summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/sale_quotation_builder/i18n/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/sale_quotation_builder/i18n/es.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/sale_quotation_builder/i18n/es.po')
-rw-r--r--addons/sale_quotation_builder/i18n/es.po359
1 files changed, 359 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/sale_quotation_builder/i18n/es.po b/addons/sale_quotation_builder/i18n/es.po
new file mode 100644
index 00000000..78ece995
--- /dev/null
+++ b/addons/sale_quotation_builder/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,359 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * sale_quotation_builder
+#
+# Translators:
+# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2020
+# José Vicente <txusev@gmail.com>, 2020
+# gabriumaa <gabriel.umana@delfixcr.com>, 2020
+# Miguel Orueta <mo@landoo.es>, 2020
+# 966ff43e6966712895a590e7320ca288, 2020
+# 715cd7e95e9ee8a7f9785bf3e53bc76f, 2020
+# Osiris Román <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Osiris Román <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
+msgid "&amp;times;"
+msgstr "&amp;times;"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
+msgid ""
+":\n"
+" this content will appear on the quotation only if this\n"
+" product is put on the quote."
+msgstr ""
+":\n"
+"este contenido aparecerá en el presupuesto solo si:\n"
+"el producto se coloca en el presupuesto."
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
+msgid ""
+":\n"
+" this content will appear on the quotation only if this\n"
+" product is used in the quote."
+msgstr ""
+":\n"
+"este contenido aparecerá en el presupuesto solo si:\n"
+"el producto se usado en el presupuesto."
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
+msgid ""
+":\n"
+" this content will appear on the quotation only if this\n"
+" product is not removed."
+msgstr ""
+":\n"
+" este contenido aparecerá en el presupuesto sólo si este\n"
+" producto no se elimina."
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
+msgid ""
+"<strong>Template Header:</strong> this content\n"
+" will appear on all quotations using this\n"
+" template."
+msgstr ""
+"<strong>Encabezado de plantilla:</strong> este contenido\n"
+" aparecerá en todas las citas usando esta\n"
+" plantilla."
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
+msgid "About us"
+msgstr "Acerca de"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.brand_promotion
+msgid "An awesome"
+msgstr "Una asombrosa"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
+msgid ""
+"As a leading professional services firm,\n"
+" we know that success is all about the\n"
+" commitment we put on strong services."
+msgstr ""
+"Como empresa líder de servicios profesionales,\n"
+" sabemos que el éxito radica en el\n"
+" compromiso que adquirimos en nuestros servicios más destacados."
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Compañías"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder
+msgid "Design Template"
+msgstr "Plantilla de diseño"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
+msgid ""
+"Great quotation templates will significantly\n"
+" <strong>boost your success rate</strong>. The\n"
+" first section is usually about your company,\n"
+" your references, your methodology or\n"
+" guarantees, your team, SLA, terms and conditions, etc."
+msgstr ""
+"El uso de buenas plantillas para presupuestos hará que\n"
+" <strong>aumente significativamente su efectividad</strong>. La\n"
+" primera parte contiene generalmente información sobre su empresa,\n"
+" sus referencias, su metodología y\n"
+" las garantías, el equipo con el que cuenta, el contrato sobre el nivel de servicios ofrecido, las condiciones aplicables etc."
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
+msgid ""
+"If you edit a quotation from the 'Preview' of a quotation, you will\n"
+" update that quotation only. If you edit the quotation\n"
+" template (from the Configuration menu), all future quotations will\n"
+" use this modified template."
+msgstr ""
+"Si edita un presupuesto desde la 'Vista previa' del mismo, solo\n"
+" actualizará el presupuesto. Si edita la plantilla de\n"
+" presupuesto(desde el menú Configuración), todas los futuros presupuestos\n"
+" utilizarán esta plantilla modificada."
