuma piegādes kļūda"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Ziņojumi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Jauns"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Nākamās darbības beigu termiņš"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Nākamās darbības kopsavilkums"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Nākamās darbības veids"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Darbību skaits"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Ziņojumu, kuriem nepieciešama darbība, skaits"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Ziņojumu, kas satur piegādes kļūdu, skaits"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Neizlasīto ziņojumu skaits"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Izsniegšana"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Grāmatots"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produkts"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Produkta Veidne"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Produkta Tips"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Pasūtījuma rinda"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Daudzums"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Atbildīgie lietotāji"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Rādīt visus ierakstus, kuriem nākamais darbības datums ir pirms šodienas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Posmi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Statuss"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Statuss balstīts uz darbībām\n"
+"Kavēts: termiņš jauy ir pagājis\n"
+"Šodien: darbības datums ir šodien\n"
+"Plānots: nākotnes aktivitātes."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Krājumu kustība"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Šodienas aktivitātes"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Summa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Pārvedumi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Neizlasīti ziņojumi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Neizlasīto ziņojumu skaitītājs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Pārbaudīt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Apjoms"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Tīmekļa lapas ziņojumi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Tīmekļa lapas komunikācijas vēsture"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Svars"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/mk.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/mk.po
new file mode 100644
index 00000000..e415532f
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/mk.po
@@ -0,0 +1,495 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-31 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
+"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
+"mk/)\n"
+"Language: mk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr " веќе испратено"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Сметка"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Дневник на сметка"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr "По количина"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr "По волумен"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr "По тежина"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Откажано"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr "Кликнете да креирате нов дополнителен трошок."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr "Кликни да дефинираш нов вид на дополнителен трошок."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Пресметај"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Трошок"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Ставка на чинење"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Ставки на чинење"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Креирано од"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Креирано на"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Прикажи име"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Завршено"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Нацрт"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr "Еднакво"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr "Конечна цена на чинење"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr "Претходна цена"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr "Претходна цена(по единица)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Групирај по"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Информација"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Внес во дневник"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Име на дополнителен трошок"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr "Тип на дополнителен трошок"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Дополнителни трошоци"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Одобрен дополнителен трошок"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Последна промена на"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Последно ажурирање од"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Последно ажурирање на"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Месец"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Само нацрт дополнителни трошоци можат да се одобрат"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr "Требувања"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Книжено"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Производ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "Име на производот"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Урнек на производ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Производи"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Количина"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Метод на делење"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Држава"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Движење на залиха"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Вкупно"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Потврди"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Волумен"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Внимание!"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Тежина"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr "опишете ги карактеристиките на производот..."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr "purchase.config.settings"
+
+#~ msgid "Action Needed"
+#~ msgstr "Потребна е акција"
+
+#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
+#~ msgstr "Датум на испраќање на последната порака"
+
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Пратители"
+
+#~ msgid "Followers (Channels)"
+#~ msgstr "Пратители (Канали)"
+
+#~ msgid "Followers (Partners)"
+#~ msgstr "Пратители (Партнери)"
+
+#~ msgid "If checked new messages require your attention."
+#~ msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето внимание."
+
+#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
+#~ msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето вниманите."
+
+#~ msgid "Is Follower"
+#~ msgstr "е следач"
+
+#~ msgid "Last Message Date"
+#~ msgstr "Датум на последна порака"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Пораки"
+
+#~ msgid "Messages and communication history"
+#~ msgstr "Пораки и историја на комуникација"
+
+#~ msgid "Number of Actions"
+#~ msgstr "Број на акции"
+
+#~ msgid "Number of messages which requires an action"
+#~ msgstr "Број на пораки за кои ѝм е потребна акција"
+
+#~ msgid "Number of unread messages"
+#~ msgstr "Број на непрочитани пораки"
+
+#~ msgid "Unread Messages"
+#~ msgstr "Непрочитани Пораки"
+
+#~ msgid "Unread Messages Counter"
+#~ msgstr "Тезга на непрочитаните пораки"
+
+#~ msgid "Website Messages"
+#~ msgstr "Пораки на веб сајт"
+
+#~ msgid "Website communication history"
+#~ msgstr "Историја на веб комуникација"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/mn.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/mn.po
new file mode 100644
index 00000000..4c6db3a2
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/mn.po
@@ -0,0 +1,795 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2020
+# Minj P <pminj322@gmail.com>, 2020
+# Батболд <batbold.ts@gmail.com>, 2020
+# Munkhbaatar Gombosuren <muuguu17@gmail.com>, 2020
+# Cheemee Bumtsend <cheemeesun@gmail.com>, 2020
+# Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2020\n"
+"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: mn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr " хэдийнээ дууссан"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Үлдэгдэл тооцох барааны хувьд та тэдгээр барааны нөөцийг хянах боломжтой юм. Үүний тулд Inventory app суулгасан байх шаардлагатай.\n"
+"Үлдэгдэл тооцохгүй бараа бол нөөцийг хянаж бүртгэх шаардлагагүй бараа юм.\n"
+"Үйлчилгээ бол таны ханган үзүүлдэг материаллаг бус ажил үйлчилгээ болно."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Данс"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Санхүүгийн журнал"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Үйлдэл шаардсан"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Ажилбар"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Ажилбарын тайлбар"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Ажилбарын төлөв"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Өртөгт шингэх зардал"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Хэрэгжүүлэх"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Хавсралтын тоо"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Мөрийн өртөг дүн"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Тоо хэмжээгээр"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Эзлэхүүнээр"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Жингээр"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Цуцлах"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Цуцлагдсан"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Компаниуд"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Компани"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Энэ журналын харъяалагдах компани"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Тооцоолох"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Тохиргооны тохируулга"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Өртөг"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Өртөгийн мөр"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Өртөгийн мөрүүд"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Өртөг болон тохируулгын мөрүүд таарахгүй байна. Магадгүй та өртөгт шингэх "
+"зардлыг дахин тооцоолуулах шаардлагатай."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "Өртөгт шингэх зардал шинээр нэмэх"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Үүсгэсэн огноо"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Валют"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Огноо"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Тайлбар"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Дууссан"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Ноорог"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Тэнцүү"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Тэнцүү : Өртөгийг мөр бүрт тэнцүү хуваарилна.\n"
+"Тоогоор : Өртөгийг мөр бүрийн тоо хэмжээнд тохируулан хуваарилна.\n"
+"Мөрийн өртөг дүн : Захиалгын мөр бүрийн өртөг үнийн дүнд тохируулан хуваарилна.\n"
+"Жингээр : Өртөгийг мөр бүрийн барааны жинд тохируулан хуваарилна.\n"
+"Эзлэхүүнээр : Өртөгийг мөр бүрийн барааны эзлэхүүнд тохируулан хуваарилна."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Дагагчид"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Дагагчид (Сувагууд)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Дагагчид (Харилцагчид)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Ирээдүйн үйл ажиллагаанууд"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Бүлэглэлт"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Дүрс"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ажилбар дээр сануулга гарсныг илэрхийлэх зураг."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Хэрэв сонгогдсон бол, шинэ зурвасууд таны анхаарлыг шаардана."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Үүнийг сонговол алдаа үүсэх үед зурвасууд ирнэ."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "Энэхүү бараа нь өртөгт шингэх зардлын төрөл зүйл болохыг илэрхийлнэ."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Дагагч эсэх"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "Өртөгт шингэх зардал эсэх"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Зүйлийн тайлбар"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Журнал"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Ажил гүйлгээ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Журналын бичилт"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Өртөгт шингэсэн зардал"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Өртөгт шингэх зардлын нэр"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Өртөгт шингэх зардал"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Өртөгт шингэх зардал батлагдсан"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Сүүлд зассан огноо"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Сүүлд зассан огноо"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Хоцорсон ажилбар"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Үндсэн хавсралт"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Алдаа үүссэн талаарх зурвас"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Зурвасууд"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Нэр"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Шинэ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Дараагийн ажилбарын эцсийн огноо"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Дараагийн ажилбарын гарчиг"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Дараагийн ажилбарын төрөл"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Үйлдлийн тоо"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Алдааны тоо"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Үйлдэл шаардсан зурвасын тоо"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Алдааны мэдэгдэл бүхий зурвасын тоо"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Уншаагүй зурвасын тоо"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Зөвхөн ноорог төлөвтэй өртөгт шингэх зардлыг батлах боломжтой"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Анхны өртөг"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Бэлтгэх баримт"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Дараах барааны хувьд Зардлын дансыг тохируулна уу: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Батлагдсан"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Бараа"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Барааны загвар"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Барааны төрөл"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Худалдан авалтын захиалгын мөр"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Тоо хэмжээ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Хариуцсан хэрэглэгч"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS илгээлтийн алдаа"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Өнөөдрийг хүртэлх хугацаанд дараагийн ажилбарын огноо нь тохируулагдсан бүх "
+"тэмдэглэлүүд"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Хуваарилах арга"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Төлөв"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Төлөв"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Ажилбаруудын төлөв байдал\n"
+"Хоцорсон: Гүйцэтгэх огноо нь аль хэдий нь өнгөрсөн\n"
+"Өнөөдөр: Өнөөдөр гүйцэтгэх ёстой\n"
+"Төлөвлөгдсөн: Ирээдүйд гүйцэтгэх ажилбарууд"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Өртөгт шингэх зардал"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "Өртөгт шингэх зардлын мөр"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Барааны хөдөлгөөн"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Өнөөдрийн ажилбар"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Нийт дүн"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Барааны шилжүүлэг"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Бичлэг дээрх асуудал бүхий ажилбарын төрөл"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Уншаагүй зурвас"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Уншаагүй зурвасын тоолуур"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Зөвшөөрөх"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Батласан төлөвтэй өртөгт шингэх зардалын бүртгэлийг цуцлах боломжгүй, гэхдээ"
+" буцаахын тулд хасах утгатай зардлыг өртөгт шингээж болно"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Өртөгийн дүн"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "Өртөг шингээлтийн мөрүүд"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Өртөг шингээлт"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Нийлүүлэгчийн нэхэмжлэл"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Эзлэхүүн"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Вебсайтын зурвас"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Вебсайтын харилцааны түүх"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Жин"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/nb.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/nb.po
new file mode 100644
index 00000000..d1f7b08f
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/nb.po
@@ -0,0 +1,783 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Torvald Baade Bringsvor <bringsvor@bringsvor.com>, 2020
+# Jorunn D. Newth, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jens Nymoen <jens@nettimport.no>, 2021
+# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "allerede ute"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Kontojournal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Handling påkrevd"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktiviteter"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Dekorering for Aktivitetsunntak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Aktivitetsstatus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Bruk på"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Antall vedlegg"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Etter nåværende kostnad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Etter antall"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Etter volum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Etter vekt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Kansellert"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Firmaer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Firma tilknyttet denne journalen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Beregn"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Konfigurasjonsinnstillinger"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Kostnad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Kostnadslinje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Kostnadslinjer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Opprettet av"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Opprettet"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Visningsnavn"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Fullført"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Utkast"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Lik: Kostnad blir delt likt.\n"
+"Etter antall: Kostnad blir delt etter antall av produktet.\n"
+"Etter nåværende kostnad: Kostnaden blir forddelt etter produktet sin nåværende kostnad.\n"
+"Etter vekt: Kostnaden blir fordelt avhengig av vekt.\n"
+"Etter volum: Kostnaden blir fordelt avhengig av volum."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Følgere"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Følgere (kanaler)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Følgere (partnere)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Font Awesome-ikon, for eksempel fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Fremtidige aktiviteter"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupper etter"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikon for å indikere aktivitetsunntak."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Hvis huket av, krever nye meldinger din oppmerksomhet."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Hvis huket av, har enkelte meldinger leveringsfeil."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Er følger"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Journalregistrering"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Journalpost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Inntakskostnader"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sist endret"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Sist oppdatert av"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Sist oppdatert"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Forsinkede aktiviteter"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Hovedvedlegg"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Feilmelding for levering"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Meldinger"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Frist for neste aktivitet"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Oppsummering av neste aktivitet"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Neste aktivitetstype"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Antall handlinger"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Antall feil"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Antall meldinger som krever handling"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Antall meldinger med leveringsfeil"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Antall uleste meldinger"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Plukk"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Postert"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Produktmal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Produkttype"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Innkjøpsordrelinje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Antall"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Ansvarlig bruker"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS Leveringsfeil"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Vis alle oppføringer som har neste handlingsdato før dagen i dag"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Splittmetode"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Modus"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status basert på aktiviteter\n"
+"Utgått: Fristen er allerede passert\n"
+"I dag: Aktiviteten skal gjøres i dag\n"
+"Planlagt: Fremtidige aktiviteter."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Lagerbevegelse"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Dagens aktiviteter"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Overføringer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Type for unntaksaktiviteten på posten."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Uleste meldinger"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Antall uleste meldinger"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Valider"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Leverandørfaktura"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Meldinger fra nettsted"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr " Kommunikasjonshistorikk for nettsted"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Vekt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/nl.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..aa2bc989
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,797 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020
+# Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2020
+# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2020
+# Antoine Gilard <ang@odoo.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n"
+"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr " al weg"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Datum\" role=\"img\" aria-label=\"Datum\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Een voorraad product is een product waarvan u voorraad beheerd. De voorraad app moet geïnstalleerd worden.\n"
+"Een verbruiksproduct, is een product waarvoor geen voorraad wordt bijgehouden.\n"
+"Een dienst is een immateriëel product dat u verkoopt."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Rekening"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Dagboek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Actie gevraagd"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Activiteiten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Activiteit uitzondering decoratie"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Activiteitsfase"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Activiteitensoort icoon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr "Aanvullende kosten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Aanvullende logistieke kosten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr "Toegestaan picking"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Toepassen op"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Aantal bijlagen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Op huidige kostprijs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Op hoeveelheid"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Op volume"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Op gewicht"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Geannuleerd"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Bedrijven"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Bedrijf"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Bedrijf gerelateerd aan dit dagboek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Bereken"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Configuratie instellingen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Kostprijs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Kostenregel"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Kostenregels"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Kosten en aanpassing regels komen niet overeen. De logistieke kosten moeten "
+"misschien opnieuw berekend worden."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr "Maak logistieke kosten aan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "Maak een nieuwe logistieke kost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Aangemaakt door"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Aangemaakt op"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "Standaard dagboek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr "Standaard splitmethode"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr "Standaard splitsingsmethode bij gebruik voor logistieke kosten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Schermnaam"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Gereed"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Concept"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Gelijkmatig"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Gelijkmatig: Kosten zullen gelijkmatig verdeeld worden\n"
+"Door Aantal: Kosten zullen worden verdeeld op product hoeveelheid.\n"
+"Door Kostprijs: Kosten zullen worden verdeeld op product kostprijs.\n"
+"Door Gewicht: Kosten zullen worden verdeeld op product gewicht.\n"
+"Door Volume: Kosten zullen worden verdeeld op product volume."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Volgers"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Volgers (Kanalen)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Volgers (Relaties)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Font awesome icoon bijv. fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Toekomstige activiteiten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Groepeer op"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icoon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icoon om uitzondering op activiteit aan te geven."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten uw aandacht."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "indien aangevinkt hebben sommige leveringen een fout."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "Geeft aan of het product een logistieke kosten product is."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Is een volger"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr "Is logistieke kostenregel"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "Zijn logistieke kosten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Artikel omschrijving"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Dagboek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Boeking"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Boekingsregel"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Logistieke kosten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Logistieke kostennaam"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Logistieke kosten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr "Logistieke kosten zichtbaar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Logistieke kosten bevestigd"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laatst gewijzigd op"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Laatst bijgewerkt door"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Laatst bijgewerkt op"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Te late activiteiten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr "LC dagboek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Hoofdbijlage"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Bericht afleverfout"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Berichten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr "Nieuwe waarde"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Volgende activiteit deadline"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Omschrijving volgende actie"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Volgende activiteit type"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Aantal acties"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Aantal fouten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Aantal berichten die actie vereisen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Aantal berichten met leveringsfout"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Aantal ongelezen berichten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Alleen concept logistieke kosten kunnen bevestigd worden"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Originele waarde"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Picking"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "U dient een voorraad kosten rekening te definiëren voor product: %s"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+"Definieer de %s waarop die logistieke kosten van toepassing moeten zijn."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Geboekt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Product"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Productsjabloon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Productsoort"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Inkooporderregel"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Hoeveelheid"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Verantwoordelijke gebruiker"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS fout bij versturen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Toon alle records welke een actiedatum voor vandaag hebben"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Splitmethode"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status gebaseerd op activiteiten\n"
+"Te laat: Datum is al gepasseerd\n"
+"Vandaag: Activiteit datum is vandaag\n"
+"Gepland: Toekomstige activiteiten."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Voorraad logistieke kosten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "Logistieke kostenregel"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Voorraadverplaatsing"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Voorraadwaardelaag"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Activiteiten van vandaag"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Totaal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Verplaatsingen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Type van activiteit uitzondering op record."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Ongelezen berichten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Aantal ongelezen berichten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Bevestig"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Bevestigde logistieke kosten kunnen niet geannuleerd worden, maar u kan een "
+"negatieve extra kost aanmaken om ze om te keren"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Waarde"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "Voorraadwaarde correctieregels"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Voorraadwaarde correcties"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Leveranciersfactuur"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Websiteberichten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Website communicatie geschiedenis"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Gewicht"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+"U kunt geen logistieke kosten toepassen op de gekozen %s(en). Logistieke "
+"kosten kunnen alleen worden toegepast voor producten met geautomatiseerde "
+"voorraadwaardering en FIFO of gemiddelde kostprijsberekeningsmethode."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
+"U kunt het producttype niet wijzigen of de optie logistieke kosten "
+"uitschakelen omdat het product wordt gebruikt in een financiële boekingen."
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/nl_BE.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/nl_BE.po
new file mode 100644
index 00000000..d29d8cb0
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/nl_BE.po
@@ -0,0 +1,495 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/nl_BE/)\n"
+"Language: nl_BE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Rekening"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Journaal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Geannuleerd"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Berekenen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Kost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Gemaakt door"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Gemaakt op"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Schermnaam"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Gereed"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Voorlopig"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Groeperen op"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Informatie"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Boeking"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laatst Aangepast op"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Laatst bijgewerkt door"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Laatst bijgewerkt op"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Maand"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Naam:"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr "Leveringen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Geboekt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Product"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "Productnaam"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Productsjabloon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Producten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Hoeveelheid"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Voorraadbeweging"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Totaal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Goedkeuren"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Waarschuwing!"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Gewicht"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Action Needed"
+#~ msgstr "Vereist actie"
+
+#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
+#~ msgstr "Datum laatste bericht voor dit record."
+
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Volgers"
+
+#~ msgid "Followers (Channels)"
+#~ msgstr "Volgers (Kanalen)"
+
+#~ msgid "Followers (Partners)"
+#~ msgstr "Volgers (Partners)"
+
+#~ msgid "If checked new messages require your attention."
+#~ msgstr ""
+#~ "Als dit is ingeschakeld, zijn er nieuwe berichten die uw aandacht vragen."
+
+#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
+#~ msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten uw aandacht."
