diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/stock_landed_costs/i18n | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/stock_landed_costs/i18n')
83 files changed, 55228 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/af.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/af.po new file mode 100644 index 00000000..bf0c86b2 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/af.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Andre de Kock <adekock11@gmail.com>, 2015 +# Somarie <somariedk@gmail.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-16 19:31+0000\n" +"Last-Translator: Andre de Kock <adekock11@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"af/)\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "alreeds uit" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Rekening" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Kanselleer" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Gekanselleer" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Bereken" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Koste" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Geskep deur" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Geskep op" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vertoningsnaam" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Klaar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Konsep" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "Gelyk aan" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "Finale Koste" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "Vorige Koste" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "Vorige Koste (Per Eenheid)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer volgens" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Inligting" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laas Gewysig op" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laas Opgedateer deur" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laas Opgedateer op" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Maand" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Gepos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Produk" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Produk Profielvorm" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Produkte" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Hoeveelheid" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Stadium" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Stand" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Waarskuwing!" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "Gewig" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "beskryf die produk se karaktereienskappe..." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "purchase.config.settings" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Aksie word benodig" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Datum van die laaste boodskap wat op die rekord gepos is." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Volgelinge" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Volgelinge (Kanale)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Volgelinge (Venote)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "As dit gekies is vereis nuwe boodskappe jou aandag." + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "As dit gekies is, vereis nuwe boodskappe jou aandag." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Is Volgeling" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Laaste Boodskap Datum" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Boodskappe" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Boodskap-en kommunikasiegeskiedenis" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Hoeveelheid Aksies" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Hoeveelheid boodskappe wat aksie vereis" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Hoeveelheid ongeleesde boodskappe" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Ongeleesde Boodskappe" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Ongeleesde Boodskappe Teller" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Webtuiste Boodskappe" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Webtuiste kommunikasie geskiedenis" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/am.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/am.po new file mode 100644 index 00000000..dd8f5315 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/am.po @@ -0,0 +1,454 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/am/)\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "መሰረዝ" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "ተሰርዟል" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "የመግዣ ዋጋ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "ማብራርያ" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "ተጠናቋል" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "ንድፍ" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "በመደብ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "መረጃ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "ወር" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "ስም" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "እቃ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "የእቃው ስም" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "የእቃው ማሳያ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "እቃዎች" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "ብዛት" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "ሁኔታው" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "ሁኔታው" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "ወደ ግምጃ ቤት የሚገቡና የሚወጡ እቃዎች" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "ማረጋገጫ" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "መጠን" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "ማስጠንቀቅያ!" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "ክብደት" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "ከተከታይ" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "አዳዲስ መልእክቶችን ስናይ አስፈላጊ ትኩረት መስጠት" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "መልእክቶች" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "የመልእክትና ግንኙነት ታሪኮች" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "ያልተነበቡ መልእክቶች" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ar.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..0c554bb7 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,803 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Sherif Abd Ekmoniem <sherif.tsupport@gmail.com>, 2020 +# Sadig Adam <sadig41@gmail.com>, 2020 +# amrnegm <amrnegm.01@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Osoul <baruni@osoul.ly>, 2020 +# Mohammed Albasha <m.albasha.ma@gmail.com>, 2020 +# Mohammed Ibrahim <m.ibrahim@mussder.com>, 2020 +# Ghaith Gammar <g.gammar@saharaifs.net>, 2020 +# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2020 +# Abdullah J <bosaeed4@gmail.com>, 2020 +# amal ahmed <amalalhashemy88@hotmail.com>, 2020 +# Hossam Esam <hossamesam17@gmail.com>, 2020 +# Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2020 +# Islam Eldeeb <islameldeb@gmail.com>, 2020 +# Mostafa Hanafy <mostafa.s.hanafy@gmail.com>, 2020 +# Nisrine Tagri <nta@odoo.com>, 2020 +# Tasneem Sarhan <tsa@odoo.com>, 2020 +# Talal Albahra <talal.albahra@outlook.com>, 2020 +# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2020 +# Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "خرجت بالفعل" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"المنتج القابل للتخزين هو المنتج الممكن إدارة مخزونه. يجب تثبيت تطبيق المخزون.\n" +"المنتج الاستهلاكي هو المنتج الذي لا يمكن إدارة مخزونه.\n" +"الخدمة هي منتج غير مادي تقوم بتوفيره." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "حساب" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "اليومية المحاسبية" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "إجراء مطلوب" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "الأنشطة" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "زخرفة استثناء النشاط" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "حالة النشاط" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "أيقونة نوع النشاط" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "تكلفة التوريد" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "يُطبق على" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "عدد المرفقات" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "بالتكلفة الحالية" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "بالكمية" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "بالحجم" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "بالوزن" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "الغاء" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "ملغي" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "شركات" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "شركة" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "المؤسسة المرتبطة بدفتر اليومية هذا" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "احتسب" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "ضبط الاعدادات" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "التكلفة" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "بند التكلفة" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "بنود التكلفة" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "لا تتطابق بنود التكلفة والتسويات. يجب عليك إعادة حساب تكلفة التوريد" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "العملة" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "الاسم المعروض" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "المنتهية" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "مسودة" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "بالتساوي" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"متساوية: سيتم تقسيم التكلفة بالتساوي\n" +"بواسطة الكمية: وسيتم تقسيم التكلفة وفقا لكمية المنتج\n" +"حسب التكلفة الحالية: سيتم تقسيم التكلفة وفقا للتكلفة الحالية للمنتج .\n" +"حسب الوزن: سيتم تقسيم التكلفة اعتمادا على وزنه\n" +"حسب الحجم: سيتم تقسيم التكلفة اعتمادا على حجمها." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "المتابعون" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "المتابعون (القنوات)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "المتابعون (الشركاء)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icon e.g. fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "الأنشطة المستقبلية" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "تجميع حسب" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "الأيقونة" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "الأيقونة للإشارة إلى استثناء النشاط" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة تحتاج لرؤيتها." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "متابع" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "تكلفة توريد" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "وصف العنصر " + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "دفتر اليومية" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "قيد اليومية" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "عنصر اليومية" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "تكلفة توريد" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "اسم تكلفة التوريد" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "التكاليف المُضافة" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "تم اعتماد تكلفة التوريد" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "الأنشطة المتأخرة" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "المرفق الرئيسي" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "خطأ في تسليم الرسائل" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "الرسائل" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "الموعد النهائي للنشاط التالي" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "ملخص النشاط التالي" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "نوع النشاط التالي" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "عدد الإجراءات" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "عدد الاخطاء" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب إجراء" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "عدد الرسائل الجديدة" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "بالإمكان اعتماد تكاليف التوريد المسودة فقط" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "استلام" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "يرجى تحديد حساب المصروفات للمنتج : %s" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "مُرحل" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "المنتج" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "قالب المنتج" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "نوع المنتج" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "بند أمر الشراء" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "الكمية" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "المستخدم المسؤول" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "خطأ في تسليم الرسائل القصيرة" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "عرض كافة السجلات المُعين لها تاريخ إجراء تالي يسبق تاريخ اليوم الجاري" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "طريقة التوزيع" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "المحافظة" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"الحالة على أساس الأنشطة\n" +"المتأخرة: تاريخ الاستحقاق مر\n" +"اليوم: تاريخ النشاط هو اليوم\n" +"المخطط: الأنشطة المستقبلية." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "التكلفه الاضافيه للمخزون" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "حركة المخزون" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "نشاطات اليوم" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "الإجمالي" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "الشحنات" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "نوع النشاط الاستثنائي المسجل." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "الرسائل الجديدة" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "عدد الرسائل الجديدة" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "اعتماد" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"لا يمكن إلغاء التكاليف في حالة تم، ولكن يمكن أن تنشأ تكاليف توريد بقيمة " +"سلبية لعكسها" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "تقييم" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "تسويات التكلفة" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "فاتورة المورد" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "الحجم" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "رسائل الموقع" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "سجل تواصل الموقع" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "الوزن" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/az.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/az.po new file mode 100644 index 00000000..23aef125 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/az.po @@ -0,0 +1,568 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:346 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:350 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:367 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:371 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Define a new kind of landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +msgid "Inventory Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move__landed_cost_value +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Landed Cost Types" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:24 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:64 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:91 +#, python-format +msgid "" +"No valuation adjustments lines. You should maybe recompute the landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:89 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:314 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:83 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:163 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen transfer(s). Landed costs can " +"only be applied for products with automated inventory valuation and FIFO " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/bg.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000..475adafe --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,794 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2020 +# Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2020 +# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2020 +# aleksandar ivanov, 2020 +# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2020 +# Ivan Goychev <igoychev.projects@gmail.com>, 2020 +# Александра Николова <alexandra1nikolova@gmail.com>, 2020 +# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2020 +# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "вече излязъл" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Сметка" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Журнал на сметка" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Нужно е действие" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Дейности" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Декорация за специални дейности" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Състояние на дейността" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Икона за тип дейност" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Допълнителни разтоварни разходи " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Приложете на" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Брой прикачени файлове" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "По текущи разходи" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "По количество" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "По обем" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "По тегло" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Отменен" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Компания, свързана с този журнал" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Изчислете" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Настройки конфигурация" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Цена" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Ред на разход" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Редове на разходи" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Редовете на разходите и корекциите не съвпадат. Вероятно ще се наложи да " +"преизчислите разтоварните разходи." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валута" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за показване" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Извършен" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Чернова " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Равно" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Равен: разходът ще бъде разделен по равно.\n" +"По количество: разходът ще бъде разделен според количеството продукт.\n" +"По настоящ разход: разходът ще бъде разделен според текущия разход на продукта.\n" +"По тегло: разходът ще бъде разделен според собственото си тегло.\n" +"По обем: разходът ще бъде разделен според собствения си обем." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Последователи" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Последователи (канали)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Последователи (партньори)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Икона, примерно fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Бъдещи дейности" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Групиране по" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Икона" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Икона за индикация на специална дейност" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ако е отбелязано, новите съобщения ще изискват внимание." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ако е отметнато, някои от съобщенията имат грешка при предаването." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "е последовател" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Описание на артикул" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Журнал" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Запис в журнал" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Счетоводна операция" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Разтоварни разходи" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Име на разтоварни разходи" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Разходи по доставка" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Валидирани разтоварни разходи" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно променено на" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно обновено от" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Последни дейности" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Основен Прикачен Файл" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Грешка при предаване на съобщението" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Съобщения" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Краен Срок на Следващо Действие" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Обобщение на следваща дейност" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Тип на Следващо Действие" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Брой действия" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Брой грешки" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Брой съобщения, които изискват внимание" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Брой съобщения с грешка при предаване" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Брой непрочетени съобщения" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Могат да се валидират единствено чернови разтоварни разходи" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Пикинг" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Моля, конфигурирайте сметка изписване на стоки за продукт: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Публикуван" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Продукт" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Шаблон за продукт " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Вид продукт" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Ред на поръчка за покупка" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Количество" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Отговорник" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS при грешка на доставка" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Показване на всички записи, на които следващата дата на действие е преди " +"днес" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Метод на разделяне" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Област" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Състояние" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Статус според дейностите\n" +"Пресрочени: Крайната дата е в миналото\n" +"Днес: Дейности с дата на изпълнение днес \n" +"Планирани: Бъдещи дейности." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Складови разтоварни разходи " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Движение в склада" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Днешни дейности" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Общ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Трансфери" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип на специалната дейност в базата." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочетени съобщения" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Брой непрочетени съобщения" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Валидирай" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Валидираните разтоварни разходи не могат да се отменят, но бихте могли да " +"създадете отрицателни разтоварни разходи, за да ги обърнете" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Остойностяване" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Корекции на оценяването" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Фактура за покупка" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Обем" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Съобщения в уебсайт" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "История на комуникацията на уебсайт" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Тегло" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/bn.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/bn.po new file mode 100644 index 00000000..52999f46 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/bn.po @@ -0,0 +1,772 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Majedul islam <majed.rifat@gmail.com>, 2021 +# Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Abu Zafar <azmikbal@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "ক্রিয়াকলাপ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "ক্রিয়াকলাপের অবস্থা" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "বাতিল করা হয়েছে" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "কোম্পানি সমূহ " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "কোম্পানি" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "এই জার্নাল সম্পর্কিত কোম্পানি" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "রূপরেখা নির্ধারণ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "দ্বারা সৃষ্টি" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "তৈরি" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "বিবরণ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "প্রদর্শন নাম" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "সম্পন্ন" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "গ্রুপ দ্বারা" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "আইডি " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "আইকন" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "জার্নাল এন্ট্রি" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "জার্নাল আইটেম" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "সর্বশেষ আপডেট করেছেন" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "সর্বশেষ আপডেট হয়েছে" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "বার্তা সমূহ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "নতুন " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "স্থানান্তর" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/bs.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000..a0285c62 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,578 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018 +# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:346 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:350 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:367 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:371 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Nalog za knjiženje računa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebna akcija" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Broj zakački" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazan" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Kompanija za koju se vodi ovaj dnevnik" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Izračunaj" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Cijena (Koštanje)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Define a new kind of landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Gotovo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "U pripremi" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Jednako: Vrijednost će biti podjednako raspoređena.\n" +"Po količini: Vrijednost će biti podjeljena na osnovu količina proizvoda.\n" +"Po trenutnoj vrijednosti: Vrijednost će biti podjeljena na osnovu trenutne vrijednosti proizvoda.\n" +"Po težini: Vrijednost će biti podjeljena na osnovu težine proizvoda.\n" +"Po zapremini: Vrijednost će biti podjeljena na osnovu zapremine proizvoda." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratioci" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Pratioci (Kanali)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pratioci (Partneri)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ako je označeno nove poruke će zahtjevati vašu pažnju." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Informacije" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +msgid "Inventory Valuation" +msgstr "Vrednovanje inventure" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je pratilac" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Dnevnički zapis" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move__landed_cost_value +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Landed Cost Types" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "Troškovi nabavke" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje mijenjano" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Glavna zakačka" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Naziv:" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:24 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:64 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:91 +#, python-format +msgid "" +"No valuation adjustments lines. You should maybe recompute the landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Broj akcija" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Broj poruka koje zahtjevaju neku akciju" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Broj nepročitanih poruka" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:89 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:314 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Proknjižen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "Naziv proizvoda" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Predlog proizvoda" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Proizvodi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Metoda razdvajanja" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Rep./Fed." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Kretanje zalihe" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +msgid "Transfers" +msgstr "Za prenos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Brojač nepročitanih poruka" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Odobri" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:83 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Poruke sa website-a" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Težina" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:163 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen transfer(s). Landed costs can " +"only be applied for products with automated inventory valuation and FIFO " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "opišite karakteristike proizvoda ..." diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ca.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..c1b264e8 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,795 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2020 +# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2020 +# Sandra Franch <sandra.franch@upc.edu>, 2020 +# M Palau <mpalau@tda.ad>, 2020 +# Arnau Ros, 2020 +# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2020 +# Susanna Pujol, 2020 +# Josep Anton Belchi Riera, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Josep Anton Belchi Riera, 2021\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "ja fora" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Un producte emmagatzemable és un producte pel qual gestiones estoc. L'aplicació d'inventari s'ha d'instal·lar.\n" +"Un consumible és un producte pel qual l'estoc no és gestionat.\n" +"Un servei és un producte no material que proveeixes. " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Diari de comptabilitat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Cal fer alguna acció" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activitats" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoració de l'activitat d'excepció" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estat de l'activitat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icona de tipus d'activitat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Cost en destí addicional" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Aplicar en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre d'adjunts" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Per cost actual" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Per quantitat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Per volum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Per pes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancel·lat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empreses" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Companyia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Empresa relacionada amb aquest diari" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Calcula" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Configuració" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Cost" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Línia de cost" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Línia de cost" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Les línies de cost i ajustament no coincideixen. Vostè ha de recalcular " +"potser els costos de transport." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Fet" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Esborrany" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Igual" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Igual: El cost serà dividit per igual.Per quantitat: El cost es dividirà " +"segons la quantitat del producte.Per cost actual: El cost es dividirà segons" +" el cost actual del producte.Per pes: El cost es dividirà depenent del seu " +"pes.Per volum: El cost es dividirà depenent del seu volum." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidors" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidors (Canals)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidors (Clients)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icona Font Awesome p.e. fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Activitats Futures" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar per" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icona que indica una activitat d'excepció." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si està marcat, els nous missatges requereixen la vostra atenció." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "És seguidor" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Descripció de l'element" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Diari" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Assentament comptable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Anotació comptable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Cost en destí" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Nom del cost en destí" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Costos en destí" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Cost en destí validat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificació el " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Darreres Activitats" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Adjunt principal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error d'entrega del missatge" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Data límit de la següent activitat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resum de la següent activitat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipus de la següent activitat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'accions" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'errors" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Nombre de missatges no llegits" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Només costos de projecte descarregats poden ser validats" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Albarà" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" +"Configuri per favor el compte de gastos d'existències pel producte: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Fixat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Producte" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Plantilla de producte" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Tipus de producte" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Línia de la comanda de compra" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantitat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuari responsable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de lliurament SMS" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostra tots els registres en que la data de següent acció és abans d'avui" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Mètode de divisió" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estat basat en activitats\n" +"Sobrepassat: La data de venciment ja s'ha passat\n" +"Avui: La data de l'activitat és avui\n" +"Planificat: Activitats futures." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Cost en destí" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Moviment d'estoc" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Activitats d'avui" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Transferències" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipus d'activitat d'excepció registrada." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Missatges pendents de llegir" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Comptador de missatges no llegits" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Costos descarregats validats no poden ser cancel·lats, pero vostè podria " +"crear un cost negatiu descarregat per revertir els descarregats." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Valoració" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Ajustos de valoració" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Factura de proveïdor " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Missatges del lloc web" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicacions del lloc web" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Pes" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ckb.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ckb.po new file mode 100644 index 00000000..e42eb908 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ckb.po @@ -0,0 +1,770 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Haval Abdulkarim <haval.abdulkarim@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "کرداری پێویست" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "چالاکییەکان" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "دۆخی چالاکی" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "وێنۆچکەی جۆری چالاکی" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "ژمارەی هاوپێچ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "پاشگەزبوونەوە" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "پاشگەزبوو" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "کۆمپانیاکان" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "کۆمپانیا" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "شێوەپێدانی ڕێکخستنەکان" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "تێچوو" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "دروستکراوە لەلایەن" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "دروستکراوە لە" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "دراو" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "بەروار" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "باسکردن" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "پیشاندانی ناو" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "تەواو" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "ڕەشنووس" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "شوێنکەوتووان" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "کۆمەڵەکردن بە" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ناسنامە" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "وێنۆچکە" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "تێنووسی یادنامە" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "دانەی یادنامە" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "دواین دەستکاری لە" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "دواین تازەکردنەوە لەلایەن" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "دواین تازەکردنەوە لە" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "هاوپێچی سەرەکی" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "هەڵەی گەیشتنی نامە" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "نامەکان" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "ناو" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "نوێ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "ژمارەی کردارەکان" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "ژمارەی هەڵەکان" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "بڕ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "بەکارهێنەری بەرپرسیار" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "هەڵەی گەیشتنی کورتەنامە" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "دۆخ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "چالاکییەکانی ئەمڕۆ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "سەرجەم" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "نامە نەخوێندراوەکان" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "ژمارەی نامە نەخوێندراوەکان" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "نامەکانی ماڵپەڕ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "مێژووی پەیوەندی ماڵپەڕ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/cs.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..fc61f3a3 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,792 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Jakub Lohnisky <jakub@lepremier.cz>, 2020 +# Martin N <nedbalm@gmail.com>, 2020 +# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2020 +# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2020 +# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020 +# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2020 +# trendspotter, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: trendspotter, 2021\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "již není skladem" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Skladovatelný produkt je výrobek, pro který spravujete sklad. Musí být nainstalována aplikace Inventory. \n" +"Spotřební materiál je výrobek, pro který není spravován sklad.\n" +"Služba je nehmotný produkt, který poskytujete." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Účet" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Účetní deník" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vyžaduje akci" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekorace výjimky aktivity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stav aktivity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typu aktivity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "Další výdaje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Dodatečné náklady při dodání" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Povoleno vyzvednutí" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Použít na" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Počet příloh" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "podle množství" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Podle objemu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Podle hmotnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušeno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Společnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Společnost vztažená k tomuto deníku" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Vypočítat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Nastavení konfigurace" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Náklady" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno od" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Měna" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "Výchozí deník" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazované jméno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Návrh" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "se rovná" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Rovnoměrné: Náklady budou rovnoměrně rozděleny.\n" +"Podle množství: Cena bude rozdělena podle množství produktu.\n" +"Podle aktuálních nákladů: Cena bude rozdělena podle aktuálních nákladů na produkt.\n" +"Podle hmotnosti: Cena bude rozdělena v závislosti na hmotnosti produktu.\n" +"Podle objemu: Cena bude rozdělena v závislosti na objemu produktu." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sledující" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Sledující (kanály)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sledující (partneři)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Skvělá ikona písma, např. fa-úkoly" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Budoucí činnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Seskupit podle" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona označuje vyjímečnou aktivitu." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Pokud je zaškrtnuto, některé zprávy mají chybu při doručení." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je sledující" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Popis položky" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Deník" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Položka deníku" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Položka deníku" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Náklady na pořízení" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled změněno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno od" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Zpožděné činnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hlavní příloha" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Chyba při doručování zpráv" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "Nová hodnota" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Termín další aktivity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Souhrn další aktivity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Další typ aktivity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Počet akcí" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Počet chyb" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Počet zpráv, které vyžadují akci" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Počet zpráv s chybou při doručení" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Počet nepřečtených zpráv" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Původní hodnota" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Dodání" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Nakonfigurujte prosím nákladový účet zásob pro produkt: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Schváleno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Šablona produktu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Typ výrobku" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Řádek objednávky" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Množství" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Zodpovědný uživatel" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Chyba doručení SMS" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Zobrazit všechny záznamy, které mají následující datum akce před dneškem" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Stav" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stav na základě aktivit\n" +"Vypršeno: Datum již uplynulo\n" +"Dnes: Datum aktivity je dnes\n" +"Plánováno: Budoucí aktivity." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Pohyb zásob" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Dnešní činnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Celkem" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Přesuny" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ zaznamenané výjimečné aktivity." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepřečtené zprávy" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Počítadlo nepřečtených zpráv" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Ověřit" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Ověřené příchozí náklady nelze zrušit, ale můžete je negativně vyložit, " +"abyste je mohli zvrátit" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Ocenění" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Úpravy ocenění" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Faktura dodavatele" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Objem" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Zprávy webové stránky" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historie komunikace webové stránky" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Hmotnost" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/da.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..63891f97 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/da.po @@ -0,0 +1,802 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# jonas jensen <j.jensen@tcomp.dk>, 2020 +# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2020 +# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2020 +# Jesper Carstensen <info@danodoo.dk>, 2020 +# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2020 +# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2020 +# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2020 +# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2020 +# walther_b <wba@miracle.dk>, 2020 +# Mads Søndergaard, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "allerede ude" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Dato\" role=\"img\" aria-label=\"Dato\"/> " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Et opbevaringsvare er et produkt for hvilket du kan administrere lager. Inventar appliktionen skal være installeret.\n" +"En forbrugsvare er et produkt hvor lageret ikke er administreret.\n" +"En tjeneste er et ikke-materielt produkt du tilbyder." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Konto journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Handling påkrævet" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteter" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivitet undtagelse markering" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivitetstilstand" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivitets Type Ikon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "Ekstra omkostninger" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Yderligere hjemtagelsesomkostninger" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Tilladte pluk" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Anvend på" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antal vedhæftninger" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Per nuværende pris" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Antal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Efter volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Efter vægt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulleret" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Virksomheder" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Virksomhed" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Virksomhed knyttet til denne konto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Beregn" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurer opsætning" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Kostpris" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Pris linje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Pris linjer" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Pris og justerings linjer stemmer ikke overens. Du bør måske genudregne " +"landings omkostningerne." