diff options
| author | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
|---|---|---|
| committer | stephanchrst <stephanchrst@gmail.com> | 2022-05-10 21:51:50 +0700 |
| commit | 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch) | |
| tree | a44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/sale_quotation_builder/i18n/uk.po | |
| parent | 0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff) | |
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/sale_quotation_builder/i18n/uk.po')
| -rw-r--r-- | addons/sale_quotation_builder/i18n/uk.po | 354 |
1 files changed, 354 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/sale_quotation_builder/i18n/uk.po b/addons/sale_quotation_builder/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..2b04f1ad --- /dev/null +++ b/addons/sale_quotation_builder/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,354 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_quotation_builder +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Bohdan Lisnenko, 2020 +# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2020 +# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2020\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template +msgid "" +":\n" +" this content will appear on the quotation only if this\n" +" product is put on the quote." +msgstr "" +":\n" +" цей вміст відображатиметься у комерційних пропозиціях\n" +" лише, якщо товар є у комерційній пропозиції." + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template +msgid "" +":\n" +" this content will appear on the quotation only if this\n" +" product is used in the quote." +msgstr "" +":\n" +" цей вміст відображатиметься у комерційних пропозиціях\n" +" лише, якщо товар використовується у комерційній пропозиції." + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder +msgid "" +":\n" +" this content will appear on the quotation only if this\n" +" product is not removed." +msgstr "" +":\n" +" цей вміст відображатиметься лише у випадку, якщо цей товар не буде видалено." + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template +msgid "" +"<strong>Template Header:</strong> this content\n" +" will appear on all quotations using this\n" +" template." +msgstr "" +"<strong>Заголовок шаблону:</strong> цей вміст\n" +" з'явиться на всіх комерційних пропозиціях, які використовують цей\n" +" шаблон." + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default +msgid "About us" +msgstr "Про нас" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.brand_promotion +msgid "An awesome" +msgstr "Чудовий" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default +msgid "" +"As a leading professional services firm,\n" +" we know that success is all about the\n" +" commitment we put on strong services." +msgstr "" +"Як провідна компанія професійних послуг,\n" +" ми знаємо, що успіх - це про\n" +" зобов'язання, які ми надаємо із сильними послугами." + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компанії" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder +msgid "Design Template" +msgstr "Створіть шаблон" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Відобразити назву" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default +msgid "" +"Great quotation templates will significantly\n" +" <strong>boost your success rate</strong>. The\n" +" first section is usually about your company,\n" +" your references, your methodology or\n" +" guarantees, your team, SLA, terms and conditions, etc." +msgstr "" +"Великі шаблони комерційних пропозицій будуть значно\n" +" <strong>підвищувати ваш рівень успіху</strong>. \n" +" Перша частина, як правило, стосується вашої компанії,\n" +" ваших посилань, вашої методології або\n" +" гарантій, вашої команди, SLA, правил та умов тощо." + +#. module: sale_quotation_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default +msgid "" +"If you edit a quotation from the 'Preview' of a quotation, you will\n" +" update that quotation only. If you edit the quotation\n" +" template (from the Configuration menu), all future quotations will\n" +" use this modified template." +msgstr "" +"Якщо ви редагуєте комерційну пропозицію з \"Попереднього перегляду\" пропозиції,\n" +" ви оновлюватимете її. Якщо ви редагуєте шаблон\n" +" пропозиції (з меню Налаштування), усі майбутні пропозиції\n" +" використовуватимуть цей змінений шаблон." + +#. module: sale_quotation_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Останні зміни на" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.brand_promotion +msgid "Open Source CRM" +msgstr "CRM з відкритим кодом" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template +msgid "Optional Product:" +msgstr "Додатковий товар:" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default +msgid "Our Offer" +msgstr "Наша пропозиція" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default +msgid "Our Quality" +msgstr "Наша якість" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default +msgid "Our Service" +msgstr "Наш сервіс" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default +msgid "Price" +msgstr "Ціна" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Шаблон товару" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default +msgid "" +"Product quality is the foundation we\n" +" stand on; we build it with a relentless\n" +" focus on fabric, performance and craftsmanship." +msgstr "" +"Якість продукції є нашою основою;\n" +" ми будуємо її з невпинним фокусом на виробництві,\n" +" продуктивності та майстерності." + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template +msgid "Product:" +msgstr "Товар:" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description +msgid "Quotation Description" +msgstr "Опис комерційної пропозиції" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_only_description +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_only_description +msgid "Quotation Only Description" +msgstr "Лише опис комерційної пропозиції" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template +msgid "Quotation Template" +msgstr "Шаблон комерційної пропозиції" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_line +msgid "Quotation Template Line" +msgstr "Рядок шаблону комерційної пропозиції" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_option +msgid "Quotation Template Option" +msgstr "Функція шаблону комерційної пропозиції" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_option +msgid "Sale Options" +msgstr "Опції продажу" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Замовлення на продаж" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Рядок замовлення на продаж" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template +msgid "Terms & Conditions" +msgstr "Терміни та умови" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_only_description +#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_only_description +#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__website_description +msgid "The quotation description (not used on eCommerce)" +msgstr "" +"Опис комерційної пропозиції (не використовується в електронній комерції)" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description +#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description +msgid "" +"This field uses the Quotation Only Description if it is defined, otherwise " +"it will try to read the eCommerce Description." +msgstr "" +"Це поле використовує опис тільки комерційної пропозиції, якщо вона " +"визначена, інакше вона спробує прочитати опис електронної комерції." + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default +msgid "" +"This is a <strong>sample quotation template</strong>. You should\n" +" customize it to fit your own needs from the <i>Sales</i>\n" +" application, using the menu: Configuration /\n" +" Quotation Templates." +msgstr "" +"Це <strong>шаблон комерційної пропозиції</strong>. Вам необхідно\n" +" налаштувати його відповідно до ваших власних потреб з додатку<i>Продажі</i>\n" +" використовуючи меню: Налаштування /\n" +" Шаблони комерційної пропозиції." + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template +msgid "This is a preview of the sale order template." +msgstr "Це попередній перегляд шаблону замовлення на продаж." + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template +msgid "" +"Titles with style <i>Heading 1</i> and\n" +" <i>Heading 2</i> will be used to generate the\n" +" table of content automatically." +msgstr "" +"Заголовки зі стилем <i>Заголовок 1</i> та\n" +" <i>Заголовок 2</i> буде використано для створення\n" +" таблиці вмісту автоматично." + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default +msgid "" +"We always ensure that our products are\n" +" set at a fair price so that you will be\n" +" happy to buy them." +msgstr "" +"Ми завжди гарантуємо, що наші товари\n" +" встановлені за справедливою ціною, так що ви будете\n" +" раді їх купити." + +#. module: sale_quotation_builder +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order__website_description +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line__website_description +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option__website_description +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template__website_description +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__website_description +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option__website_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder +msgid "Website Description" +msgstr "Опис для веб-сайту" + +#. module: sale_quotation_builder +#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default +msgid "" +"You can <strong>set a description per product</strong>. Odoo will\n" +" automatically create a quotation using the descriptions\n" +" of all products in the proposal. The table of content\n" +" on the left is generated automatically using the styles you\n" +" used in your description (heading 1, heading 2, ...)" +msgstr "" +"Ви можете <strong>встановити опис на товар</strong>. Odoo буде\n" +" автоматично редагувати комерційну пропозицію, використовуючи описи\n" +" усіх товарів у пропозиції. Таблиця вмісту\n" +" зліва генерується автоматично, використовуючи стилі, які ви\n" +" використовували у вашому описі (заголовок 1, заголовок 2, ...)" |