+
+#~ msgid "Is Follower"
+#~ msgstr "Is Volger"
+
+#~ msgid "Last Message Date"
+#~ msgstr "Datum laatste bericht"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Berichten"
+
+#~ msgid "Messages and communication history"
+#~ msgstr "Berichten en communicatiehistoriek"
+
+#~ msgid "Number of Actions"
+#~ msgstr "Aantal acties"
+
+#~ msgid "Number of messages which requires an action"
+#~ msgstr "Aantal berichten die actie vereisen"
+
+#~ msgid "Number of unread messages"
+#~ msgstr "Aantal ongelezen berichten"
+
+#~ msgid "Unread Messages"
+#~ msgstr "Ongelezen berichten"
+
+#~ msgid "Unread Messages Counter"
+#~ msgstr "Teller ongelezen berichten"
+
+#~ msgid "Website Messages"
+#~ msgstr "Websiteberichten"
+
+#~ msgid "Website communication history"
+#~ msgstr "Websitecommunicatiehistoriek"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/pl.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..6806f0dc
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/pl.po
@@ -0,0 +1,793 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2020
+# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2020
+# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2020
+# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2020
+# Zdzisław Krajewski <zdzichucb@gmail.com>, 2020
+# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2020
+# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2020
+# Maciej Wichowski <maciej.wichowski@openglobe.pl>, 2020
+# Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2020
+# Andrzej Donczew <a.donczew@hadron.eu.com>, 2020
+# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2020
+# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2020
+# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2020
+# Natalia Gros <nag@odoo.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
+"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "już"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Produkt rejestrowany to produkt, którego stanem magazynowym zarządzasz. Wymaga zainstalowania aplikacji Magazynowanie.\n"
+"Produkt pomocniczy to produkt, którego stan magazynowy nie jest zarządzany.\n"
+"Usługa jest dostarczanym przez Ciebie niefizycznym produktem."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Dziennik"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Wymagana akcja"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Czynności"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Dekoracja wyjątku aktywności"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Stan czynności"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Ikona typu aktywności"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Dodatkowe koszty nabycia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Zastosuj do"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Ilość Załączników"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Wg obecnych kosztów"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Wg ilości"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Wg wartości"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Wg wagi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Anulowano"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Firmy"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Firma związana z tym dziennikiem"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Oblicz"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Ustawienia konfiguracji"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Koszt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Pozycja kosztowa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Pozycje kosztowe"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Utworzona przez"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Utworzono"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Waluta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nazwa wyświetlana"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Wykonano"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Projekt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Równe"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Obserwatorzy"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Obserwatorzy (kanały)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Obserwatorzy (partnerzy)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Ikona Font awesome np. fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Przyszłe czynności"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupuj wg"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikona wskazująca na wyjątkową aktywność"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Jeśli zaznaczone, to nowa wiadomość wymaga twojej uwagi."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+"Jeśli zaznaczone, to część wiadomości napotkało na błąd przy próbie "
+"doręczenia."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Jest obserwatorem"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "Jest kosztem nabycia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Opis elementu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Dziennik"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Zapis dziennika"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Pozycja zapisu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Koszt nabycia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Nazwa kosztu nabycia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Koszty nabycia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Zatwierdzone koszty nabycia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Spóźnione czynności"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Główny Załącznik"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Błąd doręczenia wiadomości"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Wiadomości"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nowa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Termin następnej czynności"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Następne podsumowanie aktywności"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Typ następnej czynności"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Liczba akcji"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Liczba błędów"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Liczba wiadomości wymagających akcji"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Ilość wiadomości z błędami przy doręczeniu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Liczba nieprzeczytanych wiadomości"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Tylko projekty kosztów nabycia mogą być zatwierdzane"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Pobranie"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Skonfiguruj konto wydatków dla produktu: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Opublikowano"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Szablon produktu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Typ produktu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Pozycja zamówienia zakupu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Ilość"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Użytkownik odpowiedzialny"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Błąd dostarczenia wiadomości SMS"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Pokaż wszystkie rekordy, które mają następną akcję przed dzisiaj"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Metoda podziału"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Stan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status bazuje na aktywnościach\n"
+"Opóźnione: Data \"do\" minęła\n"
+"Dziś: Aktywnośc przewidziana na dziś\n"
+"Zaplanowane: Przyszłe aktywności."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Koszty nabycia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Przesunięcie"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Dzisiejsze czynności"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Suma"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Pobrania"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Wyjątkowa czynność w historii."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Nieprzeczytane wiadomości"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Licznik nieprzeczytanych wiadomości"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Zatwierdź"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Wycena"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Korekty wyceny"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Faktura zakupu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Objętość"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Wiadomości"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Historia komunikacji"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Waga"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/pt.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/pt.po
new file mode 100644
index 00000000..0483cb41
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/pt.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2020
+# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2020
+# José Gomes <jg@opencloud.pro>, 2020
+# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2020
+# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2020
+# Diogo Fonseca <dsf@thinkopensolutions.pt>, 2020
+# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020
+# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "já saiu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Conta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Diário de Conta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Ação Necessária"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Atividades"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Marcador de Exceções de Atividade"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Estado da Atividade"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Ícone de Tipo de Atividade"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Custos de Entrega Adicionais"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Aplicar Em"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Número de Anexos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Por Custo Corrente"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Por Quantidade"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Por Volume"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Por Peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Empresas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Empresa relacionada com este diário"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Calcular"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Custo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Linha de Custo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Linhas de Custo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Criado por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Criado em"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moeda"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Concluído"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Rascunho"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Igual"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguidores"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Seguidores (Canais)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Seguidores (Parceiros)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Atividades Futuras"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ícone"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Se selecionado, há novas mensagens que requerem a sua atenção."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Se estiver marcado, algumas mensagens têm um erro de entrega."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "É Seguidor"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "É um Custo de Entrega"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Descrição do Item"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Diário"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Lançamento de Diário"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Item do Diário"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Custos de Entrega"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Nome do Custo de Entrega"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Custos de entrega"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Custo de Entrega Validado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última Modificação em"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última Atualização por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última Atualização em"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Atividades em Atraso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Anexo Principal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Erro de Envio de Mensagem"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensagens"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Prazo da Próxima Atividade"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Sumário da Próxima Atividade"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tipo de atividade seguinte "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Número de Ações"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Número de mensagens que requerem uma ação"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Numero de mensagens com um erro de entrega."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Número de mensagens não lidas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Apenas custos de entrega em rascunho podem ser validados"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Operação de Stock"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Configure a Conta de despesas para o produto: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Publicadas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Artigo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Modelo de Artigo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Tipo de Artigo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Linha de Encomenda de Compra"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Quantidade"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Utilizador responsável"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Erro de Envio de SMS"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Mostrar todos os registos cuja data de ação é anterior à atual"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Método de Partição"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Custos de Entrega do Stock"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimento do Stock"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Atividades do Dia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Transferências"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Mensagens Não Lidas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Custos de entrega validados não podem ser cancelados, mas pode criar custos "
+"de entrega negativos para os reverter."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Ajustes de Valorização"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Fatura de Fornecedor"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Mensagens do Site da Web"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Histórico de comunicação do site da Web"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/pt_BR.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000..2b30e12b
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,803 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020
+# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2020
+# Emanuel Martins <emanuel.breno@gmail.com>, 2020
+# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020
+# Adriel Kotviski <kotviski@gmail.com>, 2020
+# falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2020
+# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020
+# André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020
+# Silmar <pinheirosilmar@gmail.com>, 2020
+# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2020
+# Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2020
+# Maurício Liell <mauricio@liell.com.br>, 2020
+# André Carvalho <and2carvalho@gmail.com>, 2020
+# PopSolutions Cooperativa Digital <popsolutions.co@gmail.com>, 2020
+# Lucas Rabelo <lucas.rabelo@nextsolucoes.net.br>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "Já saiu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Data\" role=\"img\" aria-label=\"Data\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Um produto armazenável é um produto no qual você pode gerenciar o estoque. O aplicativo Inventário deve ser instalado.\n"
+"Um produto consumível é um produto para o qual o estoque não é gerenciado.\n"
+"Um serviço é um produto não material que você fornece."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Conta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Diário de Conta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Ação Necessária"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Atividades"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Decoração de atividade excepcional "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Estado de Atividade"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Ícone do Tipo de Atividade"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr "Custos Adicionais"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Custo Adicional"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr "Separação Permitida"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Aplicar Em"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Contagem de Anexos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Por Custo Atual"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Pela Quantidade"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Pelo Volume"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Pelo Peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Empresas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Empresa relacionada a este diário"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Calcular"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Definições de Configuração"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Custo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Linhas de Custo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Linhas de Custo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Custo e linhas de ajustes não correspondem. Você deve talvez recomputar os "
+"custos landed."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr "Criar Custos Adicionais"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "Criar um novo custo de aquisição"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Criado por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Criado em"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moeda"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "Diário Padrão"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr "Método de Entrega Padrão"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr "Default Split Method when used for Landed Cost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome exibido"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Concluído"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Provisório"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Igual"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Igual: O custo será dividido igualmente.\n"
+"Por Quantidade: O custo será dividido de acordo com a quantidade do produto.\n"
+"Por custo atual: O custo será dividido de acordo com o custo atual do produto.\n"
+"Por Peso: O custo será dividido dependendo do seu peso.\n"
+"Por Volume: O custo será dividido dependendo do seu volume."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Seguidores"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Seguidores (Canais)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Seguidores (Parceiros)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Ícone do Font Awesome. Ex: fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Atividades Futuras"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar Por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ícone"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ícone para indicar uma atividade excepcional"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Se marcado, novas mensagens solicitarão sua atenção."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Se marcado, algumas mensagens tem erro de entrega."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "É um seguidor"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Descrição do Item"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Diário"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Lançamento de Diário"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Item de Diário"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Custo adicional"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Nome da Despesa de Importação"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Custos Adicionais"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Custo adicional validado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificação em"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última atualização por"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última atualização em"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Últimas Atividades"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Anexo Principal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Erro na entrega da Mensagem"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensagens"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Prazo Final para Próxima Atividade"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Próximo Sumário de Atividade"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tipo da Próxima Atividade"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Número de Ações"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Número de Erros"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Número de mensagens que requer uma ação"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Número de mensagens com erro de entrega"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Quantidade de mensagens não lidas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Somente despesas de importação em rascunho podem ser validadas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Separação"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Por favor configurar a conta de despesa para o produto: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Lançado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Modelo de Produto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Tipo de Produto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Linha de Pedido de Compra"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Quantidade"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Usuário Responsável"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Erro no envio de SMS"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Mostrar todas as gravações em que a próxima data de ação seja antes de hoje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Método de Separação"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Situação"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status baseado em atividades\n"
+"Atrasado: Data definida já passou\n"
+"Hoje: Data de atividade é hoje\n"