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "Opret landede omkostninger" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "Opret en ny landet omkostning" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "Standard journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "Standard Delingsmetode" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "Standard Delingsmetode anvendt for Landede Omkostninger" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Udført" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Udkast" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Lig med" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Lige: Omkostningerne fordeles ligeligt.\n" +"Efter mængde: Omkostningerne fordeles efter produktets mængde.\n" +"Ved løbende omkostninger: Omkostningerne opdeles efter produktets aktuelle pris.\n" +"Efter vægt: Omkostningerne vil blive opdelt afhængigt af dens vægt.\n" +"Efter volumen: Omkostningerne fordeles afhængigt af dets volumen." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Følgere (kanaler)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Følgere (partnere)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Skrifttype awesome icon f.eks. fa-opgaver" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Fremtidige aktiviteter" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Sortér efter" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon for uventet aktivitet." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Hvis afkrydset, kræver nye beskeder din opmærksomhed " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Hvis afkrydset har nogle beskeder en leveringsfejl" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "Indikere hvorvidt produktet er en landet omkostning" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Er følger" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "Er landet omkostning linje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "Er en landet omkostning" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Varebeskrivelse" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Postering" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Journalpost" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Landet omkostning" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Landet omkostning navn" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Anskaffelsespriser" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "Langet omkostning synlig" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Landet omkostning godkendt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Overskredet aktiviteter" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "Landet omkostninger journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Vedhæftning" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Besked ved leveringsfejl" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Beskeder" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "Ny værdi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Deadline for næste aktivitet" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Oversigt over næste aktivitet" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Næste aktivitetstype" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antal handlinger" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antal fejl" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Antal meddelser der kræver handling" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antal beskeder med leveringsfejl" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Antal ulæste beskeder" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Kun kladde landede omkostninger kan valideres" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Original værdi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Plukning" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Vær venlig at konfigurere udgifts konto for produkt: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "Vær venlig at definere %s hvorpå de ekstra omkostninger bør anvendes." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Bogført" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Produktskabelon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Produkttype" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Indkøbsordrelinie" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Antal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarlig bruger" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS leveringsfejl" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Vis alle poster, hvor den næste aktivitetsdato er før i dag" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Fordelingsmetode" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status baseret på aktiviteter\n" +"Forfaldne: Forfaldsdato er allerede overskredet\n" +"I dag: Aktivitetsdato er i dag\n" +"Planlagt: Fremtidige aktiviteter." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Lager landede omkostninger" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "Lager landede omkostning linje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagerflytning" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Lager vurdering lag" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "I alt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Overførsler" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type af undtagelsesaktivitet registreret " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ulæste beskeder" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Ulæste beskedtæller" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validér" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Validerede landede omkostninger kan ikke annulleres, men du kan oprette " +"negativ landede omkostninger for at tilbageføre dem" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Værdisætning" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "Vurdering justerings linjer" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Vurdering justeringer" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Leverandørfaktura" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Beskeder fra hjemmesiden" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website kommunikations historik" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Vægt" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" +"Du kan ikke anvende landede omkostninger på de valgte %s. Landede " +"omkostninger kan kun anvendes på produkter med automatiseret inventar " +"vurdering og FIFO eller gennemsnitlig omkostningsmetode." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" +"Du kan ikke ændre produkttypen eller deaktiverer landede omkostnings " +"muligheden, eftersom produktet er anvendt på en bogføringslinje." diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/de.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..60a0a67e --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/de.po @@ -0,0 +1,800 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Andreas Stauder <andreas.stauder@brain-tec.ch>, 2020 +# Thorsten Vocks <thorsten.vocks@openbig.org>, 2020 +# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2020 +# Fabian Liesch <fabian.liesch@gmail.com>, 2020 +# Bettina Pfeifer <betzilla@web.de>, 2020 +# Bülent Tiknas <btiknas@googlemail.com>, 2020 +# Mark Lorenz <bandworm@gmail.com>, 2020 +# Leon Grill <leg@odoo.com>, 2020 +# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2020 +# Florian Pose <fp@igh.de>, 2020 +# UteHaus, 2020 +# Max-Milan Stoyanov, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr " gerade ausverkauft" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Ein lagerfähiges Produkt ist ein Produkt, für das Sie den Lagerbestand verwalten. Die Inventar App muss installiert sein.\n" +"Ein Verbrauchsgut ist ein Produkt, für das der Lagerbestand nicht verwaltet wird.\n" +"Eine Dienstleistung ist ein von Ihnen bereitgestelltes immaterielles Produkt." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Finanz-Journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Aktion notwendig" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitäten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivität Ausnahme-Dekoration" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status der Aktivität" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivitäts-Typ-Icon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Zusätzliche Beschaffungskosten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Anzuwenden auf" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "# Anhänge" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Nach gegenwärtigem Preis" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Nach Menge" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Nach Volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Nach Gewicht" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Abgebrochen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Unternehmen für dieses Journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Berechnen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfiguration " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Kosten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Kostenposition" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Kostenpositionen" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Kosten- und Anpassungslinien stimmen nicht überein. Sie sollten vielleicht " +"die Grundkosten neu berechnen." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Währung" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Erledigt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Entwurf" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Gleich" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Gleichmäßig: Die Kosten werden gleichmäßig geteilt\n" +"Nach Menge: Die Kosten werden nach der Produktmenge geteilt\n" +"Entsprechend laufender Kosten: Die Kosten werden nach den aktuellen Kosten des Produkts geteilt\n" +"Nach Gewicht: Die Kosten werden je nach Gewicht geteilt\n" +"Nach Volumen: Die Kosten werden je nach Volumen geteilt." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Abonnenten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Abonnenten (Kanäle)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Abonnenten (Partner)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "FontAwesome Icon, z.B. fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Anstehende Aktivitäten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Gruppieren nach" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icon, um eine Ausnahmeaktivität anzuzeigen." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Falls markiert, benötigen neue Nachrichten Ihre Kenntnisnahme." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Das Senden mancher Nachrichten ist fehlgeschlagen wenn dieses Fenster " +"angekreuzt ist." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Ist ein Abonnent" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "Es handelt sich um Einstandskosten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Positionsbeschreibung" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Buchungssatz" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Buchungszeile" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Einstandskosten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Einstandskosten Bezeichnung" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Einstandskosten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Einstandskosten geprüft" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Verspätete Aktivitäten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hauptanhänge" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error beim senden der Nachricht" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Nachrichten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Nächste Aktivitätsfrist" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Zusammenfassung nächste Aktion" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Nächster Aktivitätstyp" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Anzahl der Aktionen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "# Fehler" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Anzahl der Nachrichten mit einem Fehler beim Senden." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Anzahl ungelesener Nachrichten" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Nur initiale Grundkosten können geprüft werden" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Original Value" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Kommissionierung" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Bitte Lagerkostenart für Produkt %s pflegen." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Gebucht" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Produktvorlage" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Produktart" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Bestellposition" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Menge" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Manager Veranstaltung" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS Zustellungsfehler" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Alle Datensätze mit vor heute geplanten Aktionen anzeigen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Aufteilungsmethode" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status basierend auf Aktivitäten\n" +"Überfällig: Fälligkeitsdatum bereits überschritten\n" +"Heute: Aktivität besitzt heutiges Datum\n" +"Geplant: anstehende Aktivitäten." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Einlagerungskosten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagerbuchung" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Heutige Aktivitäten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Transfers" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ der Ausnahmeaktivität im Datensatz." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ungelesene Nachrichten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Zähler der ungelesenen Nachrichten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Bestätigen" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Bestätigte Grundkosten können nicht mehr gelöscht werden, aber man könnte " +"negative Grundkosten erzeugen, um sie in der Summe zu löschen." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Bewertung" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Bewertungskorrekturen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Lieferantenrechnung" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website-Nachrichten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website-Kommunikationshistorie" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Gewicht" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/el.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000..49500279 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/el.po @@ -0,0 +1,779 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2020 +# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Alexandros Kapetanios <alexandros@gnugr.org>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Alexandros Kapetanios <alexandros@gnugr.org>, 2021\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Λογαριασμός" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Ημερολόγιο Λογαριασμού" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Απαιτείται ενέργεια" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Δραστηριότητες" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Κατάσταση Δραστηριότητας" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Ανά Ποσότητα" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Ακυρώθηκε" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Εταιρίες" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Εταιρία" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Η εταιρία που σχετίζεται με το ημερολόγιο" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Υπολογισμός" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις διαμόρφωσης" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Κόστος" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Νόμισμα" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Ολοκληρωμένη" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Προσχέδιο" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Ακόλουθοι" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Ακόλουθοι (Κανάλια)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Ακόλουθοι (Συνεργάτες)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Γραμματοσειρά awesome π.χ. fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Μελλοντικές Δραστηριότητες" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Ομαδοποίηση κατά" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Εικονίδιο" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Είναι Ακόλουθος" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Περιγραφή Στοιχείου" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Ημερολόγιο" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Εγγραφή Ημερολογίου" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Στοιχείο Ημερολογίου" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Κόστη Παράδοσης" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Καθυστερημένες Δραστηριότητες" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Νέα" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Επόμενη Προθεσμία Δραστηριότητας" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Σύνοψη Επόμενης Δραστηριότητας" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Επόμενος Τύπος Δραστηριότητας" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Πλήθος ενεργειών" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Πλήθος μηνυμάτων που απαιτούν ενέργεια" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Πλήθος μη αναγνωσμένων μηνυμάτων" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Συλλογή" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Καταχωρημένη" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Είδος" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Πρότυπο Είδους " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Τύπος Είδους" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Γραμμή Παραγγελίας Αγοράς" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Ποσότητα" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Υπεύθυνος Χρήστης" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Εμφάνιση όλων των εγγραφών όπου η ημερομηνία επόμενης δράσης είναι πριν από " +"σήμερα" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Νομός/Πολιτεία" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Κατάσταση βασισμένη σε δραστηριότητες\n" +"Καθυστερημένη: Η ημερομηνία λήξης έχει ήδη περάσει\n" +"Σήμερα: Η ημερομηνία δραστηριότητας είναι σήμερα\n" +"Προγραμματισμένες: Μελλοντικές δραστηριότητες." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Κίνηση Αποθέματος" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Σημερινές Δραστηριότητες" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Σύνολο" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Μετακινήσεις" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Μετρητής μη αναγνωσμένων μηνυμάτων" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Επικύρωση" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Όγκος" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Μηνύματα Ιστότοπου" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Ιστορικό επικοινωνίας ιστότοπου" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Βάρος" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/en_AU.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/en_AU.po new file mode 100644 index 00000000..b9da18f1 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/en_AU.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/en_AU/)\n" +"Language: en_AU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Month" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Stock Move" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/en_GB.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..cd909331 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,498 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/" +"odoo-9/language/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Account Journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelled" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Compute" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Draft" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Journal Entry" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Month" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Posted" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Product" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Product Template" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Products" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "State" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Stock Move" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validate" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Warning!" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Action Needed" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Date of the last message posted on the record." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Followers" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Followers (Channels)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Followers (Partners)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "If checked new messages require your attention." + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "If checked, new messages require your attention." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Is Follower" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Last Message Date" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Messages" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Messages and communication history" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Number of Actions" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Number of messages which requires an action" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Number of unread messages" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Unread Messages" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Unread Messages Counter" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Website Messages" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Website communication history" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/eo.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/eo.po new file mode 100644 index 00000000..32071f33 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/eo.po @@ -0,0 +1,750 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..4f84c7ea --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es.po @@ -0,0 +1,791 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2020 +# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr " ya fuera" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Un producto almacenable es un producto para el que gestiona stock. La aplicación de inventario debe estar instalada.\n" +"Un producto consumible es un producto para el que no se gestionan las existencias.\n" +"Un servicio es un producto no material." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Diario de contabilidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción requerida" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoración de Actividad de Excepción" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de la actividad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícono de tipo de actvidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "Costes adicionales" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Costes adicionales en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Selecciones Permitidas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Aplicar Sobre" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nº de archivos adjuntos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Por coste actual" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Por cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Por volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Por peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Compañía relacionada con este diario" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Calcular" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Opciones de configuración" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Coste" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Línea de coste" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Líneas de coste" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Las líneas de coste y ajustes no coinciden. Tal vez debería recalcular los " +"costes en destino." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "Crear costes en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "Crear un nuevo coste en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "Diario Predeterminado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Igual" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Igual: El coste será dividido por igual.\n" +"Por cantidad: El coste se dividirá según la cantidad del producto..\n" +"Por coste actual: El coste se dividirá según el coste actual del producto.\n" +"Por peso: El coste se dividirá dependiendo de su peso.\n" +"Por volumen: El coste se dividirá dependiendo de su volumen." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (Canales)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Contactos)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icono de Font Awesome ej. fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Actividades futuras" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "Indica si el producto es un coste en destino." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es un seguidor" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "Es la línea de costes en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "Es un coste en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Descripción del elemento" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Asiento contable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Apunte contable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Coste en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Nombre del coste en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Costes en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "Costes en destino visibles" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Coste en destino validado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Actividades tardías" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "Diario de Costes de Envío" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Adjuntos principales" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error de Envío de Mensaje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "Nuevo Valor" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Siguiente plazo de actividad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de la siguiente actividad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Siguiente tipo de actividad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numero de errores" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Número de mensajes no leidos" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Sólo los costes en destino en estado borrador pueden ser validados" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Valor original" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Albarán" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" +"Configure por favor la cuenta de gastos de stock para el producto: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Publicado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Plantilla de producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Tipo de producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Línea de pedido de compra" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario responsable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de entrega del SMS" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostrar todos los registros que tienen la próxima fecha de acción antes de " +"hoy" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Método de división" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Provincia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Vencida: la fecha tope ya ha pasado\n" +"Hoy: La fecha tope es hoy\n" +"Planificada: futuras actividades." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Coste en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "Línea de coste en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento de existencias" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Capa de valoración de stock" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Actividades de Hoy" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Transferencias" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Nº de mensajes sin leer" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Los costes en destino validados no pueden ser cancelados, pero usted puede " +"crear un coste en destino negativo para revertirlo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Valoración" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "Líneas de ajuste de valoración" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Ajustes de valorización" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Factura de proveedor" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_BO.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_BO.po new file mode 100644 index 00000000..e8c03e99 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_BO.po @@ -0,0 +1,461 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-24 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_BO/)\n" +"Language: es_BO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Diario de contabilidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Calcular" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Coste" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Asiento contable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "Albaranes" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Asentado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "Nombre del producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Plantilla de producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Departamento" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento de existencias" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "¡Aviso!" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seguidores" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Fecha del último mensaje" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Mensajes e historial de comunicación" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mensajes sin leer" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CL.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000..86d792fb --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,488 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-13 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_CL/)\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Diario de contabilidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Coste" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Asiento contable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "Nombre producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Plantilla producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Moviemiento de stock" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "¡Advertencia!" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Acción necesaria" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seguidores" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Seguidores (Canales)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Seguidores (Empresas)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Es un seguidor" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Fecha del último mensaje" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Número de acciones" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Número de mensajes no leidos" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Contador de mensajes no leídos" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Mensajes del sitio web" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CO.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..8a521627 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,508 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ <psi@nubark.com>, 2016 +# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-17 16:28+0000\n" +"Last-Translator: Felipe Palomino <omega@nubark.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_CO/)\n" +"Language: es_CO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr " ya fuera" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Libro Contable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Costos Adicionales en Destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "Por Costo Actual" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "Por Cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "Por Volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "Por Peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado(a)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "Haga clic para crear un nuevo costo aterrizado." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "Clic para definir un nuevo tipo de costo final." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Calcular" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Costo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Línea de Costo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Líneas de Costo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" +"La desactivación de los métodos de costeo evitará que usted utilice los " +"costos descargados cuentan." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Terminado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "Igual" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "Costo Final" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "Costo Anterior" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "Costo Anterior (Por Unidad)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "Descripción del Elemento" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Asiento del Libro" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "Costo en Destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Landed Nombre Costo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "Tipo de Costo en Destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "Costos en el Destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Costo en Destino Validado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificación el" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Sólo costos de proyecto descargados pueden ser validados" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "Movimientos de Inventario" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" +"Configure por favor la cuenta de gastos de existencias para el producto: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Publicado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "Producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Plantilla del Producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Método de División" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Costo en Destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "Líneas de Costo en Destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento de Existencias" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "Líneas de Ajuste de Valorización de Existencias" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" +"El Movimiento de inventario seleccionado no contiene ningún movimiento que " +"impacte en los costos en destino. Los costos en destino sólo son posibles " +"para productos configurados con valorización en tiempo real con el método de " +"precio de costo real. Asegúrese de que es el caso, o de que ha seleccionado " +"el Movimiento de inventario adecuado " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Costos descargados validados no pueden ser cancelados, pero usted podria " +"crear un costo negativo descargado para revertir los descargados " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Ajustes de Valorización" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Advertencia!" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" +"No se puede validar un costo descargado que no tiene ajustes de líneas de " +"valoración válidos. ¿Ha hecho clic en calcular?" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "Describa aquí las características del producto..." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "purchase.config.settings" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Acción Requerida" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seguidores" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Seguidores (Canales)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Seguidores (Asociados)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requerirán su atención." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Es Seguidor" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Fecha del Último Mensaje" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Historial de mensajes y de comunicación" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Número de Acciones" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Número de mensajes no leidos" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mensajes sin Leer" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Contador de Mensajes no Leídos" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Mensajes del Sitio Web" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Historial de comunicación del sitio web" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CR.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 00000000..7aa43dbd --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_CR/)\n" +"Language: es_CR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Diario de contabilidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Calcular" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Coste" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Asiento contable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Fijado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "Nombre producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Plantilla de producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento stock" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "¡Aviso!" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_DO.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000..5158db3d --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,505 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-15 01:18+0000\n" +"Last-Translator: Juliano Henriquez <juliano@consultoriahenca.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/" +"odoo-9/language/es_DO/)\n" +"Language: es_DO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "ya afuera" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Diario de contabilidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Precio de Entrega Adicionales " + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "Por Coste Actual" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "por Cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "Por el volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "Por peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "Haga clic para crear un nuevo costo de entrega." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "Haga clic para definir un nuevo tipo de coste de entrega." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Calcular" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Coste" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Línea de coste" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Lineas de coste" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" +"Desactivar los métodos de costes evitará que para utilizar la función de los " +"costes de entrega." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "Igual" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "Importe Final" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "Costo anterior" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "Costo anterior (por unidad)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "Descripción del ítem" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Asiento contable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "Costo de Entrega" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Nombre del Costo de Entrega" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "Tipo de Costo de Entrega" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "Costes en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Costo de entrega validado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Sólo costes de entrega borrador pueden ser validados" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "Albaranes" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" +"Por favor configurar cuenta de gastos de inventario para el producto: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Contabilizado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "Nombre del producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Plantilla producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Método de división" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Provincia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Costo de Entrega de Existencias" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "Lineas del Costo de Entrega de Existencias" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento de existencias" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "Líneas de ajuste de valoracion de existencias" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" +"El lote seleccionado no contiene ninguna medida que afectaría los costes de " +"entrega. Los costes de entrega sólo son posibles para productos configurados " +"con valoración real en el método de calculo de costos real. Por favor, " +"asegúrese de que es el caso, o elegiste el lote correcto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Los costes de entrega validados no se pueden cancelar, pero puede crear los " +"costes de entrega negativos para revertirlos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Ajustes de valoración" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "¡Aviso!" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" +"No se puede validar un coste de entrega que no tiene líneas de ajustes de " +"valoración válidos . ¿Hizo Clic en Calcular?" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "describir las características del producto..." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "Parámetros de configuración de compra" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Acción necesaria" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seguidores" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Seguidores (Canales)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Seguidores (Empresas)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Es un seguidor" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Fecha del último mensaje" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Mensajes e historial de comunicación" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Número de acciones" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Número de mensajes no leidos" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mensajes sin leer" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Contador de mensajes no leídos" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Mensajes del sitio web" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_EC.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..47086996 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,508 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Luis Triana <luistriana.28@gmail.com>, 2015 +# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2015-2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-26 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr " ya fuera" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Diario de contabilidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Costos adicionales en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "Por Costo Actual" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "Por cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "Por volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "Por peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "Haga clic para crear un nuevo costo aterrizado." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "Haga clic para definir un nuevo tipo de costo descargado." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Calcular" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Coste" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Línea de costo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Líneas de costo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" +"La desactivación de los métodos de costeo evitará que usted utilice los " +"costos descargados cuentan." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "Igual" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "Costo final" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "Costo anterior" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "Costo anterior (por unidad)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "Descripción del elemento" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Asiento contable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "Costo en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Landed Nombre Costo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "Tipo de costo en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "Costes en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Costo en destino validado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Sólo costos de proyecto descargados pueden ser validados" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "Movimientos de inventario" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" +"Configure por favor la cuenta de gastos de existencias para el producto: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Contabilizado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "Nombre del producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Plantilla producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Método de división" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Costo en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "Líneas de costo en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento de existencias" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "Líneas de ajuste de valorización de existencias" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" +"El Movimiento de inventario seleccionado no contiene ningún movimiento que " +"impacte en los costos en destino. Los costos en destino sólo son posibles " +"para productos configurados con valorización en tiempo real con el método de " +"precio de costo real. Asegúrese de que es el caso, o de que ha seleccionado " +"el Movimiento de inventario adecuado." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Costos descargados validados no pueden ser cancelados, pero usted podria " +"crear un costo negativo descargado para revertir los descargados." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Ajustes de valorización" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "¡Aviso!" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" +"No se puede validar un costo descargado que no tiene ajustes de líneas de " +"valoración válidos. ¿Ha hecho clic en calcular?" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "Describa aquí las características del producto..." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "Parámetros de configuración de compra" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Necesaria acción" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seguidores" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Seguidores (Canales)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Seguidores (Empresas)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención" + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Es un seguidor" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Fecha del último mensaje" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Mensajes e historial de comunicación" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Número de acciones" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Número de mensajes no leidos" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mensajes sin leer" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Contador de mensajes no leidos" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Mensajes del sitio web" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_MX.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..dfe23387 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,797 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 +# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr " ya fuera" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Fecha\" role=\"img\" aria-label=\"Fecha\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Un producto almacenable es un producto para el que gestiona existencias. La aplicación de Inventario debe estar instalada.\n" +"Un producto consumible es un producto para el que no se gestionan las existencias.\n" +"Un servicio es un producto no material." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Diario de cuenta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción requerida" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoración de actividad de excepción" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de la actividad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icono de tipo de actividad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "Costos adicionales" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Costo en destino adicional" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Recolecciones permitidas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Aplicar en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Número de archivos adjuntos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Por costo actual" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Por cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Por volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Por peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Empresa relacionada con este diario" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Calcular" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ajustes de configuración" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Costo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Línea de costo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Líneas de costo" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Las líneas de costo y ajustes no coinciden. Tal vez debería recalcular los " +"costos en destino." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "Crear costos en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "Crear un nuevo costo en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "Diario predeterminado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "Método de división predeterminado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "Método de división predeterminado cuando se usa para costo en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Igual" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Igual: El costo será dividido por igual.\n" +"Por cantidad: El costo se dividirá según la cantidad del producto.\n" +"Por costo actual: El costo se dividirá según el costo actual del producto.\n" +"Por peso: El costo se dividirá dependiendo de su peso.\n" +"Por volumen: El costo se dividirá dependiendo de su volumen." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (canales)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (partners)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icono de Font Awesome ej. fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Actividades futuras" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Si se encuentra seleccionado, hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes tienen error de envío." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "Indica si el producto es un costo en destino." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es un seguidor" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "Es una línea de costos en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "Es un costo en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Descripción del elemento" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Asiento contable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Apunte contable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Costo en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Nombre del costo en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Costos en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "Costos en destino visibles" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Costo en destino validado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Actividades atrasadas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "Diario de costos de envío" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Archivos adjuntos principales" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error de envío de mensaje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "Nuevo valor" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de la siguiente actividad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de la siguiente actividad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo de la siguiente actividad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de errores" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Número de mensajes sin leer" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Solo los costos en destino en estado borrador pueden ser validados" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Valor original" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Recolección" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" +"Por favor, configure la cuenta de gastos de existencias para el producto: " +"%s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "Por favor, defina %s en que se aplicarán esos costos adicionales." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Publicado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Plantilla de producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Tipo de producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Línea de orden de compra" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario responsable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de entrega del SMS" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostrar todos los registros que tienen la próxima fecha de acción antes de " +"hoy" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Método de división" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Vencida: la fecha límite ya ha pasado\n" +"Hoy: La fecha límite es hoy\n" +"Planificada: futuras actividades." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Costo en destino de existencias" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "Línea de costo en destino de existencias" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento de existencias" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Capa de valoración de existencias" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Actividades de hoy" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Traslados" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Número de mensajes sin leer" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Los costos en destino validados no pueden ser cancelados, pero puede crear " +"costos en destino negativos para revertirlos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Valoración" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "Líneas de ajuste de valoración" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Ajustes de valorización" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Factura de proveedor" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" +"No puede aplicar costos en destino en los %s elegidos. Los costos en destino" +" solo se pueden aplicar en productos con valoración de inventario " +"automatizada y PEPS o método de costo promedio." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" +"No puede cambiar el tipo de producto o deshabilitar la opción de costo en " +"destino porque el producto se utiliza en una línea de movimiento de cuenta." diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PA.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PA.po new file mode 100644 index 00000000..445c23bb --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PA.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_PA/)\n" +"Language: es_PA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "Nombre del producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Plantilla de producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PE.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 00000000..c372a639 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-17 19:19+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"es_PE/)\n" +"Language: es_PE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Diario Contable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Calcular" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Costo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Asiento Contable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima Modificación en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado última vez por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima Actualización" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Contabilizado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Plantilla de Producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Departamento" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento de Stock" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Advertencia!" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Se Necesita Acción" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Fecha del ultimo mensaje actualizado en el registro." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seguidores" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Seguidores (Canales)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Seguidores (Partners)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención." + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "Si está marcado, nuevos mensajes requieren su atención." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Es Seguidor" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Fecha del último mensaje" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Historial de mensajes y comunicación" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Número de Acciones" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Número de mensajes que requieren acción" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Número de mensajes no leídos" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mensajes no leidos" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Contador de Mensajes sin Leer" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Mensajes del Sitio Web" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Historial de comunicación del sitio web" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PY.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 00000000..a107fdd3 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,458 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_PY/)\n" +"Language: es_PY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Diario de contabilidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Costos adicionales en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "Por cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "Por volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "Por peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Calcular" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Costo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "Igual" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "Costo final" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Asiento contable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "Costos en destino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Fijado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "Nombre del producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Plantilla de producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Método de division" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento stock" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "Volúmen" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "¡Cuidado!" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "describa las características del producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Seguidores" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si marcado la nueva mensaje requiere atencion" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Fecha de la ultima mensaje" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Mensajes y historial de comunicación" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mensajes sin leer" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/es_VE.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 00000000..91b9c7dd --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_VE/)\n" +"Language: es_VE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Coste" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Asiento contable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificada por última vez" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizacion en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Contabilizado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "Nombre producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Plantilla de producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento stock" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "¡Aviso!" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensajes" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/et.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..f667a3ac --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/et.po @@ -0,0 +1,800 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2020 +# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2020 +# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2020 +# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2020 +# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2021 +# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2021 +# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2021 +# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "juba väljas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Ladustatav toode on toode, millel haldate laovarusid. Lao moodul peab olema alla laetud.\n" +"Tarbitav toode on toode, millel ei hallata laovarusid.\n" +"Teenus on teiepoolt pakutav mittemateriaalne toode." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Konto andmik" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vajalik toiming" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Tegevused" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Tegevuse erandlik kohendus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Tegevuse staatus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Tegevustüübi ikoon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "Lisakulud" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Täiendav maaletoomise kulu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Lubatud laoliikumine" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Rakenda" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Manuste arv" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Jooksev maksumus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Koguse järgi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Mahu järgi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Kaalu järgi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Tühistatud" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Ettevõtted" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Ettevõte" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Andmikuga seotud ettevõte" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Arvuta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Seadistused" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Kulu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Kulu rida" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Kuluread" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Kulu ja täienduse read ei lähe kokku. Peaksite ümberarvutama maaletoomise " +"kulud." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "Loo maaletoomiskulud" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "Loo uus kauba täiendav kulu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loonud" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuuta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "Vaikimisi andmik" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "Vaikimisi jagamise meetod" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "Vaikimisi jagamise meetod, kui kasutatud maaletoomiskuludes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuva nimi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Tehtud" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Planeerimata" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Võrdselt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Jälgijad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Jälgijad (kanalid)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Jälgijad (partnerid)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icon nt. fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Tulevased tegevused" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Rühmitamine" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikoon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikoon, mis näitab erandi tegevust" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Kui valitud, on mõningate sõnumitel saatmiserror." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "Näitab, kas toode on maaletoomise kulu." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Jälgija" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "On maaletoomiskulu rida" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "Maaletoomise kulu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Andmik" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Andmiku kanne" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Andmiku kanderida" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Maaletoomise kulu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Maaletoomise kulu nimi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Maaletoomise kulud" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "Maaletoomise kulu nähtav" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Maaletoomise kulu kinnitatud" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud (millal)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud (kelle poolt)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Hilinenud tegevused" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "Maaletoomise kulu andmik" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Peamine manus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Sõnumi edastamise veateade" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sõnumid" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Uus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "Uus väärtus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Järgmise tegevuse kuupäev" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Järgmise tegevuse kokkuvõte" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Järgmise tegevuse tüüp" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Toimingute arv" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Vigade arv" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Tegutsemist nõudvate sõnumite arv" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Kohaletoimetamise veateatega sõnumite arv" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Lugemata sõnumite arv" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Ainult mustand staatuses kulusid saab kinnitada" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Algväärtus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Laoleht" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Palun seadista Lao kulude konto tootele: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "Pakun määrake %s, millele need lisakulud kehtima peaksid." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Postitatud" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Toode" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Toote mall" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Toote tüüp" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Ostutellimuse rida" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Kogus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Vastutav kasutaja" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Sõnumi kohaletoimetamise viga" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Näita kõiki andmeid, millel on järgmise tegevuse kuupäev on ennem tänast " +"kuupäeva" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Jagamise meetod" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Staatus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Olek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tegevuspõhised staatused\n" +"Üle aja: Tähtaeg on juba möödas\n" +"Täna: Tegevuse tähtaeg on täna\n" +"Planeeritud: Tulevased tegevused" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Lao maaletoomise kulu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "Lao maaletoomise kulurida" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Laoliikumine" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Lao hindamise kiht" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Tänased tegevused" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Kokku" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Siirded" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kirjel oleva erandtegevuse tüüp." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lugemata sõnumid" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Lugemata sõnumite loendur" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Kinnita" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Kinnitatud maaletoomise kulusid ei saa tühistada aga saate luua negatiivse " +"maaltetoomise kulu selle tühistamiseks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Hindamine" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "Hindamise muudatuse read" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Hindamise täiendamised" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Tarnija arve" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Ruumala" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Veebilehe sõnumid" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Veebilehe suhtluse ajalugu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Kaal" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" +"Te ei saa rakendada maaletoomise kulu valitud %s(le). Maaletoomise kulu saab" +" rakendada ainult automatiseeritud laohindamise ja FIFO või keskmise " +"kuluhinna meetodi korral. " + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/eu.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000..68ac6950 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,784 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# José Miguel Andonegi <jm.andonegi@gmail.com>, 2021 +# oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2021 +# ibinka lete <ilete@fpbidasoa.net>, 2021 +# Gorka Toledo <gorka.toledo@gmail.com>, 2021 +# Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2021 +# Mikel Lizarralde <mikellizarralde@gmail.com>, 2021 +# 61590936fa9bf290362ee306eeabf363_944dd10 <a8bfd5a0b49b9c8455f33fc521764cc3_680674>, 2021 +# Iñaki Ibarrola <inakiibarrola@yahoo.es>, 2021 +# Victor Laskurain <blaskurain@binovo.es>, 2021 +# Miren Maiz <mirenmaizz@gmail.com>, 2021 +# Maialen Rodriguez <maialenrodriguez98@gmail.com>, 2021 +# BereziAmubieta <bereziamubieta@avanzosc.es>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: BereziAmubieta <bereziamubieta@avanzosc.es>, 2021\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Kontua" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Eguneroko kontua" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Beharrezko ekintza" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Jarduerak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Jarduera egoera" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Jarduera Motaren Ikonoa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Honetan aplikatu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Eranskin kontagailua" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Ezeztatu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Ezeztatua" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Enpresak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Enpresa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Egunkari honi loturiko konpainia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Kalkulatu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurazio ezarpenak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Kostu " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Noiz sortua" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Eginda " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Zirriborroa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Jarraitzaileak (kanalak)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Jarraitzaileak (Lagunak)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Etorkizuneko jarduerak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Taldekatu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikono" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Jarraitzailea da" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Egunkaria" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Egunkari-sarrera" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Egunkari-artikulua" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Azken aldaketa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Azkenengoz eguneratu zuena" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Azken eguneraketa noiz" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Azken jarduerak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Eranskin nagusia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Mezua igortzean errorea" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mezuak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Berria" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Hurrengo jardueraren epemuga" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Hurrengo jardueraren laburpena" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Hurrengo jarduera mota" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Akzio kopurua" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Ekintza bat eskatzen duen mezu kopurua" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Bidaltzean errorea eman duten mezu kopurua" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Irakurri gabeko mezu kopurua" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Albarana" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Argitaratuta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Produktua" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Produktuaren txantiloia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Produktu Mota" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Erosketa eskaera lerroa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Kopurua" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Erabiltzaile arduraduna" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Erakutsi gaur baino lehenagoko hurrengo ekintza data duten erregistro " +"guztiak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Egoera" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Egoera" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Izakinen mugimendua" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Gaurko jarduerak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Transferentziak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Irakurri gabeko mezuak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Irakurri gabeko mezuen kontagailua" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Balidatu" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Hornitzailearen faktura" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Bolumena" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webgune mezuak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webgunearen komunikazioen historia " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Pisua" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/fa.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..90118894 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,786 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Zahed Alfak <tamass4116@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Hamid Darabi, 2020 +# Faraz Sadri Alamdari <ifarazir@gmail.com>, 2020 +# Sahar Daraye <sahar.daraye.1369@gmail.com>, 2020 +# Sepehr Khoshnood <sepehr.kho@gmail.com>, 2020 +# Hamid Reza Kaveh <hamidrkp@riseup.net>, 2020 +# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2020 +# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"یک محصول قابل نگهداری محصولی است که شما موجودی آن را مدیریت میکنید. برنامه انبار داری باید نصب شده باشد.\n" +"محصول مصرفی محصولی است که موجودی آن مدیریت نمیشود.\n" +"یک سرویس محصول غیر مادی است که شما ارائه میکنید." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "حساب" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "روزنامه حساب" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "کنش مورد نیاز است" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "فعالیتها" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "دکوراسیون استثنا فعالیت" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "وضعیت فعالیت" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "آیکون نوع فعالیت" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "اعمال شدن بر" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "تعداد پیوست" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "بر اساس تعداد" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "بر اساس حجم" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "بر اساس وزن" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "لغو شد" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "شرکتها" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "شرکت" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "شرکت مربوط به این روزنامه" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "محاسبه" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "تنظیمات پیکربندی" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "هزینه" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "خط هزینه" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد توسط" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجاد شده در" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "ارز" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "توضیحات" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "انجام شد" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "پیشنویس" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "برابر" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "دنبالکنندگان" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "دنبال کنندگان (کانال ها)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "دنبال کنندگان (همکاران)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "آیکون فونت عالی به عبارتی fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "فعالیتهای آینده" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "دسته بندی بر مبنای" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "آیکون" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "آیکون برای نشان دادن یک فعالیت استثنا." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیامهای جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "در صورت بررسی ، برخی پیام ها خطای تحویل دارند." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "دنبال می کند" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "روزنامه" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "ثبت سند روزنامه" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "آیتم روزنامه" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخرین تغییر در" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین به روز رسانی در" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "فعالیتهای دیر شده" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "پیوست اصلی" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "خطای تحویل پیام" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "پیامها" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "جدید" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "مقدار جدید" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "موعد فعالیت بعدی" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "خلاصه فعالیت بعدی" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "نوع فعالیت بعدی" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "تعداد کنش ها" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "تعداد خطاها" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "تعداد پیام ها که نیاز به کنش دارد" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "تعداد پیامهای با خطای تحویل" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "تعداد پیامهای خوانده نشده" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "مقدار اولیه" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "برداشتن" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "ارسال شد" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "محصول" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "قالب محصول" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "نوع محصول" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "سطر سفارش خرید" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "تعداد" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "کاربر پاسخگو" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "خطای تحویل پیامک" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "تمام رکوردهایی که تاریخ اعمال بعدی قبل از امروز است را نشان بده" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "مرحله" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "وضعیت" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"وضعیت بر اساس فعالیت\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"امروز:تاریخ فعالیت امروز است\n" +"برنامهریزی شده: برنامههای آینده." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "انتقال موجودی" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "فعالیتها امروز" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "جمع کل" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "انتقال ها" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "نوع فعالیت استثنایی برای رکورد." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "پیام های ناخوانده" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "شمارنده پیامهای خوانده نشده" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "تایید اعتبار" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "ارزیابی" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "صورت فروشنده" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "حجم" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "پیامهای وبسایت" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "تاریخچه ارتباطات با وبسایت" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "وزن" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/fi.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..4b71c451 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,795 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Eino Mäkitalo <eino.makitalo@netitbe.fi>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2020 +# Jussi Lehto <jussi@gulfeo.com>, 2020 +# Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>, 2020 +# Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2020 +# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2020 +# Jukka Paulin <jukka.paulin@gmail.com>, 2020 +# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2020 +# Marko Happonen <marko.happonen@sprintit.fi>, 2020 +# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2020 +# Timo Koukkari <ti.ko@netikka.fi>, 2020 +# Pekko Tuomisto <pekko.tuomisto@web-veistamo.fi>, 2020 +# Sari Mäyrä <sari.mayra@sv-oy.fi>, 2020 +# Johanna Valkonen <johanna@vividi.fi>, 2020 +# Jenni Heikkilä <jenni.heikkila@sv-oy.fi>, 2020 +# Simo Suurla <simo@suurla.fi>, 2020 +# Jussi Heikkilä <jussi.heikkila@panimo.com>, 2020 +# Mikko Virtanen <mikko.virtanen2013@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Mikko Virtanen <mikko.virtanen2013@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "jo ulkona" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Varastoitava tuote on tuote, jonka varastosaldoja hallitset. Tätä varten on asennettava Varasto-sovellus.\n" +"Kulutustuote on fyysinen tuote, jonka varastoa ei hallita.\n" +"Palvelu on tarjonnassa oleva aineeton tuote." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Tili" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Päiväkirja" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vaatii toimenpiteitä" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Toimenpiteet" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktiviteettipoikkeuksen tyyli" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Toimenpiteen tila" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Toimenpiteen ikoni" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Lisä kokonaiskulut" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Vaikutus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Liitteiden määrä" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Perustuen määrään" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Perustuen tilavuuteen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Perustuen painoon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Peruttu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Yritykset" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Yritys" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Päiväkirjaan liittyvä yritys" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Laske" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfiguraatioasetukset" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Kustannushinta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Kustannusrivi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Kustannusrivit" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuutta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Päivämäärä" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Luonnos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Yhtäsuuri kuin" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seuraajat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seuraajat (kanavat)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seuraajat (kumppanit)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome ikoni esim.. fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Tulevat toimenpiteet" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Ryhmittely" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "Tunniste (ID)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Kuvake" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikoni joka kertoo poikkeustoiminnosta." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiotasi." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jos valittu, joitakin viestejä ei ole toimitettu." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "On seuraaja" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Rivitiedot" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Päiväkirja" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Päiväkirjan kirjaus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Päiväkirjatapahtuma" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Lähetyksen kokonaiskulut" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Lähetyksen kokonaiskulut" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Kokonaiskulut hyväksytty" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Myöhässä olevat toimenpiteet" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pääliite" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ongelma viestin toimituksessa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen eräpäivä" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen kuvaus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen tyyppi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Toimenpiteiden määrä" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Virheiden määrä" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Toimenpiteitä vaativien viestien määrä" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Toimitusvirheellisten viestien määrä" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Lukemattomia viestejä" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Keräily" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Konfiguroi varastokulutili tuotteelle: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Kirjattu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Tuote" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Tuotemalli" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Tuotteen tyyppi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Ostotilausrivi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Määrä" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Vastuuhenkilö" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Tekstiviestin toimitusvirhe" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Näytä kaikki tietueet joissa on toimenpide myöhässä." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Jakoperuste" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Tila" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tila aktiviteetin perusteella\n" +"Myöhässä: Eräpäivä on menneisyydessä\n" +"Tänään: Eräpäivä on tänään\n" +"Suunniteltu: Tulevaisuudessa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Varaston kokonaiskulu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Varastosiirto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Tämän päivän toimenpiteet" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Yhteensä" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Siirrot" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Poikkeusaktiviteetin tyyppi tietueella" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lukemattomat viestit" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Lukemattomien viestien laskuri" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Vahvista" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Arvostus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Arvostuksen muutokset" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Ostolasku" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Tilavuus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Verkkosivun ilmoitukset" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Verkkosivun viestihistoria" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Paino" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/fo.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/fo.po new file mode 100644 index 00000000..a777e81d --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/fo.po @@ -0,0 +1,445 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Jarnhold Nattestad <nattestads@gmail.com>\n" +"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fo/)\n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Strika" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Byrjað av" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Byrjað tann" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Dagfesting" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Frágreiðing" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vís navn" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Liðugt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Bólka eftir" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Seinast rættað tann" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Seinast dagført av" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Seinast dagført tann" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Vøra" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Nøgd" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Íalt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Boð" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Boð- og samskiftissøga" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/fr.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..95d4a4dc --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,815 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# e2f <projects@e2f.com>, 2020 +# Saad Thaifa <saad.thaifa@gmail.com>, 2020 +# bb76cd9ac0cb7e20167a14728edb858b, 2020 +# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2020 +# Adriana Ierfino <adriana.ierfino@savoirfairelinux.com>, 2020 +# Christophe Dubuit <cdubuit@yahoo.com>, 2020 +# Clo <clo@odoo.com>, 2020 +# Aurore Lesage, 2020 +# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020 +# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020 +# Laura Piraux <lap@odoo.com>, 2020 +# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020 +# Rémi CAZENAVE, 2020 +# Nathan Grognet <ngr@odoo.com>, 2020 +# Thomas Dobbelsteyn <tdo@odoo.com>, 2020 +# Olivier ANDRE <frsw194@gmail.com>, 2020 +# a270031086f2a0d3514bc0cb507b48f6, 2020 +# Celia Tydgat <cty@odoo.com>, 2020 +# omaodoo <oma@odoo.com>, 2020 +# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2020 +# Arnaud Willem <contact@arnaud-willem.eu>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Thomas Deleval <thd@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Deleval <thd@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "Déjà sortie" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Un produit stockable est un produit dont on gère le stock. L'application \"Inventaire\" doit être installée. \n" +"Un produit consommable, d'un autre côté, est un produit pour lequel le stock n'est pas géré.\n" +"Un service est un produit immatériel que vous fournissez." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Journal des comptes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Nécessite une Action" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activités" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activité d'exception de décoration" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "État de l'Activité" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icône de type d'activité" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "Coûts additionnels" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Frais de port additionnel" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Opération de manutention autorisée" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Appliqué sur" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre de pièces jointes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Par Coût Actuel" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Par Quantité" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Par Volume" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Par Poids" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Société liée à ce journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Calculer" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Paramètres de config" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Coût" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Ligne de coût" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Lignes de coût" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Les lignes de coût et d'ajustement ne correspondent pas. Vous devez peut-" +"être recalculer les coûts au débarquement." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "Créer coûts logistiques" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "Crée un nouveau coût au débarquement" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "Journal par défaut" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "Méthode de répartition par défaut" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "Méthode de répartition par défaut utilisée pour les Coûts Logisitques" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Fait" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Égal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Égal : le coût sera divisé en parts égales.\n" +"Par quantité : le coût sera divisé en fonction de la quantité de produits.\n" +"Par coût actuel : le coût sera divisé en fonction du coût actuel du produit.\n" +"Par poids : le coût sera divisé en fonction de son poids.\n" +"Par volume : le coût sera divisé en fonction de son volume." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Abonnés" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Abonnés (Canaux)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Abonnés (Partenaires)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icône Font Awesome e.g. fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Activités futures" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icône" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icône pour indiquer une activité d'exception." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si actif, certains messages ont une erreur de livraison." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "Indique si l'article est un coût logistique." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Est un abonné" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "Est une ligne de coût logistique" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "Est un coût au débarquement" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Description du produit" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Pièce comptable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Écriture comptable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Prix au débarquement" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Nom du coût au débarquement" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Coûts logistiques" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "Coût logistique visible" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Coût logistique validé" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Activités en retard" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "Journal de coûts logistiques" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pièce jointe principale" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi du message" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "Nouvelle valeur" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Date limite de l'Activité à Venir" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Résumé d'activité suivante" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Type d'activités à venir" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'actions" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'erreurs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Nombre de messages exigeant une action" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Nombre de messages non lus" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Uniquement les coûts au débarquement peuvent être validés" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Valeur d'origine" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Opération de manutention" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Veuillez configurer le compte de dépense de stock de l'article : %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" +"Veuillez définir %s sur quoi ces coûts additionnels doivent s'appliquer." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Comptabilisé" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Article" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Modèle d'article" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Type d'article" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Ligne de commande d'achat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantité" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilisateur Responsable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi SMS" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Montrez toutes les enregistrements pour lesquelles la date des prochaines " +"actions est pour aujourd'hui ou avant. " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Méthode de répartition" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "État" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Statut basé sur les activités\n" +"En retard : la date d'échéance est déjà dépassée\n" +"Aujourd'hui : la date d'activité est aujourd'hui\n" +"Planifiée : activités futures" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Coûts logistique de l'inventaire" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "Ligne de coût logistique de stock" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Stock déplacer" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Couche de valorisation d'inventaire" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Activités du Jour" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Transferts" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type d'activité d'exception enregistrée" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non lus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Compteur de messages non lus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Les coûts logistiques validés ne peuvent être annulés, mais vous pourriez " +"créer des coûts logistiques négatifs et les inverser." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Valorisation" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "Lignes d'ajustement de valorisation" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Correction de valorisation" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Facture fournisseur" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messages du site web" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historique de communication du site web" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Poids" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" +"Vous ne pouvez appliquer de coûts logistiques sur le(s) %s(s) sélectionnés. " +"Les coûts logistiques peuvent uniquement être appliqués pour des articles " +"avec une valorisation d'inventaire automatique et une méthode de coût FIFO " +"ou coût moyen (AVCO)." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/fr_BE.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 00000000..0ae08230 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,461 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/fr_BE/)\n" +"Language: fr_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Derniere fois mis à jour par" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mis à jour le" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Produit" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Attention !" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Date du dernier message posté sur l'enregistrement." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Abonnés" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si coché, les nouveaux messages requierent votre attention. " + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Date du dernier message" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Messages" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Messages et historique des communications" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Messages non lus" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/fr_CA.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000..55adaf4c --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,455 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-02 21:43+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/fr_CA/)\n" +"Language: fr_CA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Journal de compte" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Terminé" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Mois" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Produit" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Modèle de produit" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Statut" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Avertissement!" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Abonnés" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention." + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Messages" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Historique des messages et des communications" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Messages non-lus" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/gl.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000..1f643b67 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Diario contable" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Calcular" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado o" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Entrada de Diario" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Contabilizado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "Nome produto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Modelo de Producto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Produtos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidade" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Movemento de stock" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "¡Aviso!" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mensaxes" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/gu.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/gu.po new file mode 100644 index 00000000..640d7766 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,575 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Turkesh Patel <turkesh4friends@gmail.com>, 2018 +# Dharmraj Jhala <dja@openerp.com>, 2018 +# Divya Pandya <dia@odoo.com>, 2018 +# Spellbound Soft Solutions <jeel.spellbound@gmail.com>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Spellbound Soft Solutions <jeel.spellbound@gmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:346 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:350 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:367 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:371 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "ખાતું" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "રદ કરો" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "રદ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "કંપની" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "પડતર-કિંમત" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "બનાવનાર" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "તારીખ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Define a new kind of landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "વર્ણન" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "પ્રદર્શન નામ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "પુર્ણ થયુ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "ડ્રાફ્ટ" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "અનુયાયીઓ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +msgid "ID" +msgstr "ઓળખ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "જો ચેક કરેલા નવા સંદેશા માટે તમારું ધ્યાન આવશ્યક છે" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "જો ચેક કરેલું હોય, તો નવા સંદેશા માટે તમારું ધ્યાન આવશ્યક છે." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "જો ચેક કરેલું હોય, તો કેટલાક મેસેજીસમાં ડિલિવરીની ભૂલ છે." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "માહિતી" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +msgid "Inventory Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move__landed_cost_value +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Landed Cost Types" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "સંદેશાઓ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "નામ" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:24 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:64 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "નવું" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:91 +#, python-format +msgid "" +"No valuation adjustments lines. You should maybe recompute the landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of error" +msgstr "ભૂલની સંખ્યા" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "સંદેશાઓની સંખ્યા જે ક્રિયા માટે જરૂરી છે" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "વિતરણ ભૂલ સાથે સંદેશાઓની સંખ્યા" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "ન વાંચેલા સંદેશાની સંખ્યા" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:89 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:314 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "ઉત્પાદન" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "જથ્થો" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "અવસ્થા" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "સ્થિતિ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "કુલ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:83 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:163 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen transfer(s). Landed costs can " +"only be applied for products with automated inventory valuation and FIFO " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/he.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000..0eace259 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/he.po @@ -0,0 +1,795 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Fishfur A Banter <fishfurbanter@gmail.com>, 2020 +# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2020 +# Leandro Noijovich <eliel.sorcerer@gmail.com>, 2020 +# שהאב חוסיין <shhab89@gmail.com>, 2020 +# hed shefetr <hed@laylinetech.com>, 2020 +# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2020 +# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2020 +# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2020 +# Lilach Gilliam <lilach@apprcase.com>, 2021 +# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "כבר בחוץ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"מוצר מנוהל מלאי הוא מוצר שעבורו מתבצע ניהול מלאי במערכת. יש להתקין את יישום " +"המלאי.מוצר לא מנוהל מלאי הוא מוצר אשר לא מתבצע עבורו ניהול מלאי במערכת.שירות" +" הוא מוצר לא חומרי שאתה מספק." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "חשבון" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "יומן חשבון" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "נדרשת פעולה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "פעילויות" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "סימון פעילות חריגה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "מצב פעילות" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "סוג פעילות" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "עלויות נוספות" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "עלויות הוצאות הובלה נוספות" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "החל על" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "כמות קבצים מצורפים" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "לפי עלות נוכחית" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "לפי כמות" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "לפי נפח" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "לפי משקל" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "בוטל" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "חברות" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "חברה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "חברה הקשורה ליומן זה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "חשב" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "הגדר הגדרות" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "עלות" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "שורת עלות" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "שורות עלות " + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"שורות עלות והתאמות אינן תואמות. אולי כדאי לחשב מחדש את עלויות הוצאות ההובלה." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "צור עלויות הוצאות הובלה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "צור עלות הוצאת הובלה חדשה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על-ידי" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "מטבע" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "תאריך" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "יומן ברירת מחדל" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "הצג שם" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "בוצע" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "טיוטה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "שווה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"שווים: המחיר יחולק באופן שווה.\n" +"לפי כמות: המחיר יחולק בהתאם לכמות המוצר.\n" +"עלות שוטפת: העלות תחולק בהתאם לעלות הנוכחית של המוצר.\n" +"לפי משקל: המחיר יחולק בהתאם למשקלו.\n" +"לפי נפח: העלות תחולק בהתאם לנפח שלה." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "עוקבים" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "עוקבים (ערוצים)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "עוקבים (לקוחות/ספקים)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "פונט מדהים למשל עבור משימות fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "פעילויות עתידיות" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "קבץ לפי" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "תעודה מזהה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "סמל" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "סמל לציון פעילות חריגה." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "אם מסומן, הודעות חדשות דורשות את תשומת לבך." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "אם מסומן, בחלק מההודעות קיימת שגיאת משלוח." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "מציין אם המוצר הוא עלות הוצאת הובלה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "עוקב" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "שורת עלויות הוצאות הובלה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "עלויות הוצאות הובלה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "תיאור פריט" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "יומן" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "פקודת יומן" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "פקודת יומן" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "עלות הוצאת הובלה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "שם עלויות הוצאות הובלה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "עלויות הוצאות הובלה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "עלויות הוצאות הובלה גלויות" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "עלויות הוצאות הובלה אומתו" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "שינוי אחרון ב" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "פעילויות באיחור" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "יומן עלויות הוצאות הובלה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "קובץ ראשי מצורף " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "הודעת שגיאת שליחה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "הודעות" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "ערך חדש" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "מועד אחרון לפעילות הבאה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "תיאור הפעילות הבאה " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "סוג הפעילות הבאה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "מספר פעולות" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "מספר השגיאות" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "מספר הודעות המחייבות פעולה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "מספר הודעות עם שגיאת משלוח" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "מספר ההודעות שלא נקראו" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "ניתן לאמת רק טיוטת עלויות הוצאות הובלה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "ערך מקורי" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "ליקוט" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "הגדר חשבון הוצאות מלאי עבור מוצר: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "נרשם" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "מוצר" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "תבנית מוצר " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "סוג מוצר" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "שורת הזמנת רכש" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "כמות" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "משתמש אחראי" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "שגיאה בשליחת SMS" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "הצג את כל הרשומות שתאריך הפעולה הבא שלהן הוא עד היום" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "שיטת פיצול" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "מדינה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "סטטוס" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"סטטוס על בסיס פעילויות\n" +"איחור: תאריך היעד כבר חלף\n" +"היום: תאריך הפעילות הוא היום\n" +"מתוכנן: פעילויות עתידיות." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "מלאי עלויות הוצאות הובלה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "שורת מלאי עלויות הוצאות הובלה" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "תנועת מלאי" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "שכבת הערכת שווי מלאי" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "פעילויות היום" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "סה\"כ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "העברות" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "סוג הפעילות החריגה ברשומה." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "הודעות שלא נקראו" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "מספר ההודעות שלא נקראו" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "אשר" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"לא ניתן לבטל עלויות הוצאות הובלה מאומתות, אך ניתן ליצור עלויות הוצאות הובלה " +"שליליות כדי לבטל אותן" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "הערכת שווי" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "שורות התאמות שווי" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "התאמות שווי" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "חשבונית ספק" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "נפח" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "הודעות מאתר האינטרנט" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "היסטורית התקשרויות מאתר האינטרנט" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "משקל" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/hi.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/hi.po new file mode 100644 index 00000000..18617b84 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,770 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" +"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "नया" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/hr.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..167b496d --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,795 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Ivan Marijanović <ivanm101@yahoo.com>, 2020 +# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2020 +# Đurđica Žarković <durdica.zarkovic@storm.hr>, 2020 +# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2020 +# Tina Milas, 2020 +# Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Bole <bole@dajmi5.com>, 2021 +# Helena Viher <viherhelena@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Helena Viher <viherhelena@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "već vani" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Proizvod koji se može skladištiti je proizvod čijim zalihama možete upravljati. \n" +"Potrebno je instalirati aplikaciju Inventar.\n" +"Potrošni proizvod je proizvod za koji se ne upravlja zalihama.\n" +"Usluga je nematerijalni proizvod koji pružate." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Dnevnik" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebna dodatna radnja" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona tipa aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Dodatni zavisni trošak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Primjeni na" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Broj priloga" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Po trenutnom trošku" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Po količini" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Po volumenu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Po težini" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Tvrtke" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Tvrtka" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Organizacija za koju se vodi ovaj dnevnik" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Izračunaj" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Postavke" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Trošak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Stavka troška" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Stavke troškova" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Stavke troška i prilagodbe se ne podudaraju. Možda biste trebali ponovno " +"izračunati zavisne troškove." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Riješeno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Nacrt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Jednako" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Jednako: Troškovi će biti jednako podijeljeni.\n" +"Po količini: Trošak će se podijeliti prema količini proizvoda.\n" +"Po trenutnom trošku: Trošak će se podijeliti prema trenutnom trošku proizvoda.\n" +"Po težini: Trošak će se podijeliti ovisno o težini.\n" +"Po volumenu: Trošak će se podijeliti ovisno o volumenu." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratitelji" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Pratitelji (Kanali)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pratitelji (Partneri)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Buduće aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiraj po" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona za prikaz iznimki." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je pratitelj" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Opis stavke" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Dnevnik" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Temeljnica" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Stavka dnevnika" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Zavisni trošak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Naziv zavisnog troška" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Zavisni troškovi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Zavisni trošak potvrđen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promjena" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promijenio" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vrijeme promjene" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Posljednje aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Glavni prilog" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Greška pri isporuci poruke" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Krajnji rok slijedeće aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sažetak sljedeće aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip sljedeće aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Broj akcija" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Broj grešaka" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Broj nepročitanih poruka" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Samo troškovi u stanju nacrta mogu biti potvrđeni" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Skladišnice" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Molimo definirajte kontro troška zalihe za proizvod : %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Proknjiženo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Predložak proizvoda" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Tip artikla" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Stavka naloga nabave" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorna osoba" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Greška u slanju SMSa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Prikazuje sve zapise kojima je sljedeći datum akcije prije danas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Metoda razdiobe" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status po aktivnostima\n" +"U kašnjenju: Datum aktivnosti je već prošao\n" +"Danas: Datum aktivnosti je danas\n" +"Planirano: Buduće aktivnosti." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Zavisni trošak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Skladišni prijenos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Prijenosi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Brojač nepročitanih poruka" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Odobri" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Odabrani zavisni troškovi nemogu biti otkazani. ali možete kreirati " +"negativne troškove u svrhu otkazivanja." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Vrednovanje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Ispravci vrijednosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Ulazni račun" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Poruke webstranica" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Povijest komunikacije Web stranice" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Težina" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/hu.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..46204f71 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,797 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# krnkris, 2021 +# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2021 +# Kovács Tibor <kovika@gmail.com>, 2021 +# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2021 +# Tibor Kőnig <konig.tibor@evitalit.hu>, 2021 +# Zsolt Godó <zsolttokio@gmail.com>, 2021 +# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr " már kint lévő" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"A készletezett termék olyan materiális termék, mely készletre kerül. Ehhez telepíteni kell a Készlet app-ot.\n" +"A fogyóeszköz termék olyan materiális termék, mely nem kerül készletre.\n" +"A szolgálatás immateriális termék." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Fiók" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Napló" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Akció szükséges" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Tevékenységek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Tevékenység állapota" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Tevékenység típus ikon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "További bekerülési értékek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Alkalmazás ezen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Mellékletek száma" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Jelenlegi költség szerint" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Mennyiség szerint" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Térfogat szerint" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Súly szerint" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Visszavonás" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Törölve" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Vállalatok" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Vállalat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Ehhez a naplóhoz kapcsolt vállalat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Kiszámítás" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Beállítások módosítása" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Költség" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Költség tételsor" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Költség tételsorok" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Költség és kerekítés sorok nem egyeznek. Talán számítsa újra a " +"újraszámíthatná a teljes költséget /termék+szállítás+biztosítás+.../" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Pénznem" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Név megjelenítése" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Kész" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Piszkozat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Egyenlő" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Egyenlő : Költségeket egyenlő részekre osztja.\n" +"Mennyiségenként : Költségeket a termékek mennyisége szerint osztja el.\n" +"Jelenlegi költségenként : Költségeket a termékek jelenlegi költségeiknek megfelelően osztja el.\n" +"Súlyonként : Költségeket a súlyok szerint osztja el.\n" +"Térfogatonként : Költségeket a térfogatok szerint osztja el." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Követők" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Követők (Csatornák)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Követők (Partnerek)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Jövőbeni tevékenységek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Csoportosítás" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ha be van jelölve, akkor az új üzenetek figyelmet igényelnek." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Ha be van jelölve, akkor néhány üzenetnél kézbesítési hiba lépett fel." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Követő" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Tétel leírás" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Napló" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Könyvelési tétel" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Napló elem" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Teljes költség ár (termék+szálítás+biztosítás+...)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Teljes költség ár / termék+szállítás+biztosítás+.../" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Bekerülési költségek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Jóváhagyott összes költség" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Legutóbb módosítva" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Frissítette" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Frissítve " + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Késő tevékenységek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Fő melléklet" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Üzenetkézbesítési hiba" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Üzenetek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Új" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Következő tevékenység határideje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Következő tevékenység összegzés" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Következő tevékenység típusa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Akciók száma" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Hibák száma" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Üzenetek száma, melyek műveletet igényelnek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Kézbesítési hibával rendelkező üzenetek száma" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Olvasatlan üzenetek száma" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Kizárólag a teljes költség sablont leget jóváhagyni" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Eredeti érték" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Kiszedés" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" +"Kérem állítson be Készlet költség könyvelési számlát ehhez a termékhez: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Beküldött" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Termék" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Terméksablon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Terméktípus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Beszerzési megrendelés sor" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Mennyiség" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Felelős felhasználó" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS kézbesítési hiba" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Az összes olyan rekord megjelenítése, melynél a következő akció dátuma a mai" +" nap előtti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Szétválasztási mód" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Állapot" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tevékenységeken alapuló állapot\n" +"Lejárt: A tevékenység határideje lejárt\n" +"Ma: A határidő ma van\n" +"Tervezett: Jövőbeli határidő." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Raktárkészlet össz ár (termék+száll+bizt+...)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Készletmozgás" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Mai tevékenységek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Összesen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Transzferek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olvasatlan üzenetek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Olvasatlan üzenetek száma" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Jóváhagyás" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Jóváhagyott teljes költségek visszavonhatóak, de létrehozhat negatív teljes " +"költségeket is a költségek visszaszolgáltatásához" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Értékelés" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Készlet érték beállitások" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Beszállítói számla" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Forgalom" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Honlap üzenetek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Weboldali kommunikációs előzmények" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Súly" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/hy.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/hy.po new file mode 100644 index 00000000..2703b863 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/hy.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hy/)\n" +"Language: hy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Հրաժարվել" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Ամսաթիվ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Նկարագիր" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Կատարված է" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Տեղեկություն" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Ամիս" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Անուն" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Ապրանքներ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "ՈՒշադրություն" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/id.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..3f54a9be --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/id.po @@ -0,0 +1,783 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# William Surya Permana <zarambie_game@yahoo.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2020 +# pnyet <david@zeromail.us>, 2020 +# Bonny Useful <bonny.useful@gmail.com>, 2020 +# Febrasari Almania <febrasari.almania@gmail.com>, 2020 +# Ikhsanul Wirsa <iwirsa02@outlook.co.id>, 2020 +# Ryanto The <ry.the77@gmail.com>, 2020 +# whenwesober, 2021 +# Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "sudah keluar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Rekening" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Akun Jurnal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Perlu Tindakan" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekorasi Pengecualian Aktivitas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status Aktivitas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikon Jenis Aktifitas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Biaya tambahan mendarat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Terapkan Pada" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Hitungan Lampiran" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Oleh kuantitas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Dengan Volume" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Berat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Dibatalkan" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Perusahaan yang terkait dengan jurnal ini" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Hitung" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Pengaturan Konfigurasi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Modal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Biaya jalur" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Biaya jalur" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Mata Uang" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Selesai" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Draft" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Sama" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pengikut" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Pengikut (Saluran)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pengikut (Rekanan)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ikon font awesome, misalnya fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Kegiatan - Kegiatan Mendatang" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Dikelompokkan berdasarkan" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon untuk menunjukkan sebuah aktivitas pengecualian." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jika dicentang, pesan baru memerlukan penanganan dan perhatian Anda." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jika dicentang, beberapa pesan mempunyai kesalahan dalam pengiriman." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Pengikut" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Deskripsi barang" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Jurnal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Entri Jurnal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Item Jurnal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Biaya mendarat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Landed Costs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Biaya mendarat divalidasi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir diubah pada" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir diperbarui oleh" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir diperbarui pada" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Aktifitas terakhir" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Lampiran Utama" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Kesalahan Pengiriman Pesan" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Pesan" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Batas Waktu Aktivitas Berikutnya" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Ringkasan Aktivitas Berikutnya" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipe Aktivitas Berikutnya" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Jumlah Tindakan" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Jumlah kesalahan" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Jumlah pesan yang butuh tindakan" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Jumlah dari pesan dengan kesalahan pengiriman" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Jumlah pesan yang belum dibaca" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Pengambilan" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Harap mengkonfigurasi Stock rekening pengeluaran untuk produk: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Terekam" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Produk" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Templete Produk" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Tipe Produk" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Baris Order Pembelian" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Kuantitas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Tanggung-jawab" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Kesalahan Pengiriman SMS" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Tampilkan semua dokumen dengan aksi berikut sebelum hari ini" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Metode Split" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status berdasarkan aktivitas\n" +"Terlambat: Batas waktu telah terlewati\n" +"Hari ini: Tanggal aktivitas adalah hari ini\n" +"Direncanakan: Aktivitas yang akan datang." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Saham mendarat biaya" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Pergerakan Stok" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Aktivitas Hari ini" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Transfer" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Jenis dari aktivitas pengecualian pada rekaman data." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Pesan Belum Dibaca" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Penghitung Pesan yang Belum Dibaca" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validasi" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Penilaian" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Penilaian penyesuaian" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Tagihan Pemasok" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Pesan situs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Sejarah komunikasi situs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Berat" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/is.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/is.po new file mode 100644 index 00000000..8108da92 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/is.po @@ -0,0 +1,574 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Birgir Steinarsson <biggboss83@gmail.com>, 2018 +# Bjorn Ingvarsson <boi@exigo.is>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Bjorn Ingvarsson <boi@exigo.is>, 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:346 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:350 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:367 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:371 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Bókhaldslykill" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Account Journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Þarfnast aðgerðar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Hætta við" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Afpöntuð" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Fyrirtæki" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Company related to this journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Compute" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Kostnaðarverð" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Búið til af" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Stofnað þann" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Dags." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Define a new kind of landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Lýsing" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Lokið" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Tillaga" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Fylgjendur" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Followers (Channels)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Fylgjendur (viðskiptafélagar)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Hópa eftir" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +msgid "ID" +msgstr "Auðkenni" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Ef merkt við þá eru ný skilaboð" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "If checked, new messages require your attention." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +msgid "Inventory Valuation" +msgstr "Inventory Valuation" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is Follower" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Færsla" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move__landed_cost_value +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Landed Cost Types" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "Landed Costs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Síðast breytt þann" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Síðast uppfært af" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Síðast uppfært þann" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Skilaboð" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:24 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:64 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nýtt" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:91 +#, python-format +msgid "" +"No valuation adjustments lines. You should maybe recompute the landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Fjöldi aðgerða" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Fjöldi skilaboð sem bíða afgreiðslu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Number of unread messages" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:89 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:314 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Bókað" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Vara" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Sniðmát vöru" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Vörur" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Magn" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Fylki" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Staða" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Stock Move" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Samtals" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +msgid "Transfers" +msgstr "Transfers" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ólesin skilaboð" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Teljari fyrir ólesin skilaboð" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Staðfesta" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:83 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Rúmmál" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Skilaboð frá vef" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website communication history" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Weight" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:163 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen transfer(s). Landed costs can " +"only be applied for products with automated inventory valuation and FIFO " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/it.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..8895cc58 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/it.po @@ -0,0 +1,796 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Cesare Cugnasco <cesare.cugnasco@gmail.com>, 2020 +# Riccardo Di Maio <riccardodimaio11@gmail.com>, 2020 +# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2020 +# Stefano Consolaro <stefano.consolaro@mymage.it>, 2020 +# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2021 +# BigBlu <paolo.moroni@air-srl.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: BigBlu <paolo.moroni@air-srl.com>, 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "Già uscita" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Data\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Un prodotto stoccabile è un prodotto per il quale vengono gestite le giacenze. Deve essere installata l'applicazione magazzino.\n" +"Un prodotto di consumo è un prodotto per il quale non vengono gestite le giacenze.\n" +"Un servizio è un prodotto fornito in modo immateriale." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Conto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Registro contabile" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Azione richiesta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Attività" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decorazione eccezione attività" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stato attività" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icona tipo di attività" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "Costi aggiuntivi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Costo sbarcato aggiuntivo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Prelievo autorizzato" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Applica a" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Numero allegati" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Per costo attuale" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Per quantità" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Per volume" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Per peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Annullata" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Azienda correlata al registro" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Calcola" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Impostazioni di configurazione" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Costo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Riga di costo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Righe di costo" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Le righe di costo e di aggiustamento non corrispondono. Ricalcolare i costi " +"di spedizione." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "Crea un nuovo costo sbarcato" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "Registro predefinito" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Completata" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Bozza" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Uguale" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Uguale: Il costo sarà diviso in parti uguali.\n" +"Per quantità: il costo sarà diviso in base alla quantità di prodotti.\n" +"Per costo attuale: il costo sarà diviso in base al costo attuale del prodotto.\n" +"Per peso: il costo sarà diviso in base al suo peso.\n" +"Per volume: il costo sarà diviso in base al suo volume. " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Chi sta seguendo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Chi sta seguendo (canali)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Chi sta seguendo (partner)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Attività future" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi presentano un errore di consegna." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "Indica se il prodotto è un costo sbarcato." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Sta seguendo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "È una riga costi sbarcati" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "È un costo sbarcato" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Descrizione articolo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Registro" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Registrazione contabile" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Movimento contabile" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Costo sbarcato" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Nome costo sbarcato" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Costi sbarcati" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "Costi sbarcati visibili" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Costo sbarcato convalidato" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Attività in ritardo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Allegato principale" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Errore di consegna messaggio" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nuova" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "Nuovo valore" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Scadenza prossima attività" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Riepilogo prossima attività" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipologia prossima attività" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Numero di azioni" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numero di errori" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Numero di messaggi non letti" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Possono essere convalidati solo costi sbarcati in bozza" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Valore originale" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Prelievo" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Configurare il conto di costo di magazzino del prodotto: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Confermato" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Prodotto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Modello prodotto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Tipologia prodotto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Riga ordine di acquisto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantità" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utente responsabile" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Errore di consegna SMS" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Mostra tutti i record con data prossima azione precedente a oggi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Metodo divisione" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stato basato sulle attività\n" +"In ritardo: scadenza già superata\n" +"Oggi: attività in data odierna\n" +"Pianificato: attività future." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Costi di spedizione magazzino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimento di magazzino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Attività odierne" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Totale" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Trasferimenti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo di attività eccezione sul record." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messaggi non letti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Numero messaggi non letti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Valida" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"I costi di spedizione convalidati non possono essere cancellati, ma si " +"possono creare costi di spedizione negativi per annullarli." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Valorizzazione" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "Righe di rettifica valutazione" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Rettifiche della valuorizzazione" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Fattura fornitore" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messaggi sito web" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" +"Impossibile applicare i costi allo sbarco sul/sui %s scelto (scelti). Si " +"possono applicare i costi allo sbarco solamente nel caso di prodotti con " +"valutazione automatica dell'inventario e FIFO o metodo di determinazione dei" +" costi basato sulla media." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ja.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..f2d25bd0 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,792 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Shunho Kin <s-kin@shonan-innovation.co.jp>, 2020 +# SHIMIZU Taku <shimizu.taku@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# 高木正勝 <masakatsu.takagi@pro-spire.co.jp>, 2020 +# kent_ocean <ke.tanabe@gmail.com>, 2020 +# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2020 +# 城谷 龍弥 <tatsuya.shirotani@pro-spire.co.jp>, 2020 +# NANIWA Masahiro <naniwa.masahiro@gmail.com>, 2020 +# Hau Dao <hau@quartile.co>, 2020 +# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2020 +# Noma Yuki, 2020 +# Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2020\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr " すでに出荷" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"在庫可能品は在庫管理対象のプロダクトです。在庫アプリのインストールが必要です。\n" +"消耗品は移動処理の対象ではあるものの、厳密な在庫管理対象ではないプロダクトです。\n" +"サービス品は物理的なモノが存在しない無形のプロダクトです。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "勘定科目" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "会計仕訳帳" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "要アクション" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "活動" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "例外の活動を示す文字装飾" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活動状態" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活動種別アイコン" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "追加仕入諸掛" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "適用対象" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "添付数" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "現在原価比" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "数量比" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "容積比" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "重量比" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "取消済" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "会社" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "会社" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "この仕訳帳と関係する会社" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "集計" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "コンフィグ設定" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "原価" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "諸掛明細" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "諸掛明細" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "コストの調整項目が一致していません。あなたはおそらく輸送コストを再計算する必要があります。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "仕入諸掛を作成しましょう。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "通貨" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "完了" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "ドラフト" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "等分" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"均等:コストを均等に分割されます。数量で:コストは、製品の数量に応じて分割されます。\n" +"現在のコストで:コストは、製品の現在のコストに応じて分割されます。\n" +"重量で:コストは、その重量に応じて分割されます。\n" +"量で:コストは、その量に応じて分割されます。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "フォロワー" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "フォロワー (チャネル)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "フォロワー (パートナー)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "例えばフォントの素晴らしいアイコンFA-タスク" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "将来の活動" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "グループ化" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "アイコン" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "例外的なアクティビティを示唆するアイコン" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "チェックされている場合は、新しいメッセージに注意が必要です。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "チェックした場合、一部のメッセージが配信エラーが発生しています。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "フォロー中 " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "仕入諸掛" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "項目説明" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "仕訳帳" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "仕訳" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "仕訳項目" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "仕入諸掛" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "仕入諸掛名" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "仕入諸掛" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "仕入諸掛検証済" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "遅れた活動" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "主な添付" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "メッセージ配信エラー" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "新規" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "次の活動期限" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "次の活動サマリ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "次の活動タイプ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "アクションの数" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "エラー数" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "アクションを必要とするメッセージの数" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "配信エラーのメッセージ数" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "未読メッセージ件数" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "ドラフトのの仕入諸掛のみを検証することができます" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "支払金額" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "ピッキング" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "製品:%s の在庫経費勘定を設定してください。" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "記帳済" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "プロダクト" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "プロダクトテンプレート" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "プロダクトタイプ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "購買オーダ明細" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "数量" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "担当者" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS配信エラー" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "次のアクションの日付が今日より前のすべてのレコードを表示する" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "配賦方法" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "ステータス" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "ステータス" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"活動に基づく状態\n" +"延滞:期限は既に過ぎました\n" +"当日:活動日は本日です\n" +"予定:将来の活動。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "在庫仕入諸掛" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "在庫移動" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "本日の活動" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "合計" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "運送" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "記録上の例外アクティビティのタイプ。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "未読メッセージ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "未読メッセージカウンター" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "検証" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "一旦検証された仕入諸掛は取り消せません。必要に応じてマイナスの仕入諸掛を作成してください。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "評価" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "評価調整" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "仕入先請求書" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "容積" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ウェブサイトコミュニケーション履歴" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "重量" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ka.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ka.po new file mode 100644 index 00000000..92e9ce58 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,780 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Mari Khomeriki <mari.khomeriki@maxinai.com>, 2021 +# Davit Matchakhelidze <david.machakhelidze@gmail.com>, 2021 +# Saba Khmaladze <skhmaladze@uglt.org>, 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Temur, 2021 +# Giorgi Melitauri <gmelitauri@live.com>, 2021 +# Gizo Kobakhidze <040168@gmail.com>, 2021 +# Gvantsa Gvinianidze <gvantsa@live.com>, 2021 +# Vasil Grigalashvili <info@clouddesk.info>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Vasil Grigalashvili <info@clouddesk.info>, 2021\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "ანგარიში" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "ანგარიშის ჟურნალი" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "საჭიროა ქმედება" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "მოქმედებები" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "მოქმედენის მდგომარეობა" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "დანართების რაოდენობა" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "გაუქმებულია" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "კომპანიები" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "კომპანია" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "გამოთვალე" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრები" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "ღირებულება" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "შემქმნელი" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "ვალუტა" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "თარიღ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "აღწერა" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "დასრულებულია" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "მიმდევრები" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "მომავალი ქმედებები" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "დაჯგუფება" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "იდენტიფიკატორი/ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "ჟურნალი" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ბოლოს განაახლა" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ბოლოს განახლდა" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "ბოლო აქტივობები" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "მესიჯები" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "ახალი" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "გატარებულია" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "პროდუქტი" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "პროდუქტის შაბლონი" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "რაოდენობა" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"ყველა ჩანაწერის ჩვენება, რომლებსაც შემდეგი მოქმედების თარიღი აქვს დღევანდელ " +"დღემდე" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "მდგომარეობა" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "მდგომარეობა" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "დღევანდელი აქტივობები" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "ჯამი" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "ტრანსფერები" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "დაადასტურე" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ვებ-გვერდის შეტყობინებები" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ვებ-გვერდის კომუნიკაციის ისტორია" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/kab.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/kab.po new file mode 100644 index 00000000..b4ed2645 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,466 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Amiḍan" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Aɣemis n imiḍanen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Tisqaminn nniḍen n trusi " + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "S Tnecta" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "S Ubleɣ" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "S Taẓayt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Sefsex" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Ifsax" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Siḍen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Tasqamt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Izirig n tesqamt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Izirigen n tesqamt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Yerna-t" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Yerna di" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Azemz" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Aglam" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Immed" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Arewway" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "Tasqamt taneggarut" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "Tasqamt izrin" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "Tasqamt izrin (s uferdis)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Sdukel s" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "Asulay" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Talɣut" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Taceqquft n tsiḍent" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "Tasqamt n trusi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "Tawsit n tesqamin n trusi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "Tisqamin n trusi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Tasqamt n trusi teɣbel" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Aggur" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Isem" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Iɣbel" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Afaris" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "Isem n ufaris" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Taneɣruft n ufaris" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Ifarisen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Tanecta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Aɣir(Wilaya)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Addad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Tasqamt n trusi n uselɣas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "Izirigen n tesqamt n trusi n uselɣas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Amussu n uselɣas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Asemday" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Seɣbel" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "Ableɣ" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "ɣuṛ-ek !" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "taẓayt" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "Rnu aglem n ufaris" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Azemz n yizen anegaru iţunefken ɣef ukalas agi" + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Imeltaɣen" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Ma yeṛcem, iznan imaynuten suturen tamuɣli leqqayen." + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Azemz n yizen aneggaru" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Iznan" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Amazray n iznan d teywalin" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Iznan ur neţwaɣer-ara" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Iznan n n usmel Web" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Amazray n Taywalt n usmel Web" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/kk.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/kk.po new file mode 100644 index 00000000..11d9a89e --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/kk.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kk/)\n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Тіркелгі" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Бас тарту" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Күні" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Сипаттамасы" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Бітті" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Ақпарат" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Ай" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Атауы" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Облыс/Штаты" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/km.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/km.po new file mode 100644 index 00000000..a167b0b8 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/km.po @@ -0,0 +1,790 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2020 +# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2020 +# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2020 +# AN Souphorn <ansouphorn@gmail.com>, 2020 +# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "ចេញរួចហើយ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"ផលិតផលដែលអាចផ្ទុកបានគឺជាផលិតផលដែលអ្នកគ្រប់គ្រងក្នុងស្តុក។ ត្រូវដំឡើងកម្មវិធីសារពើភ័ណ្ឌ។\n" +"ផលិតផលដែលអាចប្រើប្រាស់បានគឺជាផលិតផលដែលស្តុកមិនត្រូវបានគ្រប់គ្រង។\n" +"សេវាកម្មគឺជាផលិតផលដែលមិនមែនជាសម្ភារៈដែលអ្នកផ្តល់ជូន។" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "គណនីយ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "កំណត់ហេតុគណនីយ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "តម្រូវការសកម្មភាព" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "សកម្មភាព" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "ស្ថានភាពសកម្មភាព" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "តម្លៃចុះចតបន្ថែម" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "ទៅលើការដាក់ពាក្យសុំ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "ចំនួនឯកសារភ្ជាប់" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "ដោយតម្លៃបច្ចុប្បន្ន" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "ដោយបរិមាណ " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "ដោយកម្រិតសំឡេង" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "ដោយទម្ងន់ " + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "លុបចោល" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "បានលុបចោល" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "ក្រុមហ៊ុន" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "ក្រុមហ៊ុន" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "ក្រុមហ៊ុននិងការផ្សារភ្ជាប់ជាមួយសៀវភៅទិនានុប្បវត្តិ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "គណនា" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "តំលៃ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "ខ្សែចំណាយ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "ខ្សែចំណាយ " + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"បន្ទាត់ចំណាយនិងការលៃតម្រូវមិនត្រូវគ្នា។ " +"អ្នកគួរតែគិតឡើងវិញនូវថ្លៃដើមដែលបានចុះចត។ " + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "បង្កើតតម្លៃចុះចតថ្មី " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "បង្កើតដោយ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "បង្កើតនៅ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "រូបិយប័ណ្ណ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "ការពិពណ៌នា" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "រួចរាល" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "ព្រៀង" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "ស្មើរ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"ស្មើភាពគ្នា៖ ថ្លៃដើមនឹងត្រូវបែងចែកស្មើៗគ្នា។\n" +" តាមបរិមាណ៖ ថ្លៃដើមនឹងត្រូវបែងចែកទៅតាមបរិមាណផលិតផល។\n" +" តាមថ្លៃដើមបច្ចុប្បន្ន៖ថ្លៃដើមនឹងត្រូវបែងចែកទៅតាមថ្លៃដើមរបស់ផលិតផល។\n" +" តាមទំងន់ៈថ្លៃដើមនឹងត្រូវបានបែងចែកអាស្រ័យលើទំងន់របស់វា។\n" +" តាមបរិមាណ: តម្លៃនឹងត្រូវបានបែងចែកអាស្រ័យលើបរិមាណរបស់វា។\n" +" " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "អ្នកតាម" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "អ្នកតាម (ឆានែល)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "អ្នកដើរតាម (ដៃគូរ)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "សកម្មភាពទៅមុខ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "ជាក្រុមតាម" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "អត្តសញ្ញាណ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "រូបតំណាង" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "ប្រសិនបើបានគូសធីកសារថ្មីទាមទារការយកចិត្តទុកដាក់របស់អ្នក។" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "ប្រសិនបើបានគូសធីកសារខ្លះមានកំហុសបញ្ជូន។" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "ចង្អុលបង្ហាញថាតើផលិតផលគឺជាការចំណាយលើថ្លៃចុះចត។" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "ត្រូវតាមអ្នក" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "គឺជាថ្លៃដើមចុះចត " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "ការពិពណ៌នាអំពីធាតុ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "ទិនានុប្បវត្តិ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "ការចុះទិន្នានុប្បរត្ត" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "ប្រភេទទិនានុប្បវត្ត" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "តម្លៃចុះចត " + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "ឈ្មោះតម្លៃចុះចត" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "ការចំណាយលើដីធ្លី" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "តម្លៃចុះចតមានសុពលភាព " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "សកម្មភាពចុងក្រោយ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "ឯកសារភ្ជាប់សំខាន់" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "កំហុសក្នុងការផ្ញើសារ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "សារ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "ថ្មី" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "កាលកំណត់សកម្មភាពបន្ទាប់" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "ការសង្ខេបសកម្មភាពបន្ទាប់" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "ប្រភេទសកម្មភាពបន្ទាប់" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "ចំនួនសកម្មភាព" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "ចំនួនសារដែលទាមទារសកម្មភាព" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "ចំនួនសារដែលមានកំហុសឆ្គងនៃការដឹកជញ្ជូន" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "ចំនួនសារមិនទាន់អាន" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "មានតែការចុះចតលើថ្លៃដើមទេដែលអាចធ្វើឱ្យមានសុពលភាព " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "ការរើស" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "សូមកំនត់គណនីចំណាយភាគហ៊ុនសម្រាប់ផលិតផល៖%s។" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "បានប្រកាស" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "ផលិតផល" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "គំរូផលិតផល" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "ប្រភេទផលិតផល" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "ការការម៉ង់ទិញតាមខ្សែបន្ទាប់" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "ចំនួន" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "អ្នកទទួលខុសត្រូវ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "បង្ហាញកំណត់ត្រាទាំងអស់ដែលមានកាលបរិច្ឆេទសកម្មភាពបន្ទាប់នៅមុនថ្ងៃនេះ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "វិធីសាស្ត្របំបែក " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "ទីតំាង" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "ស្ថានភាព" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"ស្ថានភាពផ្អែកលើសកម្មភាព\n" +"ហួសកាលកំណត់: កាលបរិច្ឆេទដល់កំណត់ត្រូវបានកន្លងផុតទៅហើយ\n" +"ថ្ងៃនេះ: កាលបរិច្ឆេទសកម្មភាពនៅថ្ងៃនេះ\n" +"គ្រោងទុក: សកម្មភាពនាពេលអនាគត។" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "ថ្លៃដើមចុះចត" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "ថ្លៃដើមចុះចតភាគហ៊ុន" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "ឃ្លំាងត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "សកម្មភាពថ្ងៃនេះ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "សរុប" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "ផ្ទេរ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "សារមិនទាន់អាន" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "រាប់សារមិនទាន់អាន" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "ធ្វើឱ្យមានសុពលភាព" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"ការចុះចតដែលមានសុពលភាពមិនអាចត្រូវបានលុបចោលទេប៉ុន្តែអ្នកអាចបង្កើតការចំណាយចុះចតអវិជ្ជមានដើម្បីបញ្ច្រាសវា" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "បន្ទាត់លៃតម្រូវតម្លៃ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "ការលៃតម្រូវតម្លៃ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "វិក័យបត្រលក់" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "តំឡើង" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "សារវែបសាយ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ប្រវត្តិទំនាក់ទំនងវែបសាយ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "ទំងន់" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ko.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..d3cc13e9 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,782 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Goh Gangtai <gangtai.goh@gmail.com>, 2020 +# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2020 +# Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2020 +# Seongseok Shin <shinss61@hotmail.com>, 2020 +# Linkup <link-up@naver.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Linkup <link-up@naver.com>, 2021\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr " 이미 종료" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"저장 가능 제품은 재고를 관리하는 제품입니다. 창고 앱이 설치되어 있어야 합니다.\n" +"소모품은 재고가 관리되지 않는 제품입니다.\n" +"서비스는 귀하가 제공하는 비물질 제품입니다." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "계정" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "계정 분개장" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "필요한 조치" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "활동" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "활동 예외 장식" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "활동 상태" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "활동 유형 아이콘" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "추가 비용" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "추가 하차 비용" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "허용된 선별" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "적용" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "첨부 파일 수" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "현재 비용별" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "수량별" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "부피별" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "중량별" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "취소 됨" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "회사들" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "회사" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "이 분개장과 관련된 회사" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "계산" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "설정 구성" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "비용" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "비용 명세" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "비용 명세서" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "비용 및 조정 명세가 일치하지 않습니다. 하차 비용을 다시 계산해야 합니다." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "하차 비용 만들기" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "새 하차 비용 만들기" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "환율" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "기본 분개장" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "내용" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "이름 표시" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "완료" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "임시" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "동일" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "팔로워" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "팔로워 (채널)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "팔로워 (파트너)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "멋진 아이콘 폰트 예 : fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "향후 활동" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "그룹별" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "아이콘" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "예외 활동을 표시하기 위한 아이콘" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "만약 선택하였으면, 새 메시지에 주의를 기울여야 합니다." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "상품이 하차 비용인지 여부를 나타냅니다." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "팔로워입니다" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "하차 비용 명세 여부" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "하차 비용 여부" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "항목 설명" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "분개장" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "분개" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "분개 항목" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "하차 비용" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "하차 비용 이름" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "하차 비용" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "하차 비용 표시" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "승인된 하차 비용" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "지연된 활동" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "Lc 분개장" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "주요 첨부 파일" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "메시지 전송 오류" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "메시지" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "새로운" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "새 값" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "다음 활동 마감일" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "다음 활동 요약" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "다음 활동 유형" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "작업 수" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "오류 횟수" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "조치가 필요한 메시지 수" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "전송 오류 메시지 수" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "읽지 않은 메시지 수" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "초안의 하차 비용만 승인이 가능합니다" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "원래 가격" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "선별" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "제품에 대한 재고 비용 계정을 구성하십시오 : %s" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "전기됨" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "상품" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "상품 양식" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "상품 유형" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "구매 주문 명세" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "수량" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "담당 사용자" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS 전송 에러" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "다음 행동 날짜가 오늘 이전 인 모든 기록보기" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "분할 방법" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "상태" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"활동에 기조한 상태입니다\n" +"기한초과: 이미 기한이 지났습니다\n" +"오늘: 활동 날짜가 오늘입니다\n" +"계획: 향후 활동입니다." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "재고 하차 비용" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "재고 하차 비용 명세" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "재고 이동" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "재고 평가 레이어" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "오늘 활동" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "합계" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "이동" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "레코드에 있는 예외 활동의 유형입니다." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "읽지 않은 메세지" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "읽지 않은 메세지 수" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "유효성 검사" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "승인된 운송비용은 취소될 수 없습니다, 그러나 마이너스의 배송비용을 생성하여 복구시킬 수 있습니다" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "평가" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "평가 조정 명세" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "평가 조정" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "공급업체 청구서" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "부피" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "웹사이트 메시지" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "웹사이트 대화 이력" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "무게" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/lb.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/lb.po new file mode 100644 index 00000000..e5e1fb18 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,688 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:14+0000\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Exception Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +msgid "Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Please define the transfers on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen transfer(s). Landed costs can " +"only be applied for products with automated inventory valuation and FIFO or " +"average costing method." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/lo.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/lo.po new file mode 100644 index 00000000..604c3725 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-09 10:40+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/lo/)\n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "ຍົກເລີອກ" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "ຍົກເລີກ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "ຈົບເເລັວ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "ຕົວທົດລອງ" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "ຊື່" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "ສິນຄ້າ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "ຊື່ຜະລິດຕະພັນ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "ແບບຟອມສິນຄ້າ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "ສິນຄ້າ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "ຈຳນວນ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "ສະພາບ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "ສະພາບ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "ລວມທັງໝົດ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "ລະວັງ !" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "ນໍ້າໜັກ" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "ຂໍ້ຄວາມບໍ່ໄດ້ອ່ານ" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/lt.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..78ad2d25 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,796 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2021 +# Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2021 +# Rolandas <info@paninfo.lt>, 2021 +# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2021 +# Edgaras Kriukonis <edgaras@focusate.eu>, 2021 +# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2021 +# Arunas Vaitekunas <vaitekunas@gmail.com>, 2021 +# grupoda2 <dmitrijus.ivanovas@gmail.com>, 2021 +# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "jau išėjo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Kaupiamas produktas yra produktas, kuriam valdote atsargas. Inventoriaus programa turi būti įdiegta.\n" +"Vartojamas produktas yra produktas, kuriam nėra valdomos atsargos.\n" +"Paslauga yra nematerialus produktas, kurį suteikiate." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Sąskaita" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Sąskaitos žurnalas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Reikia veiksmo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Veiklos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Veiklos Išimties Dekoravimas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Veiklos būsena" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Veiklos tipo ikona" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Papildomi galutiniai kaštai" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Taikyti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Prisegtukų skaičius" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Pagal dabartinę savikainą" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Pagal kiekį" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Pagal tūrį" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Pagal svorį" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Atšauktas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Įmonės" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Įmonė" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Įmonė, susieta su šiuo žurnalu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Skaičiuoti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigūracijos nustatymai" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Išlaidos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Kaštų eilutė" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Kaštų eilutės" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Išlaidų ir koregavimo įrašai nesutampa. Turėtumėte perskaičiuoti galutinius " +"kaštus." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "Sukurkite naujus galutinius kaštus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valiuta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Aprašymas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Atlikta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Juodraštis" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Lygus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Lygu: Kaštai bus padalinti lygiai.\n" +"Pagal kiekį: Kaštai bus padalinti pagal produkto kiekį.\n" +"Pagal esamus kaštus: Kaštai bus padalinti pagal produkto esamus kaštus.\n" +"Pagal svorį: Kaštai bus padalinti pagal jų svorį.\n" +"Pagal tūrį: Kaštai bus padalinti pagal jų tūrį." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sekėjai" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Sekėjai (kanalai)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sekėjai (partneriai)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome piktograma, pvz., fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Būsimos veiklos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupuoti pagal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Piktograma" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Išimties veiklą žyminti piktograma." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jeigu pažymėta, naujiems pranešimams reikės jūsų dėmesio." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jei pažymėta, yra žinučių, turinčių pristatymo klaidų." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "Parodo, ar produktas yra galutiniai kaštai." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Yra sekėjas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "Yra galutiniai kaštai" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Elemento aprašas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Žurnalas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Žurnalo įrašas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Žurnalo įrašas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Galutiniai kaštai" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Galutinių kaštų pavadinimas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Galutiniai kaštai" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Galutiniai kaštai patvirtinti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Vėluojančios veiklos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pagrindinis prisegtukas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Žinutės pristatymo klaida" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Žinutės" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Vardas" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Naujas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Kito veiksmo terminas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Kito veiksmo santrauka" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Kito veiksmo tipas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Veiksmų skaičius" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Klaidų kiekis" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Žinučių, kurioms reikia jūsų veiksmo, skaičius" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Žinučių su pristatymo klaida skaičius" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Neperskaitytų žinučių skaičius" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Tik juodraštiniai galutiniai kaštai gali būti patvirtinti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Originali vertė" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Paėmimas" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Konfigūruokite atsargų sąnaudų sąskaitą produktui: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Registruotas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Produktas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Produkto šablonas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Produkto tipas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Pirkimo užsakymo eilutė " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Kiekis" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Atsakingas vartotojas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS pristatymo klaida" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Rodyti visus įrašus, kurių sekančio veiksmo data yra ankstesnė nei šiandiena" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Skaidymo metodas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Regionas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Būsena" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Būsena, paremta veiklomis\n" +"Vėluojantis: Termino data jau praėjo\n" +"Šiandien: Veikla turi būti baigta šiandien\n" +"Suplanuotas: Ateities veiklos." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Atsargų galutiniai kaštai" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "Atsargų galutinių kaštų eilutė" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Atsargų perkėlimas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Šiandienos veiklos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Suma" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Pervedimai" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Įrašytos išimties veiklos tipas." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neperskaitytos žinutės" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Neperskaitytų žinučių skaičiavimas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Patvirtinti" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Patvirtinti galutiniai kaštai negali būti atšaukti, tačiau galite sukurti " +"neigiamus galutinius kaštus, kad juos kompensuotumėte" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Įvertinimas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "Vertinimo koregavimo eilutės" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Įvertinimo koregavimai" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Tiekėjo sąskaita" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Tūris" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Interneto svetainės žinutės" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Svetainės komunikacijos istorija" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Svoris" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/lv.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000..9eb93207 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,780 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2020 +# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2020 +# Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Uzglabājams produkts ir produkts, kuram jūs pārvaldāt krājumus.Lai to izmantotu, nepieciešams instalēt 'Inventory' moduli.\n" +"Izejmateriāls ir produkts, kuram krājumi netiek pārvaldīti." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Konts" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Konta reģistrs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Nepieciešama darbība" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitātes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Darbības stāvoklis" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Lietot" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Pielikumu skaits" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Atcelts" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Uzņēmumi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Uzņēmums" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Reģistra uzņēmums" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Compute" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurācijas iestatījumi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Izmaksa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valūta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Attēlotais nosaukums" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Gatavs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Melnraksts" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sekotāji" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Sekotāji (Kanāli)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sekotāji (Partneri)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Nākotnes aktivitātes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupēt pēc" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ja atzīmēts, jums jāpievērš uzmanība jauniem ziņojumiem." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ja atzīmēts, daži ziņojumi satur piegādes kļūdu." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Ir sekotājs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Reģistrs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Grāmatojumi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Kontējums" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Landed Costs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Pēdējoreiz modificēts" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunots" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Pēdējās aktivitātes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Galvenais pielikums" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ziņojuma piegādes kļūda" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Ziņojumi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Jauns" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Nākamās darbības beigu termiņš" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Nākamās darbības kopsavilkums" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Nākamās darbības veids" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Darbību skaits" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Ziņojumu, kuriem nepieciešama darbība, skaits" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Ziņojumu, kas satur piegādes kļūdu, skaits" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Neizlasīto ziņojumu skaits" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Izsniegšana" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Grāmatots" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Produkts" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Produkta Veidne" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Produkta Tips" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Pasūtījuma rinda" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Daudzums" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Atbildīgie lietotāji" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Rādīt visus ierakstus, kuriem nākamais darbības datums ir pirms šodienas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Posmi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Statuss" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Statuss balstīts uz darbībām\n" +"Kavēts: termiņš jauy ir pagājis\n" +"Šodien: darbības datums ir šodien\n" +"Plānots: nākotnes aktivitātes." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Krājumu kustība" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Šodienas aktivitātes" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Summa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Pārvedumi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neizlasīti ziņojumi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Neizlasīto ziņojumu skaitītājs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Pārbaudīt" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Apjoms" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Tīmekļa lapas ziņojumi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Tīmekļa lapas komunikācijas vēsture" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Svars" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/mk.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000..e415532f --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,495 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr " веќе испратено" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Сметка" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Дневник на сметка" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "По количина" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "По волумен" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "По тежина" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Откажано" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "Кликнете да креирате нов дополнителен трошок." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "Кликни да дефинираш нов вид на дополнителен трошок." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Пресметај" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Трошок" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Ставка на чинење" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Ставки на чинење" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Датум" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Завршено" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Нацрт" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "Еднакво" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "Конечна цена на чинење" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "Претходна цена" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "Претходна цена(по единица)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Групирај по" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Информација" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "Опис" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Внес во дневник" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Име на дополнителен трошок" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "Тип на дополнителен трошок" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "Дополнителни трошоци" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Одобрен дополнителен трошок" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последна промена на" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Месец" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Само нацрт дополнителни трошоци можат да се одобрат" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "Требувања" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Книжено" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Производ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "Име на производот" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Урнек на производ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Производи" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Количина" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Метод на делење" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Држава" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Движење на залиха" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Вкупно" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Потврди" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "Волумен" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Внимание!" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "Тежина" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "опишете ги карактеристиките на производот..." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "purchase.config.settings" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Потребна е акција" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Датум на испраќање на последната порака" + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Пратители" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Пратители (Канали)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Пратители (Партнери)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето внимание." + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето вниманите." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "е следач" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Датум на последна порака" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Пораки" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Пораки и историја на комуникација" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Број на акции" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Број на пораки за кои ѝм е потребна акција" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Број на непрочитани пораки" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Непрочитани Пораки" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Тезга на непрочитаните пораки" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Пораки на веб сајт" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Историја на веб комуникација" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/mn.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000..4c6db3a2 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,795 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2020 +# Minj P <pminj322@gmail.com>, 2020 +# Батболд <batbold.ts@gmail.com>, 2020 +# Munkhbaatar Gombosuren <muuguu17@gmail.com>, 2020 +# Cheemee Bumtsend <cheemeesun@gmail.com>, 2020 +# Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2020\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr " хэдийнээ дууссан" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Үлдэгдэл тооцох барааны хувьд та тэдгээр барааны нөөцийг хянах боломжтой юм. Үүний тулд Inventory app суулгасан байх шаардлагатай.\n" +"Үлдэгдэл тооцохгүй бараа бол нөөцийг хянаж бүртгэх шаардлагагүй бараа юм.\n" +"Үйлчилгээ бол таны ханган үзүүлдэг материаллаг бус ажил үйлчилгээ болно." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Данс" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Санхүүгийн журнал" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Үйлдэл шаардсан" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Ажилбар" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Ажилбарын тайлбар" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Ажилбарын төлөв" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Өртөгт шингэх зардал" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Хэрэгжүүлэх" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Хавсралтын тоо" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Мөрийн өртөг дүн" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Тоо хэмжээгээр" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Эзлэхүүнээр" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Жингээр" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Цуцлагдсан" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компаниуд" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компани" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Энэ журналын харъяалагдах компани" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Тооцоолох" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Тохиргооны тохируулга" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Өртөг" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Өртөгийн мөр" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Өртөгийн мөрүүд" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Өртөг болон тохируулгын мөрүүд таарахгүй байна. Магадгүй та өртөгт шингэх " +"зардлыг дахин тооцоолуулах шаардлагатай." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "Өртөгт шингэх зардал шинээр нэмэх" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэсэн этгээд" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валют" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Огноо" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Тайлбар" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Дууссан" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Ноорог" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Тэнцүү" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Тэнцүү : Өртөгийг мөр бүрт тэнцүү хуваарилна.\n" +"Тоогоор : Өртөгийг мөр бүрийн тоо хэмжээнд тохируулан хуваарилна.\n" +"Мөрийн өртөг дүн : Захиалгын мөр бүрийн өртөг үнийн дүнд тохируулан хуваарилна.\n" +"Жингээр : Өртөгийг мөр бүрийн барааны жинд тохируулан хуваарилна.\n" +"Эзлэхүүнээр : Өртөгийг мөр бүрийн барааны эзлэхүүнд тохируулан хуваарилна." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Дагагчид" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Дагагчид (Сувагууд)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Дагагчид (Харилцагчид)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Ирээдүйн үйл ажиллагаанууд" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Бүлэглэлт" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Дүрс" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ажилбар дээр сануулга гарсныг илэрхийлэх зураг." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Хэрэв сонгогдсон бол, шинэ зурвасууд таны анхаарлыг шаардана." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Үүнийг сонговол алдаа үүсэх үед зурвасууд ирнэ." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "Энэхүү бараа нь өртөгт шингэх зардлын төрөл зүйл болохыг илэрхийлнэ." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Дагагч эсэх" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "Өртөгт шингэх зардал эсэх" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Зүйлийн тайлбар" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Журнал" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Ажил гүйлгээ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Журналын бичилт" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Өртөгт шингэсэн зардал" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Өртөгт шингэх зардлын нэр" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Өртөгт шингэх зардал" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Өртөгт шингэх зардал батлагдсан" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлд зассан этгээд" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Хоцорсон ажилбар" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Үндсэн хавсралт" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Алдаа үүссэн талаарх зурвас" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Зурвасууд" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Шинэ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Дараагийн ажилбарын эцсийн огноо" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Дараагийн ажилбарын гарчиг" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Дараагийн ажилбарын төрөл" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Үйлдлийн тоо" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Алдааны тоо" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Үйлдэл шаардсан зурвасын тоо" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Алдааны мэдэгдэл бүхий зурвасын тоо" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Уншаагүй зурвасын тоо" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Зөвхөн ноорог төлөвтэй өртөгт шингэх зардлыг батлах боломжтой" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Анхны өртөг" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Бэлтгэх баримт" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Дараах барааны хувьд Зардлын дансыг тохируулна уу: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Батлагдсан" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Бараа" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Барааны загвар" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Барааны төрөл" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Худалдан авалтын захиалгын мөр" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Тоо хэмжээ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Хариуцсан хэрэглэгч" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS илгээлтийн алдаа" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Өнөөдрийг хүртэлх хугацаанд дараагийн ажилбарын огноо нь тохируулагдсан бүх " +"тэмдэглэлүүд" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Хуваарилах арга" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Төлөв" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Төлөв" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Ажилбаруудын төлөв байдал\n" +"Хоцорсон: Гүйцэтгэх огноо нь аль хэдий нь өнгөрсөн\n" +"Өнөөдөр: Өнөөдөр гүйцэтгэх ёстой\n" +"Төлөвлөгдсөн: Ирээдүйд гүйцэтгэх ажилбарууд" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Өртөгт шингэх зардал" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "Өртөгт шингэх зардлын мөр" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Барааны хөдөлгөөн" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Өнөөдрийн ажилбар" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Нийт дүн" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Барааны шилжүүлэг" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Бичлэг дээрх асуудал бүхий ажилбарын төрөл" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Уншаагүй зурвас" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Уншаагүй зурвасын тоолуур" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Зөвшөөрөх" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Батласан төлөвтэй өртөгт шингэх зардалын бүртгэлийг цуцлах боломжгүй, гэхдээ" +" буцаахын тулд хасах утгатай зардлыг өртөгт шингээж болно" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Өртөгийн дүн" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "Өртөг шингээлтийн мөрүүд" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Өртөг шингээлт" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Нийлүүлэгчийн нэхэмжлэл" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Эзлэхүүн" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Вебсайтын зурвас" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Вебсайтын харилцааны түүх" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Жин" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/nb.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..d1f7b08f --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,783 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Torvald Baade Bringsvor <bringsvor@bringsvor.com>, 2020 +# Jorunn D. Newth, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Jens Nymoen <jens@nettimport.no>, 2021 +# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2021\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "allerede ute" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Kontojournal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Handling påkrevd" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteter" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekorering for Aktivitetsunntak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivitetsstatus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Bruk på" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antall vedlegg" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Etter nåværende kostnad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Etter antall" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Etter volum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Etter vekt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Kansellert" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmaer" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Firma tilknyttet denne journalen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Beregn" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurasjonsinnstillinger" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Kostnad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Kostnadslinje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Kostnadslinjer" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Fullført" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Utkast" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Lik: Kostnad blir delt likt.\n" +"Etter antall: Kostnad blir delt etter antall av produktet.\n" +"Etter nåværende kostnad: Kostnaden blir forddelt etter produktet sin nåværende kostnad.\n" +"Etter vekt: Kostnaden blir fordelt avhengig av vekt.\n" +"Etter volum: Kostnaden blir fordelt avhengig av volum." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Følgere (kanaler)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Følgere (partnere)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font Awesome-ikon, for eksempel fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Fremtidige aktiviteter" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupper etter" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon for å indikere aktivitetsunntak." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Hvis huket av, krever nye meldinger din oppmerksomhet." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Hvis huket av, har enkelte meldinger leveringsfeil." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Er følger" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Journalregistrering" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Journalpost" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Inntakskostnader" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Forsinkede aktiviteter" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hovedvedlegg" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Feilmelding for levering" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Frist for neste aktivitet" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Oppsummering av neste aktivitet" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Neste aktivitetstype" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antall handlinger" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antall feil" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Antall meldinger som krever handling" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antall meldinger med leveringsfeil" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Antall uleste meldinger" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Plukk" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Postert" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Produktmal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Produkttype" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Innkjøpsordrelinje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Antall" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarlig bruker" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS Leveringsfeil" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Vis alle oppføringer som har neste handlingsdato før dagen i dag" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Splittmetode" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Modus" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status basert på aktiviteter\n" +"Utgått: Fristen er allerede passert\n" +"I dag: Aktiviteten skal gjøres i dag\n" +"Planlagt: Fremtidige aktiviteter." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagerbevegelse" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Overføringer" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type for unntaksaktiviteten på posten." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Uleste meldinger" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Antall uleste meldinger" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Leverandørfaktura" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Meldinger fra nettsted" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr " Kommunikasjonshistorikk for nettsted" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Vekt" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/nl.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..aa2bc989 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,797 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2020 +# Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2020 +# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2020 +# Antoine Gilard <ang@odoo.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2021\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr " al weg" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Datum\" role=\"img\" aria-label=\"Datum\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Een voorraad product is een product waarvan u voorraad beheerd. De voorraad app moet geïnstalleerd worden.\n" +"Een verbruiksproduct, is een product waarvoor geen voorraad wordt bijgehouden.\n" +"Een dienst is een immateriëel product dat u verkoopt." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Rekening" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Dagboek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Actie gevraagd" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activiteiten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activiteit uitzondering decoratie" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Activiteitsfase" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Activiteitensoort icoon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "Aanvullende kosten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Aanvullende logistieke kosten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Toegestaan picking" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Toepassen op" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Aantal bijlagen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Op huidige kostprijs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Op hoeveelheid" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Op volume" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Op gewicht" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Bedrijf gerelateerd aan dit dagboek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Bereken" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Configuratie instellingen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Kostprijs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Kostenregel" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Kostenregels" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Kosten en aanpassing regels komen niet overeen. De logistieke kosten moeten " +"misschien opnieuw berekend worden." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "Maak logistieke kosten aan" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "Maak een nieuwe logistieke kost" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "Standaard dagboek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "Standaard splitmethode" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "Standaard splitsingsmethode bij gebruik voor logistieke kosten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Gereed" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Concept" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Gelijkmatig" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Gelijkmatig: Kosten zullen gelijkmatig verdeeld worden\n" +"Door Aantal: Kosten zullen worden verdeeld op product hoeveelheid.\n" +"Door Kostprijs: Kosten zullen worden verdeeld op product kostprijs.\n" +"Door Gewicht: Kosten zullen worden verdeeld op product gewicht.\n" +"Door Volume: Kosten zullen worden verdeeld op product volume." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Volgers" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Volgers (Kanalen)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Volgers (Relaties)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icoon bijv. fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Toekomstige activiteiten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer op" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icoon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icoon om uitzondering op activiteit aan te geven." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten uw aandacht." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "indien aangevinkt hebben sommige leveringen een fout." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "Geeft aan of het product een logistieke kosten product is." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is een volger" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "Is logistieke kostenregel" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "Zijn logistieke kosten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Artikel omschrijving" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Dagboek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Boeking" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Boekingsregel" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Logistieke kosten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Logistieke kostennaam" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Logistieke kosten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "Logistieke kosten zichtbaar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Logistieke kosten bevestigd" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Te late activiteiten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "LC dagboek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hoofdbijlage" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Bericht afleverfout" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "Nieuwe waarde" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Volgende activiteit deadline" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Omschrijving volgende actie" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Volgende activiteit type" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Aantal acties" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Aantal fouten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Aantal berichten die actie vereisen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Aantal berichten met leveringsfout" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Aantal ongelezen berichten" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Alleen concept logistieke kosten kunnen bevestigd worden" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Originele waarde" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Picking" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "U dient een voorraad kosten rekening te definiëren voor product: %s" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" +"Definieer de %s waarop die logistieke kosten van toepassing moeten zijn." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Geboekt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Product" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Productsjabloon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Productsoort" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Inkooporderregel" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Hoeveelheid" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Verantwoordelijke gebruiker" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS fout bij versturen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Toon alle records welke een actiedatum voor vandaag hebben" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Splitmethode" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status gebaseerd op activiteiten\n" +"Te laat: Datum is al gepasseerd\n" +"Vandaag: Activiteit datum is vandaag\n" +"Gepland: Toekomstige activiteiten." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Voorraad logistieke kosten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "Logistieke kostenregel" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Voorraadverplaatsing" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Voorraadwaardelaag" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Activiteiten van vandaag" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Verplaatsingen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type van activiteit uitzondering op record." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Aantal ongelezen berichten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Bevestig" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Bevestigde logistieke kosten kunnen niet geannuleerd worden, maar u kan een " +"negatieve extra kost aanmaken om ze om te keren" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Waarde" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "Voorraadwaarde correctieregels" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Voorraadwaarde correcties" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Leveranciersfactuur" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Websiteberichten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website communicatie geschiedenis" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Gewicht" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" +"U kunt geen logistieke kosten toepassen op de gekozen %s(en). Logistieke " +"kosten kunnen alleen worden toegepast voor producten met geautomatiseerde " +"voorraadwaardering en FIFO of gemiddelde kostprijsberekeningsmethode." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" +"U kunt het producttype niet wijzigen of de optie logistieke kosten " +"uitschakelen omdat het product wordt gebruikt in een financiële boekingen." diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/nl_BE.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 00000000..d29d8cb0 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,495 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:29+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/nl_BE/)\n" +"Language: nl_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Rekening" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Journaal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Berekenen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Kost" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Gemaakt door" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Gemaakt op" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Gereed" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Voorlopig" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Groeperen op" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Informatie" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Boeking" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst Aangepast op" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Maand" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Naam:" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "Leveringen" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Geboekt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Product" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "Productnaam" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Productsjabloon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Producten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Hoeveelheid" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Voorraadbeweging" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Goedkeuren" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Waarschuwing!" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "Gewicht" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Vereist actie" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Datum laatste bericht voor dit record." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Volgers" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Volgers (Kanalen)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Volgers (Partners)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "" +#~ "Als dit is ingeschakeld, zijn er nieuwe berichten die uw aandacht vragen." + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten uw aandacht." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Is Volger" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Datum laatste bericht" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Berichten" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Berichten en communicatiehistoriek" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Aantal acties" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Aantal berichten die actie vereisen" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Aantal ongelezen berichten" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Ongelezen berichten" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Teller ongelezen berichten" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Websiteberichten" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Websitecommunicatiehistoriek" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/pl.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..6806f0dc --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,793 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2020 +# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2020 +# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2020 +# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2020 +# Zdzisław Krajewski <zdzichucb@gmail.com>, 2020 +# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2020 +# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2020 +# Maciej Wichowski <maciej.wichowski@openglobe.pl>, 2020 +# Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2020 +# Andrzej Donczew <a.donczew@hadron.eu.com>, 2020 +# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2020 +# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2020 +# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2020 +# Natalia Gros <nag@odoo.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "już" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Produkt rejestrowany to produkt, którego stanem magazynowym zarządzasz. Wymaga zainstalowania aplikacji Magazynowanie.\n" +"Produkt pomocniczy to produkt, którego stan magazynowy nie jest zarządzany.\n" +"Usługa jest dostarczanym przez Ciebie niefizycznym produktem." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Dziennik" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Wymagana akcja" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Czynności" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekoracja wyjątku aktywności" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stan czynności" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typu aktywności" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Dodatkowe koszty nabycia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Zastosuj do" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Ilość Załączników" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Wg obecnych kosztów" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Wg ilości" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Wg wartości" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Wg wagi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulowano" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmy" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Firma związana z tym dziennikiem" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Oblicz" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ustawienia konfiguracji" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Koszt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Pozycja kosztowa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Pozycje kosztowe" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzona przez" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Utworzono" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Waluta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Wykonano" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Projekt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Równe" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Obserwatorzy" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Obserwatorzy (kanały)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Obserwatorzy (partnerzy)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ikona Font awesome np. fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Przyszłe czynności" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupuj wg" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona wskazująca na wyjątkową aktywność" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jeśli zaznaczone, to nowa wiadomość wymaga twojej uwagi." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, to część wiadomości napotkało na błąd przy próbie " +"doręczenia." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Jest obserwatorem" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "Jest kosztem nabycia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Opis elementu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Dziennik" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Zapis dziennika" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Pozycja zapisu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Koszt nabycia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Nazwa kosztu nabycia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Koszty nabycia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Zatwierdzone koszty nabycia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej aktualizacji" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Spóźnione czynności" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Główny Załącznik" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Błąd doręczenia wiadomości" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nowa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Termin następnej czynności" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Następne podsumowanie aktywności" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Typ następnej czynności" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Liczba akcji" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Liczba błędów" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Liczba wiadomości wymagających akcji" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Ilość wiadomości z błędami przy doręczeniu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Liczba nieprzeczytanych wiadomości" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Tylko projekty kosztów nabycia mogą być zatwierdzane" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Pobranie" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Skonfiguruj konto wydatków dla produktu: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Opublikowano" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Szablon produktu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Typ produktu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Pozycja zamówienia zakupu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Ilość" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Użytkownik odpowiedzialny" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Błąd dostarczenia wiadomości SMS" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Pokaż wszystkie rekordy, które mają następną akcję przed dzisiaj" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Metoda podziału" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status bazuje na aktywnościach\n" +"Opóźnione: Data \"do\" minęła\n" +"Dziś: Aktywnośc przewidziana na dziś\n" +"Zaplanowane: Przyszłe aktywności." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Koszty nabycia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Przesunięcie" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Dzisiejsze czynności" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Suma" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Pobrania" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Wyjątkowa czynność w historii." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nieprzeczytane wiadomości" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Licznik nieprzeczytanych wiadomości" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Zatwierdź" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Wycena" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Korekty wyceny" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Faktura zakupu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Objętość" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historia komunikacji" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Waga" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/pt.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..0483cb41 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,781 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2020 +# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2020 +# José Gomes <jg@opencloud.pro>, 2020 +# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2020 +# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2020 +# Diogo Fonseca <dsf@thinkopensolutions.pt>, 2020 +# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2020 +# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2020 +# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "já saiu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Diário de Conta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Ação Necessária" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Atividades" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Marcador de Exceções de Atividade" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado da Atividade" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícone de Tipo de Atividade" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Custos de Entrega Adicionais" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Aplicar Em" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Número de Anexos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Por Custo Corrente" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Por Quantidade" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Por Volume" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Por Peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Empresa relacionada com este diário" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Calcular" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Configurações" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Custo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Linha de Custo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Linhas de Custo" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Concluído" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Igual" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (Canais)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Parceiros)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Atividades Futuras" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selecionado, há novas mensagens que requerem a sua atenção." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se estiver marcado, algumas mensagens têm um erro de entrega." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "É Seguidor" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "É um Custo de Entrega" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Descrição do Item" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Diário" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Lançamento de Diário" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Item do Diário" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Custos de Entrega" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Nome do Custo de Entrega" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Custos de entrega" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Custo de Entrega Validado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Atividades em Atraso" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Anexo Principal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erro de Envio de Mensagem" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Prazo da Próxima Atividade" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sumário da Próxima Atividade" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo de atividade seguinte " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de Ações" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensagens que requerem uma ação" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numero de mensagens com um erro de entrega." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Número de mensagens não lidas" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Apenas custos de entrega em rascunho podem ser validados" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Operação de Stock" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Configure a Conta de despesas para o produto: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Publicadas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Artigo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Modelo de Artigo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Tipo de Artigo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Linha de Encomenda de Compra" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilizador responsável" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erro de Envio de SMS" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Mostrar todos os registos cuja data de ação é anterior à atual" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Método de Partição" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Custos de Entrega do Stock" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimento do Stock" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Atividades do Dia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Transferências" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens Não Lidas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Custos de entrega validados não podem ser cancelados, mas pode criar custos " +"de entrega negativos para os reverter." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Ajustes de Valorização" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Fatura de Fornecedor" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do Site da Web" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de comunicação do site da Web" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/pt_BR.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..2b30e12b --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,803 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020 +# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2020 +# Emanuel Martins <emanuel.breno@gmail.com>, 2020 +# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2020 +# Adriel Kotviski <kotviski@gmail.com>, 2020 +# falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2020 +# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2020 +# André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2020 +# Silmar <pinheirosilmar@gmail.com>, 2020 +# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2020 +# Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2020 +# Maurício Liell <mauricio@liell.com.br>, 2020 +# André Carvalho <and2carvalho@gmail.com>, 2020 +# PopSolutions Cooperativa Digital <popsolutions.co@gmail.com>, 2020 +# Lucas Rabelo <lucas.rabelo@nextsolucoes.net.br>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "Já saiu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Data\" role=\"img\" aria-label=\"Data\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Um produto armazenável é um produto no qual você pode gerenciar o estoque. O aplicativo Inventário deve ser instalado.\n" +"Um produto consumível é um produto para o qual o estoque não é gerenciado.\n" +"Um serviço é um produto não material que você fornece." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Diário de Conta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Ação Necessária" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Atividades" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoração de atividade excepcional " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de Atividade" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícone do Tipo de Atividade" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "Custos Adicionais" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Custo Adicional" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Separação Permitida" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Aplicar Em" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Contagem de Anexos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Por Custo Atual" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Pela Quantidade" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Pelo Volume" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Pelo Peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Empresa relacionada a este diário" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Calcular" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Definições de Configuração" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Custo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Linhas de Custo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Linhas de Custo" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Custo e linhas de ajustes não correspondem. Você deve talvez recomputar os " +"custos landed." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "Criar Custos Adicionais" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "Criar um novo custo de aquisição" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "Diário Padrão" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "Método de Entrega Padrão" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "Default Split Method when used for Landed Cost" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Concluído" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Provisório" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Igual" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Igual: O custo será dividido igualmente.\n" +"Por Quantidade: O custo será dividido de acordo com a quantidade do produto.\n" +"Por custo atual: O custo será dividido de acordo com o custo atual do produto.\n" +"Por Peso: O custo será dividido dependendo do seu peso.\n" +"Por Volume: O custo será dividido dependendo do seu volume." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (Canais)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Parceiros)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ícone do Font Awesome. Ex: fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Atividades Futuras" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar Por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ícone para indicar uma atividade excepcional" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se marcado, novas mensagens solicitarão sua atenção." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se marcado, algumas mensagens tem erro de entrega." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "É um seguidor" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Descrição do Item" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Diário" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Lançamento de Diário" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Item de Diário" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Custo adicional" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Nome da Despesa de Importação" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Custos Adicionais" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Custo adicional validado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Últimas Atividades" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Anexo Principal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erro na entrega da Mensagem" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Prazo Final para Próxima Atividade" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Próximo Sumário de Atividade" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo da Próxima Atividade" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de Ações" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de Erros" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensagens que requer uma ação" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensagens com erro de entrega" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Quantidade de mensagens não lidas" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Somente despesas de importação em rascunho podem ser validadas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Separação" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Por favor configurar a conta de despesa para o produto: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Lançado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Modelo de Produto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Tipo de Produto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Linha de Pedido de Compra" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuário Responsável" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erro no envio de SMS" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostrar todas as gravações em que a próxima data de ação seja antes de hoje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Método de Separação" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Situação" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status baseado em atividades\n" +"Atrasado: Data definida já passou\n" +"Hoje: Data de atividade é hoje\n" +"Planejado: Atividades futuras." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Custo de Estoque Adicionais" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimento de Estoque" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Camada de Valoração de Estoque" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Atividades de Hoje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Transferências" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de atividade de exceção registrada." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens não lidas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contador de mensagens não lidas" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Despesas de importação validadas não podem ser canceladas, mas você pode " +"criar despesas de importação negativas para revertê-las" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Valorização" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Ajustes de Valorização" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Fatura de Fornecedor" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do site" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de comunicação do site" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ro.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..b1b72f7e --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,796 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2020 +# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2020 +# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2020 +# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "deja ieșit" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Data\" role=\"img\" aria-label=\"Data\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Un produs stocabil este un produs pentru care gestionați stocul. Aplicația \"Inventar\" trebuie instalată.