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.brand_promotion
+msgid "Open Source CRM"
+msgstr "CRM Open Source"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
+msgid "Optional Product:"
+msgstr "Producto opcional:"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
+msgid "Our Offer"
+msgstr "Nuestra oferta"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
+msgid "Our Quality"
+msgstr "Nuestra calidad"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
+msgid "Our Service"
+msgstr "Nuestro servicio"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
+msgid "Price"
+msgstr "Precio"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Plantilla de producto"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
+msgid ""
+"Product quality is the foundation we\n"
+" stand on; we build it with a relentless\n"
+" focus on fabric, performance and craftsmanship."
+msgstr ""
+"La calidad del producto es la base en la que\n"
+" estamos parados; Lo construimos con un enfoque\n"
+" incesante en la fábrica, el rendimiento y la artesanía."
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
+msgid "Product:"
+msgstr "Producto:"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description
+msgid "Quotation Description"
+msgstr "Descripción del presupuesto"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_only_description
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_only_description
+msgid "Quotation Only Description"
+msgstr "Descripción solo del presupuesto"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template
+msgid "Quotation Template"
+msgstr "Plantilla de presupuesto"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_line
+msgid "Quotation Template Line"
+msgstr "Linea de plantilla de presupuesto"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_option
+msgid "Quotation Template Option"
+msgstr "Opción de plantilla de presupuesto"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_option
+msgid "Sale Options"
+msgstr "Opciones de venta"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "Pedido de venta"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "Línea de pedido de venta"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
+msgid "Terms &amp; Conditions"
+msgstr "Términos y condiciones"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_only_description
+#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_only_description
+#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__website_description
+msgid "The quotation description (not used on eCommerce)"
+msgstr "La descripción del presupuesto(no utilizada en eCommerce)"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description
+#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description
+msgid ""
+"This field uses the Quotation Only Description if it is defined, otherwise "
+"it will try to read the eCommerce Description."
+msgstr ""
+"Este campo utiliza solo la descripción del presupuesto si está definida, de "
+"lo contrario, intentará leer la Descripción de eCommerce."
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
+msgid ""
+"This is a <strong>sample quotation template</strong>. You should\n"
+" customize it to fit your own needs from the <i>Sales</i>\n"
+" application, using the menu: Configuration /\n"
+" Quotation Templates."
+msgstr ""
+"Esta es una <strong>plantilla de presupuesto de ejemplo</strong>. Debe\n"
+" personalizarla según sus necesidades desde la aplicación de <i>Ventas</i>,\n"
+" con el menú: Configuración /\n"
+" Plantillas de Presupuesto."
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
+msgid "This is a preview of the sale order template."
+msgstr "Esta es una vista previa de la plantilla de orden de venta."
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
+msgid ""
+"Titles with style <i>Heading 1</i> and\n"
+" <i>Heading 2</i> will be used to generate the\n"
+" table of content automatically."
+msgstr ""
+"Títulos con estilo <i>Cabecera 1</i> y\n"
+" <i>Cabecera 2</i> se usarán para generar la\n"
+" tabla de contenido automáticamente."
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
+msgid ""
+"We always ensure that our products are\n"
+" set at a fair price so that you will be\n"
+" happy to buy them."
+msgstr ""
+"Siempre garantizamos que nuestros productos\n"
+" tengan un precio justo, de forma\n"
+" que se alegrará de comprarlos."
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order__website_description
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line__website_description
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option__website_description
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template__website_description
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__website_description
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option__website_description
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder
+msgid "Website Description"
+msgstr "Descripción del sitio web"
+
+#. module: sale_quotation_builder
+#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
+msgid ""
+"You can <strong>set a description per product</strong>. Odoo will\n"
+" automatically create a quotation using the descriptions\n"
+" of all products in the proposal. The table of content\n"
+" on the left is generated automatically using the styles you\n"
+" used in your description (heading 1, heading 2, ...)"
+msgstr ""
+"Puede <strong>elegir una descripción por producto</strong>. Odoo creará\n"
+" un presupuesto automáticamente con las descripciones\n"
+" de todos los productos de la propuesta. La tabla de contenidos\n"
+" de la izquierda se genera de forma automática con los estilos\n"
+" que haya usado en la descripción (encabezado 1, encabezado 2...)"