+"Planejado: Atividades futuras."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Custo de Estoque Adicionais"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimento de Estoque"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Camada de Valoração de Estoque"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Atividades de Hoje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Transferências"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Tipo de atividade de exceção registrada."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Mensagens não lidas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Contador de mensagens não lidas"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Despesas de importação validadas não podem ser canceladas, mas você pode "
+"criar despesas de importação negativas para revertê-las"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Valorização"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Ajustes de Valorização"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Fatura de Fornecedor"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Mensagens do site"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Histórico de comunicação do site"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ro.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ro.po
new file mode 100644
index 00000000..b1b72f7e
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ro.po
@@ -0,0 +1,796 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2020
+# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2020
+# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2020
+# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
+"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "deja ieșit"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Data\" role=\"img\" aria-label=\"Data\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Un produs stocabil este un produs pentru care gestionați stocul. Aplicația \"Inventar\" trebuie instalată.\n"
+"Un produs consumabil, pe de altă parte, este un produs pentru care nu este gestionat stocul.\n"
+"Un serviciu este un produs nematerial pe care îl oferiți."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Cont"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Jurnal Contabil"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Intervenție necesară"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Activități"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Activitate Excepție Decorare"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Stare activitate"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Pictograma tipului de activitate"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr "Costuri adiționale"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Costuri adiționale"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr "Preluări permise"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Aplică pe"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Număr atașamente"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "După cost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "După cantitate"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "După volum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "După masă"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anulează"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Anulat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Companii"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Companie"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Compania asociată acestui jurnal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Calculează"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Setări de configurare"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Cost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Linie cost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Linii cost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Costurile și liniile de ajustare nu se potrivesc. Ar trebui să recalculați "
+"costurile adiționale."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr "Creați costuri adiționale"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "Creațti un nou cost adițional"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creat de"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creat în"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dată"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "Jurnal implicit"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr "Metodă de divizare implicită"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nume afișat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Efectuat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Ciornă"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Egal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Egal: Costul va fi egal împărțit\n"
+"Cantitate: Costul va fi împărțit în funcție de cantitatea produsului\n"
+"Cost: Costul va fi împărțit în funcție de costul curent al produsului\n"
+"Masă: Costul va fi împărțit în funcție de masa sa\n"
+"Volum: Costul va fi împărțit în funcție de volumul său."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Persoane interesate"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Urmăritori (Canale)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Urmăritori (Parteneri)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Pictogramă minunată pentru font, de ex. fa-sarcini"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Activități viitoare"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupează după"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Pictogramă"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Pictograma pentru a indica o activitate de excepție."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Dacă este bifată, unele mesaje au o eroare de livrare."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Este urmăritor"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "Este un cost adițional"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Descriere poziție"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Jurnal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Notă contabilă"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Element jurnal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Cost adițional"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Nume cost adițional"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Costuri adiționale"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Costuri adiționale validate"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modificare la"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultima actualizare făcută de"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultima actualizare pe"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Activități întârziate"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr "Jurnal Lc"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Atașament principal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Eroare livrare mesaj"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesaje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nou(ă)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr "Valoare nouă"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Data limită pentru următoarea activitate"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Sumarul următoarei activități"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tip de activitate urmatoare"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Număr de acțiuni"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Numărul de erori"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Număr de mesaje ce necesită intervenție"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Numărul de mesaje cu eroare de livrare"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Număr de mesaje necitite"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Numai costurile adiționale ciornă pot fi validate"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Valoarea inițială"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Ridicare"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Configurați vă rog Contul de cheltuială pentru produsul: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+"Vă rugăm definiți %s pentru care ar trebui să se aplice aceste costuri "
+"suplimentare."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Postat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Șablon produs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Tip produs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Linie comandă de achiziție"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantitate"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Utilizator responsabil"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Eroare livrare SMS"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Afișați toate înregistrările care au data următoarei acțiuni în trecut"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Metodă separare"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Stare"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Stare bazată pe activități\n"
+"Întârziată: data scadentă este deja trecută\n"
+"Astăzi: activității pentru astăzi\n"
+"Planificate: activități viitoare."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Costuri Adiționale Stoc"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Mișcare stoc"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Nivel evaluare stoc"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Activitățile de astăzi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Transferuri"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Tipul activității de excepție din înregistrare."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Mesaje necitite"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Contor mesaje necitite"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Validează"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Costurile de adiționale validate nu pot fi anulate, dar puteți crea costuri "
+"adiționale negative pentru a le inversa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Evaluare"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Cont evaluare stoc"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Factură furnizor"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Mesaje Website"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Istoric comunicare website"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Masă"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+"Nu puteți aplica costuri adiționale pe %s(s) ales. Costurile adiționale pot "
+"fi aplicate doar pe produsele cu evaluarea automatizată a inventarului și "
+"FIFO sau metoda costului standard."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ru.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ru.po
new file mode 100644
index 00000000..281799a5
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ru.po
@@ -0,0 +1,799 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2020
+# Denis Baranov <baranov@itlibertas.com>, 2020
+# Андрей Гусев <gaussgss@gmail.com>, 2020
+# Sergey Vilizhanin, 2020
+# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2020
+# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020
+# Ekaterina <nawsikaya@bk.ru>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Ivan Yelizariev // IEL <yelizariev@itpp.dev>, 2021
+# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2021
+# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2021\n"
+"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "уже выбыл"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Складируемый - это продукт, для которого вы отслеживаете остатки на складе. "
+"Необходимо установить приложение Склад. Потребляемый - это продукт, для "
+"которого остатки не учитываются. Услуга - это нематериальный продукт, "
+"который вы предоставляете."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Счёт"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Журнал счёта"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Требует внимания"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Действия"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Оформление исключения активности"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Статус действия"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Иконка типа действия"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Дополнительная стоимость с издержками"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Применить на"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Количество вложений"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "По текущей стоимости"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "По количеству"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "По объёму"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "По весу"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отменить"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Отменено"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Компании"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Компания"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Компания, связанная с этим журналом"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Вычислить"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Конфигурационные настройки"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Стоимость"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Строка стоимости"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Строки стоимости"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Стоимость и строки корректировки не сходятся. Может, есть необходимость "
+"пересчитать стоимость с издержками."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "Создать новые дополнительные расходы"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Создал"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Создан"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Валюта"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Отображаемое имя"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Сделано"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Черновик"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Поровну"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Поровну: Стоимость будет разделена поровну.\n"
+"По количеству: Стоимость будет разделена в соответствии с количеством.\n"
+"По текущей стоимости: Стоимость будет разделена в соответствии с текущей стоимостью продукта.\n"
+"По весу: Стоимость будет разделена в зависимости от веса.\n"
+"По объёму: Стоимость будет разделена в зависимости от объёма."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Подписчики"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Подписчики (Каналы)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Подписчики (Партнеры)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Иконка со шрифтом Font awesome, например. fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Будущие действия"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Группировка"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "Идентификатор"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Иконка"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Значок, обозначающий действие исключения."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Если отмечено, новые сообщения будут требовать вашего внимания."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Если отмечено - некоторые сообщения имеют ошибку доставки."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "Указывает, является ли товар дополнительным расходом."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Подписчик"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "Есть дополнительными затратами"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Описание позиции"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Журнал"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Запись журнала"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Элемент журнала"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Стоимость с издержками"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Наименование стоимости с издержками"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Стоимость с издержками"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Стоимость с издержками подтверждена"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Последнее изменение"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Последний раз обновил"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Последнее обновление"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Действия с опозданием"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Основное вложение"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Ошибка доставки сообщения"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Сообщения"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Название"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Новый"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Крайний срок для следующего действия"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Краткое описание для следующего действия"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Тип следующего действия"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Количество действий"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Количество ошибок"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Количество сообщений, требующих действия"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Количество сообщений с ошибкой отправки"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Количество непрочитанных сообщений"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Только черновик стоимости с издержками может быть подтвержден"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Комплектование"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Пожалуйста, сконфигурируйте счёт складских расходов для продукта: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Проведено"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Продукт"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Шаблон продукта"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Тип продукта"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Позиция заказа на закупку"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Количество"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Ответственный"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Ошибка доставки SMS"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Показать все записи, у которых дата следующего действия не превышает текущей"
+" даты"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Режим разделения"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Регион"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Статус основан на действиях\n"
+"Просрочена: срок выполнения истек\n"
+"Сегодня: действует сегодня\n"
+"Запланирована: будущие действия."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Складская стоимость с издержками"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "Строка складских дополнительных расходов"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Перемещение запасов"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Сегодняшние мероприятия"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Всего"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Перемещения"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Тип активности исключения в записи."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Непрочитанные сообщения"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Счетчик непрочитанных сообщений"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Проверить"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Утверждённая стоимость с издержками не может быть отменена, но вы можете "
+"создать отрицательную стоимость с издержками, чтобы реверсировать их"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Оценка"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "Строки корректировки себестоимости"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Оценочные корректировки"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Счет от поставщика"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Объём"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Сообщения с сайта"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "История общения с сайтом"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Вес"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/si.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/si.po
new file mode 100644
index 00000000..735f0b87
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/si.po
@@ -0,0 +1,766 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/sk.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/sk.po
new file mode 100644
index 00000000..16276e1f
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/sk.po
@@ -0,0 +1,787 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Matus Krnac <matus.krnac@gmail.com>, 2020
+# Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2020
+# gebri <gebri@inmail.sk>, 2020
+# Michal Matus <misko.matus@gmail.com>, 2020
+# Jan Prokop, 2020
+# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2020
+# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020
+# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2020\n"
+"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "už vonku"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Skladovateľný produkt je produkt, ktorý je evidovaný v sklade. Musí byť nainštalovaná aplikácia Sklad.\n"
+"Spotrebný materiál nie je evidovaný v sklade.\n"