\n" +"Un produs consumabil, pe de altă parte, este un produs pentru care nu este gestionat stocul.\n" +"Un serviciu este un produs nematerial pe care îl oferiți." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Cont" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Jurnal Contabil" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Intervenție necesară" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activități" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activitate Excepție Decorare" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stare activitate" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Pictograma tipului de activitate" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "Costuri adiționale" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Costuri adiționale" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Preluări permise" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Aplică pe" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Număr atașamente" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "După cost" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "După cantitate" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "După volum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "După masă" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Companii" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Companie" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Compania asociată acestui jurnal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Calculează" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Setări de configurare" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Cost" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Linie cost" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Linii cost" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Costurile și liniile de ajustare nu se potrivesc. Ar trebui să recalculați " +"costurile adiționale." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "Creați costuri adiționale" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "Creațti un nou cost adițional" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat în" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Dată" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "Jurnal implicit" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "Metodă de divizare implicită" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Efectuat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Ciornă" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Egal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Egal: Costul va fi egal împărțit\n" +"Cantitate: Costul va fi împărțit în funcție de cantitatea produsului\n" +"Cost: Costul va fi împărțit în funcție de costul curent al produsului\n" +"Masă: Costul va fi împărțit în funcție de masa sa\n" +"Volum: Costul va fi împărțit în funcție de volumul său." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Persoane interesate" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Urmăritori (Canale)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Urmăritori (Parteneri)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Pictogramă minunată pentru font, de ex. fa-sarcini" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Activități viitoare" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupează după" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Pictogramă" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Pictograma pentru a indica o activitate de excepție." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Dacă este bifată, unele mesaje au o eroare de livrare." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Este urmăritor" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "Este un cost adițional" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Descriere poziție" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Jurnal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Notă contabilă" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Element jurnal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Cost adițional" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Nume cost adițional" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Costuri adiționale" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Costuri adiționale validate" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificare la" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare pe" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Activități întârziate" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "Jurnal Lc" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Atașament principal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Eroare livrare mesaj" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesaje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nou(ă)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "Valoare nouă" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Data limită pentru următoarea activitate" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sumarul următoarei activități" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip de activitate urmatoare" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Număr de acțiuni" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numărul de erori" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Număr de mesaje ce necesită intervenție" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numărul de mesaje cu eroare de livrare" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Număr de mesaje necitite" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Numai costurile adiționale ciornă pot fi validate" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Valoarea inițială" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Ridicare" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Configurați vă rog Contul de cheltuială pentru produsul: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" +"Vă rugăm definiți %s pentru care ar trebui să se aplice aceste costuri " +"suplimentare." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Postat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Produs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Șablon produs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Tip produs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Linie comandă de achiziție" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantitate" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilizator responsabil" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Eroare livrare SMS" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Afișați toate înregistrările care au data următoarei acțiuni în trecut" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Metodă separare" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Stare" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stare bazată pe activități\n" +"Întârziată: data scadentă este deja trecută\n" +"Astăzi: activității pentru astăzi\n" +"Planificate: activități viitoare." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Costuri Adiționale Stoc" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Mișcare stoc" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Nivel evaluare stoc" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Activitățile de astăzi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Transferuri" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipul activității de excepție din înregistrare." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mesaje necitite" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contor mesaje necitite" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Validează" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Costurile de adiționale validate nu pot fi anulate, dar puteți crea costuri " +"adiționale negative pentru a le inversa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Evaluare" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Cont evaluare stoc" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Factură furnizor" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mesaje Website" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Istoric comunicare website" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Masă" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" +"Nu puteți aplica costuri adiționale pe %s(s) ales. Costurile adiționale pot " +"fi aplicate doar pe produsele cu evaluarea automatizată a inventarului și " +"FIFO sau metoda costului standard." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ru.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..281799a5 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,799 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2020 +# Denis Baranov <baranov@itlibertas.com>, 2020 +# Андрей Гусев <gaussgss@gmail.com>, 2020 +# Sergey Vilizhanin, 2020 +# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2020 +# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020 +# Ekaterina <nawsikaya@bk.ru>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Ivan Yelizariev // IEL <yelizariev@itpp.dev>, 2021 +# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2021 +# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2021\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "уже выбыл" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Складируемый - это продукт, для которого вы отслеживаете остатки на складе. " +"Необходимо установить приложение Склад. Потребляемый - это продукт, для " +"которого остатки не учитываются. Услуга - это нематериальный продукт, " +"который вы предоставляете." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Счёт" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Журнал счёта" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Требует внимания" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Действия" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Оформление исключения активности" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Статус действия" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Иконка типа действия" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Дополнительная стоимость с издержками" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Применить на" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Количество вложений" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "По текущей стоимости" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "По количеству" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "По объёму" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "По весу" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Отменено" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Компания, связанная с этим журналом" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Вычислить" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Конфигурационные настройки" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Стоимость" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Строка стоимости" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Строки стоимости" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Стоимость и строки корректировки не сходятся. Может, есть необходимость " +"пересчитать стоимость с издержками." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "Создать новые дополнительные расходы" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создал" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создан" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валюта" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Сделано" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Черновик" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Поровну" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Поровну: Стоимость будет разделена поровну.\n" +"По количеству: Стоимость будет разделена в соответствии с количеством.\n" +"По текущей стоимости: Стоимость будет разделена в соответствии с текущей стоимостью продукта.\n" +"По весу: Стоимость будет разделена в зависимости от веса.\n" +"По объёму: Стоимость будет разделена в зависимости от объёма." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Подписчики" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Подписчики (Каналы)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Подписчики (Партнеры)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Иконка со шрифтом Font awesome, например. fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Будущие действия" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Группировка" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "Идентификатор" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Иконка" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Значок, обозначающий действие исключения." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Если отмечено, новые сообщения будут требовать вашего внимания." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Если отмечено - некоторые сообщения имеют ошибку доставки." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "Указывает, является ли товар дополнительным расходом." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Подписчик" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "Есть дополнительными затратами" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Описание позиции" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Журнал" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Запись журнала" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Элемент журнала" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Стоимость с издержками" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Наименование стоимости с издержками" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Стоимость с издержками" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Стоимость с издержками подтверждена" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последнее изменение" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последний раз обновил" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Действия с опозданием" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Основное вложение" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ошибка доставки сообщения" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Крайний срок для следующего действия" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Краткое описание для следующего действия" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Тип следующего действия" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Количество действий" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Количество ошибок" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Количество сообщений, требующих действия" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Количество сообщений с ошибкой отправки" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Количество непрочитанных сообщений" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Только черновик стоимости с издержками может быть подтвержден" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Комплектование" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Пожалуйста, сконфигурируйте счёт складских расходов для продукта: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Проведено" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Продукт" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Шаблон продукта" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Тип продукта" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Позиция заказа на закупку" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Количество" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ответственный" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Ошибка доставки SMS" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Показать все записи, у которых дата следующего действия не превышает текущей" +" даты" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Режим разделения" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Регион" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Статус основан на действиях\n" +"Просрочена: срок выполнения истек\n" +"Сегодня: действует сегодня\n" +"Запланирована: будущие действия." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Складская стоимость с издержками" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "Строка складских дополнительных расходов" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Перемещение запасов" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Сегодняшние мероприятия" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Всего" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Перемещения" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип активности исключения в записи." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитанные сообщения" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Счетчик непрочитанных сообщений" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Проверить" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Утверждённая стоимость с издержками не может быть отменена, но вы можете " +"создать отрицательную стоимость с издержками, чтобы реверсировать их" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Оценка" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "Строки корректировки себестоимости" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Оценочные корректировки" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Счет от поставщика" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Объём" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Сообщения с сайта" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "История общения с сайтом" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Вес" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/si.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/si.po new file mode 100644 index 00000000..735f0b87 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/si.po @@ -0,0 +1,766 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/si/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/sk.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..16276e1f --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,787 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Matus Krnac <matus.krnac@gmail.com>, 2020 +# Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2020 +# gebri <gebri@inmail.sk>, 2020 +# Michal Matus <misko.matus@gmail.com>, 2020 +# Jan Prokop, 2020 +# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2020 +# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2020 +# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2020\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "už vonku" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Skladovateľný produkt je produkt, ktorý je evidovaný v sklade. Musí byť nainštalovaná aplikácia Sklad.\n" +"Spotrebný materiál nie je evidovaný v sklade.\n" +"Služba je nemateriálny produkt ktorý poskytujete." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Účet" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Účtovná kniha" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebná akcia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Označenie výnimky v aktivite" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stav aktivity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typ aktivity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Dodatočná dodacia cena pri dodaní" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Použiť na" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Počet príloh" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Podľa aktuálnej ceny" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Podľa množstva" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Podľa objemu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Podľa váhy" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušené" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušené" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Spoločnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Spoločnosť" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Spoločnosť vzťahujúca sa k tejto účtovnej knihe" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Vypočítať" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Nastavenia konfigurácie" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Náklady" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Riadok ceny" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Riadky cien" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Mena" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Hotové" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Návrh" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Rovný" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Odberatelia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Odberatelia (kanály)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Odberatelia (partneri)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Úžasná ikona fronty napr. fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Budúce aktivity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona indikujúca výnimočnú aktivitu." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ak označené, potom nové správy vyžadujú vašu pozornosť." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ak označené, potom majú niektoré správy chybu dodania." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Odberateľ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Popis položky" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Účtovný denník" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Vstup účtovnej knihy" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Položka účtovnej knihy" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Náklad dodania" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Názov nákladu dodania" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Dodacie náklady" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Potvrdenie nákladu dodania" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná úprava" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Omeškané aktivity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hlavná príloha" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Chyba zobrazovania správ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Správy" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Ďalší konečný termín aktivity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Zhrnutie ďalšej aktivity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Typ ďalšej aktivity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Počet akcií" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Počet chýb" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Počet správ, ktoré vyžadujú akciu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Počet doručených správ s chybou" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Počet neprečítaných správ" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Iba koncept dodacích nákladov môže byť potvrdený" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Pôvodná hodnota" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Vyberanie" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Prosím nakonfigurujte Účet skladových výdavkov pre produkt %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Zaúčtované" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Šablóna produktu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Typ produktu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Riadok nákupnej objednávky" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Množstvo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Zodpovedný užívateľ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Chyba doručenia SMS" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Zobraz všetky záznamy, ktorých následná aktivita je pred dnešným dňom" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Metóda rozdelenia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Štát" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status založený na aktivitách\n" +"Zmeškané: dátum už vypršal\n" +"Dnes: dátum aktivity je dnes\n" +"Plán: budúce aktivity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Dodacie náklady skladu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Pohyb skladu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Dnešné aktivity" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Celkom" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Prevody" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ výnimočnej aktivity v zázname." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprečítané správy" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Počítadlo neprečítaných správ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Potvrdiť" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Potvrdené dodacie náklady nemôžu byť zrušené, ale môžete vytvoriť záporné " +"dodacie náklady pre ich zvrátenie" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Ocenenie" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Úpravy oceňovania" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Dodávateľský doklad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Objem" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Správy webstránok" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "História komunikácie webstránok" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Hmotnosť" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/sl.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..335d205a --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,787 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2021 +# Vida Potočnik <vida.potocnik@mentis.si>, 2021 +# laznikd <laznik@mentis.si>, 2021 +# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2021 +# Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2021 +# Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2021 +# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2021 +# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2021\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr " že zunaj" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Dnevnik konta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potreben je ukrep" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stanje aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Dodatni odvisni stroški dobave" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Uporabi na" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Število prilog" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Po tekoči lastni ceni" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Po količini" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Po prostornini" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Po masi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Preklicano" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Podjetja" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Podjetje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Družba vezana na ta dnevnik" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Izračunaj" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Uredi nastavitve" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Lastna cena" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Stroškovna postavka" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Stroškovne postavke" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Postavke stroškov in popravkov se ne ujemajo. Mogoče je potrebno ponovno " +"izračunati odvisne stroške dobave." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "Ustvari nov odvisni strošek dobave" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "Privzet dnevnik" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Opravljeno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Osnutek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Enako" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sledilci" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Sledilci (kanali)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sledilci (partnerji)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Bodoče aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Združi po" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Če je označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Če je označeno, nekatera sporočila vsebujejo napako pri dostavi." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "Označuje, ali je izdelek odvisni strošek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je sledilec" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "Je odvisni strošek dobave" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Opis artikla" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Dnevnik" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Temeljnica" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Postavka" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Odvisni strošek dobave" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Naziv odvisnega stroška dobave" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Odvisni stroški dobave" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Odvisni strošek dobave potrjen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Aktivnosti z zamudo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Glavna priponka" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Napaka pri dostavi sporočila" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sporočila" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Rok naslednje aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Povzetek naslednje aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip naslednje aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Število aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Število napak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo dejavnost" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Število sporočil, ki niso bila pravilno dostavljena." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Število neprebranih sporočil" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Potrdi se lahko le osnutke odvisnih stroškov dobave" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Prvotna vrednost" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Prevzem" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Nastavite konto stroškov zalog za proizvod: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Knjiženo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Predloga izdelka" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Vrsta izdelka" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Postavka nabavnega naloga" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorni uporabnik" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Napaka pri dostavi SMS " + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Prikaži vse zapise z datumom naslednje aktivnosti pred današnjim datumom." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Metoda razdelitve" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status na osnovi aktivnosti\n" +"Zapadel: Rok je že prekoračen\n" +"Danes: Datum aktivnosti je danes\n" +"Planirano: Bodoče aktivnosti." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Odvisni stroški dobave zaloge" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "Vrstica zaloge odvisnih stroškov" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Premik zaloge" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Skupaj" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Prenosi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Vrsta dejavnosti izjeme na zapisu. " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprebrana sporočila" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Števec neprebranih sporočil" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Potrditev" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Potrjenih odvisnih stroškov dobave ni mogoče preklicati, lahko pa ustvarite " +"negativne odvisne stroške, da bi jih razveljavili." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Vrednotenje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Popravki vrednotenja" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Prejeti račun" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Prostornina" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Sporočila iz spletne strani" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Kronologija komunikacij spletne strani" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Masa" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/sq.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/sq.po new file mode 100644 index 00000000..0ecf88df --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,495 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/sq/)\n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Llogaria" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Llogaria e Ditarit" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Anullo" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "E Anulluar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Krijuar nga" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Krijuar me" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Përshkrimi" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Emri i paraqitur" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "E Kryer" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Paraprake" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupo Nga" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modifikimi i fundit në" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifikuar per here te fundit nga" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifikuar per here te fundit me" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Muaj" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Emri" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "E Postuar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Produkti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Shëmbull i Produktit" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Sasia" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Statusi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Statusi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Veprimet e nevojshme" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Data e mesazhit të fundit të postuar në regjistër" + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Ndjekesit" + +#~ msgid "Followers (Channels)" +#~ msgstr "Ndjekesit (Kanalet)" + +#~ msgid "Followers (Partners)" +#~ msgstr "Ndjekesit (Partnerët)" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Nëqoftëse është e çekuar mesazhet e reja kërkojnë vëmëndjen tuaj." + +#~ msgid "If checked, new messages require your attention." +#~ msgstr "" +#~ "Nëqoftëse është e çekuar,\n" +#~ " mesazhet e reja kërkojnë vëmëndjen tuaj." + +#~ msgid "Is Follower" +#~ msgstr "Eshte Ndjekës" + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Data e Mesazhit të Fundit" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Mesazhet" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Historiku i mesazheve dhe komunikimeve" + +#~ msgid "Number of Actions" +#~ msgstr "Numri i Veprimeve" + +#~ msgid "Number of messages which requires an action" +#~ msgstr "Numri i mesazheve që kërkojnë një veprim" + +#~ msgid "Number of unread messages" +#~ msgstr "Numri i mesazheve të palexuara" + +#~ msgid "Unread Messages" +#~ msgstr "Mesazhe të Palexuara" + +#~ msgid "Unread Messages Counter" +#~ msgstr "Numëruesi i Mesazheve të Palexuara" + +#~ msgid "Website Messages" +#~ msgstr "Mesazhe të Website-it" + +#~ msgid "Website communication history" +#~ msgstr "Historiku i Komunikimeve të Website-it" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/sr.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000..a42a7bc7 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,572 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2018\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:346 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:350 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:367 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:371 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Рачун" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Dnevnik konta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Izracunaj" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:93 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Define a new kind of landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Završeno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Priprema" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Informacija" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +msgid "Inventory Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Sadrzaj dnevnika" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move__landed_cost_value +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Landed Cost Types" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:24 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:64 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:91 +#, python-format +msgid "" +"No valuation adjustments lines. You should maybe recompute the landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:89 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:314 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Proknjiženo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "Ime Proizvoda" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Šablon proizvoda" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Proizvod" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Kolicina" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Premesti skladiste" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +msgid "Transfers" +msgstr "Prenos" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Overi" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:83 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Obim" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Težina" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:163 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen transfer(s). Landed costs can " +"only be applied for products with automated inventory valuation and FIFO " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/sr@latin.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..2be03da8 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,451 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017 +# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017 +# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017 +# Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:52+0000\n" +"Last-Translator: Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:328 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:332 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:349 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:353 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Dnevnik knjiženja" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Poništeno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Izracunaj" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Cijena koštanja" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:90 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "Završeno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Nacrt" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product_split_method +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "Informacije" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product_landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Sadrzaj dnevnika" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move_landed_cost_value +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Landed Cost Types" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promena" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promenio" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vreme promene" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:88 +#, python-format +msgid "" +"No valuation adjustments lines. You should maybe recompute the landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:86 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:295 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "Proknjiženo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "Naziv proizvoda" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Predložak proizvoda" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "Proizvodi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Skladišni prenosi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:147 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real" +" time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_move_total_value +msgid "Total Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:80 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "Zapremina" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "Težina" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/stock_landed_costs.pot b/addons/stock_landed_costs/i18n/stock_landed_costs.pot new file mode 100644 index 00000000..97f6f06a --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/stock_landed_costs.pot @@ -0,0 +1,766 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/sv.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..09357010 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,783 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2021 +# Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2021 +# Robert Frykelius <robert.frykelius@linserv.se>, 2021 +# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2021 +# lynnliuying <lynn.liu1971@gmail.com>, 2021 +# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2021 +# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2021 +# Fredrik Arvas <fredrik.arvas@vertel.se>, 2021 +# Anto Nilsson <anton.nilsson@vertel.se>, 2021 +# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2021 +# Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Simon Strömberg <simon.stromberg@vertel.se>, 2021\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "redan ute" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Åtgärd krävs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteter" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antal Bilagor" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Avbruten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bolag" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bolag" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Bolag relaterat till denna journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Beräkna" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurationsinställningar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Kostpris" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Klar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Utkast" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Följare" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Följare (Kanaler)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Följare (kontakter)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Framtida aktiviteter" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Gruppera efter" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon för att indikera en undantagsaktivitet." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Om den är markerad så finns det meddelanden som kräver din uppmärksamhet." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Är följare" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Verifikat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Transaktion" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Försenade aktiviteter" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Huvudbilaga" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Fel vid meddelandeleverans" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Nästa slutdatum för aktivitet" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Nästa aktivitetssummering" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Nästa aktivitetstyp" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antal åtgärder" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antal fel" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Antal meddelanden som kräver en åtgärd" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antal meddelanden med leveransfel" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Antal olästa meddelanden" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Plockning" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Bokförd" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Produktmall" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Produkttyp" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Inköpsorderrad" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Antal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarig användare" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS leveransfel" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Visa alla poster som har nästa händelse före idag" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Stat" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagerflytt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Totalt" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Flyttningar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olästa meddelanden" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Räknare olästa meddelanden" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Bekräfta" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Leverantörsfaktura" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Volym" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webbplatsmeddelanden" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Vikt" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ta.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ta.po new file mode 100644 index 00000000..1a7319fa --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ta.po @@ -0,0 +1,441 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 13:18+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "ரத்து" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "செலவு" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "உருவாக்கியவர்" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" +"உருவாக்கப்பட்ட \n" +"தேதி" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "தேதி" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "விளக்கம்" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "காட்சி பெயர்" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "தகவல்" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "கடைசியாக திருத்திய" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "மாதம்" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "தயாரிப்பு" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "தயாரிப்பு டெம்ப்ளேட்" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "அளவு" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "எடை" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/te.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/te.po new file mode 100644 index 00000000..88e6782d --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/te.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-08 07:03+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/te/)\n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:127 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:131 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:147 +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:151 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_account_id +msgid "Account" +msgstr "ఖాతా" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Click to create a new landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +msgid "Click to define a new kind of landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_date +msgid "Date" +msgstr "తేదీ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_name +msgid "Description" +msgstr "వివరణ" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:18 +#, python-format +msgid "" +"Disabling the costing methods will prevent you to use the landed costs " +"feature." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Done" +msgstr "పూర్తయ్యింది" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:product.template,split_method:0 +#: selection:stock.landed.cost.lines,split_method:0 +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_final_cost +msgid "Final Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost +msgid "Former Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_former_cost_per_unit +msgid "Former Cost(Per Unit)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Information" +msgstr "సమాచారం" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_cost_id +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost_type +msgid "Landed Cost Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_landed_cost_ok +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed cost are computed based on the purchase unit of measure." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Month" +msgstr "నెల" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "పేరు" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:203 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_picking_ids +msgid "Pickings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:90 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: selection:stock.landed.cost,state:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.stock_landed_cost_type_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_tree_view +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "పరిమాణం" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template_split_method +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines_split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_state +msgid "State" +msgstr "స్థితి" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "స్థితి" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Stock Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:52 +#, python-format +msgid "" +"The selected picking does not contain any move that would be impacted by " +"landed costs. Landed costs are only possible for products configured in real " +"time valuation with real price costing method. Please make sure it is the " +"case, or you selected the correct picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_amount_total +msgid "Total" +msgstr "మొత్తం" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/purchase_config_settings.py:17 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines_weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/stock_landed_costs.py:205 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a landed cost which has no valid valuation adjustments " +"lines. Did you click on Compute?" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_type_form +msgid "describe the product characteristics..." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_config_settings +msgid "purchase.config.settings" +msgstr "" + +#~ msgid "Action Needed" +#~ msgstr "Charya Avasaram" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/th.