+"Služba je nemateriálny produkt ktorý poskytujete."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Účtovná kniha"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Potrebná akcia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktivity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Označenie výnimky v aktivite"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Stav aktivity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Ikona typ aktivity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Dodatočná dodacia cena pri dodaní"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Použiť na"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Počet príloh"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Podľa aktuálnej ceny"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Podľa množstva"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Podľa objemu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Podľa váhy"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušené"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Zrušené"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Spoločnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Spoločnosť"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Spoločnosť vzťahujúca sa k tejto účtovnej knihe"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Vypočítať"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Nastavenia konfigurácie"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Náklady"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Riadok ceny"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Riadky cien"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Vytvoril"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Vytvorené"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Mena"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazovaný názov"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Hotové"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Návrh"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Rovný"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Odberatelia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Odberatelia (kanály)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Odberatelia (partneri)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Úžasná ikona fronty napr. fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Budúce aktivity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Zoskupiť podľa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikona indikujúca výnimočnú aktivitu."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Ak označené, potom nové správy vyžadujú vašu pozornosť."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Ak označené, potom majú niektoré správy chybu dodania."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Odberateľ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Popis položky"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Účtovný denník"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Vstup účtovnej knihy"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Položka účtovnej knihy"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Náklad dodania"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Názov nákladu dodania"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Dodacie náklady"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Potvrdenie nákladu dodania"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Posledná úprava"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Naposledy upravoval"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Naposledy upravované"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Omeškané aktivity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Hlavná príloha"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Chyba zobrazovania správ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Správy"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Meno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Ďalší konečný termín aktivity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Zhrnutie ďalšej aktivity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Typ ďalšej aktivity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Počet akcií"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Počet chýb"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Počet správ, ktoré vyžadujú akciu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Počet doručených správ s chybou"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Počet neprečítaných správ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Iba koncept dodacích nákladov môže byť potvrdený"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Pôvodná hodnota"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Vyberanie"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Prosím nakonfigurujte Účet skladových výdavkov pre produkt %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Zaúčtované"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Šablóna produktu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Typ produktu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Riadok nákupnej objednávky"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Množstvo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Zodpovedný užívateľ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Chyba doručenia SMS"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Zobraz všetky záznamy, ktorých následná aktivita je pred dnešným dňom"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Metóda rozdelenia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Štát"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status založený na aktivitách\n"
+"Zmeškané: dátum už vypršal\n"
+"Dnes: dátum aktivity je dnes\n"
+"Plán: budúce aktivity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Dodacie náklady skladu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Pohyb skladu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Dnešné aktivity"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Celkom"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Prevody"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Typ výnimočnej aktivity v zázname."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Neprečítané správy"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Počítadlo neprečítaných správ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Potvrdiť"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Potvrdené dodacie náklady nemôžu byť zrušené, ale môžete vytvoriť záporné "
+"dodacie náklady pre ich zvrátenie"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Ocenenie"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Úpravy oceňovania"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Dodávateľský doklad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Objem"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Správy webstránok"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "História komunikácie webstránok"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Hmotnosť"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/sl.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/sl.po
new file mode 100644
index 00000000..335d205a
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/sl.po
@@ -0,0 +1,787 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2021
+# Vida Potočnik <vida.potocnik@mentis.si>, 2021
+# laznikd <laznik@mentis.si>, 2021
+# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2021
+# Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2021
+# Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2021
+# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021
+# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n"
+"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr " že zunaj"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Dnevnik konta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Potreben je ukrep"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Stanje aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Dodatni odvisni stroški dobave"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Uporabi na"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Število prilog"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Po tekoči lastni ceni"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Po količini"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Po prostornini"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Po masi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Preklicano"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Podjetja"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Podjetje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Družba vezana na ta dnevnik"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Izračunaj"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Uredi nastavitve"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Lastna cena"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Stroškovna postavka"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Stroškovne postavke"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Postavke stroškov in popravkov se ne ujemajo. Mogoče je potrebno ponovno "
+"izračunati odvisne stroške dobave."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "Ustvari nov odvisni strošek dobave"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Ustvaril"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Ustvarjeno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "Privzet dnevnik"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Prikazani naziv"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Opravljeno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Osnutek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Enako"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Sledilci"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Sledilci (kanali)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Sledilci (partnerji)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Bodoče aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Združi po"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Če je označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Če je označeno, nekatera sporočila vsebujejo napako pri dostavi."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "Označuje, ali je izdelek odvisni strošek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Je sledilec"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "Je odvisni strošek dobave"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Opis artikla"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Dnevnik"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Temeljnica"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Postavka"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Odvisni strošek dobave"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Naziv odvisnega stroška dobave"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Odvisni stroški dobave"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Odvisni strošek dobave potrjen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnjič spremenjeno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Zadnji posodobil"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Zadnjič posodobljeno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Aktivnosti z zamudo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Glavna priponka"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Napaka pri dostavi sporočila"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Sporočila"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Rok naslednje aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Povzetek naslednje aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tip naslednje aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Število aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Število napak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo dejavnost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Število sporočil, ki niso bila pravilno dostavljena."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Število neprebranih sporočil"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Potrdi se lahko le osnutke odvisnih stroškov dobave"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Prvotna vrednost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Prevzem"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Nastavite konto stroškov zalog za proizvod: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Knjiženo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Proizvod"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Predloga izdelka"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Vrsta izdelka"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Postavka nabavnega naloga"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Količina"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Odgovorni uporabnik"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Napaka pri dostavi SMS "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+"Prikaži vse zapise z datumom naslednje aktivnosti pred današnjim datumom."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Metoda razdelitve"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Stanje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status na osnovi aktivnosti\n"
+"Zapadel: Rok je že prekoračen\n"
+"Danes: Datum aktivnosti je danes\n"
+"Planirano: Bodoče aktivnosti."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Odvisni stroški dobave zaloge"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "Vrstica zaloge odvisnih stroškov"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Premik zaloge"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Današnje aktivnosti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Skupaj"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Prenosi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Vrsta dejavnosti izjeme na zapisu. "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Neprebrana sporočila"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Števec neprebranih sporočil"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Potrditev"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Potrjenih odvisnih stroškov dobave ni mogoče preklicati, lahko pa ustvarite "
+"negativne odvisne stroške, da bi jih razveljavili."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Vrednotenje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Popravki vrednotenja"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Prejeti račun"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Prostornina"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Sporočila iz spletne strani"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Kronologija komunikacij spletne strani"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Masa"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/sq.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/sq.po
new file mode 100644
index 00000000..0ecf88df
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/sq.po
@@ -0,0 +1,495 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-31 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/sq/)\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Llogaria"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Llogaria e Ditarit"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anullo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "E Anulluar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Krijuar nga"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Krijuar me"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Përshkrimi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Emri i paraqitur"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "E Kryer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Paraprake"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupo Nga"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Modifikimi i fundit në"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Modifikuar per here te fundit nga"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Modifikuar per here te fundit me"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Muaj"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Emri"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "E Postuar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produkti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Shëmbull i Produktit"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Sasia"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Statusi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Statusi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Action Needed"
+#~ msgstr "Veprimet e nevojshme"
+
+#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
+#~ msgstr "Data e mesazhit të fundit të postuar në regjistër"
+
+#~ msgid "Followers"
+#~ msgstr "Ndjekesit"
+
+#~ msgid "Followers (Channels)"
+#~ msgstr "Ndjekesit (Kanalet)"
+
+#~ msgid "Followers (Partners)"
+#~ msgstr "Ndjekesit (Partnerët)"
+
+#~ msgid "If checked new messages require your attention."
+#~ msgstr "Nëqoftëse është e çekuar mesazhet e reja kërkojnë vëmëndjen tuaj."
+
+#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nëqoftëse është e çekuar,\n"
+#~ " mesazhet e reja kërkojnë vëmëndjen tuaj."
+
+#~ msgid "Is Follower"
+#~ msgstr "Eshte Ndjekës"
+
+#~ msgid "Last Message Date"
+#~ msgstr "Data e Mesazhit të Fundit"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "Mesazhet"
+
+#~ msgid "Messages and communication history"
+#~ msgstr "Historiku i mesazheve dhe komunikimeve"
+
+#~ msgid "Number of Actions"
+#~ msgstr "Numri i Veprimeve"
+
+#~ msgid "Number of messages which requires an action"
+#~ msgstr "Numri i mesazheve që kërkojnë një veprim"
+
+#~ msgid "Number of unread messages"
+#~ msgstr "Numri i mesazheve të palexuara"
+
+#~ msgid "Unread Messages"
+#~ msgstr "Mesazhe të Palexuara"
+
+#~ msgid "Unread Messages Counter"
+#~ msgstr "Numëruesi i Mesazheve të Palexuara"
+
+#~ msgid "Website Messages"
+#~ msgstr "Mesazhe të Website-it"
+
+#~ msgid "Website communication history"
+#~ msgstr "Historiku i Komunikimeve të Website-it"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/sr.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/sr.po
new file mode 100644
index 00000000..a42a7bc7
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/sr.po
@@ -0,0 +1,572 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"Last-Translator: Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2018\n"
+"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:346
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:350
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:367
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:371
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Рачун"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Dnevnik konta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Otkaži"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Otkazano"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Kompanija"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Izracunaj"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:93
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Kreiran"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Define a new kind of landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Završeno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Priprema"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiši po"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Informacija"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+msgid "Inventory Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Sadrzaj dnevnika"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move__landed_cost_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Landed Cost Types"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Poruke"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:24
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:64
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Novi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:91
+#, python-format
+msgid ""
+"No valuation adjustments lines. You should maybe recompute the landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:89
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:314
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Proknjiženo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Proizvod"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "Ime Proizvoda"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Šablon proizvoda"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Proizvod"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Kolicina"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Stanje"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Premesti skladiste"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Ukupno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+msgid "Transfers"
+msgstr "Prenos"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Overi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:83
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Obim"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Težina"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:163
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen transfer(s). Landed costs can "
+"only be applied for products with automated inventory valuation and FIFO "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/sr@latin.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/sr@latin.po
new file mode 100644
index 00000000..2be03da8
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,451 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
+# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
+# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017
+# Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n"
+"Last-Translator: Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sr@latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:328
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:332
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:349
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:353
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Dnevnik knjiženja"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Poništeno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Izracunaj"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Cijena koštanja"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:90
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Kreirao"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Datum kreiranja"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Naziv za prikaz"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "Završeno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Nacrt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product_split_method
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiši po"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "Informacije"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product_landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Sadrzaj dnevnika"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move_landed_cost_value
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Landed Cost Types"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnja promena"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Promenio"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Vreme promene"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "Mesec"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:88
+#, python-format
+msgid ""
+"No valuation adjustments lines. You should maybe recompute the landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:86
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:295
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr "Proknjiženo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Proizvod"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr "Naziv proizvoda"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Predložak proizvoda"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr "Proizvodi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Količina"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Skladišni prenosi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:147
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real"
+" time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Ukupno"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move_total_value
+msgid "Total Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Potvrdi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:80
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Zapremina"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Težina"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/stock_landed_costs.pot b/addons/stock_landed_costs/i18n/stock_landed_costs.pot
new file mode 100644
index 00000000..97f6f06a
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/stock_landed_costs.pot
@@ -0,0 +1,766 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/sv.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/sv.po
new file mode 100644
index 00000000..09357010
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/sv.po
@@ -0,0 +1,783 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2021
+# Martin Trigaux, 2021
+# Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2021
+# Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2021
+# Robert Frykelius <robert.frykelius@linserv.se>, 2021
+# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021
+# lynnliuying <lynn.liu1971@gmail.com>, 2021
+# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021
+# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2021
+# Fredrik Arvas <fredrik.arvas@vertel.se>, 2021
+# Anto Nilsson <anton.nilsson@vertel.se>, 2021
+# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021
+# Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021\n"
+"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "redan ute"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Åtgärd krävs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktiviteter"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Antal Bilagor"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Avbruten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Bolag"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Bolag"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Bolag relaterat till denna journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Beräkna"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Konfigurationsinställningar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Kostpris"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Skapad av"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Skapad den"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Visningsnamn"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Klar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Utkast"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Följare"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Följare (Kanaler)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Följare (kontakter)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Framtida aktiviteter"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Gruppera efter"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikon för att indikera en undantagsaktivitet."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+"Om den är markerad så finns det meddelanden som kräver din uppmärksamhet."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Är följare"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Verifikat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Transaktion"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Senast redigerad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Senast uppdaterad av"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Senast uppdaterad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Försenade aktiviteter"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Huvudbilaga"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Fel vid meddelandeleverans"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Meddelanden"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Nästa slutdatum för aktivitet"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Nästa aktivitetssummering"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Nästa aktivitetstyp"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Antal åtgärder"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Antal fel"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Antal meddelanden som kräver en åtgärd"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Antal meddelanden med leveransfel"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Antal olästa meddelanden"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Plockning"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Bokförd"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Produktmall"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Produkttyp"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Inköpsorderrad"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Antal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Ansvarig användare"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS leveransfel"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Visa alla poster som har nästa händelse före idag"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Stat"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Lagerflytt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Dagens aktiviteter"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Totalt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Flyttningar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Olästa meddelanden"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Räknare olästa meddelanden"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Bekräfta"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Leverantörsfaktura"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Volym"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Webbplatsmeddelanden"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Vikt"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ta.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ta.po
new file mode 100644
index 00000000..1a7319fa
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ta.po
@@ -0,0 +1,441 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-11 13:18+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "ரத்து"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "செலவு"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "உருவாக்கியவர்"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+"உருவாக்கப்பட்ட \n"
+"தேதி"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "தேதி"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "விளக்கம்"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "காட்சி பெயர்"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "தகவல்"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "கடைசியாக திருத்திய"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "மாதம்"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "பெயர்"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "தயாரிப்பு"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "தயாரிப்பு டெம்ப்ளேட்"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "அளவு"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr "எடை"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/te.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/te.po
new file mode 100644
index 00000000..88e6782d
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/te.po
@@ -0,0 +1,442 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-08 07:03+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/te/)\n"
+"Language: te\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id
+msgid "Account"
+msgstr "ఖాతా"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Click to create a new landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+msgid "Click to define a new kind of landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date
+msgid "Date"
+msgstr "తేదీ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name
+msgid "Description"
+msgstr "వివరణ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18
+#, python-format
+msgid ""
+"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs "
+"feature."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Done"
+msgstr "పూర్తయ్యింది"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:product.template,split_method:0
+#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost
+msgid "Final Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost
+msgid "Former Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit
+msgid "Former Cost(Per Unit)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Information"
+msgstr "సమాచారం"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type
+msgid "Landed Cost Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Month"
+msgstr "నెల"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "పేరు"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids
+msgid "Pickings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: selection:stock.landed.cost,state:0
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "Product Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "పరిమాణం"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state
+msgid "State"
+msgstr "స్థితి"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "స్థితి"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Stock Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52
+#, python-format
+msgid ""
+"The selected picking does not contain any move that would be impacted by "
+"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real "
+"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the "
+"case, or you selected the correct picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "మొత్తం"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments "
+"lines. Did you click on Compute?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form
+msgid "describe the product characteristics..."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings
+msgid "purchase.config.settings"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Action Needed"
+#~ msgstr "Charya Avasaram"
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/th.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/th.po
new file mode 100644
index 00000000..caf23f4b
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/th.po
@@ -0,0 +1,781 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2020
+# monchai7 <montchye@gmail.com>, 2020
+# Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2020
+# Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "บัญชี"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "สมุดรายวันบัญชี"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "ต้องดำเนินการ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "กิจกรรม"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "การตกแต่งข้อยกเว้นกิจกรรม"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "สถานะกิจกรรม"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "จํานวนสิ่งที่แนบมา"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "ตามต้นทุนปัจจุบัน"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "ตามจำนวนชิ้น"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "ตามปริมาตร"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "ตามน้ำหนัก"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "ยกเลิกแล้ว"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "บริษัท"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "บริษัท"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "บริษัทที่เกี่ยวข้องกับสมุดรายวันนี้"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "คำนวน"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "การตั้งค่า"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "ต้นทุน"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "สร้างโดย"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "สร้างเมื่อ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "สกุลเงิน"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "วันที่"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "รายละเอียด"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "เสร็จสิ้น"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "ฉบับร่าง"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "เท่ากัน"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "ผู้ติดตาม"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "ผู้ติดตาม (ช่องทาง)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "ผู้ติดตาม (คู่ค้า)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "กิจกรรมในอนาคต"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "จัดกลุ่มตาม"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "รหัส"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "ไอคอน"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "ไอคอนเพื่อระบุกิจกรรมการยกเว้น"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "ถ้าเลือก ข้อความบางข้อความมีข้อผิดพลาดในการส่ง"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "เป็นผู้ติดตาม"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "สมุดรายวัน"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "รายการบันทึกบัญชี"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "รายการสมุดบัญชีรายวัน"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Landed Costs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "กิจกรรม"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "เอกสารหลักที่แนบมา"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "เกิดการผิดพลาดในการส่งข้อความ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "ข้อความ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "ใหม่"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "กำหนดกิจกรรมสุดท้าย"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "สรุปกิจกรรมถัดไป"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "ประเภทกิจกรรมถัดไป"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "จํานวนการดําเนินการ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "จํานวนข้อผิดพลาด"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "จํานวนข้อความที่ต้องการการดําเนินการ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "จํานวนข้อความที่มีข้อผิดพลาดในการส่ง"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "จํานวนข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "การรับสินค้า"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "ลงบันทึก"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "สินค้า"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "รูปแบบสินค้า"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "ประเภทสินค้า"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "รายการสั่งซื้อ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "จำนวน"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "ผู้ใช้ที่รับผิดชอบ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "ข้อผิดพลาดในการส่ง SMS"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Show all records which has next action date is before today"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "วิธีการแบ่ง"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "สถานะ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "สถานะ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "ย้ายสต็อก"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "กิจกรรมวันนี้"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "รวม"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "โอนย้าย"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "พิมพ์กิจกรรมข้อยกเว้นบนบันทึก"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "ตัวนับข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "ตรวจสอบ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "บิลผู้ขาย"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "ปริมาตร"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "ข้อความเว็บไซต์"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "ประวัติการสื่อสารของเว็บไซต์"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "น้ำหนัก"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/tr.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..e9e56d9d
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,800 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2020
+# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2020
+# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2020
+# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2020
+# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2020
+# Mehmet Demirel <mdemirell@gmail.com>, 2020
+# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2020
+# Abdullah Onur Uğur <aonurugur@outlook.com>, 2020
+# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2020
+# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2020
+# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020
+# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2020
+# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2020
+# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
+"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "zaten çıkmış"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Depolanabilir ürün, stokunu yönettiğiniz bir üründür. Envanter uygulaması "
+"yüklenmiş olmalıdır.Sarf malzemesi, stoku yönetilmeyen bir üründür.Hizmet, "
+"sağladığınız maddi olmayan bir üründür."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Hesap"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Hesap Yevmiyesi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Eylem Gerekiyor"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktiviteler"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Aktivite İstisna Donatımı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Aktivite Durumu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Aktivite Tipi Simgesi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr "Ek Maliyet"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Ek Maliyet Yükleme"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Şuna Uygula"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Ek Sayısı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Mevcut Maliyete Göre"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Miktara Göre"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Hacim Olarak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Ağırlık Olarak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal et"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "İptal Edildi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Şirketler"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Şirket"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Bu yevmiyeyle ilişkili şirket"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Hesapla"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Yapılandırma Ayarları"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Maliyet"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Maliyet Satırı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Maliyet Satırları"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Maliyet ve ayarlama satırları eşleşmiyor. Belki de maliyet yüklemelerini "
+"yeniden hesaplamalısınız."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr "Maliyet Yükleme Oluştur"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "Yeni bir maliyet oluştur"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Oluşturan"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Oluşturulma"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Para Birimi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "Varsayılan Yevmiye"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Açıklama"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Görünüm Adı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Biten"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Taslak"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Eşit"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Eşit: Maliyet eşit olarak ayrılır.\n"
+"Miktar: Maliyet ürünlerin miktarına göre ayrılır.\n"
+"Mevcut Maliyet: Maliyet ürünlerin mevcut maliyetine göre ayrılır.\n"
+"Ağırlık: Maliyet ağırlığa bağlı olarak ayrılır.\n"
+"Hacim: Maliyet hacme bağlı olarak ayrılır."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Takipçiler"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Takipçiler (Kanallar)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Takipçiler (İş ortakları)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Harika font ikonları örn. fa-görevler"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Sonraki Aktiviteler"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupla"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "İkon"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Bir istisna faaliyetini gösteren simge."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "İşaretliyse,bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "Ürünün topraklanmış bir maliyet olup olmadığını gösterir."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Takipçi mi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr "Maliyet Yükleme Satırı Mı?"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "Bir maliyet yüklemesi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Öğe Açıklaması"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Yevmiye"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Yevmiye Kaydı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Yevmiye Kalemi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Maliyet Yükleme"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Maliyet Yükleme Adı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Maliyet Yüklemeleri"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr "Maliyet Yükleme Görülebilir"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Onaylı maliyet yüklemesi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Son Düzenleme"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Son Güncelleyen"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Son Güncelleme"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Geciken Aktiviteler"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr "Lc Yevmiye"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Ana Ek"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Mesaj Teslim hatası"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesajlar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Adı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Yeni"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr "Yeni Değer"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Sonraki Aktivite Zaman Sınırı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Sonraki Aktivite Özeti"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Sonraki Aktivite Türü"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Eylemlerin Sayısı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Hata sayısı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Eylem gerektiren mesaj sayısı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Teslimat hatası olan mesaj sayısı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Okunmamış mesaj sayısı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Sadece taslak maliyet yüklemeler onaylanabilir"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Orijinal değeri"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Toplama"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "%s ürünü için lütfen stok gider hesabını tanımlayın."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Onaylandı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Ürün"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Ürün Şablonu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Ürün Türü"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Satınalma Sipariş Satırı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Miktar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Sorumlu Kullanıcı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "SMS Teslim etme hatası"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Bir sonraki eylem tarihi bugünden önce olan tüm kayıtları göster"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Bölme Metodu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Durumu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Durumu"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Etkinliklerdeki aşamalar\n"
+"Zamanı Geçmiş: Tarihi geçmiş \n"
+"Bugün: Etkinlik günü bugün\n"
+"Planlanan: Gelecek etkinlikler."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Stok Maliyet Yükleme"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "Stok Maliyet Yükleme Satırı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Stok Hareketi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Stok Değerleme Katmanı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Bugünkü Aktiviteler"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Toplam"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Yansıtmalar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Kayıttaki istisna faaliyetinin türü."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Okunmamış Mesajlar"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Okunmamış Mesaj Sayacı"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Doğrula"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Onaylanmış maliyet yüklemeler iptal edilemez, ancak bunları tersine çevirmek"
+" için negatif maliyet yükleme kayıtları yaratabilirsiniz."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Değerleme"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "Envanter Değerleme Satırları"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Değerleme Düzeltmeleri"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Tedarikçi Faturası"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Hacim"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Websitesi Mesajları"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Web Sitesi iletişim geçmişi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Ağırlık"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/uk.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 00000000..eb5d6ea9