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..caf23f4b --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/th.po @@ -0,0 +1,781 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2020 +# monchai7 <montchye@gmail.com>, 2020 +# Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2020 +# Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "บัญชี" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "สมุดรายวันบัญชี" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "ต้องดำเนินการ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "กิจกรรม" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "การตกแต่งข้อยกเว้นกิจกรรม" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "สถานะกิจกรรม" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "จํานวนสิ่งที่แนบมา" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "ตามต้นทุนปัจจุบัน" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "ตามจำนวนชิ้น" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "ตามปริมาตร" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "ตามน้ำหนัก" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "ยกเลิกแล้ว" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "บริษัท" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "บริษัท" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "บริษัทที่เกี่ยวข้องกับสมุดรายวันนี้" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "คำนวน" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "การตั้งค่า" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "ต้นทุน" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "สกุลเงิน" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "วันที่" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "รายละเอียด" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "เสร็จสิ้น" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "ฉบับร่าง" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "เท่ากัน" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "ผู้ติดตาม" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "ผู้ติดตาม (ช่องทาง)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "ผู้ติดตาม (คู่ค้า)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "กิจกรรมในอนาคต" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "จัดกลุ่มตาม" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "ไอคอน" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "ไอคอนเพื่อระบุกิจกรรมการยกเว้น" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความบางข้อความมีข้อผิดพลาดในการส่ง" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "เป็นผู้ติดตาม" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "สมุดรายวัน" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "รายการบันทึกบัญชี" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "รายการสมุดบัญชีรายวัน" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Landed Costs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "กิจกรรม" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "เอกสารหลักที่แนบมา" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "เกิดการผิดพลาดในการส่งข้อความ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "ใหม่" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "กำหนดกิจกรรมสุดท้าย" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "สรุปกิจกรรมถัดไป" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "ประเภทกิจกรรมถัดไป" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "จํานวนการดําเนินการ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "จํานวนข้อผิดพลาด" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "จํานวนข้อความที่ต้องการการดําเนินการ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "จํานวนข้อความที่มีข้อผิดพลาดในการส่ง" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "จํานวนข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "การรับสินค้า" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "ลงบันทึก" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "สินค้า" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "รูปแบบสินค้า" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "ประเภทสินค้า" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "รายการสั่งซื้อ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "จำนวน" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "ผู้ใช้ที่รับผิดชอบ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "ข้อผิดพลาดในการส่ง SMS" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Show all records which has next action date is before today" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "วิธีการแบ่ง" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "สถานะ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "สถานะ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "ย้ายสต็อก" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "กิจกรรมวันนี้" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "รวม" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "โอนย้าย" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "พิมพ์กิจกรรมข้อยกเว้นบนบันทึก" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "ตัวนับข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "ตรวจสอบ" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "บิลผู้ขาย" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "ปริมาตร" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ข้อความเว็บไซต์" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ประวัติการสื่อสารของเว็บไซต์" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "น้ำหนัก" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/tr.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..e9e56d9d --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,800 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2020 +# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2020 +# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2020 +# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2020 +# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2020 +# Mehmet Demirel <mdemirell@gmail.com>, 2020 +# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2020 +# Abdullah Onur Uğur <aonurugur@outlook.com>, 2020 +# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2020 +# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2020 +# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020 +# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2020 +# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2020 +# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "zaten çıkmış" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Depolanabilir ürün, stokunu yönettiğiniz bir üründür. Envanter uygulaması " +"yüklenmiş olmalıdır.Sarf malzemesi, stoku yönetilmeyen bir üründür.Hizmet, " +"sağladığınız maddi olmayan bir üründür." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Hesap" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Hesap Yevmiyesi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Eylem Gerekiyor" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteler" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivite İstisna Donatımı" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivite Durumu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivite Tipi Simgesi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "Ek Maliyet" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Ek Maliyet Yükleme" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Şuna Uygula" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Ek Sayısı" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Mevcut Maliyete Göre" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Miktara Göre" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Hacim Olarak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Ağırlık Olarak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "İptal et" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "İptal Edildi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Şirketler" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Bu yevmiyeyle ilişkili şirket" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Hesapla" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Yapılandırma Ayarları" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Maliyet" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Maliyet Satırı" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Maliyet Satırları" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Maliyet ve ayarlama satırları eşleşmiyor. Belki de maliyet yüklemelerini " +"yeniden hesaplamalısınız." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "Maliyet Yükleme Oluştur" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "Yeni bir maliyet oluştur" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Para Birimi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "Varsayılan Yevmiye" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Biten" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Taslak" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Eşit" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Eşit: Maliyet eşit olarak ayrılır.\n" +"Miktar: Maliyet ürünlerin miktarına göre ayrılır.\n" +"Mevcut Maliyet: Maliyet ürünlerin mevcut maliyetine göre ayrılır.\n" +"Ağırlık: Maliyet ağırlığa bağlı olarak ayrılır.\n" +"Hacim: Maliyet hacme bağlı olarak ayrılır." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Takipçiler" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Takipçiler (Kanallar)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Takipçiler (İş ortakları)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Harika font ikonları örn. fa-görevler" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Sonraki Aktiviteler" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "İkon" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Bir istisna faaliyetini gösteren simge." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "İşaretliyse,bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "Ürünün topraklanmış bir maliyet olup olmadığını gösterir." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Takipçi mi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "Maliyet Yükleme Satırı Mı?" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "Bir maliyet yüklemesi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Öğe Açıklaması" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Yevmiye" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Yevmiye Kaydı" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Yevmiye Kalemi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Maliyet Yükleme" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Maliyet Yükleme Adı" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Maliyet Yüklemeleri" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "Maliyet Yükleme Görülebilir" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Onaylı maliyet yüklemesi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Düzenleme" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Geciken Aktiviteler" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "Lc Yevmiye" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Ana Ek" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Mesaj Teslim hatası" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "Yeni Değer" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Sonraki Aktivite Zaman Sınırı" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sonraki Aktivite Özeti" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Sonraki Aktivite Türü" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Eylemlerin Sayısı" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Hata sayısı" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Eylem gerektiren mesaj sayısı" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Teslimat hatası olan mesaj sayısı" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Okunmamış mesaj sayısı" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Sadece taslak maliyet yüklemeler onaylanabilir" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Orijinal değeri" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Toplama" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "%s ürünü için lütfen stok gider hesabını tanımlayın." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Onaylandı" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Ürün" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Ürün Şablonu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Ürün Türü" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Satınalma Sipariş Satırı" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Miktar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Sorumlu Kullanıcı" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS Teslim etme hatası" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Bir sonraki eylem tarihi bugünden önce olan tüm kayıtları göster" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Bölme Metodu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Durumu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Durumu" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Etkinliklerdeki aşamalar\n" +"Zamanı Geçmiş: Tarihi geçmiş \n" +"Bugün: Etkinlik günü bugün\n" +"Planlanan: Gelecek etkinlikler." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Stok Maliyet Yükleme" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "Stok Maliyet Yükleme Satırı" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Stok Hareketi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Stok Değerleme Katmanı" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Bugünkü Aktiviteler" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Toplam" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Yansıtmalar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kayıttaki istisna faaliyetinin türü." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Okunmamış Mesajlar" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Okunmamış Mesaj Sayacı" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Doğrula" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Onaylanmış maliyet yüklemeler iptal edilemez, ancak bunları tersine çevirmek" +" için negatif maliyet yükleme kayıtları yaratabilirsiniz." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Değerleme" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "Envanter Değerleme Satırları" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Değerleme Düzeltmeleri" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Tedarikçi Faturası" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Hacim" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Websitesi Mesajları" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Web Sitesi iletişim geçmişi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Ağırlık" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/uk.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..eb5d6ea9 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,789 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Bohdan Lisnenko, 2020 +# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "вже вийшло" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Товар, що зберігається, - це товар, яким ви керуєте на складі. Необхідно встановити додаток Склад.\n" +"Витратний товар - це товар, для якого склад не керується.\n" +"Послуга - це нематеріальний товар, який ви надаєте." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Рахунок" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Журнал проведень" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Необхідна дія" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Дії" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Оформлення виключення дії" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Стан дії" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Іконка типу дії" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "Додаткові витрати" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Додаткові витрати" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Дозволене комплектування" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Застосувати на" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Кількість прикріплень" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "За поточною вартістю" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "За кількістю" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "За об'ємом" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "За вагою" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Скасовано" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компанії" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компанія" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Компанія-власник цього журналу" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Розрахувати" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Налаштування" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Вартість" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Рядок витрат" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Рядки витрат" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Рядки витрат та коригування не співпадають. Можливо, вам слід переобчислити " +"додаткові витрати." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "Створити додаткові витрати" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "Створити нові додаткові витрати" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено на" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валюта" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "Журнал за замовчуванням" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Відобразити назву" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Виконано" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Чернетка" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Порівну" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Рівномірно: Вартість буде рівномірно розподілена.\n" +"За кількістю: вартість буде поділена на кількість товару.\n" +"По поточній вартості: вартість буде розподілена за поточною вартістю товару.\n" +"За вагою: вартість буде розподілена залежно від ваги.\n" +"За обсягом: вартість буде розподілена залежно від обсягу." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Підписники" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Підписники (Канали)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Підписники (Партнери)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Іконка зі шрифтом Font awesome, напр. fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Майбутні дії" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Групувати за" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Значок" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Іконка для визначення виключення дії." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Якщо позначено, то нові повідомлення будуть потребувати вашої уваги." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Якщо позначено, деякі повідомлення мають помилку доставки." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "Вказує, чи є товар додатковою витратою." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Стежить" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "Є рядком додаткових витрат" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "Є додатковими витратами" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Опис елементу" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Журнал" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Запис у журналі" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Елемент журналу" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Додаткові витрати" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Назва додаткових витрат" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Додаткові витрати" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "Видимі додаткові витрати" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Додаткові витрати підтверджені" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Останні зміни на" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Останні дії" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "Журнал додаткових витрат" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Основне прикріплення" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Помилка доставлення повідомлення" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Повідомлення" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Новий" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "Нове значення" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Дедлайн наступної дії" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Підсумок наступної дії" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Тип наступної дії" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Кількість дій" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Кількість помилок" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Кількість повідомлень, які потебують дії" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Кількість повідомлень з помилковою доставкою" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Кількість непрочитаних повідомлень" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Можна підтвердити лише проекти додаткових витрат" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Оригінальне значення" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Комплектування" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Будь ласка налаштуйте рахунок витрат для товару: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Опубліковано" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Товар" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Шаблон товару" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Тип товару" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Рядок замовлення на купівлю" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Кількість" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Відповідальний користувач" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Помилка доставки SMS" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Показати всі записи, які мають дату наступної дії до сьогоднішньої" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Спосіб розподілу" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Статус" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Етап заснований на діях\n" +"Протерміновано: термін виконання вже минув\n" +"Сьогодні: дата дії сьогодні\n" +"Заплановано: майбутні дії." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Додаткові складські витрати" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "Рядок складських додаткових витрат" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Складське переміщення " + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Етап оцінювання запасу" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Сьогоднішні дії" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Разом" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Переміщення" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип дії виключення на записі." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитані повідомлення" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Кількість непрочитаних повідомлень" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Підтвердити" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Не можна скасувати підтверджені додаткові витрати, але ви можете створити " +"негативні витрати на випадок повернення коштів" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Оцінка" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "Рядки коригування собівартості" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Коригування собівартості" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Рахунок від постачальника" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Об'єм" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Повідомлення з веб-сайту" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Історія бесіди на сайті" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Вага" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/ur.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/ur.po new file mode 100644 index 00000000..ec7a0ca5 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/ur.po @@ -0,0 +1,766 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/vi.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..7eb28b3e --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,795 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# fanha99 <fanha99@hotmail.com>, 2020 +# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2020 +# Phuc Tran Thanh <phuctran.odoo@gmail.com>, 2020 +# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2020 +# Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2020 +# Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "đã xuất" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"Sản phẩm lưu kho là sản phẩm bạn muốn quản lý lượng tồn kho của nó. Hệ thống sẽ cần cài thêm phân hệ Kho.\n" +"Sản phẩm tiêu dùng là sản phẩm bạn không cần quản lý lượng tồn kho.\n" +"Sản phẩm dịch vụ là sản phẩm bạn cung cấp." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "Tài khoản" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "Sổ nhật ký tài khoản" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Hành động cần thiết" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Các hoạt động" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Hành động ngoại lệ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Trạng thái hoạt động" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Biểu tượng kiểu hoạt động" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "Additional Costs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "Landed Cost Bổ sung" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "Allowed Picking" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "Áp dụng cho" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Số lượng tập tin đính kèm" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "Theo Giá vốn Hiện tại (tính đến lúc phân bổ landed cost)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "Theo số lượng" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "Theo thể tích" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "Theo khối lượng" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Đã hủy" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Công ty" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "Công ty" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "Công ty liên quan tới sổ nhật ký này" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "Tính toán" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Thiết lập cấu hình" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "Giá vốn" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "Chi tiết" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "Chi tiết" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "" +"Chi phí và các dòng phân bổ không khớp. Bạn nên tính toán lại Chi phí vận " +"chuyển." + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "Create Landed Costs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "Create a new landed cost" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Thời điểm tạo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Tiền tệ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "Default Journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "Default Split Method" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "Default Split Method when used for Landed Cost" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "Mô tả" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "Hoàn thành" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "Dự thảo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "Bằng" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"Bằng: Chi phí sẽ được chia đều.\n" +"Theo Số lượng: Chi phí sẽ được chia theo số lượng sản phẩm.\n" +"Theo chi phí hiện hành: Chi phí sẽ được chia theo chi phí sản phẩm tính đến hiện tại.\n" +"Theo Khối lượng: Chi phí sẽ được chia phụ thuộc vào khối lượng hàng hoá.\n" +"Theo Dung tích: Chi phí sẽ được chia theo dùng tích hàng hoá." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Người theo dõi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Người theo dõi (Kênh)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Người theo dõi (Đối tác)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font biểu tượng ví dụ: fa-tasks" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Hoạt động tương lai" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "Nhóm theo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Biểu tượng" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Biểu tượng để chỉ ra một hoạt động ngoại lệ." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Nếu chọn, các tin nhắn mới yêu cầu sự có mặt của bạn." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Nếu đánh dấu thì một số thông điệp có lỗi." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "Indicates whether the product is a landed cost." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Trở thành người theo dõi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "Is Landed Costs Line" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "Là Chi phí vận chuyển" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "Mô tả hạng mục" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "Sổ nhật ký" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "Bút toán sổ nhật ký" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "Bút toán" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "Landed Cost" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "Tên Landed Cost" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "Landed Costs" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "Landed Costs Visible" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "Landed cost được xác nhận" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Hoạt động trễ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "Lc Journal" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Tệp đính kèm chính" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Thông báo gửi đi gặp lỗi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Thông báo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "Mới" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "New Value" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Hạn chót cho hành động kế tiếp" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Tóm tắt hoạt động tiếp theo" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Kiểu hoạt động kế tiếp" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Số lượng hành động" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Số lỗi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Số thông báo cần xử lý" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Số lượng tin gửi đi bị lỗi" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Số tin chưa đọc" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "Chỉ có các Chi phí vận chuyển dự thảo mới có thể được xác nhận" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "Giá trị gốc" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "Giao nhận" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "Vui lòng cấu hình tài khoản chi phí kho cho sản phẩm: %s." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "Please define %s on which those additional costs should apply." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "Đã vào sổ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "Sản phẩm" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Mẫu sản phẩm" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "Loại sản phẩm" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "Chi tiết mua hàng" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Số lượng" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Người phụ trách" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Lỗi gửi SMS" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Hiển thị tất cả dữ liệu có ngày xử lý tiếp theo trước ngày hôm nay" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "Phương thức Phân bổ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "Trạng thái" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "Trạng thái" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Trạng thái dựa trên hoạt động\n" +"Quá hạn: Ngày đến hạn phải được chuyển\n" +"Hôm nay: Hôm nay là ngày phải thực hiện\n" +"Kế hoạch: Các hoạt động trong tương lai." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "Phí nhập kho" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "Stock Landed Cost Line" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "Hoạt động kho" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "Lớp giá trị kho" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Các oạt động hôm nay" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "Tổng" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "Điều chuyển hàng" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Loại hoạt động ngoại lệ trên hồ sơ." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Tin chưa đọc" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Bộ đếm tin chưa đọc" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "Xác nhận" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "" +"Các Chi phí vận chuyển đã xác nhận không thể bị hủy, nhưng bạn có thể tạo " +"Chi phí vận chuyển khác với giá trị âm để đảo ngược chúng" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "Định giá" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "Valuation Adjustment Lines" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "Điều chỉnh Giá trị phân bổ" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "Công nợ nhà cung cấp" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "Thể tích" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Thông báo Website" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Lịch sử thông tin liên lạc website" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "Khối lượng" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_CN.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..b7df9577 --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,798 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2020 +# 卓忆科技 <zhanghao@jointd.com>, 2020 +# v2exerer <9010446@qq.com>, 2020 +# Gary Wei <Gary.wei@elico-corp.com>, 2020 +# 老窦 北京 <2662059195@qq.com>, 2020 +# bf2549c5415a9287249cba2b8a5823c7, 2020 +# guohuadeng <guohuadeng@hotmail.com>, 2020 +# keecome <7017511@qq.com>, 2020 +# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# Felix Yuen <fyu@odoo.com>, 2020 +# snow wang <147156565@qq.com>, 2020 +# Felix Yang <felixyangsh@aliyun.com>, 2020 +# as co02 <asco02@163.com>, 2020 +# GritLuo <dooms21day@163.com>, 2020 +# inspur qiuguodong <qiuguodong@inspur.com>, 2020 +# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2021\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "已退订" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"可库存商品是指在库存中受存量管控的产品。 要使用此项目你必须安装库存模块。\n" +"可消耗商品是指不受库存量管控的产品。\n" +"服务是指你提供的非产品类服务业务。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "账户" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "会计日记账" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "需要行动" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "活动" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "活动异常勋章" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活动状态" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活动类型图表" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "额外成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "额外的到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "应用于" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "附件数量" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "根据当前成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "根据数量" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "根据体积" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "根据重量" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "日记账相关的公司" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "计算" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "配置设置" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "成本行" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "成本明细" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "没有估值调整明细。 你也许应该重新计算到岸的成本。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "创建到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "创建新的到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建时间" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "币种" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "默认日记账" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "说明" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "平均" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"平等:成本将平分。\n" +"按数量:成本将根据产品的数量进行划分。\n" +"按当前成本:成本将根据产品当前成本进行划分。\n" +"按重量:成本将根据其重量进行划分。\n" +"按体积:成本将根据其体积分配。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "关注者" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "关注者(频道)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "关注者(业务伙伴)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "完美的图标,例如FA任务" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "未来活动" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "分组" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "图标" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "表示异常活动的图标。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "确认后, 出现提示消息." + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "如果勾选此项, 某些消息将会产生传递错误。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "标识产品是否是到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "关注者" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "是到岸成本明细行" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "项目说明" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "日记账" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "日记账分录" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "会计分录" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "到岸成本名称" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "到岸成本可见" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "到岸成本已验证" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改日" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新人" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最后更新时间" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "最近的活动" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "Lc日记账" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "主要附件" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "消息传递错误" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "消息" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "新建" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "新价值" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "下一活动截止日期" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "下一活动摘要" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "下一活动类型" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "动作个数" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "错误数" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "需要作业消息数量" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "发送错误的消息数量" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "未读消息数量" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "只有批准草稿状态的到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "原始价值" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "拣货" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "请配置产品: %s的库存费用账户。" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "已过账" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "产品" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "产品模板" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "产品类型" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "采购订单明细" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "数量" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "负责用户" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "短信发送错误" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "显示所有的在今天之前的下一个行动日期的记录" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "拆分方法" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "状态" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"基于活动的状态 \n" +" 逾期:已经超过截止日期 \n" +" 现今:活动日期是当天 \n" +" 计划:未来活动。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "库存到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "库存到岸成本行" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "库存移动" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "库存估价层" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "今天的活动" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "合计" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "调拨" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "记录的异常活动类型。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "未读消息" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "未读消息数" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "验证" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "已经验证的到岸成本不能被取消,但是你可以创建一个负的逆转到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "计价" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "估值调整明细行" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "计价调整" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "供应商账单" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "体积" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "网站消息" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "网上沟通记录" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "重量" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" diff --git a/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_TW.po b/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..9d9c75fa --- /dev/null +++ b/addons/stock_landed_costs/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,783 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * stock_landed_costs +# +# Translators: +# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020 +# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid " already out" +msgstr "已退訂" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban +msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" +msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "" +"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" +"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" +"A service is a non-material product you provide." +msgstr "" +"可庫存商品是指在倉庫中受存量管控的產品。 要使用此專案您必須安裝倉庫模組。\n" +"可消耗商品是指不受庫存量管控的產品。\n" +"服務是指您提供的非產品類服務業務。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id +msgid "Account" +msgstr "帳戶" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id +msgid "Account Journal" +msgstr "會計日記帳" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "需採取行動" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "活動" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "活動異常圖示" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活動狀態" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活動類型圖標" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Additional Costs" +msgstr "額外費用" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost +msgid "Additional Landed Cost" +msgstr "額外的到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__allowed_picking_ids +msgid "Allowed Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model +msgid "Apply On" +msgstr "應用於" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "附件數" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price +msgid "By Current Cost" +msgstr "根據目前成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity +msgid "By Quantity" +msgstr "根據數量" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume +msgid "By Volume" +msgstr "根據體積" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight +msgid "By Weight" +msgstr "根據重量" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id +msgid "Company related to this journal" +msgstr "日記帳相關的公司" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Compute" +msgstr "計算" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "配置設定" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit +msgid "Cost" +msgstr "成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id +msgid "Cost Line" +msgstr "成本明細" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Cost Lines" +msgstr "成本明細" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the " +"landed costs." +msgstr "成本和調整明細不匹配。 您也許應該重新計算到岸成本。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +msgid "Create Landed Costs" +msgstr "創建到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +msgid "Create a new landed cost" +msgstr "創建新的落地成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "創立者" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "幣別" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form +msgid "Default Journal" +msgstr "預設日記帳" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost +msgid "Default Split Method when used for Landed Cost" +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name +msgid "Description" +msgstr "說明" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal +msgid "Equal" +msgstr "平均" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "" +"Equal : Cost will be equally divided.\n" +"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n" +"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n" +"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n" +"By Volume : Cost will be divided depending on its volume." +msgstr "" +"平等:成本將平分。\n" +"按數量:成本將根據產品的數量進行劃分。\n" +"按目前成本:成本將根據產品目前成本進行劃分。\n" +"按重量:成本將根據其重量進行劃分。\n" +"按體積:成本將根據其體積分配。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "關注人" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "關注人(頻道)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "關注人(業務夥伴)" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome 圖標,例如,fa-task" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Future Activities" +msgstr "未來活動" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Group By" +msgstr "分組按" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "圖示" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "用於指示異常活動的圖示。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "勾選代表有新訊息需要您留意。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Indicates whether the product is a landed cost." +msgstr "指示產品是否為落地成本。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "是關注人" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line +msgid "Is Landed Costs Line" +msgstr "是到岸成本明細" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok +msgid "Is a Landed Cost" +msgstr "是到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description +msgid "Item Description" +msgstr "專案說明" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Journal" +msgstr "日記帳" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id +msgid "Journal Entry" +msgstr "日記帳分錄" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line +msgid "Journal Item" +msgstr "日記帳明細" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost" +msgstr "到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Landed Cost Name" +msgstr "到岸成本名稱" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_ids +#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_product_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2 +msgid "Landed Costs" +msgstr "落地成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_payment__landed_costs_visible +msgid "Landed Costs Visible" +msgstr "可顯示的到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open +msgid "Landed cost validated" +msgstr "到岸成本已驗證" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_purchase_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改於" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Late Activities" +msgstr "逾期活動" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id +msgid "Lc Journal" +msgstr "到岸成本日記帳" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "主要附件" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "訊息遞送錯誤" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "訊息" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "新的" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost +msgid "New Value" +msgstr "新的值" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "下一活動截止日期" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "下一活動摘要" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "下一活動類型" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "動作數量" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "錯誤數量" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "需要處理的消息數量" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "有發送錯誤的郵件數量" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "未讀訊息的數量" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft landed costs can be validated" +msgstr "只有批准草稿狀態的到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost +msgid "Original Value" +msgstr "原始值" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Picking" +msgstr "揀貨" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s." +msgstr "請配置產品: %s的庫存費用帳戶。" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "Please define %s on which those additional costs should apply." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done +msgid "Posted" +msgstr "已過帳" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id +msgid "Product" +msgstr "商品" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "產品模板" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type +msgid "Product Type" +msgstr "產品類型" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "採購訂單項目" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "數量" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "責任使用者" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "簡訊發送錯誤" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "顯示在今天之前的下一個行動日期的所有記錄" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method +msgid "Split Method" +msgstr "拆分方法" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state +msgid "State" +msgstr "狀態" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"根據活動的狀態 \n" +" 逾期:已經超過截止日期 \n" +" 現今:活動日期是當天 \n" +" 計劃:未來活動。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost +msgid "Stock Landed Cost" +msgstr "庫存到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines +msgid "Stock Landed Cost Line" +msgstr "庫存落地成本項目" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id +msgid "Stock Move" +msgstr "庫存移動" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids +msgid "Stock Valuation Layer" +msgstr "庫存估值層" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search +msgid "Today Activities" +msgstr "今天的活動" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total +msgid "Total" +msgstr "總計" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids +#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking +msgid "Transfers" +msgstr "轉帳" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "記錄的異常活動的類型。" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "未讀消息" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "未讀消息計數器" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Validate" +msgstr "驗證" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative " +"landed costs to reverse them" +msgstr "已經驗證的到岸成本不能被取消,但是您可以創建一個負的逆轉到岸成本" + +#. module: stock_landed_costs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation" +msgstr "計價" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines +msgid "Valuation Adjustment Lines" +msgstr "估值調整明細" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form +msgid "Valuation Adjustments" +msgstr "計價調整" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id +msgid "Vendor Bill" +msgstr "供應商應付憑單" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume +msgid "Volume" +msgstr "體積" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "網站訊息" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "網站溝通記錄" + +#. module: stock_landed_costs +#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight +msgid "Weight" +msgstr "重量" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be " +"applied for products with automated inventory valuation and FIFO or average " +"costing method." +msgstr "" + +#. module: stock_landed_costs +#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the product type or disable landed cost option because the" +" product is used in an account move line." +msgstr "" |