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,789 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Bohdan Lisnenko, 2020
+# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2020
+# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "вже вийшло"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Товар, що зберігається, - це товар, яким ви керуєте на складі. Необхідно встановити додаток Склад.\n"
+"Витратний товар - це товар, для якого склад не керується.\n"
+"Послуга - це нематеріальний товар, який ви надаєте."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Рахунок"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Журнал проведень"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Необхідна дія"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Дії"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Оформлення виключення дії"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Стан дії"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Іконка типу дії"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr "Додаткові витрати"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Додаткові витрати"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr "Дозволене комплектування"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Застосувати на"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Кількість прикріплень"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "За поточною вартістю"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "За кількістю"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "За об'ємом"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "За вагою"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Скасовано"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Компанії"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Компанія"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Компанія-власник цього журналу"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Розрахувати"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Налаштування"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Вартість"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Рядок витрат"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Рядки витрат"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Рядки витрат та коригування не співпадають. Можливо, вам слід переобчислити "
+"додаткові витрати."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr "Створити додаткові витрати"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "Створити нові додаткові витрати"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Створив"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Створено на"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Валюта"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "Журнал за замовчуванням"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Відобразити назву"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Виконано"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Чернетка"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Порівну"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Рівномірно: Вартість буде рівномірно розподілена.\n"
+"За кількістю: вартість буде поділена на кількість товару.\n"
+"По поточній вартості: вартість буде розподілена за поточною вартістю товару.\n"
+"За вагою: вартість буде розподілена залежно від ваги.\n"
+"За обсягом: вартість буде розподілена залежно від обсягу."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Підписники"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Підписники (Канали)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Підписники (Партнери)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Іконка зі шрифтом Font awesome, напр. fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Майбутні дії"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Групувати за"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Значок"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Іконка для визначення виключення дії."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Якщо позначено, то нові повідомлення будуть потребувати вашої уваги."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Якщо позначено, деякі повідомлення мають помилку доставки."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "Вказує, чи є товар додатковою витратою."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Стежить"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr "Є рядком додаткових витрат"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "Є додатковими витратами"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Опис елементу"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Журнал"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Запис у журналі"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Елемент журналу"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Додаткові витрати"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Назва додаткових витрат"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Додаткові витрати"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr "Видимі додаткові витрати"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Додаткові витрати підтверджені"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Останні зміни на"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Востаннє оновив"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Останнє оновлення"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Останні дії"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr "Журнал додаткових витрат"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Основне прикріплення"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Помилка доставлення повідомлення"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Повідомлення"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Новий"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr "Нове значення"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Дедлайн наступної дії"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Підсумок наступної дії"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Тип наступної дії"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Кількість дій"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Кількість помилок"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Кількість повідомлень, які потебують дії"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Кількість повідомлень з помилковою доставкою"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Кількість непрочитаних повідомлень"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Можна підтвердити лише проекти додаткових витрат"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Оригінальне значення"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Комплектування"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Будь ласка налаштуйте рахунок витрат для товару: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Опубліковано"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Товар"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Шаблон товару"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Тип товару"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Рядок замовлення на купівлю"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Кількість"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Відповідальний користувач"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Помилка доставки SMS"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Показати всі записи, які мають дату наступної дії до сьогоднішньої"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Спосіб розподілу"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Статус"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Етап заснований на діях\n"
+"Протерміновано: термін виконання вже минув\n"
+"Сьогодні: дата дії сьогодні\n"
+"Заплановано: майбутні дії."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Додаткові складські витрати"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "Рядок складських додаткових витрат"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Складське переміщення "
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Етап оцінювання запасу"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Сьогоднішні дії"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Разом"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Переміщення"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Тип дії виключення на записі."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Непрочитані повідомлення"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Кількість непрочитаних повідомлень"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Підтвердити"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Не можна скасувати підтверджені додаткові витрати, але ви можете створити "
+"негативні витрати на випадок повернення коштів"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Оцінка"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "Рядки коригування собівартості"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Коригування собівартості"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Рахунок від постачальника"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Об'єм"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Повідомлення з веб-сайту"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Історія бесіди на сайті"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Вага"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ur.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ur.po
new file mode 100644
index 00000000..ec7a0ca5
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ur.po
@@ -0,0 +1,766 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ur/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ur\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/vi.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/vi.po
new file mode 100644
index 00000000..7eb28b3e
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/vi.po
@@ -0,0 +1,795 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# fanha99 <fanha99@hotmail.com>, 2020
+# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020
+# Phuc Tran Thanh <phuctran.odoo@gmail.com>, 2020
+# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020
+# Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2020
+# Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "đã xuất"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"Sản phẩm lưu kho là sản phẩm bạn muốn quản lý lượng tồn kho của nó. Hệ thống sẽ cần cài thêm phân hệ Kho.\n"
+"Sản phẩm tiêu dùng là sản phẩm bạn không cần quản lý lượng tồn kho.\n"
+"Sản phẩm dịch vụ là sản phẩm bạn cung cấp."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "Tài khoản"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "Sổ nhật ký tài khoản"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "Hành động cần thiết"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Các hoạt động"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Hành động ngoại lệ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Trạng thái hoạt động"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Biểu tượng kiểu hoạt động"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr "Additional Costs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "Landed Cost Bổ sung"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr "Allowed Picking"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "Áp dụng cho"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "Số lượng tập tin đính kèm"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "Theo Giá vốn Hiện tại (tính đến lúc phân bổ landed cost)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "Theo số lượng"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "Theo thể tích"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "Theo khối lượng"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hủy"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Đã hủy"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Công ty"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Công ty"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "Công ty liên quan tới sổ nhật ký này"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "Tính toán"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Thiết lập cấu hình"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "Giá vốn"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "Chi tiết"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "Chi tiết"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr ""
+"Chi phí và các dòng phân bổ không khớp. Bạn nên tính toán lại Chi phí vận "
+"chuyển."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr "Create Landed Costs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "Create a new landed cost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Tạo bởi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Thời điểm tạo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Tiền tệ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "Ngày"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "Default Journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr "Default Split Method"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr "Default Split Method when used for Landed Cost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "Mô tả"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Tên hiển thị"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "Hoàn thành"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "Dự thảo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "Bằng"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"Bằng: Chi phí sẽ được chia đều.\n"
+"Theo Số lượng: Chi phí sẽ được chia theo số lượng sản phẩm.\n"
+"Theo chi phí hiện hành: Chi phí sẽ được chia theo chi phí sản phẩm tính đến hiện tại.\n"
+"Theo Khối lượng: Chi phí sẽ được chia phụ thuộc vào khối lượng hàng hoá.\n"
+"Theo Dung tích: Chi phí sẽ được chia theo dùng tích hàng hoá."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "Người theo dõi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "Người theo dõi (Kênh)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "Người theo dõi (Đối tác)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Font biểu tượng ví dụ: fa-tasks"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "Hoạt động tương lai"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Nhóm theo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Biểu tượng"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Biểu tượng để chỉ ra một hoạt động ngoại lệ."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "Nếu chọn, các tin nhắn mới yêu cầu sự có mặt của bạn."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "Nếu đánh dấu thì một số thông điệp có lỗi."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "Indicates whether the product is a landed cost."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "Trở thành người theo dõi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr "Is Landed Costs Line"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "Là Chi phí vận chuyển"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "Mô tả hạng mục"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "Sổ nhật ký"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Bút toán sổ nhật ký"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "Bút toán"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Landed Cost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "Tên Landed Cost"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "Landed Costs"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr "Landed Costs Visible"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "Landed cost được xác nhận"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sửa lần cuối vào"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "Hoạt động trễ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr "Lc Journal"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "Tệp đính kèm chính"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "Thông báo gửi đi gặp lỗi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "Thông báo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "Tên"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "Mới"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr "New Value"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Hạn chót cho hành động kế tiếp"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Tóm tắt hoạt động tiếp theo"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Kiểu hoạt động kế tiếp"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "Số lượng hành động"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "Số lỗi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "Số thông báo cần xử lý"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "Số lượng tin gửi đi bị lỗi"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "Số tin chưa đọc"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "Chỉ có các Chi phí vận chuyển dự thảo mới có thể được xác nhận"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "Giá trị gốc"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "Giao nhận"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "Vui lòng cấu hình tài khoản chi phí kho cho sản phẩm: %s."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr "Please define %s on which those additional costs should apply."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "Đã vào sổ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Sản phẩm"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Mẫu sản phẩm"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "Loại sản phẩm"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "Chi tiết mua hàng"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "Số lượng"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Người phụ trách"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "Lỗi gửi SMS"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "Hiển thị tất cả dữ liệu có ngày xử lý tiếp theo trước ngày hôm nay"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "Phương thức Phân bổ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "Trạng thái"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "Trạng thái"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Trạng thái dựa trên hoạt động\n"
+"Quá hạn: Ngày đến hạn phải được chuyển\n"
+"Hôm nay: Hôm nay là ngày phải thực hiện\n"
+"Kế hoạch: Các hoạt động trong tương lai."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "Phí nhập kho"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "Stock Landed Cost Line"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Hoạt động kho"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "Lớp giá trị kho"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "Các oạt động hôm nay"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "Tổng"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "Điều chuyển hàng"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Loại hoạt động ngoại lệ trên hồ sơ."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "Tin chưa đọc"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "Bộ đếm tin chưa đọc"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "Xác nhận"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr ""
+"Các Chi phí vận chuyển đã xác nhận không thể bị hủy, nhưng bạn có thể tạo "
+"Chi phí vận chuyển khác với giá trị âm để đảo ngược chúng"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "Định giá"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "Valuation Adjustment Lines"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "Điều chỉnh Giá trị phân bổ"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "Công nợ nhà cung cấp"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "Thể tích"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "Thông báo Website"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "Lịch sử thông tin liên lạc website"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Khối lượng"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_CN.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..b7df9577
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,798 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2020
+# 卓忆科技 <zhanghao@jointd.com>, 2020
+# v2exerer <9010446@qq.com>, 2020
+# Gary Wei <Gary.wei@elico-corp.com>, 2020
+# 老窦 北京 <2662059195@qq.com>, 2020
+# bf2549c5415a9287249cba2b8a5823c7, 2020
+# guohuadeng <guohuadeng@hotmail.com>, 2020
+# keecome <7017511@qq.com>, 2020
+# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
+# Felix Yuen <fyu@odoo.com>, 2020
+# snow wang <147156565@qq.com>, 2020
+# Felix Yang <felixyangsh@aliyun.com>, 2020
+# as co02 <asco02@163.com>, 2020
+# GritLuo <dooms21day@163.com>, 2020
+# inspur qiuguodong <qiuguodong@inspur.com>, 2020
+# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "已退订"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"可库存商品是指在库存中受存量管控的产品。 要使用此项目你必须安装库存模块。\n"
+"可消耗商品是指不受库存量管控的产品。\n"
+"服务是指你提供的非产品类服务业务。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "账户"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "会计日记账"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "需要行动"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "活动"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "活动异常勋章"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "活动状态"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "活动类型图表"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr "额外成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "额外的到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "应用于"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "附件数量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "根据当前成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "根据数量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "根据体积"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "根据重量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "已取消"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "公司"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "公司"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "日记账相关的公司"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "计算"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "配置设置"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "成本行"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "成本明细"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr "没有估值调整明细。 你也许应该重新计算到岸的成本。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr "创建到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "创建新的到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "创建人"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "创建时间"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "币种"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "默认日记账"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "说明"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "显示名称"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "完成"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "草稿"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "平均"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"平等:成本将平分。\n"
+"按数量:成本将根据产品的数量进行划分。\n"
+"按当前成本:成本将根据产品当前成本进行划分。\n"
+"按重量:成本将根据其重量进行划分。\n"
+"按体积:成本将根据其体积分配。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "关注者"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "关注者(频道)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "关注者(业务伙伴)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "完美的图标,例如FA任务"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "未来活动"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "分组"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "图标"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "表示异常活动的图标。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "确认后, 出现提示消息."
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "如果勾选此项, 某些消息将会产生传递错误。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "标识产品是否是到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "关注者"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr "是到岸成本明细行"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "项目说明"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "日记账"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "日记账分录"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "会计分录"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "到岸成本名称"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr "到岸成本可见"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "到岸成本已验证"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最后修改日"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "最后更新人"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "最后更新时间"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "最近的活动"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr "Lc日记账"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "主要附件"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "消息传递错误"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "消息"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "新建"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr "新价值"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "下一活动截止日期"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "下一活动摘要"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "下一活动类型"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "动作个数"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "错误数"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "需要作业消息数量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "发送错误的消息数量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "未读消息数量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "只有批准草稿状态的到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "原始价值"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "拣货"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "请配置产品: %s的库存费用账户。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "已过账"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "产品"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "产品模板"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "产品类型"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "采购订单明细"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "数量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "负责用户"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "短信发送错误"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "显示所有的在今天之前的下一个行动日期的记录"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "拆分方法"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "状态"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "状态"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"基于活动的状态 \n"
+" 逾期:已经超过截止日期 \n"
+" 现今:活动日期是当天 \n"
+" 计划:未来活动。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "库存到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "库存到岸成本行"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "库存移动"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "库存估价层"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "今天的活动"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "合计"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "调拨"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "记录的异常活动类型。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "未读消息"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "未读消息数"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "验证"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr "已经验证的到岸成本不能被取消,但是你可以创建一个负的逆转到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "计价"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "估值调整明细行"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "计价调整"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "供应商账单"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "体积"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "网站消息"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "网上沟通记录"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "重量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_TW.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_TW.po
new file mode 100644
index 00000000..9d9c75fa
--- /dev/null
+++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,783 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * stock_landed_costs
+#
+# Translators:
+# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
+# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid " already out"
+msgstr "已退訂"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
+msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid ""
+"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
+"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
+"A service is a non-material product you provide."
+msgstr ""
+"可庫存商品是指在倉庫中受存量管控的產品。 要使用此專案您必須安裝倉庫模組。\n"
+"可消耗商品是指不受庫存量管控的產品。\n"
+"服務是指您提供的非產品類服務業務。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
+msgid "Account"
+msgstr "帳戶"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
+msgid "Account Journal"
+msgstr "會計日記帳"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+msgid "Action Needed"
+msgstr "需採取行動"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "活動"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "活動異常圖示"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "活動狀態"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "活動類型圖標"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Additional Costs"
+msgstr "額外費用"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
+msgid "Additional Landed Cost"
+msgstr "額外的到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids
+msgid "Allowed Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
+msgid "Apply On"
+msgstr "應用於"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
+msgid "Attachment Count"
+msgstr "附件數"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
+msgid "By Current Cost"
+msgstr "根據目前成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
+msgid "By Quantity"
+msgstr "根據數量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
+msgid "By Volume"
+msgstr "根據體積"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
+msgid "By Weight"
+msgstr "根據重量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
+msgid "Cancelled"
+msgstr "已取消"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "公司"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "公司"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
+msgid "Company related to this journal"
+msgstr "日記帳相關的公司"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Compute"
+msgstr "計算"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "配置設定"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
+msgid "Cost"
+msgstr "成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
+msgid "Cost Line"
+msgstr "成本明細"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Cost Lines"
+msgstr "成本明細"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
+"landed costs."
+msgstr "成本和調整明細不匹配。 您也許應該重新計算到岸成本。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+msgid "Create Landed Costs"
+msgstr "創建到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+msgid "Create a new landed cost"
+msgstr "創建新的落地成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "創立者"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "建立於"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "幣別"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
+msgid "Default Journal"
+msgstr "預設日記帳"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
+msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
+msgid "Description"
+msgstr "說明"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "顯示名稱"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Done"
+msgstr "完成"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Draft"
+msgstr "草稿"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
+msgid "Equal"
+msgstr "平均"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid ""
+"Equal : Cost will be equally divided.\n"
+"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
+"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
+"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
+"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
+msgstr ""
+"平等:成本將平分。\n"
+"按數量:成本將根據產品的數量進行劃分。\n"
+"按目前成本:成本將根據產品目前成本進行劃分。\n"
+"按重量:成本將根據其重量進行劃分。\n"
+"按體積:成本將根據其體積分配。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
+msgid "Followers"
+msgstr "關注人"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids
+msgid "Followers (Channels)"
+msgstr "關注人(頻道)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
+msgid "Followers (Partners)"
+msgstr "關注人(業務夥伴)"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Font awesome 圖標,例如,fa-task"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Future Activities"
+msgstr "未來活動"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Group By"
+msgstr "分組按"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "圖示"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "用於指示異常活動的圖示。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "If checked, new messages require your attention."
+msgstr "勾選代表有新訊息需要您留意。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "If checked, some messages have a delivery error."
+msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Indicates whether the product is a landed cost."
+msgstr "指示產品是否為落地成本。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
+msgid "Is Follower"
+msgstr "是關注人"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
+msgid "Is Landed Costs Line"
+msgstr "是到岸成本明細"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
+msgid "Is a Landed Cost"
+msgstr "是到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
+msgid "Item Description"
+msgstr "專案說明"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Journal"
+msgstr "日記帳"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "日記帳分錄"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr "日記帳明細"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Landed Cost Name"
+msgstr "到岸成本名稱"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
+msgid "Landed Costs"
+msgstr "落地成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible
+msgid "Landed Costs Visible"
+msgstr "可顯示的到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
+msgid "Landed cost validated"
+msgstr "到岸成本已驗證"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最後修改於"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "最後更新者"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "最後更新於"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Late Activities"
+msgstr "逾期活動"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
+msgid "Lc Journal"
+msgstr "到岸成本日記帳"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id
+msgid "Main Attachment"
+msgstr "主要附件"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
+msgid "Message Delivery error"
+msgstr "訊息遞送錯誤"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
+msgid "Messages"
+msgstr "訊息"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "New"
+msgstr "新的"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
+msgid "New Value"
+msgstr "新的值"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "下一活動截止日期"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "下一活動摘要"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "下一活動類型"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of Actions"
+msgstr "動作數量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of errors"
+msgstr "錯誤數量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
+msgid "Number of messages which requires an action"
+msgstr "需要處理的消息數量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
+msgid "Number of messages with delivery error"
+msgstr "有發送錯誤的郵件數量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Number of unread messages"
+msgstr "未讀訊息的數量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Only draft landed costs can be validated"
+msgstr "只有批准草稿狀態的到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
+msgid "Original Value"
+msgstr "原始值"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Picking"
+msgstr "揀貨"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
+msgstr "請配置產品: %s的庫存費用帳戶。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
+msgid "Posted"
+msgstr "已過帳"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "商品"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "產品模板"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
+msgid "Product Type"
+msgstr "產品類型"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
+msgid "Purchase Order Line"
+msgstr "採購訂單項目"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
+msgid "Quantity"
+msgstr "數量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "責任使用者"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
+msgid "SMS Delivery error"
+msgstr "簡訊發送錯誤"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Show all records which has next action date is before today"
+msgstr "顯示在今天之前的下一個行動日期的所有記錄"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
+msgid "Split Method"
+msgstr "拆分方法"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
+msgid "State"
+msgstr "狀態"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Status"
+msgstr "狀態"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"根據活動的狀態 \n"
+" 逾期:已經超過截止日期 \n"
+" 現今:活動日期是當天 \n"
+" 計劃:未來活動。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
+msgid "Stock Landed Cost"
+msgstr "庫存到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
+msgid "Stock Landed Cost Line"
+msgstr "庫存落地成本項目"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "庫存移動"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
+msgid "Stock Valuation Layer"
+msgstr "庫存估值層"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
+msgid "Today Activities"
+msgstr "今天的活動"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
+msgid "Total"
+msgstr "總計"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
+msgid "Transfers"
+msgstr "轉帳"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "記錄的異常活動的類型。"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread
+msgid "Unread Messages"
+msgstr "未讀消息"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter
+msgid "Unread Messages Counter"
+msgstr "未讀消息計數器"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Validate"
+msgstr "驗證"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
+"landed costs to reverse them"
+msgstr "已經驗證的到岸成本不能被取消,但是您可以創建一個負的逆轉到岸成本"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation"
+msgstr "計價"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
+msgid "Valuation Adjustment Lines"
+msgstr "估值調整明細"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
+msgid "Valuation Adjustments"
+msgstr "計價調整"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
+msgid "Vendor Bill"
+msgstr "供應商應付憑單"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
+msgid "Volume"
+msgstr "體積"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website Messages"
+msgstr "網站訊息"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
+msgid "Website communication history"
+msgstr "網站溝通記錄"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
+msgid "Weight"
+msgstr "重量"
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
+"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average "
+"costing method."
+msgstr ""
+
+#. module: stock_landed_costs
+#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
+" product is used in an account move line."
+msgstr ""